Apr 042017
 

This slideshow requires JavaScript.

 

The first thing one might remark about Harry Mathews is that it is virtually impossible to describe his writing in a really satisfactory manner. For his writing is utterly particular, emphatically its own thing rather than any other thing. It is moreover elusive, interrogative, sleek, and agile. The best way to account for it, I suppose, would be to reproduce it in its entirety, from first word to last. That would be a most interesting and illuminating exercise, without a doubt; but it is clearly impractical (and undoubtedly illegal) here.

One can say that he was an experimentalist, someone who was committed to exploring the boundaries of his art, continually putting those boundaries to the question in order to demonstrate that the vital horizon of literature is far broader than one might have imagined it to be. In that sense, Mathews takes his place in a tradition of twentieth-century American prose experimentalists, among people such as Gertrude Stein, John Dos Passos, William Burroughs, William Gaddis, David Markson, William Gass, Gilbert Sorrentino, John Barth, Walter Abish, Robert Coover, Ronald Sukenick, Thomas Pynchon, Ishmael Reed, and Rikki Ducornet. Like many (if not all) of those figures, Mathews was an internationalist, someone who felt as at home in Paris or Venice or Dorset or Lans-en-Vercors as he did in New York, his birthplace. The fact that he died in Key West makes a great deal of sense, because Key West, as everyone knows, is located at the very edge of the world.

Quintessentially American but at the same time deeply internationalist: where many people might see contradiction, Harry Mathews found complementarity. It is safe to say that he learned as much about his craft from Proust, Joyce, and Kafka as he did from Faulkner, Fitzgerald, and Hemingway. And it also should be noted that those two traditions, the European and the American, broadly conceived, cohere and enrich each other in Mathews’s work, in the kind of “infinite conversation” that Maurice Blanchot points toward as the highest function of literature.

Harry Mathews was a writer’s writer—and if that term seems a little bit belated in our vexed and dithering present, it is no less apposite. He was surely influenced by two French writer’s writers, in the first instance at some remove, in the second far more closely. I’m thinking of two “Raymonds,” Raymond Roussel and Raymond Queneau. Today, Roussel is virtually unknown to most general readers, as obscure now as he was during his own lifetime (1877-1933). He is nevertheless a giant of the French avant-garde, the living link between Baudelaire, Mallarmé, and Jarry on the one hand, and Dada and Surrealism on the other. His writing is elaborate, intricate, often arduous, always invigorating. Roussel is perhaps best known for his novel Locus Solus (1914), and it is not by chance that Harry Mathews borrowed that title for a literary magazine that he founded, along with John Ashbery, Kenneth Koch, and James Schuyler, in the early 1960s. Roussel was a patrician figure who lived off a private income. He was famously eccentric. Both an accomplished pianist and a champion marksman, he designed what must be understood as the ancestor of the recreational vehicle; he imagined a reading machine that would make his own books more understandable; he filed a patent on the use of emptiness. Though not as obviously extravagant as Roussel, Harry Mathews was also a patrician figure, especially among constitutionally impoverished writers. Always well turned out, he was also something of a dandy, and a boulevardier—and once again, one might note just how belated those two terms may seem, right now.

Mathews never met Roussel, of course (he died just three years after Mathews’s birth); but he did come to know Raymond Queneau. Indeed, in 1973, at the invitation of his friend Georges Perec, Mathews joined the Ouvroir de Littérature Potentielle, or “Oulipo,” a group that Queneau had cofounded with François Le Lionnais in 1960. From then until Queneau’s own death in 1976, he would see the writer at the group’s monthly meetings, in the company of other young people like Perec, Jacques Roubaud, Italo Calvino, Marcel Bénabou, and Paul Fournel. His association with Queneau and the Oulipo served to confirm a taste for formal rigor that is already apparent in the novels that Mathews wrote prior to joining the group, such as The Conversions (1962), Tlooth (1966), and The Sinking of the Odradek Stadium (1971-72). Crucially, the Oulipo provided Mathews with a theoretical logic for formalist experimentation, one that was firmly based in both tradition and innovation. For if the Oulipo, under the guidance of its elders, was committed to the elaboration of new literary forms, in an aspect of its work the members called “synthesis,” it was no less committed to another aspect called “analysis,” which involved research into the history of formalist expression, and the identification of precursor figures whom the Oulipians wryly identified as “plagiarists by anticipation.”

Another element in the Oulipo’s aesthetic that would be crucial for Mathews was the rejection of inspiration in favor of hard work. The notion of inspiration was firmly entrenched in Romanticism, but it was massively appropriated by the French avant-garde, most notably in Surrealist thought, as the latter is articulated in André Breton’s manifestos. Raymond Queneau had been a member of the Surrealist group as a young man, but he broke with them in 1930; and indeed in that same year he was one of the signatories of  “A Corpse,” a pamphlet denouncing Breton’s dictatorial leadership style. The lessons Queneau learned would come to shape the nascent Oulipo in key ways, mostly by counterexample. Thus, where Breton was the undisputed pope of Surrealism, the Oulipo’s leadership model was far more diffused and broadly shared. Thus, while Breton took perverse delight in excommunicating dissident members, the Oulipo explicitly outlawed exclusion, insisting that members always remain members—even after their death. Thus too did the Oulipo take the idea of inspiration out of the creative equation, viewing it as capricious and unforeseeable, a notion that handicaps rather than helps an artist. They replaced it with “perspiration,” with the principles of artisanship and craft. One can see those principles at work in a lot of Harry Mathews’s work, but perhaps most obviously in 20 Lines a Day (1988). His title is borrowed from Stendhal, who famously said, concerning the difficult work of a professional writer: “Twenty lines a day, genius or not.” Mathews took him at his word, and applied that maxim to his writerly practice during what he described as a difficult time in his life, a moment when he had to attend to a great many family preoccupations, while at the same time trying to finish his novel Cigarettes (1987) and struggling to come to terms with the premature death of a man whom he described as his closest friend, Georges Perec.

That friendship, between a French war orphan and an American who had enjoyed both fortune and privilege, was in many ways a curious one. But clearly it was a powerful, rewarding relationship for both Mathews and Perec. They translated each other (Perec translated both Tlooth and The Sinking of the Odradek Stadium into French); armed with cigarettes and drink, they spent whole days listening to Wagner’s Ring cycle; and beyond a doubt, each made the other a better writer. By his own account, Perec’s death from lung cancer at age 45 hit Mathews very hard indeed. Working through his mourning over a period of several years, Mathews remembered his friend in a text entitled Le Verger (1986, translated two years later as The Orchard), as moving an elegy from one writer to another as one is likely to find. In that text, Mathews borrowed a technique that Perec himself had borrowed from an American writer named Joe Brainard, which consists of prefacing each utterance with the phrase “I remember.” The vignettes that Mathews are brief, laconic sketches—but they are no less pungent because of their formal concision. One of them, near the end of this short book, serves to put on display the impulse that animated the project as a whole: “I remember experiencing great happiness on the day in June, 1975, when I realized I loved George Perec without reservation.”

That moment is a startling one in which Mathews focuses closely and largely without embellishment on raw truth. It is all the more astonishing in view of the fact that such moments are relatively rare in his work. That is not to say that Mathews was uninterested in “truth”; but it is legitimate to point out that he was skeptical of it—or at least of the easy ways in which we commonly understand it. In the penultimate chapter of Tlooth, for instance, he causes a saturnine doctor to declare: “My dear, in medicine the truth is a goal one cannot attain.” Rather than truth itself, Mathews was interested in the construction of truth, the transformation of truth, the translation of truth—and perhaps indeed more interested in those very principles themselves than in the way they inflect “truth” or the “real” or “life” or “experience.” For those latter things belong to the domain of things that are, whereas construction, transformation, and translation are all matters of becoming, and Harry Mathews was far more interested in becoming than in simple being.

One of his Oulipian texts illustrates that point nicely. Entitled “Mathews’s Algorithm,” it outlines a process whereby given elements of a literary text (alphabetical letters, or words, or phrases, or even paragraphs) are arranged in a table, whose order is then subjected to predetermined permutations, furnishing new kinds of textualities. The claims that he stakes for his literary machine are strikingly bold ones: “The algorithm can make use of existing material as well as of material specially invented for it [. . .]. It can be used both to decompose (or analyze) texts and to compose (or invent) them. [. . .] It is capable of dealing with fragments of letters, either graphic or phonetic. as well as their component parts, not to mention amoebas, molecules, and quarks. It can juggle not only episodes of fiction [. . .] but entire books, indeed entire literatures and civilizations, planets, solar systems, galaxies—indeed anything that can be manipulated either in its material or its symbolic form.” It is important to recognize, however, that Mathews’s purpose is centered upon the theoretical rather than the practical dimension of his machine. That is, his principal concern is not the texts that can be derived from it, but the model itself, its combinatorial potential, its power to transform, and thus its consequences for the way we understand literature and its crucial process of becoming.

In a similar perspective, one should note Mathews’s skepticism of the sign, and most especially the literary sign. “But whut do you dou with the significant?” muses a character in The Sinking of the Odradek Stadium. “A road sign say, Miami 82 mile. What re-ality do this indicate? Miami? The distans be-tween the sing and the sity? The location of the sign? The semi-ottic (?) re-ality, the mmediate realita, posit a structsure . . .” Mathews was certainly not alone in questioning the sign during the early 1970s, but I feel that his skepticism is more radical than that of many of his contemporaries. It was certainly more sustained, and the fact is that he found ways to turn that skepticism to immediate artistic purpose in his writing. Throughout his career, he put the very idea of meaning on stage, causing it to perform in different ways, following a variety of scripts, in order better to understand both what is essentially reliable in that notion and what is demonstrably hollow.

In regard to translation, Harry Mathews might be described as a fundamentalist, a true believer and a crusader. In “The Dialect of the Tribe,” a text included in Country Cooking and Other Stories (1980), he has this to say: “The longer I live—the longer I write—the stronger becomes my conviction that translation is the paradigm of all writing. To put it another way: it is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.” Once again, quite patently, it is a matter of becoming: the very idea of translation suggests that things may be articulated in different ways, that signification is dynamic rather than static, that what we are is less important than what we do. The lesson is a welcome one, not least by virtue of what it suggests about our status as readers, and about the way we ought to come to literature, as active participants in the construction of meaning, rather than as passive consumers.

For my own part, I feel that such insistence on mobility lies at the very center of Harry Mathews’s particularity. He is a mercurial figure, an artist constantly on the move, and thus largely unseizable in any definitive way. Rereading him is a pleasure—and, at times, a revelation. It obliges one to think of him kinetically, putting literature to the question again and again, always taking literature seriously but at the same time pointing out its ludic vocation. It is bracing to see the way he mocks the conventional boundaries between fact and fiction in a text like My Life in CIA (2005). It is amusing to watch him speculate about literature and its uses in Singular Pleasures (1999). It is bedazzling to see him juggle the small and the large, the subject and the object, the momentous and the trivial in The Journalist (1994). It is agreeable to imagine him traversing literary space in the broad, easy stride of a fictional character like Larbaud’s Barnabooth or Perec’s Bartlebooth, an individual who stoutly refuses to be confined to the world in which he was conceived.

—Warren Motte

 

Warren Motte 2016

Warren Motte is Professor of French and Comparative Literature at the University of Colorado. He specializes in contemporary writing, with particular focus upon experimentalist works that put accepted notions of literary form into question. His most recent books include Fables of the Novel: French Fiction since 1990 (2003), Fiction Now: The French Novel in the Twenty-First Century (2008), and Mirror Gazing (2014). He lives in Boulder with a wife, two sons, and a couple of dogs, in a house full of books.

 

 

 

Mar 132017
 

riiki-ducornet-resizedRikki Ducornet

 

1. THE VOID

Atte1mpt to imagine – and the task is futile – an absence, as when the night sky is empty of her moon, of moonshine, of stars, of starlight. Imagine a void in which you are without purchase (there is no place to stand); a night as unfathomable as a pool of ink (there is no pool, no ink) in which the vast firmament has dissolved. There is nothing but absence. (And you, the one who attempts this imagining, are nowhere to be seen.)

Imagine the beggar’s bowl once the beggar has slipped behind the trees to relieve himself – one of the many disadvantages of corporality. The empty bowl he did not submit to you is not there, having vanished into thin air, and there is nothing to fill in its absence. (You must also imagine that there is no air.) I say also recalling that when we (who are corporeal and irreversibly implicated in the material world) gaze upon all that has been seeded and aggregated, we are compelled to acquire things illicit and divine, of powers seemingly magical, to cry out; spellbound: “I’ll take that! And also: this!” Some say we are like ravens bewitched by things that catch the light. Imagine an emptiness that knows nothing of light. That all this that surrounds us is gone: the mole on your lover’s cheek, the shape of her wrists – and consider how once before time (I say once well aware of the absurdity) there was only the Void.

Now imagine he who is the Void, that eminence without name, sleeps. He is perfect, self contained, empty of dreams. And yet, unprompted, he starts, and reaching for a thing both essential and absent, murmurs: Light! (He does not eruct. Nor does he roar. The roaring comes later with Yavweh. Do not confuse him with Yavweh!) (Some will tell you he tore an egg in two and with the yolk made the universe, but no! You see: he was himself the egg!)

This light of his that surges forth the instant he speaks fills the void. Dazzled, he awakens. Or, rather, he is that Dazzlement. He is that Awakening.

That… Quickening.

As when a youth sees, not quite hidden by the leaves, a girl the color of wild honey standing in a pool of water, illumed by the lunar light. Threading the water through her black hair, she moves her limbs in the seductive manner of the willow, the water revealing and concealing forms that – if they are the vessel of light, are also the very things that lead us astray, far from the light we aspire to that initial impulse empty of confusion, limpid and marvelous. (Yet she is marvelous also; this I admit to you. She who causes Confusion! And one is left wondering: why has he who is the light, who is the Egg, engendered so many questions begging answers? The truth is, she is about to upend everything. Washing her hair!

We have acknowledged that the Void is empty beyond emptiness. A regency with nothing above, below, or to either side and so: incorruptible. At its core the Resplendent Germ burns devoid of femininity (yet harboring Her potentiality). He knows (he knows everything) that love without an object is unimaginable. She is there, immanent, standing in a pool of light that reaches her navel: Barbelo! He gazes into the generative mirror that he is and that surrounds him, and sees his reflexion burning there. In this way she is sparked – as when an ember leaps from the fire and blazes alone on the tiles before the hearth.

Enamoured from the First Instant (and this is exactly what it is!) he adores her. After all, is she not a perfect projection of himself? Only an image and yet she knows enough to praise him and ask at once for gifts. She has clout! She is the Womb of Everything. He gives her what she wants in a flash: Thought! Truth! Indestructibility! Foreknowledge! Eternal Life! Newly minted archons, they stand in gratitude, bowing and scraping: the Androgynous Pentad of the Aeons!

Everything stirs. When he gazes into her eyes, a pneumatic current penetrates two perfect irises. Quick as lightning she conceives the One who, if resplendent, will fail to save the world. The Christ! Who any second now will uncoil in Eden, his scales like prisms gleaming in the moonlight, and speak convincingly and sensibly of moral awakening to Eve and her Adam – and this to the eternal rage of Yavweh – that despicable interloper.

But before that can happen, a galaxy of superterrestrial luminaries are projected by the Pentad – they cannot help themselves. Their names are far to numerous to put down here; indeed they would demand a book, no, an entire Library (as would the names of the sublunar demons that, thanks to that malevolence: Yavweh, will any minute now appear in droves and elbow their way into every aspect of existence, disguised as beasts: aerial, aquatic and terrestrial, and hell-bent on corrupting, corroding, mortifying, and bringing everything down. But for now there is Subtlety. There is Perfection. There is Time, also. And space. Indeed the two embrace with such conviction they cannot be torn apart – as on an evening somewhere in the galaxy, lovers come together and time stands still and the flesh dissolves into heat and light. Above them the sky shimmers with powers, with alphabets of fire. These foretell everything to come.

From this bright turbulence Wisdom arises – a luminous egg of stardust quickened by a serpent of fire whose tail rends the night sky like a knife of ice. She is called The Virgin. Perfect Memory. The Lustful One. The Wanderer. Wisdom. Pistis Sophia.

 

2. PISTIS SOPHIA

Alone, suspended in a liminal space between perfect light and chaos, she considers how Barbelo was made, and longs for a loving image of her own to cherish. She acts without permission, and this is her error. Her impulse, born of loneliness and longing, is unlawful. To her shame and horror, she creates a monster with twelve faces – all roaring for attention. She names him Yaltaboath, but his names will be many: Abortion, Miscreation, Abomination, The Adversary of God, Saklos, Samael, Yavweh, Man Eater, Jehova. She takes him far from everything, sets him on a throne within impenetrable clouds and abandons him. Exhausted she sleeps. Her sleep is restless. The cosmos takes on weight. Opacity.

Yaltaboath’s rejection is bitter beyond bitterness. Where he sits brooding, the sky grows dim. “I am God!” He bellows into the silence. “There is no other!” And he calls forth an army of angels to do his bidding: The Reaper, Pestilence, the Keeper of the gates of Hell. Melancholy. Gangrene. There are 365 of them: one angel for every day of the year. They have the faces of wild animals, their forms scripted from the stars in the sky or, as was the bull, seeded by the moon. (It is said they have significance beyond themselves. The fish correspond to the deep waters of the soul, the birds to the soul’s longing for the light.)

But… what of Adam? Is Adam immanent? Do the stars foresee him? Or is he a projection of Yaltaboath’s pride? We know this: it takes Yaltaboath’s angels 365 days to make Adam.

.

3. ADAM

Adam is formed of red clay. He is formed of mud, of ashes. (Some call him “volcanic.”) Each of Yaltaboath’s angels make one of his 365 parts: bone soul, sinew soul, blood soul, the right testicle and the left. The angel Yeronumous makes an ear, Bedouk a buttock and Miamai the nails of his feet. (Some say Adam falls to earth from deep space like a meteor – as did that other wild man: Enkidu.)

But angels cannot proceed without demons and so Yaltaboath now summons the passions that – you will appreciate this – take hold only where there is a body to contain them. Passion such as dread and grief, agony and wrath; the kind of thwarted loving that leads to death. (These take their source from carbon, sucking it up just as the infant sucks milk.)

Once Adam is formed, his body is perfect and yet without cohesion. He cannot stand but worms his way along the ground inch by inch. At night when he rests his head on a stone, his lungs ache with dust. He is confused. In the wind he trembles. His destiny is unknown to him; he is unknowing. His life is like the death the Mesopotamians describe in which the dead kneel naked in the dark eating clay.

At last, the archons of the Upper Spheres look down and see Adam confounded in his filth and suffering. They rush to Pistis Sophia and awaken her. She is scolded and she is advised. She calls for Yaltaboath at once. As he approaches, gyring in a vortex of fever and contagion, she shudders with horror. But Yaltaboath is flattered, disarmed by the unprecedented attention. His mother has summoned him at last! And he has so much to tell her! He is the master of an army of angels and demons! Master of an entire world! Its moon and neighboring planets!

“I have seen your creature,” Pistis Sophia tells him. “I have seen how he dwells in ignorance, unable to speak or stand. Yet he could be flawless. Breathe into his nostrils and he will rise. Even the archons, the angels will envy his beauty.

Yaltaboath descends to earth at once and does as she has told him. In the instant he breathes into Adam’s nostrils, Adam stands. But there is something more. The one spark of light that was Yaltaboath’s now belongs to Adam. This gift is immeasurable, for now Adam is fully capable of transcendence.

Yaltaboath sees that he has been tricked and ignites with anger. The same anger that will torment Job and test Isaac. The same anger that will bring down the tower of Babel and cause men to speak to one another without comprehension.

.

4. EVE AND THE SERPENT

Awakened to the world, Adam explores paradise. Everything speaks, everything sings. He discerns spells on the backs of turtles, and drinks at pools of fresh water with the lions and gazelles. There are sweet grains to eat, figs, pomegranates, and bitter herbs. What is the world if it is not magic? But if all the creatures have a mate, Adam sleeps alone.

Once again the angels take up the red clay. Formed in the heat of their hands, Eve is the color of cinnamon, of ebony. Her eyes are gold, silver and pearl, and her hair falls to her shoulders like clusters of grapes. When Adam sees Eve for the first time, a veil lifts from his mind. Eve. The moon incarnate. Her perfect flesh unscarred. Reaching out he touches her for the first time. Seven days and seven nights they cling together. In the moonlight the bees move among the stars. My beloved, Adam whispers. My one and only murmurs Eve. (And it is true.)

Christ, who always hovers near, sees this unfold, and smiles. He appreciates that they are resplendent in one another’s eyes, just as Barbelo and his father were once resplendent. He is covered in iridescent scales, and as they embrace he coils around the tree, the One Tree, like a vine, singing. When at last the lovers lie quietly side by side, he approaches Eve. His voice is irresistible. (Of all the creatures in Eden, Christ is by far the most beguiling.)

That night the three of them eat apples, watching lightning strike the horizon, the comets tearing space like birds with knives in their beaks. In the sound of thunder they hear Yavweh’s insane bellowing. (He has never ceased his bellowing and his angels have never ceased their yammering!) When day breaks they run for their lives.

Later, as Adam and Eve continue on alone, they ask questions of one another such as:

Why are we punished in our bodies which are the vessels of light?

Why are we banished from Eden, longing as we do, for the light

—Rikki Ducornet

x
The author of nine novels, three collections of short fiction, two books of essays and five books of poetry, Rikki Ducornet has received both a Lannan Literary Fellowship and the Lannan Literary Award For Fiction. She has received the Bard College Arts and Letters award and, in 2008, an Academy Award in Literature. Her work is widely published abroad. Recent exhibitions of her paintings include the solo show Desirous at the Pierre Menard Gallery in Cambridge, Massachusetts, in 2007, and the group shows: O Reverso Do Olhar in Coimbra, Portugal, in 2008, and El Umbral Secreto at the Museo de la Solidaridad Salvador Allende in Santiago, Chile, in 2009. She has illustrated books by Jorge Luis Borges, Robert Coover, Forest Gander, Kate Bernheimer, Joanna Howard and Anne Waldman among others. Her collected papers, including prints and drawings, are in the permanent collection of the Ohio State University Rare Books and Manuscripts Library. Her work is in the permanent collections of the Museo de la Solidaridad Salvador Allende, Santiago Chile, the McMaster University Museum, Ontario, Canada, and the Biblioteque Nationale, Paris.

x
x

Mar 052017
 

Ruth Lepson
Ruth Lepson

.

1.

It was Auden who once declared that “the only sensible procedure for a critic is to keep silent about works which he believes to be bad, while at the same time vigorously campaigning for those which he believes to be good, especially if they are being neglected or underestimated by the public.”[1] It is indeed pointless to invest time and meaningful pages outlining how a work is “bad” when the same resources could be used to promote “good” work. Implied in Auden’s remark is what one might call the social function of criticism which, in today’s world of mass cultural production, is to narrow the reader’s search to a handful of quality texts, works that will endure outside current modalities and antics of marketing, and in the process pave an angle of descent into said texts. With this responsibility comes the added burden of picking a critical trajectory, one that does justice to the work without tangentially downplaying the context within which it came into being.

Striking that balance, between a pure reception of the text and a careful interrogation of its context, can be daunting, especially when the writer deliberately places the self – through the work and paratextual material – as the material for the work itself. Thankfully, Ruth Lepson’s poetry does not plunge the critic into this awkward position. Of her private world we know very little, as all she allows us of herself is a small trace of her childhood, on her website:

Born in New York in 1949; a year later we moved to Princeton, as my father got a post-doc in math at The Institute for Advanced Study. My mother, who lived in Lithuania until she was twenty, became a mathematician, too, and a sculptor, and later wrote a (still unpublished) book on math as an art form. My father had studied music at Juilliard while getting his master’s at Yale in math and physics. He played bassoon and conducted. Any spirituality that developed in me came from my maternal grandfather, an Orthodox rabbi, and I lived on my uncle’s kibbutz for two summers, picking pears in ’67…[2]

She leaves us with her poems and the poems alone. Attempting a thematics-obsessed assessment of her work – holding up tropes and biographical anecdotes – is a futile venture, for her work manages to resist this kind of criticism, though resonant with poignant themes. It however consciously dispels and/or balances resonance and theme with the workings of syntax and the controlled use of aphorisms (that create context). Memory, as a recurring theme, is a prime example. It weaves in and out of her most recent collection, ask anyone, but does not stretch into a confession. Instead, the recollection/memory of love, lost or gained, is swaddled in tense (sometimes philosophical) insights that dissipate the affective possibilities love and its connotations. Consider this passage from ‘knowledge in black’:

I’ll tell you where the ocean ends it ends in
a particular place in space which continues
in blackness until that time
you’re swimming in the ocean when time becomes
space you no longer swim . as a body

are we done[3]

The poem itself will continue, leaving that lone line to simmer subliminally, ambiguously, jarringly, in the reader’s mind. It is almost impossible to contemplate what it might imply – a break up, an exit from a heated fight, an ultimatum – without an equal reflection on the sophisticated beauty of the lines above – the build-up to that lone line.  It becomes more complex, endurably so, when the first seven stanzas, including the one above, appear before that lone line:

the switchmen sleep with newspapers
across their chests

it’s true that in the country questions
are green green as pique as somber
stationary things

even later it’s still true and not true
that in the country questions are green
since in the country no one knows literature

and the wild’s of the lion’s mane are
decked with pleasures of all kinds stemming

from the green questions the questions
that are green

I’ll tell you where the ocean ends it ends in
a particular place in space which continues
in blackness until that time
you’re swimming in the ocean when time becomes
space you no longer swim . as a body

are we done[4]

With such a range of ideas, aphoristically shared, the concreteness of the lived experience suggested by the lone line, intense or fragile, evaporates or refuses to yield to our idea of what it might imply. In other words, “are we done,” and its suggestion of proximity to the self, to a dialogue with another, a gravitation towards a personal event, becomes a shadow of a larger idea of life itself. It is extraordinary how Lepson’s poems manage to achieve this feat, offering us the frightening “wilds of the lion’s mane” contrastingly “decked with pleasures of all kinds” in one helping. Perhaps it is her use of robust imagery, aphoristically rendered yet wary of cliché. Interestingly, those aphorisms, it seems, provide context:

you can sleep in the sun when you love
only the enlightened sleep over the sea
anyone who loves can swim in the sun

we fell on the plumes and the berries fragrances
grand and lilac-filled we rose
and the bowers tossed us all the way into the sun

who can sleep over the sea . no one .. only those
who’ve shed . . .
only they sleep[5]

While the first stanza offers a line of general context, “you can sleep in the sun when you love,” the second departs from that general idea and returns to the self, “we fell on the plumes and the berries fragrances,” and the third jettisons the self, returning to a general idea framed as a question: “who can sleep over the sea…” (26). These multiple transitions, towards and away from the self, are central features in Lepson’s work. When the poem moves away from the self, it does so with the intention of establishing or highlighting a strand of universal truth; and when it returns to the self, it is to apply said truth to an individual experience, without lingering on the experience itself (to the point of becoming overtly confessional).

Where have we seen this before? Creeley, of course, whose poems influenced Lepson’s work. Indeed, at first glance, a Creeley reader would see resemblances here and there, controlled enjambments and syntactic manoeuvrings, what – for most poets – would be a nightmare to accomplish without sounding like ducks playing the harmonica.

.

2.

While Lepson’s latest collection is a controlled meditation on the self and its relation to objects, people, and existence, the overall tone is better understood by returning to her first output, Dreaming in Color (1980), where signs of what will eventually become her signature near-rendering of intimacies abound. Near-rendering, because the promise of intimacy is often dispelled by a deflection of said promise with, in most instances, an inserted call for critical inquiry.

Consider “Collage,” from Dreaming in Color:

In a corner of Boston –
a group of buildings,
above another group of buildings,
across the street,
in the distance,
pastel green and blue.
Under the full moon,
they remind me of San Francisco,
which reminds me of you.

Maybe they still are
and do.

I looked around.
No one was watching.
There was the trolley.
I put the moon in a box
and got on it.[6]

There is vulnerability and perceptible loneliness in those lines, but those feelings are not evoked by what is said – “they remind me of San Francisco, / which reminds me of you” – but by the cluster of distances and arrangement of objects that bracket those two lines: the buildings, the moon, the absence of watching eyes. The second stanza, strategically isolated, has a subliminal effect that accentuates the speaker’s own isolation in this collage of objects and distances. What we are therefore left to ponder is the very arrangement that elicits – in the reader – the narrator’s own feeling of isolation, not isolation in itself.

In Lepson’s work, thought reveals itself in the choice and structural placement of words and, in other instances, a reluctance to carry an emotion to an expected end. The goal, it seems, is to create a binary that balances overt emotions with critical deliberations. “Love Poem,” from Dreaming in Color, is a good case in point:

Outside it’s pale blue.
Inside it’s pale green.
There’s white muff
on the beige sofa of roses.
Let me smoothe your forehead.
Let my eyes soften.
Let me stop inquiring of everyone else
if I’m still alive.
I’ve been dulled for too long.
Let me show you
charcoal cats
wandering here,
gold bits of music,
the people of cinnamon and maroon.
Stay here.
Not as a woman would ask a man
I ask this, but as the moon
would ask the night.[7]

The first six lines are, in a sense, true of a love poem, for love evokes an image of tenderness, of vulnerability: “Let my eyes soften.” But then the insertion of “inquiring” temporally deflates the reader’s dreamy ride in a land of “pale blue” colors “on the beige sofa of roses.” To inquire is to actively conceptualize and articulate a question. To “stop inquiring” is even more complex, since it a choice to reverse the process. But then the poem takes us back to a place where “charcoal cats” roam, with “gold bits of music/ the people of cinnamon and maroon.” Soon enough, we return to “inquiry,” this time replaced with the word “ask:” “Not as a woman would ask a man/ I ask this, but as the moon/ would ask the night.” One could argue that Lepson would rather have us thinking than dreaming, or doing both simultaneously. This, perhaps, explains the poems in Morphology (2007), a collection that pairs photographs with poems gleaned from moments in the poet’s own dreams. The book itself is a tangible embodiment of Lepson’s aesthetic, that deliberate urge to strike a balance between what is dreamt and felt with a measure of critical detachment.

The poems in Morphology are dreams rendered in words. A dream, as we know, is an intimate thing, personal, remote and unreal. The telling/sharing of a dream is an intellectual process, an act of translation with a keen eye for the subtleties of narrative. First, the dream is recalled in bits and pieces, sometimes in completely mis-remembered chunks; then the dreamer shops for the right words to communicate her dream. In a sense, therefore, the impact of a dream rendered in words relies on the dreamer’s choice of words. And if dreams are abstract, narrating them to a listener or a reader is, in itself, a balancing act, since the abstract remains what it is in the dreamer’s mind, with a “real” equivalent as rendered in words. This, perhaps, accounts for the opening poem in Morphology:

Concepts and
facts are drifting
around in the
air. One at a time
they sizzle into fireworks.
Then I can’t see them be-
cause they’re inside me.[8]

While the dream remains, “inside” the dreamer, it however appear as “Concepts and/ facts . . . drifting/around in the air.” By employing the words “concepts” and “facts” to narrate a dream – for the poem itself is a description of an actual dream – the dream (an unreal thing) becomes a thought-thing expressed in “Concepts and/ facts.” Within the dream itself, as narrated, a duality is apparent: the free-floating “Concepts and/facts” that, suddenly, “can’t” be seen “be-/ cause they’re inside” the dreamer.

In subsequent pages, the reader is faced with unevenly shaped poems[9] – sometimes with wild, blank spaces – that textually concretize recalled moments from dreams:

Fanny Howe and I are go-
ing to … … … … … … . share a

… … … … … … … … … .. suite
… … … … … … .in a dorm
… … … … … … … … . with
two … … … … … … … … . oth-
er wom-
… … … en.[10]

If the shape of this section of the poem (above) mimics the non-linear, subjective nature of dreams, the poet’s recollection – reliable or not – offers us a rather objective picture of that dream. It is this duality, the non-linear and subjective (frail, intimate, sensitive) paired with, wrapped or rendered in objective terms, that marks Lepson’s poetry as “Fragile and objective,” as Fanny Howe says of Lepson’s work.

There is, therefore, a readily visible intellectual breadth in her poems, as that duality – its creation and intended impact – is in itself a product of the poet’s intellectual process. Most important, however, is the fierce grasp on the function and limits of language, where the poet does not merely play and experiment with language for its own sake but for an intended subliminal effect. That subliminal effect is accentuated by the not-quiteness of her poems, how they leave the reader sandwiched between a climax and a joyous longing for more, practically making us “want to think and dance at the same time” as Betsy Sholl says of Lepson’s poems.

In some instances, that not-quiteness appears in the form of a theme paused abruptly, perhaps for fear of slipping into excess. This is more visible in her new collection, ask anyone, where questions of power, politics, society, and life itself are undramatically presented, parcelled in carefully picked phrases that – in themselves –  dismiss ponderosity and pretension. This, to the critical eye, reveals the poet’s faithfulness to form as content in itself, and as receptacle for subject matter. This duality requires of the reader a fierce attention to the poem’s controlled movements and turns, from a central theme or idea to pure aesthetic preoccupation intended to complement or contextualize said theme or idea. Reading Lepson’s work, one sees how that movement is intertwined and brought to life within individual poems:

a shower of sounds –
missed the mist in the
air there tumbling
over the western sky
lifelong
rush tumbling of
climate end of peace

That last line of that excerpt, “climate end of peace,” is as ambiguous as it is poignant.  The reader can see the poet’s gesture towards political commentary, in the same way that – in other fragments of the same poem – the promise of intimacy is quickly dispelled by the use of open-ended language:

got a cup of coffee
for the pleasure of
keeping up with you
no solemnity
a day
worthy and shopworn

The texture of Lepson’s poems reminds one of Duncan’s spare, sharp lines that release small clusters of thought. It was Duncan who reminded us that poetry itself “feeds upon thought, feeling, impulse,” very much like what we see in Lepson’s work, where those strands – thought, feeling, impulse – are readily visible.

.

3.

Reading Duncan, Creeley, and – now – Lepson, one is strangely reminded of pointillism. This, of course, raises the question: Can language, poetic language in particular, be equated with pointillism? I leave that for another study. Here my focus is not on the very act/process of creating images from dots, but on the subsequent subliminal impact of said image (as an assemblage of individual dots).

Once complete, a pointillist piece, elegant or not, finds itself competing for attention with the very process that brought it into existence. We are, for me in particular, fascinated by the amalgamation of simple color-dots. To see the image, therefore, is to see the whole dots at once; and to see the whole is to acknowledge the presence of individual dots. And this happens automatically, subliminally.

Consider Morning, Interior, Maximilien Luce’s painting of Gustave Perrot. While you see Perrot getting dressed – the morning light streaming in – you also see the collage of unique dots that form the image. There are, therefore, two images at once, though one stands out as the image. What the neo-impressionist does with colors, dots, and divisions, language poets and their descendants do with words. Lepson finds herself nestled, innovatively, between late modernist and early post-modernist aesthetic, at once accessible yet full of controlled inbetweenness.

Lepson is not an easy poet, I must add. This, however, does not imply complete abstraction or a deliberate obscuration in the name of style. In fact, there are poems where she remains accessible, dwelling on a single theme, nonetheless transitioning between moods. This is more visible in her new collection’s final poem, “we’re all small,” a piece for her dear friend and mentor, Robert Creeley:

really, creeley?

.

.

were you alive

.

at one time

.

.

who visits your burial site

.

I do so do

.

.

lots of others were you

.

merry – impossible query –

.

.

complex as a bee

.

and a flower simultaneously

.

.

you had it all still

.

lingering in sadness sometimes

.

.

only one eye with it

.

saw like a salamander

.

.

with your existential why

.

bye bye I say it over and over

.

.

I ask if you enjoy
the english landscape in

.

.

mt auburn cemetery

.

where we walk and where

.

.

they put you on tour

.

even in death

.

you’re on the tour

.

my my[11]

.

4.

To the newcomer to Lepson’s poetry, I say two things: start from her recent volume, but be sure to read the rest. Then go to Creeley, Duncan, and Levertov.

— Timothy Ogene

.

.

Timothy Ogene
Author photo by Claire MacKenzie

Timothy Ogene was born in Nigeria, but has since lived in Liberia, Germany, the US, and the UK. His poems and stories have appeared in Tincture Journal, Numéro Cinq, One Throne Magazine, Poetry Quarterly, Tahoma Literary Review, The Missing Slate, Stirring, Kin Poetry Journal, Mad Swirl, Blue Rock Review, aaduna, and other places. He holds a first degree in English and History from St. Edward’s University and a master’s in World Literatures in English from the University of Oxford, and he is currently completing a master’s in Creative Writing at the University of East Anglia. His first novel, The Day Ends Like Any Day, is scheduled for publication in April 2017.

.

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. W. H. Auden, The Dyer’s Hand (London: Faber and Faber, 2012), 12.
  2. See http://ruthlepson.com/biography.
  3. Ruth Lepson, ‘knowledge in black,’ ask anyone (New York: Pressed Wafer, 2015), 25.
  4. Ibid. 24-25.
  5. Ibid. 26.
  6. Ruth Lepson, ‘Collage,’ Dreaming in Color (Cambridge: Alice James Books, 1980), 53.
  7. Ruth Lepson, ‘Love Poem,’ Dreaming in Color (Cambridge: Alice James Books, 1980), 25.
  8. Ruth Lepson and Walter Crump, Morphology (New York: BlazeVOX, 2007), 2.
  9. The shapes were arranged in collaboration with Christina Strong.
  10. Op. Cit. Lepson, Morphology 111.
  11. Ruth Lepson, ‘we’re all small,’ ask anyone (New York: Pressed Wafer, 2015), 68.
Mar 042017
 

Yannis-Livadas 480px

.

An adventure that you can neither embark on nor finish. You are, therefore, under duress, even within the illusion of a borderline, evergreen clearing. All you need do is work. Wanting to and, at the same time, not. By a causality that’s not a matter of will. It is a matter of principle. That principle instantaneously gives rise to a will by means of which you are liberated from the principle. You go up in the world, you gain faith, but you mainly take pleasure in losing more than you could possibly have lost.

To stand before chaos “out of which everything emerges,” you need to live in the present, not simply to relate to the present as one aspect of a descriptive system. Poetry is not framed by a narrative but by the poetic capacity and, therefore, by the poetic nature. It does not make sense through the absorbing of the shock of some kind of rhetoric or schematic ploy (which is the exact opposite of the shock created by the content, irrespectively of form) nor with the citing of chosen stylistic consequences. Even, that is, if you stand before chaos, you are at a disadvantage in relation to the one who eventuates, who continually emerges out of chaos. The present which assimilates the future.

Parthenogenesis does not exist, although “parthenophany,” the pretension of virginity, does. You go to sleep being the one and you wake up being the other. Nor will there be an outcome if you do not conceive why you went to sleep as well as why you opened your eyes again. You may close them once more.

Yet, what the thing is that one needs to depend on what you do or (predicated by a short-lived “unfortunately”) what you count on doing. By what penetration does the need ensue for this discussion? Is there more significant priority than the ability of mental penetrating, that is, revelation? Why be concerned with parthenogenesis when there is nothing virginal around? Since we presume nothing virginal has existed apart from what was created in order to concede the virginity of its reality.

So, then, how can the poetic revelations matter, since even a minute before you experienced them, you were a mere novice? And a novice every time, for the umpteenth time. Does this phenomenon make the poetic awe lesser or greater? This is also a state of virginity. A figure of poetic speech, or a statement in a poetic way, the sense of which is indebted, which may only exist as a trope, waiting in line to be shocked at yet a deeper level, in order to become dimensional and substantial. Even the foolishness of advanced experience could support more importance, where all these facts may sound amusing, where nothing is heard while one could be longing for a break of poetic silence. The so-called absent preexists. Poetry forges the senses into consciousness though not as metals. As molecules of air. Winged words of empty promises issuing out of ignorance.

Essence or beauty, depending on how you name the supremacy of the sacred, has been portrayed in words through the endless wandering in the alleys or the highways of basic notions, and the consecutive reading of such notions. These alleys and highways gradually become chains of the poetic naturalness. The real poetic erections are stretching these chains. If the chains do not resound, it means that the poet neglects or breaches his naturalness. When such a thing happens, all the traits of the basic notions, of the poetic state (that is, the void), dismiss its meaning, dismiss the inner bond with what is humane in poetry.

Then comes a pandemic of idle info-lovers, who invent pre-approved confrontations in order to use them as literary “ideologies.” Beguiling insinuations of a foundation under fate’s feet; that is why noble rivalry is so rare nowadays.

The more poetry resigns to itself, especially for no specific reason, the more it is empowered. The more it is recreated thanks to the providence of poets, the more the poets belong to the Arcanum. The poet illegitimately enacts his deadly nature so as to become a newborn crucial dead; i.e. deriving from within his poetic essence, not concerning his essence.

What is born is condemned to death and to being absorbed by the newly born. The newly born is more specifically regulated by death. The newly born is the exchange value of death. Life, is the daemon – poetry, is the teaching of the absolute nullity. The irreversible perforation of what has been poetically affirmed by those who are still spendable.

I observe an immense difficulty in the intellectual movements of most of the people who write poetry, a difficulty within flow. That difficulty is very important. Yet it can’t be dealt with by writing poetry. Poems may be created once people have become attuned with flow. In a similar manner, man can return to a developmental trajectory, to a tradition which, despite the rough patches, won’t be the heralded dystopia but some other, less preordained future necessity.

The fate of poetry rests with the fact that it doesn’t need to seek assessments of its testimony. Only human degradation requires something of that sort, since it itself constitutes the dominant factor, which claims to be transcendence: the labor of Sisyphus, but without the rock and the landscape. Where speech is not born out of transcendence, a macabre dismemberment intervenes. Everything crawls, everything is fragmented and scuttles away to form layers in the outer extremities

Most contemporary poets say, or imply that, they have conquered the ways of poetry, so everything can function as a prototype, everything can fend off the stereotype. Luckily though, the time of the signifying insinuation has been and gone, when it was occasionally expressed through the artful deterrence of paying extreme attention to it; as long as one is nowadays knowledgeable about the dichotomy between the mirror and the mirrored, so as to create poems rather than massify. Might as well, then, consider the plot of this story finished, along with all the rest of these disturbing facts; unless some imbecilic craving for legitimacy turns us into “chatterboxes of the universe.”

One of the typical forms of foulness of those pretending to be poets is the persistence of dishonest empiricism. Instead of decollectivizing and transforming concepts, they merely revise them. Essentialists, dedicated to the martyrdom of their monophonic identification with poetic practice, are not poets, even though their texts be considered “poems.” The subjugation of difference lends cohesion to their views, that is, the tendency to assimilate everything, the sacred offspring of fanaticism imposed via misrecognitions. In most of their writing, those far from naive petty tyrants care mainly about one thing: the condition of their self-definition in a construction of words.

They have given up life and are doing art, which is why they have neither. The texts are written to play the part of a bribed juror. The outcry of people who deserve an outcry. Criticism by people who need criticism. An attempt to enlarge the mouth that silently gapes so that it appears to swallow everything up, so that the subjugation can appear benevolent; so the spirit can be fettered at goodwill.

Yet, being right, just like being wrong, is a macabre means of consent in that those who bow to their spiritual tyrant (whether that is oneself or another) have also worked hard to establish him in power. Because although the process of denudement can often be understood, the denudement itself cannot.

Poetry is middleness, as much chaos as it mediates order. It only offers what is lacking and it is defined by the abolition of the dilemmas of creativity. The definition of poetry is fluid and risky, resembling its nature. The way of its attainment is equally fluid and risky because although poetry is a permanent thing, it avails itself of contingencies, through which it is sought and out of which, simultaneously, it proceeds.

Poetry is not a theory about things, or a danger-free method for approaching things. It is a non-theory: a practice, a structure and, alongside these, some, at least, of their records. The constitution of a poetic subject is possible only as an intervention. Imagination rather than philosophy. Wisdom rather than morality.

A text without qualms is the clear imprint of a person. A text full of qualms, that is to say a text that casts shadows on its own naturalness and serves up the imprint of someone else, though it may find easy acknowledgement and recognition, is nobody’s imprint. This evasion of an imprint gets a response through the readers’ already formed habit of being supportive towards imitation, copying, towards what is a permissible, i.e., widely acceptable. This is particularly the case when the “poems” are by the hand of a “specialist.” The text will be received as major because it will be satisfactorily occupied by the readers’ generic truths and, also, will full-heartedly contribute to the ongoing barrage of likeminded individuals.

If an imprint exists, it will wake up in the reader the consciousness of existence, which, as long as I find out, is neither pleasant nor desirable. It will automatically strand the reader without supporters or allies in the quagmires of information and sociability. And if a desire for an imprint manifests itself, it happens to the extent that the reader is allowed to control the text through his own way of thinking, so that, in case of emergency, i.e. when he comes face to face with poetry, there is always an escape hatch available.

But how can an antimetathesis[1] in the void work with anything that pales before the void? Even a remarkable style will come undone if it does not remain exposed to the forces that fuel it. Just like, for instance, an implication or an allusion can very well come to reliably augur boundless sentimentality if it fails to discern that honesty is the summit of transformation. Honesty forces you to address others only if you have already addressed the most dangerous otherness, yourself.

Almost everyone thinks that poetry is a buoying encounter of subjectivities, a transcultural narrative of existing encounters, yet that is not the case. If it were, the art of poetry couldn’t be the carefree endeavor which continually advances the unattainable; in contrast to strictly academic writing, slam poetry, hip hop ranting, poetry committed to ideologies, adherent movements, etc.

All kinds of accentuations reveal the extent of the familiarization which besets human nous: the familiarization with the thing represented, which stands for familiarity, of both the accentuation and the aforementioned division of the roles that are necessary for discharge; the intermezzo, the predetermined recycling of the entire phenomenon.

At a time when original, individual poetry, affects a non-ideological anarchism; it reveals the conjunction of aesthetics and ethos (which are the same thing) in the void. It enjoins without confusing and it distinguishes without dividing. A live address to what has escaped the notice.

—Yannis Livadas

.
Yannis Livadas  is a Greek poet, born in 1969. His work constitutes the idea of experimentalism based on “organic antimetathesis” — the scaling indeterminacy of meaning, of syntactic comparisons and structural contradistinction. He is also an editor, essayist, translator of more than fifty books of American poetry and prose, and an independent scholar with specialization in American modern and postmodernism literature, plus haiku. He contributes to various literary magazines, both in Greece and other countries. His poems and essays have been translated into eight languages. He lives in Paris, France.

This essay is an excerpt from his book Anaptygma: Essays and Notes on Poetry (Koukoutsi Books, 2015).

.
.

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. Ιnversion of the organic antithesis.
Mar 022017
 

J P McEvoy image 37 J.P. McEvoy portrait by James Montgomery Flagg, from a 1951 print

x

The 1920s saw a surge in experimentation with the form of the novel. In Ulysses (1922), James Joyce used a different style for each chapter, including the play format for the notorious Nighttown episode. Jean Toomer’s “composite novel” Cane (1923) consists of numerous vignettes alternating between prose, poetry, and drama. John Dos Passos in Manhattan Transfer (1925) abandoned traditional narrative for a collage of individual stories, newspaper clippings, song lyrics, and prose poems. Taking his cue from European Surrealists, Robert M. Coates likewise deployed newspaper clippings, along with footnotes, diagrams, and unusual typography, in The Eater of Darkness (1926). Djuna Barnes’s novel Ryder (1929) includes a variety of genres—poems, plays, parables—and is written in a pastiche of antique prose styles. William Faulkner scrambled chronology and used four distinct narrative voices in The Sound and the Fury (1929), and later even added a narrative appendix. These were all serious novelists who disrupted nineteenth-century narrative form to reflect the discontinuities, upheavals, and fragmentation of the early twentieth century, a time when many new media emerged that would rival and in some quarters supplant the novel in cultural importance and popularity.

But literary historians have overlooked a novelist from the same decade who deployed these same formal innovations largely for comic rather than serious effect, adapting avant-garde techniques for mainstream readers instead of the literati. Between 1928 and 1932, J. P. McEvoy published six ingenious novels that unfold solely by way of letters, telegrams, newspaper articles, ads, telephone transcriptions, scripts, playbills, greeting card verses, interoffice memos, legal documents, monologues, song lyrics, and radio broadcasts. Ted Gioia described Manhattan Transfer as a scrapbook, which could describe McEvoy’s novels as well, and in fact a reviewer of his first novel used that very term.[1] Given their concern with a variety of media (vaudeville, musicals, movies, newspapers, greeting cards, comic strips, radio) and their replication of the print forms of those media, they might better be described as multimedia novels. But perhaps the best, if anachronistic, category for McEvoy’s novels is avant-pop,  that postmodern movement of the late 1980s/early 1990s which (per Brian McHale, quoting Larry McCaffery) “appropriates, recycles and repurposes the materials of popular mass-media culture, ‘combin[ing] Pop Art’s focus on consumer goods and mass media with the avant-garde’s spirit of subversion and emphasis on radical formal innovation.’”[2]

Since McEvoy is all but unknown, a brief biographical sketch follows.

An orphan, Joseph Patrick McEvoy told the Rockford Morning Star later in life that he didn’t “remember where he was born—but he has been told that it was New York City and that the year was 1894.” Newspaper comic historian Alex Jay, who records that remark in a well-researched profile,[3] gives a number of possible birthdates ranging from 1894 to 1897; the consensus today is 1895. Possibly born Joseph Hilliek or Hillick, the boy was adopted by Patrick and Mary Anne McEvoy of New Burnside, Illinois. The same Rockford Morning Star piece reports him as saying “he didn’t go to school—he was dragged. This went on for a number of years, during which time McEvoy grew stronger and stronger—until finally he couldn’t be dragged any more. This was officially called the end of his education.” In the contributors’ notes to a 1937 periodical, he wrote (in third person): “While he was still a guest in his mother’s house, J. P. McEvoy started his writing career at the age of fifteen as Sporting editor of the South Bend Sporting-Times.”[4] He later admitted (in first person), “I remember my first assignment as sports editor for the News-Times [sic] was to cover a baseball game. I was a descriptive writer. I became so interested in what was going on that I omitted the detail of scoring the game. I had to call The Tribune (a rival newspaper) to get the score.”[5] In 1910 he enrolled at the University of Notre Dame, which he attended until 1912.

In 1920, a stationery industry journal called Geyer’s Stationer gave this account of his early career (again from Jay):

It is interesting to take a peep into Mr. McEvoy’s past. He early acquired the art of hustling—perhaps that is why he is able now to do the work of two or three men. At Christian Brothers’ College in St. Louis he was the star bed maker. One hundred and fifty a day was his regular chore. Later, at Notre Dame University, he was a “waiter” at meal times and a newspaper man in the evenings. He worked on the South Bend News from six in the evening until two in the morning. When pay day came he required no guard to protect him—$4.00 constituted his salary!

When he came to Chicago, after graduating, he obtained a position as cub reporter in the sporting department of the old Record-Herald.

McEvoy in the 1920sMcEvoy in 1920 (l.) and 1922 (r.)

He created several comic strips there beginning in 1914, and moved on to the Chicago Tribune in 1916 for further strips before joining the P. F. Volland Company, which published books, postcards, and greeting cards. McEvoy published two illustrated books of sarcastic verse with Volland, both in 1919: Slams of Life: With Malice for All, and Charity Toward None, Assembled in Rhyme—with a postmodernish introduction in which McEvoy refers to himself in the third person as “his favorite author”—and The Sweet Dry and Dry; or, See America Thirst!, a mélange of poems and strips protesting the passing of the Eighteenth Amendment prohibiting the sale of alcohol. Slams of Life in particular trumpets the linguistic ingenuity that enlivens his later writings. The mostly comic poems are bursting with wordplay, slang, raffish rhymes, typographical tricks, and flamboyant diction: the first sesquipedalian word in one poem is “Absquatulating,” and the opening stanza of “The Song of the Movie Vamp” reads:

I am the Moving Picture Vamp, insidious and tropical,
The Lorelei of celluloid, the lure kaleidoscopical,
Calorific and sinuous, voluptuous and canicular,
And when it comes to picking pals, I ain’t a bit particular.

Many are quite literate, even erudite: “That’s a Gift” namedrops the historians Taine, Gibbon, and Grote, while another ranges from “the Ghibelline and Guelp” to “Eddie Poe.” The latter’s “The Raven” is parodied in “A Chicago Night’s Entertainment,” and “Lines to a Cafeteria or Glom-Shop” is a takeoff on a canto from “Kid” Byron’s Don Juan.[6] A poem with the baby-talk title “Bawp-Bawp-Bawp-Bawp-Pa!” acknowledges the ancient Greek orators “Who slung a mean syllable over the floor / Isaeus, Aeschines, Demosthenes, too,” and McEvoy seems to have been au courant with the latest poetry and art as well, for another one is entitled “An Imagist Would Call This ‘Pale Purple Question Descending a Staircase.’” He introduced Sinclair Lewis at a talk before the Booksellers’ League in Chicago in 1921; reporting the event, Publishers Weekly identified McElroy as the author of Psalms of Life, a sanctification of his Slams that probably amused him.[7]

McEvoy wasn’t happy at Volland, despite his lavish salary ($10,000 a year, equivalent to around $130K today) and the prestige of being “the first writer of greeting-card sentiments to be admitted to the Author’s League.”[8] In the author’s note at the end of his Denny and the Dumb Cluck—a 1930 novel satirizing the greeting-card business—he writes:

For many years I was editor and poet laureate of P. F. Volland and Co. and the Buzza Co., leaders in the manufacture and distribution of greeting cards, and among other minor atrocities I have compiled 47,888 variations of Merry Christmas. Also I have sat in on art conferences without number, where we met such important crises as “Shall we face the three camels east, or would it be better to put one of those Elizabethan singers out on the doorstep, holding a roll of wall paper?”

Until he resigned from Volland in 1922, McEvoy continued to write for the Chicago Tribune. It ran a serial called The Potters in 1921, illustrated by a friend he had made at Notre Dame named John H. Striebel (1891–1962), with whom he would later collaborate. The Potters was described as “a new weekly humorous satire in verse on married life in a big city” and was later turned into a successful play and published in book form  in 1924.

By then McEvoy had left Chicago and was living in New York City, leaving behind both greeting cards and comic strips to write for the stage. First he wrote a revue called The Comic Supplement (1924), which was produced by Florenz Ziegfeld and starred W. C. Fields.[9] McEvoy wrote the original “Drug Store” sketch, one of Field’s favorites and reprised in some of his later films. Ziegfeld forced unwanted changes on McEvoy’s script, but later repented and invited him to begin writing for the Ziegfeld Follies. McEvoy cowrote the 1925 production (with Fields, Will Rogers, Gus Weinberg, and Gene Buck), and continued to contribute skits and songs until 1926.

In 1926 he wrote a two-act revue entitled Americana,[10] a smart but zany show that Gershwin biographer Howard Pollack describes in terms that anticipate McEvoy’s novels: “Americana . . . satirized American life, including an after-dinner speech at a Rotary Club and an awkward attempt by a father to talk to his son about sex; it also took aim at opera (‘Cavalier Americana’) as well as Shakespeare by way of [composer Sigmund] Romberg (‘The Student Prince of Denmark’). Critics welcomed the show as refreshingly clever—a ‘revue of ideas,’ as the Times headline stated. . . .”[11] His other revues—No Foolin’ (1926), Allez Oop (1927), and New Americana (1932)—were less successful but provided plenty of backstage material for his novels.

It was at the Ziegfeld Follies that McEvoy met the inspiration for his first novel. Louise Brooks (1906–1985) was a featured dancer in the 1925 edition, and caught the eye of Paramount Pictures producer Walter Wanger, who signed her to a five-year contract later that year. McEvoy thought the wild-living Brooks would make an attractive heroine for a comic novel, and after naming her “Dixie Dugan” began writing a fictional account of her madcap adventures in show biz. Show Girl—made up of letters, telegrams, newspaper clippings, and so forth—was serialized in Liberty Magazine from 14 January to 14 July 1928, illustrated by his Notre Dame classmate John Striebel, who modeled Dixie on Brooks.

J P McEvoy Showgirl illus by John H StriebelJohn Striebel illustration, Liberty serialization of Show Girl

It was published in book form by Simon & Schuster in July of the same year, and was an immediate success, going through five printings in two months for a total of 31,000 copies in print—not to mention reprints by two other publishers, two British editions, and a German translation (Revue-Girl, adapted by Arthur Rundt). Show Girl deals with Dixie’s zigzagging path to success on Broadway; in its sequel, Hollywood Girl, Dixie (like Louise Brooks) travels out to Hollywood for further risqué adventures. Like its predecessor, Hollywood Girl was first serialized in Liberty (22 June–28 September 1929), then published by Simon & Schuster in book form later in 1929. Both were quickly made into movies, Show Girl (1928) and Show Girl in Hollywood (1930); it was initially reported that Brooks would play Dixie, but she didn’t get the part, possibly because she was under contract to another studio (though she had been loaned out before). Both films starred Alice White instead, who resembled It girl Clara Bow rather than the vampy Brooks. Stills from the films were tipped into later printings of both novels, an early example of media synergy.

In 1929, McEvoy’s former employer Florenz Ziegfeld, who appears as a character in Show Girl, produced a musical entitled Glorifying the American Girl with a script cowritten by McEvoy, and then staged a musical version of the novel, on which Gershwin again collaborated.[12] The lamest but longest-lasting spin-off of Show Girl is the comic strip Dixie Dugan, which McEvoy and Striebel began in October 1929 and which ran until October 1966, long after both had died.[13] The show-biz premise was soon dropped for a series of light romantic adventures, and today the strip is held in low esteem by most comic book historians. As Jay notes, McEvoy appeared in the 17 October 1939 edition of the strip, metafictionally depicted arguing with Dixie over money made from the franchise. A forgotten movie version, also called Dixie Dugan and starring Lois Andrews, was released in 1943.

J P McEvoy in Dixie Dugan comic stripMcEvoy in Dixie Dugan comic strip

Dixie Dugan comic stripLater Dixie Dugan strip

McEvoy followed Hollywood Girl with four more novels in the same multimedia format. Denny and the Dumb Cluck (Simon & Schuster, 1930), is about a greeting-card salesman named Denny Kerrigan, who was first introduced in Show Girl as a long-distance love interest of Dixie’s. (The “dumb cluck” of the title is Denny’s new girlfriend, Doris Miller.) In the same author’s note quoted earlier, McEvoy admits

The truth is Denny and The Dumb Cluck is a grudge book. It was I who originated the most famous Christmas Greeting of all—Wishing you and yours a Merry Christmas and a Happy New Year. You have probably used it yourself, not knowing—nor caring, which is worse—that it was stolen from me, that I have not received one cent of royalties for it.

I was robbed of that beautiful sediment [sic: a pun often used in his novels] and I swore that I would bide my time and some day I would get even. Denny and The Dumb Cluck is my answer.

McEvoy’s fourth novel, a satire of the comic-strip business entitled Mr. Noodle: An Extravaganza, was serialized in the Saturday Evening Post from 15 November to 20 December 1930 (a little too elegantly illustrated by Arthur William Brown) and published in book form by Simon & Schuster in April 1931. In the fall of that year they also published Society—serialized as Show Girl in Society in Liberty between 30 May and 8 August, again illustrated by Striebel—which picks up the Dixie Dugan story where it left off at the end of Hollywood Girl and, after a satiric view of high society in both Europe and the U.S., brings her zany story to an end.

Striebel illustration from Show Girl in SocietyJohn Striebel illustration, Liberty serialization “Show Girl in Society”

McEvoy’s final novel, Are You Listening?, was serialized in Collier’s Weekly between 17 October and 12 December 1931 (illustrated by Harry L. Timmins) and quickly made into a movie with the same title before it was published in book form by Houghton Mifflin in August of 1932. McEvoy’s last two novels apparently didn’t sell well, for they are nearly impossible to find today.

In 1930, at the height of McEvoy’s success, Broadway columnist Sidney Skolsky ticked off some amusing if questionable trivia about him:

His first piece of writing appeared in the South Bend News. He inserted a job-wanted advertisement.

For some unknown reason he is afraid to enter a laundry.[14]

Lives at Woodstock, N. Y. Is the proud possessor of two blessed events and a St. Bernard dog. The two children are now attending school in California. The dog, dying of loneliness, is to be shipped there next week.

The only jewelry he wears is a black opal ring. Wears this because everyone says it is unlucky.

Is very fond of people who resemble him.

He saves unused return postal cards.

Never actually writes a play or story. He dictates everything. Always has two secretaries working. Never revises any of his manuscripts. Show Girl has fourteen chapters. It was dictated at fourteen settings.

He is unable to part his hair.

Believes there should be a law against bed makers who never tuck in the sheets at the foot of the bed.

As far as comedians go he starts laughing if he’s in the same city as Jimmy Durante.

Always buys two copies of a book. One to read and one to lend.

His full name is Joseph Patrick McEvoy. His mother named him Joseph. His father named him Patrick. Not caring for either, he became J. P. McEvoy.

He has a picture of his wife in every room.

Still receives royalties on some of the greeting cards he wrote. His favorite is the following:

Eve had no Xmas
Neither did Adam.
Never had socks,
Nobody had ’em.
Never got cards,
Nobody did.
Take this and have it
On Adam, old kid.

He was once an amateur wrestler. Gave it up because he didn’t like being on the floor.

He hates to see people in wet bathing suits.

His first book to be published was a volume of poetry titled Slams of Life. He has the names of those who bought it. Two more sales and he could have formed a club.

Smokes a cigar from the moment he turns off the shower in the morning until he puts on his pajamas at night.

His pet aversions are women’s elbows, chocolate candy all melted together, fishing stories, fishermen, fish, Laugh, Clown, Laugh; radio talks on how to make hens lay, buying new shoes, mixed quartets, Laugh, Clown, Laugh; runs in silk stockings, three-piece orchestras, waiters who breathe down his neck and Laugh, Clown, Laugh.

When in New York he puts up at the Algonquin. If working on a story or play he and his wife occupy separate rooms.

His first writing for the stage was a vaudeville sketch. Out of the Dark, written with John V. A. Weaver. It played only two performances in a four-a-day vaudeville house.

His favorite composers are Tchaikovsky, and George Gershwin. His favorite conductors are Toscanini and Frank Kennedy of the Fifth Avenue bus line.

Has two mottoes. One for the home and one for the office. The motto hanging in his house is: “Let No Guilty Dollar Escape.” The motto hanging in his office is: “Watch Your Hat and Coat.”

Dislikes all the Hungarian Rhapsodies from number one to twelve.

His idea of a grand time is hearing Paul Robeson sing anything, going to Havana, being petted by any brunette not over five feet five, depositing royalty checks from Simon & Schuster, throwing pebbles into a lake, reading anything by James Stephens, eating kalteraufschnitt mit kartoffelsalat and attending a Chinese theater with a Chinaman.

He once got sick eating a sandwich that was named after him.

After he quit running a column in the Chicago Tribune the circulation of the Tribune dropped from forty thousand to a million.[15]

McEvoy continued to work in movies and publishing throughout the 1930s and 1940s. He appears in the opening credits of the 1933 film The Woman Accused as one of the ten authors who wrote a chapter each of the serialized novella (in Liberty) from which the screenplay was adapted; he collaborated again with W. C. Fields on the latter’s 1934 films You’re Telling Me! and It’s a Gift; wrote nonfiction accounts of his life in upper New York State; published a children’s book called The Bam Bam Clock (Algonquin Publishing Co., illustrated by Johnny Gruelle); and he wrote a humorous advice column called “Father Meets Son” for the Saturday Evening Post (published in book form by Lippincott in 1937).

J P McEvoy with W C Fields 1934McEvoy with W.C. Fields at a Paramount banquet, 1934

He coauthored the screenplay for Shirley Temple’s musical Just around the Corner (1938), along with an article on her (“Little Miss Miracle”) in the 9 July 1938 issue of the Saturday Evening Post, which reproduces a photograph of the author sitting next to the ten-year-old actress. He wrote the book for Stars in Your Eyes, a 1939 Broadway revue starring Ethel Merman and Jimmy Durante (the latter had a cameo in McEvoy’s first novel). Other notable magazine contributions include an interview with Clark Gable about Gone with the Wind in the 4 May 1940 issue of the Saturday Evening Post (there’s a photo available of a tuxedoed McEvoy dancing with Gable’s co-star Vivien Leigh), and a profile of Walter Howey, editor of William Randolph Hearst’s Boston American, in the June 1948 issue of Cosmopolitan. He was famous enough to be featured in magazine ads for White Owl cigars, “just off the plane from Havana” (reproduced by Jay).

J P McEvoy with Shirley TempleMcEvoy with Shirley Temple, 1938

J P McEvoy dancing with Vivien LeighMcEvoy dancing with Vivien Leigh, 1939

J P McEvoy White Owls Havana cigar adMcEvoy in White Owl  cigar ad, 1940

McEvoy spent the rest of his life contributing to Reader’s Digest as a roving editor, travelling with his third wife, and entertaining a veritable who’s who in America. Visitors to his large estate near Woodstock included members of the Algonquin Round Table, Frank Lloyd Wright, Clarence Darrow, Rube Goldberg, and avant-garde composer George Antheil. “One hectic weekend,” a local newspaper reported (per Jay), “almost the entire membership of the American Society of Artists and Illustrators attended a fabulous weekend party.” In 1956, McEvoy published his last book, Charlie Would Have Loved This (Duell, Sloan and Pearce), a collection of humorous articles. He died on 8 August 1958.

x

“Get hot!”: The Dixie Dugan Trilogy

Show Girl cover image

For most readers in 1928, Show Girl looked utterly unlike any novel they had ever seen. Preceding the title page is a teaser with some hype from the publisher’s Inner Sanctum imprint,[16] and the title page itself is an elaborate cast list “In the order of their appearance,” as in a theater program or the opening credits of a silent film. Each “performer” is followed by a saucy descriptive line, beginning with “Dixie Dugan: The hottest little wench that ever shook a scanty at a tired businessman.” The novel proper begins with a dozen pages of letters—familiar enough from epistolary fiction—which are quickly followed by a cavalcade of telegrams, Western Union cablegrams, newspaper articles (in two columns and a different font) and letters to the editor, playlets in script form, police reports (IN SMALL CAPS), poems and greeting card verses, a detective agency log, various  theater materials (ads, reviews, notices, house receipts), one-sided telephone conversations, a dramatization of a business convention, radiograms, even a House of Representatives session reprinted from the Congressional Record.

Show Girl title pageTitle page for Show Girl

All of this narrative razzmatazz supports a screwball-comic Broadway success story that occurs over a six-month period in 1927. (Nearly every document is dated, from May 1st to October 22nd.) The first half of the novel tracks Dixie’s hectic rise to notoriety. As this 18-year-old Brooklynite explains in a letter to her long-distance boyfriend Denny Kerrigan, she’s hell-bent on joining the chorus line of the Ziegfeld Follies.[17] He, on the other hand, writes that he wants to “get married and get a little apartment in Chicago, and I’ll come home to you every Saturday night after my week on the road selling mottoes and greeting cards in Indiana” (98).[18] Failing her Ziegfeld audition, Dixie instead becomes a specialty dancer at the Jollity Night Club, where she attracts the smoldering glances of “a tall, dark-haired, black-eyed tango dancer” named Alvarez Romano, who turns out to be the son of a South American president. (She enjoys making out with him: “And when he kisses—well the kid goes sorta faint and dreamy and don’t care-ish and can barely get through the front door and slam it shut” [19].) She also attracts the attention of a 45-year-old Wall Street broker named Jack Milton,[19] who one night after the show invites Dixie and other dancers to a party with his Wall Street buddies. He gropes and mauls her, only to be interrupted by Romano, who stabs him.

The New York Evening Tab turns it into a salacious scandal, and as a result Dixie is deluged with job offers, endorsement deals, and marriage proposals. The Evening Tab begins running Dixie’s first-person life story, ghostwritten and completely fabricated by reporter Jimmy Doyle, whom Dixie describes as “cute as a little red wagon and writes beautiful and I think he’s hot dog” (98). Fairly literate (though he confuses Swinburne with Browning), he describes his “bogus autobiography” to a Hollywood friend as follows, in a representative example of McEvoy’s jazzy style and his contempt for tabloid readers:

Well, I’m still Dixie Dugan and my contribution to the Fine Arts is monastically entitled “Ten Thousand Sweet Legs.” Boy, it’s hot. With one hand I offer them sex and with the other I rap them smartly over the knuckles with a brass ruler and say “Mustn’t touch. Burn-y, burn-y.” Then I sling them a paragraph of old time religion and single standard and what will become of this young generation. (I hope nothing ever becomes of it. I like it just the way it is.) And then another paragraph like the proverbial flannel undershirt that is supposed to make you hot and drive you crazy, and presto! the uplifted forefinger, “But this is not what you should be interested in, children.” And then a little Weltschmerz and then the old Sturm und Drang—a Sturm to the nose followed up with a Drang to the chin—the old one-two. So, as you may gather, this opus is the kind of love child that might result from an Atlantic City week-end party with the American Mercury and True Stories[20] occupying adjoining rooms. So much for literature! (77–78)

Spying on Dixie one night outside the theatre of her new show, Jimmy sees Romano abduct Dixie (to take her back to “Costaragua” to marry her), abducts Dixie himself when their limousine crashes, and then convinces her to lay low while his newspaper milks her disappearance for weeks. The recovering Jack Milton hires detectives to find her, offers to underwrite a musical for Dixie, and enlists Jack to write the book and lyrics for it.

Show Girl sample pages 1Pages from Show Girl

The second half of the novel documents the progress of the musical from its contentious beginning—Milton hires show-biz producers who rewrite Jack’s script and bring in outside contributors[21]—to its disastrous out-of-town opening, to its eventual success after Jack takes charge and restores his original conception. Retitled Get Your Girl, the musical makes Dixie a star, and Jimmy realizes he loves Dixie as much as she does him: “Besides being cute and all that she’s got a quick mind, a keen sense of humor and says just what she thinks,” he writes to his Hollywood friend. “And she really thinks” (195). Meanwhile, Dixie’s three suitors come to different ends: she rejects the marriage proposal of her sugar daddy, Jack Milton. Denny Kerrigan, still pining for Dixie, makes a big splash at a greeting-card convention in Atlantic City (where he catches Dixie’s show), and heads home with a promotion if not with the girl. On a darker note, Alvarez Romano returns to Costaragua to help his father lead a counter-revolution, is captured, and  sentenced to death. He escapes, but all his fellow prisoners are slaughtered, as a two-page article from the Evening Tab reports in gruesome detail. McEvoy places that tragedy near but not at the conclusion of the novel in order not to spoil the happy ending: Dixie finds success and love, conveyed by some clever parodies of notable theater critics of the day (Percy Hammond, Alexander Woollcott, Alan Dale, Walter Winchell) and a flurry of giddy radiograms.

Aside from the novelty of its format, the most appealing aspect of Show Girl is its language. Often sounding like a risqué and snarky P. G. Wodehouse, McEvoy offers a fruity cocktail of slang and flapperspeak, most of it from Dixie herself. She slings words and phrases such as “into the merry-merry” (show biz), “a good skate” vs. “a wet smack” (a fun vs. dull person), “gazelles” and “gorillas” (young women and nightclub predators), “butter and eggers” (theater audiences), “ginny” (tipsy), “static” (unwanted advice), “goopher dust” (a legal loophole), “blue baby” (a dud play), “clucks” (dumb people), “crazy as a brass drummer,” and exclamations like “Tie that one,” “skillabootch,” and “Get hot!” (encouragement shouted at a good dancer). Glib Jimmy Doyle has already been quoted, and throughout McEvoy inserts some clever song lyrics, parodies, and greeting-card verse; he even has Denny quote and praise a song from his own musical Allez Oop. There are times when the insider theater lingo becomes hermetic (“the old comedy mule stunt . . . an easy hit in the deuce spot . . . an unsubtle comedy team in ‘one’ with Yid humor and soprano straight . . . novelty perch turn in four . . . the choice groove next to shut” [52]), but all the slang and shoptalk is a constant delight. One reviewer said “Five years from now Show Girl and Hollywood Girl will need a glossary.”[22] Dixie agrees: she starts a diary in the latter for the benefit of her future biographers:

I can refer them to you Diary and they can see for themselves I’m not handing them a lot of horsefeathers. I suppose too Diary we should keep posterity in mind because when they came across a word like horsefeathers and didn’t know what it meant we should have it defined somewhere, so for the sake of posterity horsefeathers means a lot of cha-cha and cha-cha means what diaries are usually full of. (Hollywood Girl 35)

Dixie is the first of many independent, untraditional young women in McEvoy’s novels. She is a self-proclaimed representative of “flaming youth” (a 1923 novel and silent movie), and at times sounds surprisingly 21st-century: “The real ambition of our young generation . . . is to be cool but look hot” (7). At a time when most young woman wanted to get married as soon as possible, Dixie tells Denny, “I don’t want to marry you or anybody else. . . . I’m young and full of the devil and want to stay that way for a while” (94)—a sentiment that will be voiced by many of McEvoy’s young heroines.

Show Girl sample pages 2Pages from Show Girl

In Show Girl McEvoy introduces other themes that will run through all of his novels, dark undercurrents beneath their playful surfaces. His contempt for the general public has already been noted in Jimmy’s condescending remarks on his newspaper readers, an attitude that McEvoy will later extend to theater audiences, greeting-card customers, comic-strip fans, and radio listeners. When Jimmy meets with the Broadway producers who want to dumb down his play, we get this exchange:

DOYLE (bitterly): I suppose if you got “Romeo and Juliet” you wouldn’t produce it unless you could buy a balcony cheap.

EPPUS: “Romeo and Juliet”? Pfui! I seen that once. There wasn’t a hundred dollars in the house.

KIBBITZER: That kind of play don’t make money. You got to stick to things people understand. (112–13)

Kibbitzer later makes a pass at Dixie, and sexual predation in show business is another recurring theme. Dixie breezily dismisses that incident—“Well, that’s what a female gets for having Deese, Dem and Doze” (118)—but along with her earlier sexual assault at Jack Milton’s party and the lascivious advances of club “gorillas,” McEvoy dramatizes how dangerous show biz is for “gazelles” like her.

The mendacity of the media is mostly played for laughs here, with the joke on the dumb clucks who take celebrity gossip as gospel and actually believe the “sediments” expressed in greeting cards, but corruption is handled more seriously. When the police arrive at Milton’s wild party and arrest Alvarez, Dixie notes that one of the guests, “Wilkins his name was, a big politician I found out later—got the cops off to one corner and gave them some sort of song and dance” that keeps their names out of the papers the next day (30, 32). Near the end, Alvarez’s father travels to New York and promises Milton the oil concession in Costaragua in exchange for financing his revolt; Milton gets a few of his Wall Street pals together and decide “that would be the patriotic thing American thing to do. Our country may she always be right,” Dixie remembers him saying, “but right or wrong we’ve got to have oil.” Milton enlists an Alabama congressman named Fibbledibber to convince his fellow representatives via patriotic rhetoric that America’s honor depends upon &c &c &c, and sure enough Congress authorizes the Marines to intervene in the South American country. These darker elements add depths to what would otherwise be a light entertainment—depths that were drained by the producers of the 1928 movie version (no doubt of the same mindset as Kibbitzer & Eppus), according to those who have seen it. The novel is dark and daring, like Louise Brooks; the movie is blonde and harmless, like Alice White.

Scene from movie Show Girl starring Alice White 1

Scene from movie Show Girl starring Alice White 2Alice White in 1928 movie version of Show Girl

Show Girl’s reviews were as boffo as those for Dixie’s performance in Get Your Girl. Marian Storm quite rightly praised it as “a show-case of language. Whirling, whizzing, dizzying—a bombardment upon eye and ear of monotonous, accurate, faithful ugliness, of snappy similes.” Proposing a new criteria for literature, the Springfield Republican said, “If making ‘whoopee’ is one of the aims of literary art, Mr. McEvoy has scored a literary success.” Ziegfeld himself reviewed it for the Saturday Review of Literature—despite appearing in Show Girl as a character!—and described it as “show business ‘hoked up’ to the saturation point. . . . The action races by and every typographical ingenuity is used to emphasize and amplify the ‘punch stuff’”—slinging slang as deftly as Dixie, but perhaps not entirely comfortable with seeing his profession mocked.[23]

***

Hollywood Girl cover image

Published a little over a year later, Hollywood Girl is one of the first and still best satires of Hollywood—a clichéd subject today but a novelty in 1929, when the industry was still young and making the transition from silent films to talkies. It begins seven months after the conclusion of Show Girl, and ends a year later (i.e., May 1928–April 1929), and features a similar story arc. Get Your Girl having run its course, Dixie is back in Brooklyn looking for work while Jimmy tries to write a new star vehicle for her, vowing to marry Dixie as soon as it is staged. When Dixie learns that flamboyant movie director Fritz Buelow[24] is in New York casting his next epic—Sinning Lovers, based on “The Charge of the Light Brigade”[25]—and is “hot for a jazz-mad baby that could make yip yip and faw down in a new squeakie,” as Dixie puts it (14), she finagles an interview and passes a screen test, on the basis of which she’s given a tentative contract and sent to Hollywood. She gets only bit parts at first, and then none at all, and learns the studio will not be renewing her contract.

At this low point, nearly halfway through the novel, Dixie delivers an emotional, 18-page interior monologue modeled on Molly Bloom’s at the end of Ulysses, at the end of which Jimmy calls her and vows to help. (He too is now in Hollywood as a screenwriter.) He feels a publicity party is what she needs to attract work, which results in a remarkable chapter entitled “Hollywood Party: A Talking, Singing, Dancing Picture with Sound Effects,” another 18-page tour de force that ends with the suicide of an “aging” actress. (“I’m thirty two,” she tells Dixie, “and in this business if you’re [a woman] over thirty you’re older than God” [124].) While the party rages, Dixie goes off with Buelow to another party and is nearly raped. All this Sturm und Drang is heightened by troubling rumors that a Wall Street syndicate of bankers, including Dixie’s old admirer Jack Milton, will be merging the major studios, eliminating jobs, and moving the whole business back east.

Hollywood Girl sample pagesPages from Hollywood Girl

At about the same structural point in Show Girl where Jack regains control of his musical, Dixie learns she has been given the lead in Sinning Lovers, once again thanks to Jack Milton. (Ironically, the studio had decided to give the role to the aging actress the same night she committed suicide.) Dixie is tempted to accept Milton’s marriage proposal after she and Jimmy have the last in a series of fights, but after the preview version of the movie flops, she drops him because he wants to give up on the film (and on her career). She is shocked at his philistine views: “Jack says so far as the bankers are concerned if it doesn’t make money it’s not a good picture and I says what about Caligari[26] and he says I never saw it and from all I’ve heard of it I never want to see it . . .” (205). Fortunately, another producer and director step in, save the film (retitled Loving Sinners under pressure from the censorious Hays office), and the movie makes Dixie a star, as attested by another raft of rave notices (more real-life reviewers, this time representing Los Angeles).

But this is where the novel takes a surprising turn. Unexpectedly, Jimmy Doyle is not called in to save the screenplay, make up with Dixie, and marry her at the end. Instead McEvoy lets fame and riches go to her head: Dixie starts hanging out with silly rich people, indulges in trivial pursuits, and only two weeks after meeting Teddy Page, a “New York millionaire sportsman and young society aviation enthusiast” (227), she elopes with him in Las Vegas. She’s aware he’s a binge-drinking, hell-raising skirt-chaser, but she’s convinced she can change him. “It’s only because he hasn’t met the right kind of girl” (235). (Cue reader’s rolling eyes.) The penultimate page of the novel features a tipped-in wedding photo of the couple (with a dead ringer for Louise Brooks as Dixie), followed by an announcement in the New York Times that Page’s wealthy family has cut ties with him.[27] This unexpected ending is a daring subversion of the wedding bells convention typical of most romantic books and movies, but Hollywood Girl is not a typical novel.

Final pages of Hollywood Girl (book)Final pages of Hollywood Girl

Final pages of Hollywood Girl (serialization)Final pages of Hollywood Girl, Liberty serialization 

In addition to all the narrative bells and whistles of Show Girl, the sequel sports a publicity release, cast lists and shooting schedules, the morality clause from an actor’s contract, interoffice memos, six drafts of the opening sentences of a letter, screenplays (complete with camera directions), a full-page ad in Variety, and some unpunctuated, modernist-looking dialogue. Plus there’s a parody of Edgar Guest (reminiscent of the poems in The Sweet Dry and Dry) and that Joycean monologue. Dixie starts and abandons a diary, which feels like a narrative crutch on McEvoy’s part, but Dixie is so entertaining that it would be churlish to complain. There’s another slew of slang: “maddizell,” “laying down a few flat arches” (dancing), “belchers” (talking pictures), “dog house” (a bass violin), “sitzplatz” (sitting place=ass), and “Hot cat!” (expressing excitement). Jimmy is as glib as ever, as when he is asked by a reporter for his first impression of Hollywood: “Offhand, it looks a little bit like Keokuk [in Iowa] on a Sunday afternoon, except that the houses and vegetation seem to have been retouched by one of those disappointed virgins who go in for painting china” (67). But he can’t top Dixie on the difference between the Big Apple and the Windy City: “New York is a jazz-band playing diga-diga-doo but Chicago is just a big megaphone with an overgrown boy hollering through it: Look at me, ain’t I big for my age” (40).

Like the first novel, there are a few celebrity cameos, including Dixie’s counterparts Louise Brooks and Alice White, aptly enough, and Aimee Semple McPherson via the radio airwaves. Von Stroheim is seen working with Gloria Swanson on Queen Kelly, a production as costly and strife-ridden as Sinning Lovers, and fans of old Hollywood will revel in all the namedropping, tech talk (UFA angles, lap dissolves), and insider dope.

Sexual predation is even more prominent here than in McEvoy’s first novel, and creepier: Show Girl is PG-13, Hollywood Girl R-rated. Director Buelow is a letch who indulges in Trump/Bush “locker room banter” and seduces the Evening Tab reporter who interviews him near the beginning of the novel (and who begins dating Jimmy at the end, when he returns to his job there), and plans to do the same with Dixie. (First, she has to fend off his manager with a joke about pedophilia.) Warned by Jimmy that Buelow “was on the make for me,” Dixie tells her diary “of course he’s on the make and what of it, all men are, only some are sneaky and don’t admit it . . .” (42). Jimmy tells her she will have to put out to be put in Buelow’s movie, which causes their first spat, but Dixie sees plenty of that after she’s been in Hollywood a few months. She keeps saying no to all the men who hit on her, including Jimmy’s Hollywood correspondent, unlike those who say yes: “that’s how you get along say yes talk about yes-men you never hear of the yes-girls but they’re the ones with the Minerva cars and three kinds of fur coats I guess I could get there too if I said yes . . .” (81).[28] The novel is frank about the sex appeal of movies. The aging star says of the latest starlets,

they’ve got one thing I haven’t got—youth. They’ve got young necks and young legs and young eyes. And nice slim, soft young bodies. And you can’t fool the camera when it comes to those things. And that’s what they want out here in this business. Youth. Young flesh. And they feed it into the machine and out comes thousands of feet of young eyes and young legs and young bodies. Reels and reels of it. And that’s what people want to see. Men go there and watch them hungrily all evening and then go home and close their eyes when they kiss their wives. (124)

McEvoy would have used a different verb if he thought he could get away with it. A month later Dixie is almost raped by Buelow, and after her success she speaks of budding actresses in terms of prostitution:

Hardfaced mothers from all over the country dragging their little girls around to studios ready to sell them out to anyone from an assistant director to a property man just to make a little money off them. Agents with young girls tied up under long term contracts at a hundred a week leasing them to studios for ten times that and pocketing the difference. Hundreds of pretty kids from small towns, nice family girls, church girls, even society pets going broke and desperate, waiting tables, selling notions, peddling box lunches on the street corners—I could tell you stories that would curl your hair. (223–24)

Passages like this are what make Hollywood Girl closer in tone and intent to Caligari than Singin’ in the Rain.

These intimations on immorality in show biz perhaps account for the curious number of biblical allusions in the novel, beginning on the first page, when Dixie blithely answers an imaginary interlocutor: “Where’ve you been? On Broadway, sez I. Where on Broadway, sez you. Up and down, sez I—up and down, between Forty-eighth and Forty-second, looking for a job”—the final word punning on the source of Dixie’s diction, Job 1:7: “And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.” Over the next few pages there are allusions to the twelve apostles, Jonah and the whale, the book of Genesis, Noah’s ark, and the Four Horseman of the Apocalypse. Though based on Tennyson’s poem, Sinning Lovers inexplicably begins with the Garden of Eden (with Dixie in Eve’s role), and when Dixie resignedly decides to marry Milton, she says, “sometimes I feel like that bimbo in the Bible who sold out for a mess of pottage” (cf. Gen. 25:29–34; “bimbo” is used of men and women in the novel).

Show Girl in Hollywood pagePage from Hollywood Girl, Liberty serialization

The most sustained biblical allusion is the radio broadcast Dixie and Jimmy endure while in a restaurant: from L.A.’s Angelus Temple Aimee Semple McPherson delivers a hokey sermon on Daniel in the lion’s den, spread over four pages in small caps (174–77), exhorting her listeners to tune out “all the jazz bands and the frivolous things of this world” and to sing along with her (to the tune of “Yes Sir, She’s My Baby”):

Yes sir here’s salvation
No sir don’t mean maybe
Yes sir here’s salvation now
Goodbye sin and sorrow
Welcome bright tomorrow
For we’ve got salvation now (177)

This is too ludicrous to take seriously, and though Dixie occasionally refers to herself in terms such as “a devil on wheels” (231), she is hardly Satan, much less Eve, Esau, or Daniel, and her thoughtless elopement at the end makes a mockery of finding salvation. Nor is McEvoy calling for readers to renounce “the frivolous things of this world” like Broadway musicals and Hollywood epics; for his purposes, the Bible is no longer a moral guidebook but a source of wisecracks, but the recurring biblical references add one more unexpected level to the novel.

As with Show Girl, the reviewers ignored the dark depths and stayed at the bright surface of the novel, which they found a little dimmer than its predecessor. “The book is amusing, filled with Hollywood madness and Hollywood slang,” said the New York Times, “but it lacks the easy, hilarious fun of ‘Show Girl,’”[29] not considering the possibility that McEvoy was aiming at something more than “easy, hilarious fun.”

***

Society cover image

Two years later, McEvoy concluded Dixie’s sassy saga with Society, which picks up the same day Hollywood Girl left off.[30] The first half of the novel documents the first few months of Dixie and Teddy’s impulsive marriage: honeymooning down in Mexico and then up in Monterey, Teddy continues drinking and chasing after women, which soon drives Dixie to Hollywood to resume her career. But they make up, and Dixie begins learning more of Teddy’s rich family: his 18-year-old sister Serena, whom he calls “a wet smack and dumb as a duck” (6), who is preparing to make her debutante debut that fall; his 16-year-old sister Patricia, a hellion already wearing heels who has seen Dixie’s film and runs away from private school to pursue a similar career in Hollywood; and Teddy’s predictably stuffy mother and father; in order to trace his daughter, the latter hires the same Open Eye Detective Agency that searched for Dixie in Show Girl. Mr. and Mrs. Teddy Page, as they are called—Dixie loses much of her independent identity after she marries: “Teddy is my career now” (42)—then  sail to France to continue their honeymoon, but during the crossing Teddy lusts after an Apache dancer called Le Megot—“cigarette butt or a snipe,” as Dixie translates, and described as “one of the sexiest little devils I ever saw with a wild shock of hair, a slim lazy body, big black eyes and a red mouth that must drive men crazy” (70). Upon arrival in France, Dixie sends a telegram wittily announcing “LAFAYETTE I AM HERE” (74), but no sooner is the honeymooning couple settled in Paris than Teddy sneaks off to London “on business” to catch Le Megot’s act at the Kit Kat Club. Meanwhile, Dixie is escorted around Paris by an Italian gigolo who had tried to seduce her during the ocean crossing. After another big fight—Dixie throws “a complete set of Victor Hugo at [Teddy], all of which he managed to dodge with the exception of Volume II of ‘Les Miserables’” (109)—they make up and head down to the Riviera.

At that point, halfway through novel, the plot takes a metafictional turn: we learn that Jimmy Doyle is in Paris, working for Colossal Pictures again and “gathering material for a high society movie” (105–6). Excited to learn that Dixie is also in France, he telegraphs his producer with a revised idea: “COULD COMBINE EUROPEAN ANGLE SOCIETY AND DIXIES POPULARITY” (108, sic)—which sounds like a note McEvoy made to himself after finishing Hollywood Girl. Dixie continues to party with the idle rich and tells Jimmy she’s having fun, or “fun in a way. But it’s no pleasure—if you know what I mean. We’re all so bored—Teddy’s friends and their friends—and they work so hard to be amused—and nothing really makes ’em really laugh—only when they’re full of champagne and are their real selves but don’t know it” (123). Dixie is excited to learn she’s pregnant, but just then Teddy gets involved in a sex scandal and both have to sneak back to New York. As the Page family prepares for Serena’s obscenely expensive coming out ball at the Ritz-Carleton on Thanksgiving Eve ($50K, around $750K today), Patricia reconnects with the young communist radical she had met while en route to Hollywood, and attends a rally in Bryant Park at which he speaks the night of Serena’s ball. Learning the cost of the ball, her Red beloved leads a protest march to the Ritz, which is broken up by the police—or as the headline in the communist Daily Worker puts it (177):

TAMMANY COSSACKS DEFEND SACRED RITZ
FROM CONTAMINATION BY STARVING WORKERS
THOUSANDS OF DOLLARS FOR ORCHIDS
WHILE MILLIONS CRY FOR BREAD.

Early the next year, Jimmy returns from France, manuscript completed, and tracks Dixie down in Palm Beach, where she is drinking to excess, experiencing cramps, and having doubts about becoming a mother: “I’m so tired of this silly empty life and realize the baby is going to tie me down tighter than ever” (188). On the next page we read a news account of an explosion on a yacht, in which Dixie was seriously injured. When she learns she has lost the fetus, she declares herself through with it all. Her decent father-in-law arranges a quickie Mexican divorce (and a generous stipend for life), and Dixie agrees to star in Jimmy’s movie Society Girl, “A Sensational Expose of the Haut Monde At Play” as a full-page ad on the penultimate page describes it. The movie is a “smashing hit” (with more fake quotes from real reviewers of the time), and Dixie and Jimmy decide to rest by sailing together for France. Meanwhile, Teddy is already on to his next showgirl, who Walter Winchell informs us (in a tidbit from his column) is “the third gel from the left in Earl Carroll’s Fannyties” (205).[31]

Though Society lacks the hellzapoppin’ energy and jazzy lingo of its predecessors—which in fact would be inappropriate for the leisurely pursuits of the rich and fatuous—the novel is more ingenious than the average satire of high society due, once again, to the novelty of its materials. The title page resembles a formal invitation, set in a copperplate font and even blind-stamped.

Title page of SocietyTitle page from Society

In addition to the usual letters, telegrams, playlets, and news clippings, we’re treated to Dixie’s ocean crossing diary, shipboard schedules and announcements, formal invitations and cards of introduction, menus, invoices, legal documents, a Junior League report by Serena on “A Trip through a Biscuit Factory,” and best of all, several chapters from The Memoirs of Patricia Page (To Be Opened Fifty Years After Her Decease),” an amusingly self-dramatizing, misspelt account of the 16-year-old’s runaway adventure. There are self-conscious narrative winks from McEvoy, as when the stage direction in one playlet describes the head of the Open Eye Detective Agency as “one of those fiction detectives who can only be found in real life” (33), and when Jimmy remarks on the coincidence of booking a hotel room next to Dixie’s: “If a fellow wrote that in a book they’d say he certainly had to reach for that one” (118). As Jimmy adapts his film plans to fit Dixie’s life, and even asks her to supply background material on debutantes (which she does in snarky fashion), it becomes obvious that his Society Girl is a metafictional mirror image of McEvoy’s Society, a film of the novel/novel of the film.

Pages from Society

Pages from Society 2Pages from Society

The darker themes in the first two novels are lighter here: sexual predation takes the forms of handsy gigolos and rampant adultery. As early as page 3 Dixie reports that one of Teddy’s rich friends “went right on the make for me—didn’t seem to mind I was on my honeymoon. Teddy didn’t either. Seemed flattered if anything.” A dozen pages later he shacks up with his ex-fiancée, and his tomcatting ways result in the suicide of one betrayed husband. Prostitution imagery is used for both debutantes—their coming out balls are sales displays for the marriage market—and for “society girls who are poor as church mice and yet have to keep up a swank front and be seen everywhere in the swellest clothes and what they won’t do to get by would put a Follies girl’s gold digging into the ‘come into the drug store with me while I get some powder’ class” (18). Patricia’s communist friend reprises Alvarez Romano’s role in Show Girl to introduce political elements in the novel, railing against the decadence of capitalist society in America and aristocratic privilege abroad, which McEvoy records in garish detail.

He also slips homosexuality into the novel. In a brilliantly rendered playlet set in a Paris nightclub called Le Fétiche, two Harvard boys “doing post-graduate field work in abnormal psychology” marvel at the lesbians. “A rosy-cheeked, bright-eyed contralto in tweeds” sings three new stanzas of Cole Porter’s “Let’s Do It, Let’s Fall in Love” (1928), another opportunity for McEvoy to show off his gift for parody:

Bugs do it—
Slugs do it—
Evil-looking thugs in jugs do it—
Let’s do it—
Let’s fall in love.
In holes the nice little mice do it—
Tho they are pariahs—lice do it—
Let’s do it—
Let’s fall in love.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
The Infusoria in Peoria do it—
And the better classes in Emporia do it—
Let’s do it—
Let’s fall in love. (93, 98)

This scene is followed by a letter from a Variety reporter describing the sights to be seen on the way south to the Riviera, including “a little hideaway tucked between [San Rafael and Toulon], entirely populated by the most delightful pixies, male and female, but you’ll never find it unless you meet one of three people, names enclosed here in sealed envelope. They’ll take you there if they like you” (103). In a trilogy about show business, it’s about time McEvoy mentioned the gay element, though it was a daring move for a commercial novelist in 1931.

Though Dixie takes up with high society, she’s never taken in by it. She mocks as she learns “society patter” and affected enunciation, yet can still deliver snappy similes such as “he closed up like Trenton on a Sunday night” (89; i.e., stopped talking). As she occasionally reminds people, she’s still just an Irish “punk” from Brooklyn, and despite a number of poor choices throughout the novel, she retains her best qualities. Teddy’s father praises her “spirit and independence in refusing alimony or settlement” (202), and the news item that concludes the novel indicates she’s single: she has reunited with the love of her life from Show Girl, but she hasn’t married him. Perhaps McEvoy merely wanted to leave the door open for another sequel, but it’s more likely that he intended Dixie to follow in the dance steps of his original model, Louise Brooks, who except for two very brief marriages spent most of her life single. (We can only hope that Dixie doesn’t wind up like our Miss Brooks did.)

Society is blander than its predecessors, but together the Dixie Dugan trilogy is an endlessly inventive portrayal of female independence as well as a damning indictment of show business, politics, sexual attitudes, and society at large. “To those who have followed him since ‘Show Girl,’ Mr. McEvoy has always meant humor and bite,” wrote the Saturday Review of Literature of Society. “The ridiculous and the sharply ironical were always blended,” and though the reviewer felt “the irony has wilted and the humor become worn” in the third novel, it’s that blend of humor and bite, of ridicule and irony—shaken and stirred with linguistic and formal ingenuity—that makes the trilogy as a whole a mordant, madcap masterpiece.

x

Fade to Black: The Final Novels

McEvoy’s 1930 novel Denny and the Dumb Cluck is a spin-off from Show Girl, which documented the failure of greeting-card salesman Denny Kerrigan to convince Dixie to abandon show biz and move to Chicago to marry him. Denny gets top billing in this novel, which begins two years later with a letter dated 11 May 1929 and ends about a year later, and which marks McEvoy’s turn toward darker, more bitter satires of American culture.[32] The novel is festooned with greeting-card verse, whose saccharine sentiments are undercut throughout by the vulgar businessmen who peddle the stuff and the “dumb clucks” who fall for it. Although marketed as a humorous novel,[33] the novel contains attempted suicides, mental breakdowns, divorce proceedings, Chicago mob slayings, and concludes with the murder of the president of Denny’s card company. Even the Hollywood happy ending, in which Denny regales his bride (the “dumb cluck” of the title) with the story of that murder during their honeymoon near Niagara Falls, is undercut by signs of what a terrible husband he will be. The novel is dedicated to Santa Claus.

Denny and the Dumb Cluck cover image

Like McEvoy’s earlier novels, Denny is an assemblage: letters, press bulletins and newspaper clippings, company memos (some shouting in ALL CAPS), telegrams, divorce papers and trial transcriptions, a hotel bill, two lengthy monologues, and selections from a lonely hearts newspaper column penned by “Carolyn Comfort”—actually a “white-haired [male] tobacco-chewing reprobate” (148).[34] It differs from his earlier novels in its structure: they proceeded chronologically, with their multiple story-lines interlaced, but Denny is divided into eight semi-independent sections that focus on specific story arcs. Part 1, dated from 11 May to 12 June 1929 concerns Denny’s modus operandi to selling the Gleason Greeting Card Company’s wares to the female owners of card shops (all with twee names like “Ye Arte Moderne Snuggery”); as he writes to his supervisor Al Evans, this entails “taking out the lady buyers and getting them all warm and confused so they’ll overstock themselves and have to work like hell making profits for you and me eh Al?” (22).[35]

Pages from Denny and the Dumb CluckPages from Denny and the Dumb Cluck

At loose ends one Sunday in Chicago, he meets “the dumb cluck”: a young woman named Doris Miller, estranged from her rich family in Indiana because she moved to Chicago “to make her own way” as a singer—another of McEvoy’s admirably independent young women. But when Denny recites one of his company’s lovey-dovey greeting cards and passes it off as his own spontaneous creation, Doris falls for him. “Poetry always gets dames,” he smirks to Al (15). But after she spots the poem in a greeting-card shop window, she attempts to drown herself. She is rescued, then explains her reason for the attempted suicide to a reporter who gussies it up for a human interest story for the Chicago Herald Examiner (reproduced on pp. 23–25), which leads to a spike in sales for the “Heart Throb” card Denny quoted. Denny hears about the sales but is unaware of his role in the spike.

The next section, however, begins with a letter by Al dated more than two months earlier (3 March) instructing his salesmen to make a big push for the new idea of a Father’s Day card, and concludes with a newspaper report dated 17 June 1929 noting Al’s admittance to a sanatorium for a nervous breakdown, the result of his stress-inducing sales efforts.  This section features heart-rending letters from his wife to her mother on the disastrous effects of his work on their marriage, and also introduces the Gleason Company’s “staff Poet Laureate” (3), Terence McNamara, a hard-drinking party animal (obviously a stand-in for McEvoy himself) whose marriage is likewise troubled. Section three is undated but apparently takes place in April, for it deals with sales plans for Mother’s Day cards. Denny gets nowhere with the proprietor of Ye What Ho Gifte Shoppe, “One of those long legged short-haired Greenwich village gals that wear batik bloomers and talk about their complexes” (60). She has eyes only for a milquetoast customer who shops frequently for cards to send home to mother. (In an ironic twist typical of McEvoy’s novels, he turns out to be a hired assassin.) Denny reports to Al about a crime wave in Chicago, and passes along his (and apparently his creator’s) doubts about his profession and his country: “Boy, you and I picked a piker’s game when we decided to spread cheer throughout the land. It’s nothing to cheer about if you ask me” (69).

Section four documents McNamara’s divorce proceedings, dated between 14 September and 5 October 1929.[36] His wife testifies to his numerous drinking binges on greeting-card related holidays and irresponsible behavior, including the time when McNamara flipped out when his kids recited a Valentine’s Day greeting-card poem to him. But when the poet takes the stand, he wins over judge and jury by answering entirely in greeting-card “sediments” (as it is often spelled in this and other McEvoy novels).

Pages from Denny and the Dumb Cluck 2Pages from Denny and the Dumb Cluck

The final four sections are undated. Section five apparently takes place later in October 1929, for greeting-card president George Gleason is in New York City looking for a replacement poet after firing McNamara for bad publicity. This startling section is a 23-page monologue delivered by Gleason to a Ziegfeld showgirl in his hotel room—she is currently dancing in Whoopee!, which closed 23 November 1929—whom he plies with liquor and tries to seduce until she panics and attempts to jump out the window. In section six, which seems to take place in late October or early November (though there’s no mention of the Wall Street crash during the last week of October), Denny searches for Doris, while the dumb cluck pours her heart out to Carolyn Comfort’s lonely heart column. Section seven must be set in late January of 1930, for football season has just ended and Denny is peddling Valentine Day cards. He’s having a difficult time making a sale to the owner of Ye Merrie Lyttle Nooke in South Bend, Indiana, “a little pug-nosed Mick” who is distracted by unrequited love for a theology student at Notre Dame, and is secretly contemptuous of her wares: “There is a card lying here on the table before me as I write, a sample Valentine given me by that fool salesman, Denny Kerrigan, who sells the Gleason line. It says ‘Love is bright as sunshine, love is sweet as dew’ and a lot more. But it isn’t anything like that at all, darling. Love is bitter and dark and cruel beyond all the cruel dark and bitter things of this world” (177). Her heartbroken letters to the student express true emotions in stark contrast to the false ones offered on greeting cards. After reading a newspaper announcement of her beloved’s ordination into the priesthood, clueless Denny writes to the woman about his new idea for a line of cards: “CONGRATULATIONS ON YOUR ORDINATION.”

The final section jumps ahead a few months to Denny and Doris’s honeymoon, and is mostly taken up by Denny’s account of George Gleason’s murder the previous February by a disgruntled customer. There’s no explanation for how Denny found and made up with Doris, for since Denny is talking to her (another one-sided monologue to a silent woman), there wouldn’t need to be. Doris obviously knows how it happened, but the reader doesn’t, who might be excused for thinking McEvoy grew impatient and didn’t want to write a penultimate section on their reunion and courtship. Denny had suffered some sort of accident in section six that entailed a hospital stay with his face in bandages, and unbeknownst to him Doris nursed him and took dictation for his letters to Al about his search for “that dumb cluck” (156). They obviously reconnected, so McEvoy apparently felt he could cut to the honeymoon and wrap it up.

Despite the ostensibly happy ending, this is a harsh novel, which is to be expected from an author who set out to write a “grudge book” to “get even” with the greeting-card industry, as he admits in the author’s note at the end. It was too harsh for some reviewers: “The book is American in the same way that chewing gun, comic supplements and loud speakers are American,” complained Edwin Seaver in the New York Evening Post. “It is a violent, noisy book.” Contemptuous of the publisher’s attempt to market the novel as light humor, V. P. Ross wrote, “It is too ugly to be delectable, too grotesque to be tragic, and too longwinded to deserve the laurels of humor.”[37] But it is precisely those qualities that give Denny and the Dumb Cluck its edge, its Voltairic clash between ideals and reality, its anticipation of the irony-clad black humor of 1960s novels. A standard boy meets-loses-marries girl novel taking jabs at greeting cards would be too simple. McElroy used that sideline to stand for American business practices in general, many aimed at persuading “dumb clucks” to purchase their goods and services. He even hints that the New Testament’s promises of immortality are as false and hollow as greeting cards when Denny flips through a Gideon’s Bible in a hotel room.

The language isn’t as slangy as that in the Dixie Dugan novels, though there are some amusing euphemisms (“you illegitimate sons of Rin-tin-tin’s mother”) and synonyms for drinking binges (“out on a bat”). There is also what appears to be McEvoy’s self-conscious defense of his “humorous” approach to writing versus that of “serious” writers, many of whom flocked to Paris in the 1920s. Denny writes to Al about the old drunk who writes the lonely hearts column:

For years he has done everything in the newspaper racket and found that nobody cared, so now he runs the Lonely Hearts Corner and hopes to save enough money to retire and go to Paris to write a novel. He says he needs a couple of years off from the job so he can gather material. I says, what about all these letters you get from the Lonely Hearts? I should think that would be swell stuff for a writer. A lot of hooey! says he. Now, take that story you were telling me about that girl you tried to find—you know, the one you picked up in a restaurant and took for a lake ride. She jumps off a boat because she thinks you wrote those bum sediments you’re always quoting! Well, I don’t blame her. I’d jump off myself to escape you. Now, I suppose you think there’s a story in that? Sure, says I. Crazy, says he. That just proves you’d better stick to peddling cheer. You’d starve to death if you tried to write. Now me, for instance, I know how, but I’ve nothing to write about and I can never save up enough to get ahead and settle down for a couple of years to do serious work. You know my dream, says he. I want to get a little studio in Paris near Montparnasse, and just sip wine, nibble cheese, and observe life and write about it. (150–51)

You can imagine what that novel would be like, if the old sot ever got around to writing it. But McEvoy did find “a story in that” attempted suicide, a polyvalent one that expands to indict all of American society at the bitter end of the Roaring Twenties when it all came crashing down, and didn’t need to take a few years off in Paris to write it.

***

Having settled his score with the greeting-card business, McElroy turned next to the comic-strip industry. The first half of Mister Noodle takes place in Chicago, where McEvoy got his start in strips, and I can’t improve on the plot summary provided by James A. Kazer in The Chicago of Fiction:

The story of Charlie “Chic” Kiley from Gum Springs, Illinois, is told through letters to his mother, news clippings, telegrams, and transcripts of conversations. Kiley takes drawing classes at the Art Institute and works in the art department of the Chicago Star. Overnight he becomes a nationally known comic strip artist when he introduces Mister Noodle, a strip composed only of profiles (since that is all Kiley can draw). He also effortlessly achieves social status, receiving memberships in the Chicago Athletic, Forty, and Midday Lunch clubs. With his newfound security he is able to marry his girlfriend and he soon has a one hundred thousand dollar per year contract for his syndicated strip. However, when he relocates to the syndicate’s offices in New York City he succumbs to the temptations of beautiful women, nightclub entertainments, and drink. When an actress falls from the balcony of his penthouse the scandal fills the Midwest with moral indignation and his comic book gets cancelled. Only when he returns to Chicago and reconnects with his small town does he get the inspiration for a new comic strip and rediscover success. This satire of the syndicated comic book industry makes pointed comparisons between Chicago and New York to the detriment of the latter.[38]

Illustration of Mr. Noodle from Saturday Evening Post 1Arthur William Brown illustration, Saturday Evening Post serialization of Mr. Noodle

It’s important to note that the novel satirizes only certain aspects of the comic industry, specifically the undeserved success of certain hacks and low-brow taste of many readers. The first time Kiley submits his poorly drawn strips to the editor of the Chicago Star, his boss tells him, “This paper has printed hundreds of questionnaires and prize contests for the correct answers on the simplest subjects, and we have found by experience that the average person knows only three things. . . . He knows his name; he knows his parents; and he knows where he lives. And that’s all he does know. Remember that if you’re going to be a comic-strip artist. . . . Always tell ’em something they already know. The better they know it the better they like it” (41). Talentless hacks pandering to the lowest common denominator is what irked McEvoy, not the genre itself; later in the novel, when a Russian director named Ivan Stalinsky sails to America to make a movie of Kiley’s strip,[39] the director expresses what might be McEvoy’s own views during a gangplank interview with the New York Evening Tab (the same rag that figures so prominently in Show Girl):

“The comic artist is the real modern artist. Comic artists were the first expressionists, and the colored supplements in your Sunday papers, with their vivid reds and greens and blues, are brutal and frank as the life they underscore, and it is only because I have always made pictures with real people rather than actors that I welcome this opportunity to come to your America and make a new comédie humaine, using the real Noodles of American life to reënact and interpret the salty humors of everyday existence. . . . You can say for me,” he added, “that the Supreme Author is a Humorist, and Life is a mad comic supplement He created to amuse the angels.” (125)

McEvoy placed the final sentence upfront as the epigraph to the novel, but then again, the entire statement may only be a swipe at the lofty claims sometimes made for the genre. The author definitely has his tongue in cheek when Kiley’s editor tells him, “Don’t forget the last frontier of old-fashioned virtue is the comic strip” (47).

Unlike the previous novels, the documents that make up Mister Noodle are not dated, except for a clip from Vanity Fair on the last page dated 1932, a year after the novel was published. Apparently the events occur between 1929 and 1930—a character on page 71 recites lyrics from “Just You, Just me,” a hit song introduced in the 1929 musical Marianne, though again there’s no mention of the Crash of ’29—and everything happens at a more rapid pace than in the previous novels, effectively conveying the “overnight-success” aspect of Kiley’s career. This is a deliberately unfunny novel about the funny papers, featuring one of McEvoy’s most despicable protagonists. Not only is he talentless, but he owes his success to others: his girlfriend Dorothy—whom he meets at the Art Institute and later elopes with—gave him the idea for the strip in the first place, which Kiley then adjusts to his boss’s low view of comics (which Kiley later parrots as his own). After he becomes successful, he has a team produce the strip for him while he gallivants around New York City, and even when he returns to Illinois in disgrace at the end, he has learned nothing. Kazer’s description of the conclusion is misleading: Kiley returns to Gum Springs to recuperate, but is subjected to a brilliantly rendered monologue by his ignorant Irish Catholic mother about murders, mayhem, and madness out in the sticks: hardly the stuff of inspiration. When Kiley then meets with his former Chicago Star editor and claims he has ideas for a new strip, he junks them as soon as his boss feeds him an idea for a new strip called Mister Whoosis, which Kiley claims for his own creation when he boasts to his New York syndicate boss of his imminent return to the big leagues. The novel ends with another hick comic artist arriving in the New York and getting carried away at the idea of living the high life, obviously on course to repeat Kiley’s fall. Or not: the last page of the novel reproduces a clip from a future issue of Vanity Fair stating, “We nominate for the Hall of Fame, Willie Timmerman, because—“ (186).

Illustration for Mr. Noodle from Saturday Evening Post 2Arthur William Brown illustration, Saturday Evening Post serialization of Mr. Noodle

The Chicago Star editor’s final lecture to Kiley is a cynical but informed overview of the comic-strip business, especially its lack of originality, and undoubtedly represents McEvoy’s conclusions after fifteen years in the business. When Kiley tells him that he has an idea for a strip that has never been done before, the editor (named James P. Mason) cuts him off:

Worse. Doomed to failure. The most successful strips running today were always successful, long before they were strips. Mutt and Jeff was a big hit when it was called Weber and Fields, and it’s a bigger hit now when it’s called Amos ’n’ Andy. Same idea. Big dumb guy picking on a little smart guy. German dialect, colored dialect, Brooklyn dialect—same thing. Little Orphan Annie is Cinderella. Bringing Up Father—Abe Kabibble—every burlesque show for the last fifty years has had a Jiggs and an Abe. The Gumps? Mr. and Mrs.? Any family comic? Has anything ever happened in any of ’em that hasn’t happened a million times in a million homes?

CHIC: I know, but they aren’t funny.

MASON: They don’t have to be funny. Did you ever watch anyone read a comic page? Did you ever see him laugh? Was there ever a laugh in Little Orphan Annie? One of the most successful comic strips running. People don’t want to laugh so much as they want to feel superior to somebody else. (179–80)

There are discussions like this throughout, with references to many strips and comic artists, which should make Mister Noodle valuable for comic historians, written by someone who was there at the beginning. For literary historians, Mister Noodle is valuable as a demonstration of how to take an unoriginal story-line (rube seduced by the big city) and make it new by way of formal and linguistic innovations. In addition to McEvoy’s usual documents, which as always provide a you-are-there immediacy to the proceedings, there are some amusing parodies of the gossip columnists of the time. Kiley’s arrival in New York is announced by a word-drunk columnist reaching for the literary stars:

AVE! MISTER NOODLE!
An Inquiry into the Irrefragable Tenuities
(From the Editorial Page of the New York World)

Swims into our ken a new planet—the algebraic mystification of orbital aberrations, the torturing ellipse of tortured ellipses, the Theseus before the throne of the Minotaur, half bull, half man, quaint Cretan symbol of American ideology—Mister Noodle—planet X—crying in the wilderness, eating the wild locusts of ephemeral fame, preparing the way for a greater-than-he, forsooth, or peradventure, if you will quibble—but I shout “Gold! Gold!” as did wild-eyed Sutter long ago—and mayhap I will grant you, a Fool’s Gold, but your Au may be my FeS₂, and who will bid me nay, for fool’s gold is the guerdon of fools—always the king on the throne has paid the fool on the stool stones for bread, darkness for light, the louring brow for the laughing lip—and so, in like manner—Measure for Measure, said the Mortal Poacher with immortal finality, or vice versa—we too long and too smugly, I fear, have been paying Mister Noodle of the earth earthy—Punchinello Redivivus!—with Jovian frowns from our high, crystal parapets, remembering not that Jove walked with the sons of men by day and talked with the daughters of men by night—Danaë? Shower of gold? FeS₂? Why not?—and from the little despairs of men, brewed by an alchemy lost to us the great courage of the gods against the cosmic crepuscle of the Götterdämmerung. (Ya sagers, all, shouting in the terrible twilight that finally swallowed warm, shining Olympus and cold, dread Erebus alike.) Vale, Great God Pan! Ave, Mister Noodle! (97–98)[40]

Columnist Walter Winchell is parodied twice, once upon Kiley’s arrival and once after his disgrace: “A certain cocky alien from Chicago, who was King Fish in the ookie-ookie racket a few months ago, and then faw down on his you-know-what with a big phfft is out of the camphor again and trying to merge a meal ticket on a local rag . . . no soap” (163). On the train from Illinois to New York, Kiley makes the acquaintance of “The Boop-a-Doop Sisters,” two nightclub chippies who provide an sassy stream of slang throughout the rest of the novel, even some pig Latin.

As in his previous novels, McEvoy takes the faults of a minor—some in the 1920s would have said trivial, even disreputable—medium of pop culture as a metonym for the faults of America at large. He presumably wrote Mister Noodle in the gloomy months following the Wall Street crash, which perhaps justifies the New York World columnist’s despairing evocation of Wagner’s Twilight of the Gods. Reviewers used to the fizzy fun of the Dixie Dugan novels were shocked at the novel: one complained “Its humor is cruel,” another that “There is a great deal that is coarse and unnecessarily realistic,” and a third that it “is hard, brittle, cruel almost to literary sadism”[41]—which sound like the reviews Faulkner’s Sanctuary received the same year. Neither Mister Noodle nor Society (also published in 1931) sold well, and perhaps for that reason McEvoy changed publishers for his final novel.

***

In contrast, reviewers were very impressed by Are You Listening?, and quite rightly so. It is his most compelling performance, his most technically ingenious “stunt” (as one reviewer called it), his grittiest and most realistic novel, and his most powerful dramatization of the impact of new media on the public. The media in question is commercial radio: only a decade old by 1932, “The invasion by this sort of blah is now history,” one of the novel reviewers lamented (William Rose Benét, he who labeled it a stunt):

One hears it not only in every apartment but on every street corner. It has turned any imaginative life that exists for the man in the street into a mixture of ballyhoo slogans, thickly syrupy sentiment—usually about all the wrong things—and sensational thought images. . . . [T]he industry in its infancy has so far managed to spread more blatant vulgarity on the air than one would even have suspected. This is probably what a democracy loves. It is certainly what it continues to listen to without noticeable protest.[42]

McEvoy’s “noticeable protest” puts it even more dramatically: a broadcaster describes radio as going “into every home, every factory, every story, every place where men and women meet to eat, sleep, drink, work or play; this tremendous voice from which there is no escape; this modern jungle drum beating from coast to coast . . .” (236). For some lonely souls in the novel radio provides companionship—“Turn it on in the morning and let it run. Keeps them company” (143)—but one character who can’t escape it lambastes radio for “babbling all day like a half-witted relative” (129).[43]

Are You Listening ColliersAre you Listening?, Collier’s serialization, illus. by Henry L. Timmins

The main story-line concerns the three O’Neal sisters, who have left Middletown, Connecticut, to try to make it in New York City. The eldest, Laura, went there to become a concert singer, but now performs for Radio WBLA (pronounced blah, as Benét notes). She shares an apartment with her younger sister Sally, who works as a receptionist at WBLA all day and parties all night. Their airhead kid sister Honey, nearly 18 when she moves in a little later, is “trying to crash Broadway” (40) but has to settle for bit parts on the radio, and eventually for a gig as a celebrity gossip reporter for the New York Morning Tab. All three have trouble with men, none more so than Laura, who is romantically involved with Bill Grimes, a continuity writer for WBLA. He’s stuck in a hellish marriage with a shrew who won’t grant him a divorce until he can afford to pay a huge alimony; near the end, he accidentally strangles her to death, then flees with Laura as WBLA, in cahoots with the police department and the Morning Tab, livecasts the manhunt for them. Because of the radio reports’ reach, the couple is ID’d and arrested in Florida, Bill is convicted of manslaughter, and is sent to Sing Sing (which was recently wired for radio). The novel ends with all three sisters listening, from different locations in different moods, to a live radio broadcast of Cab Calloway and his Joy Boys singing “Life Is Just a Bowl of Cherries” from the Cotton Club.[44]

The novel elapses over about a year’s time—undated, but apparently from May 1931 to spring 1932—and and is partly conveyed by way of radio broadcasts, set in boldface italics: announcer palaver, jingles, speeches (including one from the Vatican by the pope), skits plugging ludicrous products, musical interludes, and live shows from various locations, including the notorious Nut Club in Greenwich Village. (There are also some short-wave police bulletins near the end.) The broadcasts alternate with the main mode of the novel: unpunctuated dialogue, one-sided telephone calls (with unspaced Célinesque ellipses …), monologues, and italicized shouting in a larger point size. The earthy dialogues are often interrupted and undercut by the airy nonsense of the broadcasts, usually for darkly ironic purposes. (Saccharine love songs provide musical background for spats between couples; a noted judge delivers a speech praising Prohibition hours after his all-night, booze-filled yacht party; peaceful Christmas hymns are interrupted by the barked police reports on the manhunt.) And as in all of McEvoy’s novels, there is extensive behind-the-scenes dramatizations of putting a show together, especially the frustrating attempts of creative people to meet the needs of their commercial sponsors. WBLA’s producer regards radio as “a theater of the air. The advertising is incidental, but so far as the public is concerned, a necessary evil” (90). The sponsors, of course, feel precisely the opposite: one client, after hearing a Shakespearean skit created for the Eureka Exterminator Quarter Hour, wonders “if some of it won’t be hard to understand. Of course I understand it, but then you know how the average person is—especially when it comes to words like—like—like well, some of those words the girl used. . . . Seems we use a lot of time on the air without saying something about our product. Couldn’t we mention that it comes both in liquid and powder form, or something like that?” (184). The frequent time-of-day announcements are called M-O-R-I-S-O-N WATCH TIME after its sponsor, which anticipates the subsidized years in David Foster Wallace’s Infinite Jest.

McEvoy’s reliance on dialogue to carry the narrative is reminiscent of other novelists of the time such as Ronald Firbank, Ivy Compton-Burnett, Evelyn Waugh (Vile Bodies), and Virginia Woolf (The Waves). In the radio bits, he demonstrates his gift for satire and pastiche, but the dialogue is impressive for its unvarnished realism from a wide variety of characters, from radio personnel and sponsors to Wall Street investors to speakeasy owners and gangsters. (Just before he strangles his wife, Grimes tells her that her psychologist “just wanted to lay you” [219], perhaps the first appearance in fiction of the vulgar verb.[45]) By way of dialogue McEvoy ingeniously conveys everything that a third-person narrator in a conventional novel would—appearances, actions, settings—putting the reader in the same position as a radio listener creating visual images from dramatized scripts.

Pages from Are You Listening 1

Pages from Are You Listening 2Pages from Are You Listening?

The best lines are delivered by McEvoy’s female characters, most of whom reveal how difficult it is to be a woman, especially in what Sally O’Neal calls “this man’s town” of New York. When station announcer Buddy Law tells her he can’t see how girls stand it, she answers, “Buddy, when you’re a girl you learn to stand almost everything. That’s what being a girl means” (15). Both Sally and Honey party hearty in defiance of their conventional, religious mother, who visits and lectures them on a woman’s place in the world (safely married at home in an apron), while older sister Laura is so exasperated by her failed career and troubled relationship with Grimes that she attempts suicide. She complains of her neighbor Mrs. Peters, who turns on her radio “in the morning and never lets up until two o’clock the next morning,” but her mother tells her she does so because “She’s lonesome and sad. How would you feel if you used to be a famous actress, and now because you’re not young any more you can’t get a job and have to sit home and listen to the radio.” Laura replies, “Well, that’s just tough if she grows old and gets out of step. Who can help that?” (129). Later, Mrs. Peters offers some sound advice to Honey, who can’t decide whether to accept a rich man’s invitation to attend a football game in Chicago: “Remember, it’s always the woman who holds the key to any situation like this. It can be any kind of situation she chooses, and the man must abide by her decision. If I haven’t learned anything else in my fifty years, I’ve learned that men accept a girl on her own valuation of herself. If she wants respect for herself, she must have it for herself first” (167). As in his other novels, McEvoy portrays independent women in a positive light, but in Are You Listening? he poignantly captures the despair of women trapped in hopeless situations. The psychologist who treats, “lays,” and then abandons 50-year-old Mrs. Grimes doubts his smart secretary’s diagnosis that she’s dangerous: “Why? Just because she’s emotionally starved, repressed, and somewhat inclined to hysteria? What of it? Most married women of that age are.” “True,” his secretary responds, “but she’s a potential manic-depressive, starved, thwarted, on the edge of her menopause and fixed on you. You know that’s a bad spot” (195; like “lay,” this may be one of the earliest appearances of the word “menopause” in fiction). Both Laura and Alice Grimes suffer psychotic meltdowns, Sally and Honey fend off near-rapes, and in another scene a gangster Sally is dating knocks a woman unconscious. The plight of women alternates with the ubiquity of radio both formally and thematically in this gender-sensitive novel.

Despite its grim theme, there are some amusing bits. Answering the phone while the station’s broadcast blares overhead, Sally wisecracks, “If there’s anything that’s good for a hangover, it’s German on a loudspeaker” (45). There are clever Gilbert and Sullivan parodies that recall the McEvoy of Slams of Life, and the listening audience is treated to musical performances by such groups as the New Art Plumbing Symphony Orchestra (under the direction of Arturo Garfinkel) and the Beau Brummell Dandruff Dandies’ Jews’ Harp Trio playing the overture to Wagner’s Tannhäuser. (His Tristan and Isolde is incorporated into an ad for bathroom fixtures.) But as in McEvoy other late novels, the humor is black.

Even though the aforementioned William Rose Benét called Are You Listening? a “‘stunt’ novel” and stated “There is nothing a bit ‘literary’ about the book,” he praised it to the skies, pompously concluding his review: “Mr. McEvoy has been ere this a champion of the comic spirit. He has also, however, seen the cruel significance behind all the moronic chatter now burdening the ether, and has praiseworthily evoked it in this novel for us to see. Underneath all the japery, it mutters in our ears like the ghost of Hamlet’s father!” Hollister Noble, in a rave review for the New York Times Book Review, praised the “consistent balance between the serious delineation of character and the mocking irony of [the radio station] environment,” and complimented McEvoy

for two distinct achievements. He has re-created with amazing fidelity, through the rapid-fire conversation of his characters, the very breath and life of the studio. And at the same time he has skillfully handled a great variety of characters, each of them early delineated and definitely individual. All of them have the full flavor of reality, and Mr. McEvoy is most adept in depicting their collisions with the fantastic complexities and whirling enigmas surrounding them.[46] Perhaps heeding the show-biz advice of always leaving them wanting more, McEvoy ended his performance as a novelist on that high note.

***

The final line of McEvoy’s final novel is “Are you listening?,” which would be echoed 43 years later in the final line of William Gaddis’s multimedia novel J R, spoken into a telephone: “Hey? You listening . . . ?”[47] McEvoy resembles Gaddis in many ways: both have a caustic sense of humor and dim view of America; a high fidelity ear for dialogue and the vernacular; and a penchant for the comic-ironic juxtaposition of public statements vs. private sentiments, high art vs. low entertainment (in J R Gaddis uses Wagner much the same way McEvoy does). Both use documents in fiction—J R has several, and his novel A Frolic of His Own is filled with legal documents, a play script, letters, newspaper clippings, brochures, even recipes—and both satirize the frivolous uses of technology in the arts: like the Russian director in Mister Noodle, Gaddis in his final, posthumous novel Agapē Agape stares agape at “the lavish opulence of American technical resources and at the same time secretly frighten[ed] and depress[ed by] the remorseless rhythm of this great machine, spawning and spewing in callous complacence an endless flood of elegant marshmallows” (Noodle 136–37). Three other innovative fictions of the 1970s that come to mind are the vaudevillian skits, speeches, and news reports that make up Philip Roth’s Our Gang (1971), Jerome Charyn’s novel in the form of a literary quarterly, The Tar Baby (1973), and Robert Coover’s use of show-biz tropes to indict American culture in The Public Burning (1977), another novel comprised of documents, monologues, poems, and parodies. Whether regarded as a covert avant-gardist of the 1920s, as a harbinger of the Black Humor of the 1960s and certain multimedia novels of the 1970s, or as an avant-popster avant la lettre, J. P. McEvoy deserves to be rediscovered and reprinted.

J P McEvoy still from Woman Accused 1933Still from Woman Accused, 1933

—Steven Moore

.

STeven Moore

Steven Moore is the author of the two-volume study The Novel: An Alternative History (2010, 2013), as well as several books on William Gaddis. His new book, My Back Pages: Reviews and Essays, is forthcoming from Zerogram Press.

 

 

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. Manhattan Transfer: The American Novel as Scrapbook,” http://www.fractiousfiction.com/manhattan_transfer.html. T. S. Matthews, New Republic, 25 July 1928, 259. The most famous predecessor for the “scrapbook” novel is Bram Stoker’s Dracula (1897); for a literal example, see The Scrapbook of Frankie Pratt by Caroline Preston (2011).
  2. The Cambridge Introduction to Postmodernism (New York: Cambridge University Press, 2015), 83.
  3. “Ink-Slinger Profiles: J. P. McEvoy,”<http://strippersguide.blogspot.de/2015/06/ink-slinger-profiles-by-alex-jay-jp.html>, posted 8 June 2015. This treasure trove of research is the source for many of the biographical details that follow.
  4. North American Review 244.1 (Autumn 1937): 206.
  5. Quoted in Ray Banta, Indiana’s Laughmakers: The Story of over 400 Hoosiers (Indianapolis: PennUltimate Press, 1990), 115.
  6. The Sweet Dry and Dry includes a parody entitled “The Boobyiat of O Howdri Iam.”
  7. “Lewis Talks to Chicago League,” Publishers Weekly, 19 March 1921, 914.
  8. James Curtis, W. C. Fields: A Biography (New York: Knopf, 2003), 157.
  9. For details, see Curtis (157–64) and especially chapter 23 of Simon Louvish’s Man on the Flying Trapeze: The Life and Times of W. C. Fields (London: Faber and Faber, 1997). Louvish says they had a lot in common, physically and temperamentally, and concludes, “McEvoy’s influence on Bill Fields was profound and long-lasting” (254). They appear together in a photograph on p. 255.
  10. It was registered with the Library of Congress as Americana: A Novel Revue—an inadvertent (or not) pun setting the stage for the revue-like novels McEvoy would soon write.
  11. George Gershwin: His Life and Work (Berkeley: University of California Press, 2006), 377. Gershwin wrote a song for the show (“That Lost Barber Shop Chord”). McEvoy was assisted by Morrie Ryskind and Phil Charig, and worked with composers Con Conrad and Henry Souvaine on the score. Conrad (1891–1938) writes the music for the musical in McEvoy’s first novel, Show Girl.
  12. See Pollack 451–61 for a detail account of the musical, who notes that the script “lost much of the charm of the original novel” (453). Ethan Mordden agrees: “Very little of McEvoy’s satirical view of how scandal and crime sell fame came through” (Ziegfeld: The Man Who Invented Show Business [New York: St. Martin’s Press, 2008], 268).
  13. Jay records McEvoy’s remark that he stopped writing the strip around 1936 and turned it over to his son Denny and Striebel. See the feature story on the origins of the strip in Modern Mechanix, April 1934, 57, 143–44 <http://blog.modernmechanix.com/dixie-dugans-fathers/#mmGal>.
  14. For the reason, see McEvoy’s “A Jeremiad on Laundries” in Slams of Life (58–59).
  15. Times Square Tintypes (New York: Ives Washburn, 1930), 245–48.
  16. Show Girl was what The Inner Sanctum calls a Life Saver. Part of it showed up on a gray afternoon and promptly ran away with the working day of our staff. It was read and accepted in twenty-four hours. Laughter is an irresistible salesman. A number of other customers fell in line. Liberty laughed and bought Show Girl for serial publication. First National is filming it and a musical comedy is in the offing.”
  17. Her age is not given in the novel, but in the sequel set a year later, Dixie writes: “As for me I am nineteen years old and what is technically known as a virgin although I have been most thoroughly and thrillingly mauled on many occasions . . .” (Hollywood Girl 37). She also states “I am now five feet two inches tall and weigh 110 pounds” (36)—Louise Brooks’s stats.
  18. Barry Shank offers some informed observations on Denny and his profession in A Token of My Affections: Greeting Cards and American Business Culture (New York: Columbia University Press, 2004), 148–51, one of the only treatments of McEvoy in recent criticism (though he gets some plot details wrong). Of McEvoy’s Slams of Life, Shank writes, “As an attempt at satire, the book fails to sustain a critical viewpoint. But it functions quite well as a document of the cheap cynicism that seemed to haunt those who produced culture on demand for commercial purposes in the first half of the twentieth century” (147).
  19. His formal name John Milton is given a few times; apparently McEvoy liked the idea of naming a horny Wall Street broker after the Puritan poet.
  20. American Mercury was the leading literary journal in the 1920s; True Story [sic] featured sleazy “sin-suffer-repent” confessions by women (often male ghostwriters).
  21. Real-life Broadway veterans Con Conrad (music), Sammy Lee (choreography), Herman Rosse (scenic design), and Walter Donaldson and Gus Kahn (additional songs). Several celebrities make cameos in the novel, including Florenz Ziegfeld, Jimmy Durante, and evangelist Aimee Semple McPherson, and many others are namedropped.
  22. Saturday Review of Literature, 30 November 1929, 491.
  23. All quoted from the 1928 edition of Book Review Digest.
  24. He is called Fritz von Buelow only on the cast list in the front of the book, and is apparently based on McEvoy’s friend Erich Von Stroheim, who also makes a few cameos in his novel under his real name.
  25. In 1929, the idea of making a romantic movie out of Tennyson’s 55-line poem was absurd, but in 1936 there appeared The Charge of the Light Brigade, starring Errol Flynn and Olivia de Havilland.
  26. The Cabinet of Dr. Caligari, the 1919 German Expressionist masterpiece.
  27. The final page of the Liberty serialization (28 September 1929, 73) is much more elaborate: the Times announcement mimics the paper’s actual display and text fonts, and the extended photo includes several wedding guests and a caption, not just the wedded couple as in the published book.
  28. This is occurs in Dixie’s monologue, echoing the closing line of Molly Bloom’s monologue in Ulysses: “. . . and yes I said yes I will Yes.” Like alcohol, Ulysses was prohibited in America at this time, but McEvoy managed to obtain both.
  29. Quoted in Book Review Digest for 1929.
  30. However, there is an inexplicable dating discrepancy: Hollywood Girl ends in April 1929, but Society begins in April 1930. A few references in the past tense to the Crash of ’29 indicate the novel is indeed set in 1930, the bulk of it from April to December, and concluding around the time of the book’s publication in the fall of 1931. Cf. note 33 below.
  31. A pun on Carroll’s stage revue Vanities. “Known as ‘the troubadour of the nude,’ Carroll was famous for his productions featuring the most lightly clad showgirls on Broadway” (Wikipedia).
  32. Thus the novel occurs during the inexplicable 1929–1930 gap between Hollywood Girl and Society, which is perhaps what McEvoy intended by re-dating the latter, hoping nobody would notice.
  33. The novel was published by Simon & Schuster’s Inner Sanctum line, an experiment at pricing new novels at $1.00 (instead of the usual $2.00) and using stiff paper rather than cloth covers. They were color-coded: blue for “books in a more or less serious vein,” green for detective and mystery novels, and red for “books of a lighter nature” (ii). Denny was classified as red.
  34. Nathanael West’s Miss Lonelyhearts was published three years later in 1933.
  35. Al and a few other characters from the greeting-card subplot in Show Girl reappear here.
  36. McEvoy drew upon his own 1922 divorce trial for this section. Jay quotes from a news story in the Portland Oregonian (27 August 1922), in which McEvoy accused his estranged wife of failing to take proper care of their children despite a generous alimony and “of gay ‘carryings on’ in her home at late hours after the children had been put to bed.” She countercharged “that McEvoy was too friendly with other women.”
  37. Outlook 155 (27 August 1930): 667. Seaver’s review appeared in the 9 August issue of the Evening Post, p. 5
  38. The Chicago of Fiction: A Resource Guide (Lanham, MD: Scarecrow Press, 2011), 236–37.
  39. When Stalinsky finally visits a Hollywood movie lot, a scene rendered in play form, the stage directions state he is shown around by a studio exec “overawing him with the lavish opulence of American technical resources and at the same time secretly frightening and depressing him with the remorseless rhythm of this great machine, spawning and spewing in callous complacence an endless flood of elegant marshmallows” (136–37), which can be read as McEvoy’s final verdict on the movie industry.
  40. This sounds like Percy Hamilton, who is parodied near the end of Show Girl (212).
  41. All quoted from the 1931 edition of Book Review Digest.
  42. “The Ghost in the Radio,” Saturday Review of Literature, 20 August 1932, 52.
  43. This recycles a stage direction in a restaurant scene in Hollywood Girl: “Above the clatter of dishes and the bumble bumble of voices a radio loud-speaker, pleasantly ignored, drools and cackles with the idiotic insistence of a half-witted relative at a family dinner” (168).
  44. There are footnoted permission acknowledgments for this and some other songs quoted in the book. McEvoy hadn’t done so in previous novels and may have run into legal problems.
  45. The earliest example recorded by the OED is John O’Hara Appointment in Samarra (1934).
  46. “Tuning for the Moonstruck Static of Radio land,” New York Times Book Review, 28 August 1932, 4.
  47. J R (New York: Knopf, 1975), 726. There’s no evidence Gaddis knew McEvoy’s work.
Feb 122017
 

two-urns-and-the-sea

x

Brindisi

Start out to the centre of a city chosen at random, let it be Brindisi. From the train station a promenade leads straight to the sea, lined with palm trees: their shadow striates the pavement in the noontime sun, horizontal window grids. The town is daydreamy, as if caught in an endless afternoon, all the shops about to close. The promenade saunters at leisure into a tree-lined square, then continues seaward: the circle that can be drawn in the middle of the square has two fountain crescents on its sides, water trickles on a squat wall’s horizontal yellow, red, green mosaic strips into a basin painted deep blue. The promenade leaves the early afternoon park behind, in it the few Africans sunken into themselves, whose aloneness is not alleviated, but rather thickened by their cellphone music. The music reaches out after the shadows of the passersby, always one step behind. From the windows, the clinking of cutlery.

The promenade has its palm trees and its procession: light processes on it all day long. Before reaching the sea, it slows down in a little park among four symmetrically planted olive trees. There are no two olive trees that look alike. In the middle a clamant white marble statue, the two twisted animals at the poet’s feet, a dog and a lamb, look as if carved from preposterously bleached, knotty olive-tree wood: here Virgil lay dying on his return from Greece.

The poet looks out on the sea, on the tongue of land closing in the sea behind the two harbours, and beyond them, to the wider outer sea. Because the town has two waterfronts: city between two waters, with a sea locked between two land strips. Levante and ponente harbor basins, the water-faces turned to the upward- and downward-going sun.

The lungomare is one sole theatre balcony gazing out at the sea: its consoles are the palm trees that by their hair fasten it to the sky, so it can’t drift out on the high waters.

Go up a flight of stairs to the one-and-a-half column marking the end of the Via Appia: one fell and broke into pieces, its capital a pedestal today, in Lecce, for a saint. The fragment of its trunk lies sideways on a tall base, broken not in splinters but along knotty sinews. Like a slice of some gigantic flayed animal, a tuna trunk laid out on a counter, in it the muscles’ inward-turned cramp, the inward-glowing gaze of the stone flesh. The divinities on the intact column’s capital are caught in the instant of their winged dash, just about to hurl themselves on the blue, on a liquid crystal airwave, their gazes their wings. Their flight throws the sky open and lengthens distances.

column-in-brindisi

The column stands in the air, not on the ground: in the light, compacted into a slab it froze into the instant of stepping out of the blue and entering our space, to become flesh. The height is situated at the place where the seno di levante, the harbor basin turned to the upward-going sun, abuts the seno di ponente, the harbor lying towards the downward-going sun, close to the old town’s cape east where it presses its face on the water, like a statue on a prow. Across the water, the canal between the two harbours leading out into high water: a sea gorge. The columns look beyond the landmark willed by Mussolini, the monument of the seamen fallen at sea: the capital of the intact column is windblown hair, while across it the human figure on the oversize reddish-ochre wedge cutting into the water is a monumental trinket, indomitable carved cliché. At the foot of the stairs, a patient little archaeological collection: the volutes of its Attic, Italic vases glow like candelabra in their showcases; the goose, deer, drapery fold sketched in white on the lacquer-like blacks, dark browns and reds of Gnathian vases resist the pull of museum death. The flavor of ancient oil or wine impregnates their walls, as the August sun, a memory shred, impregnates the bleached, graying skin at winter’s end.

The yellow triangle of the square in front of the cathedral is there to fence in the sky. Its lines of sculpted bishops’ staves and downward-turned faces are choruses answering one another from the galleries. Shadows are razor-sharp in the blazing sun. The animal-faced consoles, thick like a comb, supporting the Gothic balcony of the palace that obliquely closes the square on the right, are fulgent apparitions. The façade clings to the balcony, lest it rise with slow wingbeats above the roof of the palace opposite. A dancer’s naked back drifts across the square, bearing a vertical message inscribed along the spine, its beauty a see-through lightning.

Animal-faced-consoles-Brindisi

The orange circolare connecting the peripheral districts meanders on the patched-up asphalt among concrete fences, roof-terraced blocks of flats, to the sea. Now and again an unwitnessed transfiguration on the empty streets: magenta masses of bougainvillea spread out on a wall, the gigantic foliage of a pine tree which, as light traverses it in the wind, looks deciduous. In the frame of burnt-out lawn and unbroken façades only the colours of awnings gesticulate wildly. With their short shadows, the empty bus stops are banal sundials, the whitening afternoon oozes away around them. Now the bus is driving straight ahead between the barbed-wired fences of the military and civil airport, leaving the inhabited areas behind. The Indian figs pay no heed to the barbed wire, they are both inside and outside, nonchalantly showing off their red and yellow figs. Where the bus drops me off (you go ahead, there’s the sea), the road forks: in the bifurcation the hideousness of an unfinished dark gray concrete building is trying to withstand the assault of green and blue. In front, a short concrete fence: its sediment of graffiti, rain and sun looks like a Cy Twombly.

its-magic

On one side of a gaping hole in the fence, a sign prohibits entry and warns of crumbling structures; on the other side, a graffiti points at the hole: IT’S MAGIC. Beyond the wall a row of aligned squat bungalows, their whitewash long washed off: a brittle youth summer camp above the waterfront. Inside, in the forbidden zone, a few teenage boys are dressing, their radio turned to the maximum. The shores of the little gulf are impatiently lapping up the rolling waves with flat rocky tongues. To the right, the road continues in a long pier; beyond the pier lies the industrial port with its cranes and tows. To the left, several fishermen, unstirring anthropoid cranes; on this side in a hollow, two women are sunbathing in deck chairs they somehow balanced on the rocks. A graffiti points the way to the pier: PUNTA RISO, Cape Ridicule. Tucked in the underarm of the industrial port, this no-man’s-land is a secret passage to the sea, a postindustrial outing destination, private adventure park, ridiculously beautiful garbage dumping site fitted out with billboards FOR SALE/TO LET. I’ve always imagined the Algerian seaside in Camus’ L’Étranger like this, stripped of picturesque adornments, a compact horizon within concrete lines and unrestrained stone growth, where the deeper and the higher blue touch.

abandoned-white-buildings-brindisi

The shore pitted to reach the sea’s horizontal line has nothing to do with those inexhaustibly photogenic cliffs modulating from deepest black to bone white, on which the coast towns are built. Here the stones are dark brown and dull red, with a reddish-yellow silt, as if springs high in iron were welling up among them. Looked at from above, they seem a broad, petrified strip of mud or argile that has been trampled, kneaded into these forms by invisible cloven-hoofed, web-footed, elephant-legged herds: edges and hollows everywhere, a plain of saw dents, pits, precipices, minute ravines squeezed among sandpaper pumice, against which the whipped-up Veronese-green water, blue only in the distance, lashes mercilessly. Deuterium. When a wave tumbles down and the tidal backlash sucks water out from among the rocks, for a moment a check pattern trembles on the dimpled water surface above the well-like hole: tugging in two directions, the flow tightens perpendicular water-threads woven above and beneath one another, the water fabric cambers upward like drum skin, before hollowing in again, to be broken into chips by the next wave. At the juncture between the water-threads tiny points of light vacillate, projected on the rocks: their spectral reflection still drifts on the rough matter, barely touching it, when the texture below is torn up by a new wave. Time captured in the trap of light.

water-threads-brindisi

When the sky is clouded over, the indigo blue of the distant waters is transposed into indigo green, and the golden reflections are supplanted by dimmed mercury light. The direction of the clouds cannot be guessed: they thicken above the sea, rise like dough, as if they were spreading out into several directions at once. After a while, metallic raindrops start falling from their blackish mantle. Between the heavily rolling lower and the rarefied upper waters a few oblique light beams, taut tightropes, measure distance like a jet airplane’s condensation trail, or a gull’s flight. The rocks on the shore retain all waste. On the bottom of a pit that fills up with seawater through invisible cracks, three springs from the deck chairs of yesteryear: they lie in geometric order, their rust colour delicately tuned to the rock, growing a spectral reddish-silver halo on the water surface, rich and strange. A few steps away, iridescent black rubber or plastic stains sea-changed into mineral sediment lead, like a path strewn with lentils, to another hole, tiny marginal sea, on which a white stain hovers: osso di seppia, the cuttlebone of a Sepia. The find asks for edgy Montale words. What ebb has shipwrecked the bone blade lighter than water? Like a paper cutting knife, to cut up the thickly inscribed pages of the waves folding upon one another.

channel-to-sea-brindisi

A short-headed fisherman with a stout Guttuso frame is meticulously tenderising the day’s catch on the Polignano rocks: with one brutally proficient movement he sticks two fingers under the squid’s mantle, tears out the ink sac and something I presume to be the viscera. He gathers the ink sacs into a plastic bag and throws the other entrails, of the size of a fingertip, back into the sea, among the bathers. The thus-eviscerated creature he first smashes against the rocks with sparing movements, then methodically hammers and mangles into the rockface with a flat wooden bat, until the elastic arms are reduced to an amorphous jelly. Torn out into the empty air that burns its skinless limbs like acid, the creature bleeds a foamy, mucous liquid that looks as if secreted by a flock of snails. Its torment is perhaps only registered by the arms of its fellow creatures touching it along the linear network of pain. The smaller squids and octopuses do not get the bat: them the fisherman kneads, punches, rolls with his palm on the rough stone like dough, or clothes at the creek. Now and again he rinses them in the sea: I imagine the mollusks being hauled back into their own element, away from the scorching and suffocation, only in order to regain sensitivity for the first blow. The octopus is caught not with a net or spear but with the bare hands, the fisherman says, you need to have a good eye: il polipo è il migliore mimetizzatore. When it spots you it freezes, because it fears humans: this is the moment to grab it.

shore-pot-holes-brindisi
Several times I swim past a woman who is scanning the waters along the coastal cliffs, with a knife fastened to her wrist and a net in her other hand: a marine shopping bag. Out of the water, she cuts up the sea urchins gathered in the net, spoons out their flesh into a plastic bowl. Then aligns the empty, upward-turned shells on the stone, walnut or lychee peels; death has hatched from their sticky inside. The breeze smears the pebbles with the smell. The foaming, viscous blood of the octopuses dries on the stone into a rainbow. My last morning on the lungomare: fishermen toil on the massive breakwater rocks, vanno a faticà. In front of each of them, a plastic basin; one has a baby’s bathtub: they rock them like a cradle, not even looking. The congested mollusks are knocked together in a swill-like liquid, death’s whisks in the baby-tub. Below them, the unbroken, deep blue distance from which they have been evicted into the asphyxiating air. The foam whipped by the creatures short of sea and the pungent smell is all we hear of their agony; above them, bitten-off, close-vowelled words, with an intonation swinging to the rhythm of the rocking, narrate about sea weather.

meteor-debris-sign-brindisi

At the entrance to the camp a sign warns of infiltration of acque meteoriche from the airport. Meteoric precipitation on the lunar landscape. Obviously the dark red stria cutting deep cracks into the rocks like tiny canyons are heavy metals that ended up here from a different planet. The rain dripping from the indigo clouds is in fact falling-star dust raining from outer space in drops the colour of mercury, pulled by the gravitational force of the tossing blackish-green water.

meteor-sediment-brindisi

Going toward the pier, the riotousness of the stones is flattened out, like the waves running up on sand banks: it is drowned in the sand which has assimilated the glass chips and bottle corks. In the splinter-sand, a broken mosaic, the floor of an extravagant outdoor bathroom in the deserted camp: the archaeological find of a 1970s summer, it glows, turquoise and sky blue, from under the debris, determined not to gray for the fall. In its waters the fish and sea stars of the late antique mosaic, uncovered under the cathedral’s floor, could swim.

broken-mosaic-brindisi

Summer’s layers can still be detected in the light storming the pine tree’s crown, like on the skin of the chic middle-aged ladies walking the Corso, whose tan is several hues darker than their honey-blond hair. Here the landscape doesn’t go bald and stiff for the winter, but rather, folds its wings like a bird. Es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß. You can see from a distance that the bar at the foot of the pier is closed: the tropical colours of its spaghetti curtain get drenched in the evening. The Berlin-blue sentrybox squatting in the parking lot in front of the bar watches over the cold dust with its shortsighted windows. In the pavement, in an unfilled square where nobody has bothered to plant a shrub, a heap of peach juice boxes lie, sucked clean, their straws breathing a fruity bouquet: summer’s used-up condoms. In the evening, outdoing the racket of parakeets on the palm trees, a flight of swallows dementedly swarm around an exotic cypress. The crown preserves light for a while yet, moving ever upward, but the wind is let loose on the square.

ugly-concrete-building-brindisi

x
x

Trani

From the protuberance of land into the sea, two long piers broken in angles set out like strong swimmers, then become disheartened: the sea renders all distances meaningless. At the end point where the piers turn back, two lighthouses stand like stout inverted exclamation marks; the sentences they introduce run beyond the horizon. Practical considerations aside, everything here serves the view: on the anthropodal piers’ end-points facing each other but tactfully looking away, the stocky lighthouses perform a rare stunt all day long. Almost jumping forward with their complementary green and red, like a Venetian painting’s red or white brushstrokes applied with calculated casualness, they push the sea into the background but, at the same time, their iridescent axis brings all the aqueous hues of blue, violet, mother-of-pearl, green to boiling point and show that the real drama is the one that takes place in the background. Figure and ground are thus continually oscillating, the shadow of a passing translucent cloud is enough to dull the green or red tower and push it back to ground.

green-lighthouse-trani

As sunrays swim into the open from behind a cloud, lighting up the red and green lighthouses echoing one another on the two piers’ ends, first the one, then the other, the water is striped with turquoise-green, Berlin blue; closer up, Veronese green and, at the farthest point, navy blue. A stone bench made of a single block in front of a slender metal railing, nothing to detain the gaze. The Trani stone breathes, decomposes white into colours like Rome’s travertino, and captures every light. It is filled up with light and starts glowing: light-active stone, it radiates like radioactive metals. Between two layers splitting like slate, the cement of petrified shells: time’s congested ebb and flow.

red-and-green-lighthouses

Il mare non è il massimo a Trani, they warn me. As if it were not the same sea, of the same taste, burningly salt-bitter; as if it didn’t leave the same salt dust on the skin. As if our lego cities, toy trains could interest it in the least. Yet obviously the sea is not the same: the waters mouthing the coast cliffs of the undulating near-horizontal karst landscape are different from the sea that touches the crouching pebble shores further south, and whose backward-tossed waves sweep in the pebbles from the shore with a loud thudding and cracking. The amorphous waters dissolve different colours from the various stones and soils, as the maturing wine dissolves different flavours from the barrels made of wood of differing ages and qualities.

Those who know it well go to the sea in boats and yachts, not like the landlocked. The seagoers have their own well-trodden (well-glided should be the word) paths, waterways, bustling main thoroughfares and quiet side alleys; the sea surface is just as variegated for these flâneurs as the streets with their porches and shop windows. A few kilometers to the north, in capital letters on the Barletta sports yacht harbour’s blue corrugated iron barracks: CHI AMA IL MARE SARÀ SEMPRE LIBERO. At the landward bend of the asphalt path and running track that goes around the barracks, beyond the railings of the waterfront, a loaf of bread left out. Bread cast to the sea. This is my body. Let me in.

lighthouse-another-angle

The anthropodal pier divides the waters: outside, the wider sea is thudding; crashing against the massive breakwater rocks, it boils up in foam; for an instant the stones get a sheen of a mirror’s silvering when water runs off them. It is impossible to decide the colour of the waves, their green glass side looks engraved, black looms in the hollows. There are many first-rate landscape painters on whose canvases the air is in movement, trembles, vibrates, but the sea has no truly good painter. Those who paint it mostly paint the reflections on the sky, on the landscape, in the air, of its tumultuous change of consistency. The great Dutch sea-painters paint ships first and foremost: convoluted knots and prow ornaments, forests of masts and sails to disentangle. Their sea is an embossed tapestry background. On the protected side the taut water surface mixed from turquoise and jasper is in still movement, it is no mere defoamed mini-sea smoothed out into a monumental pool. In the late afternoon a couple of porpoises venture into it. The breakwater rocks are patches of blotting paper in the glaring light, their porous surface retains all the reflections of the blue-white.

On the shore, the cathedral. They had to mark the place with a sign that is not dwarfed, not ridiculed by the distance measured in the horizon. Stone bread cast to the sea. Its cornice is something rich and strange, a gigantic frieze that could easily belong to an ancient temple’s architrave, were it not for the animal faces serving as its consoles. The sky rising from the cornice dilutes blue paint in sky water. It gathers in the white, the air around fills up with electric discharges. Immediately below on the corner, white glows. The interior is traversed by light as if by a magnetic wind, from the spokes of the rose window that starts spinning in the light like a pinwheel, to the apse that opens one sole, giant window to the east, onto the sea. One cannot tell which is the true façade, the one with the winged bronze door, or the one with the giant window looking out on the sea. The coast towns line up the Romanesque headquarters of light which turn their apse windows flanked by elephant-borne columns, their most precious ornament, to levante. It is not the relics and likenesses, but the light that is their holiest possession: the incessantly showering, radioactive light that solidifies into a block in the upward and forward propelling space, and which casts white shadows on the white walls.

gargoyles-trani

Like most of Apulia’s cathedrals, this one, too, was restored “back” in style in the 1920s–30s, into homogeneous Romanesque, the crust of late Baroque (here, ottocento, antiquated even in its own time) stucco theatre wings, concave windows, boisterous statuary peeled off its rose windows, capitals, sculpted portals. Elsewhere, once the skins covering one another are removed, the spaces left behind are sterile, school textbook-like, and restoration turns out to have been retouching: against the intent to restitution, it is not their original, hidden life that buildings reveal, but the empty place of time, the imperishable and unbreathing would-be-alabaster china skin of fake eternity. But here everything is breathing: the wide-open-eyed animals of the capitals, the spoglio columns brought here from Roman buildings, the inscribed steles built into the walls, the stone folds. The church is like the archaic Greek statues: we know that they had inlaid pupils and were painted over, yet for us it is the whiteness of marble that drives time back into them. It is light that returns the erased gaze into Trani’s white, uncovered eyeball that now gleams in all its power: the wall is a scripted membrane through which time oozes in and out. The only ornament of the triumphal arch before the crossing is a fragment of the cornice’s stone frieze running around the building outside: da capo repetition without closure. Every view of the building is in balance, unalterable, yet stirs like the statues that can never be entirely reduced to canons. White painted on white, coloured exclamation mark between the upper and lower blue: the flocks of retired French and German Kulturtouristen are beautified when it shines its face upon them.

cathedral-trani

The towns’ cells precipitate themselves on the promontories that jut out into the sea. The city walls and the Norman, Hohenstaufen castles pointing the acute angles of their bastions radially outwards at the outer world cannot deceive: above, around, next to them every side, flank of the city, all its profiles overlooking the sea are hollowed out into ovals, amphitheatre audiences whose fourth wall is the immense sea. They are sails offering themselves up to the light: stitched to the odd tumescence of land, the facades along the coast fold back, carve in, are constantly capitulating to light, willingly uncovering their soft parts. The concave little squares are tubular flowers, light vibrates on the wood of their closed shutters like on the inside of an eyelid. The mouths of the little streets, vicoli, flare seaward like estuaries, it is the tidal waves of light that carved them out. The hour of the day, the changing sky mixes the colour of the walls: every house, every window a Danae, their encounter with the light no tucked-away, inane secret of state, but an event that can only manifest in the undisguised.

To rest in this light yet. Ask for delay every day: a few more southern days, to harry the last sunbeams through the flesh.

lido-bella-venezia

Above the angel wings flapping over the fallen in the world wars, the parrot-rackety, tropical enclave of the Giardini Pubblici extends its throbbing fervor. Below the seaside alley’s balustrades a wooden pavilion built directly on the water, its vacuity spells out more than season’s end. Above its flat roofs is written with oversize letters, Lido Bella Venezia – Ristorante Bar Pizzeria. The landscape makes the planking’s grating sky-blue pale, as it does with the phantom image of Venetian pizza and lagoon-colour canals meant to be seductive. All around, beauty sits on the view with such immovable matter-of-factness as the cathedral’s weight on the pages of the sea-sky. Its slender vertical gravity balances the inexhaustible horizontal. Above the pavilion’s flat roof four poles reach up into empty space: turned-up bar stool placed on the table after closing time. Below, the clean-swept water surface is waiting for the opening.

—Erika Mihálycsa

x
Erika Mihalycsa

x
Erika Mihálycsa is a lecturer in 20th-century British literature at Babes-Bolyai University Cluj, Romania, a Joyce and Beckett scholar. She has translated works by Beckett, Flann O’Brien, Patrick McCabe, William Carlos Williams, Anne Carson, Julian Barnes and others into Hungarian. Her translations of contemporary Hungarian prose and poetry have appeared to date, or are forthcoming, in World Literature Today, The Missing Slate, Trafika Europe, and B O D Y Magazine. A regular collaborator to various Hungarian reviews, she is editor, together with Rainer J. Hanshe, of Hyperion, issued by Contra Mundum Press.

x
x

Feb 102017
 

Dan Green

 

Ebook-1563x2500

 

As a young man, Daniel Green had hopes for academic criticism, but as this excerpt — take from his essay “Blogs and Alternative Literary Criticism” — shows, he had to set those hopes aside, as more and more academic criticism tended to subordinate literature to political and theoretical agendas. Later, weblogs, too, disappointed him because they pursued sensational or trendy books instead of considering literary works in depth. —Jeff Bursey

.
I aspired to become an academic critic precisely because so much general interest criticism was focused on the “mushy middle” of literary fiction and avoided the books I was most interested in reading. Academic journals were much more likely to feature experimental and unconventional writers (some journals concentrated exclusively on such writers) and gave them more than the cursory treatment afforded by most book reviews. Academic criticism no longer manifests these virtues, however. It is as agenda-ridden as literary journalism, although its agenda emphasizes a different kind of propriety, the propriety of political and cultural analysis (in its way similar to the kind of analysis favored by the New York Intellectuals). And while academic journals continue to offer longer and more sustained commentary, this commentary is more concerned with context—historical, culture, theoretical—than with the text, the latter serving only to illuminate the former. Academic criticism of contemporary fiction no longer provides a more rigorous, expansive, open-minded alternative to the popular reviewing media. For text-based criticism, the general interest book review is what we’re stuck with.

At one time I held out hope that the “literary weblog” would provide a plausible alternative to print book reviewing. I still think that, in theory and potential, blogs could still be perfectly good sources of serious literary criticism. There is nothing in the nature of the cyber medium that precludes the blog from being the publishing vehicle for serious writing of any kind. If serious critics, facing the likely demise of newspaper and magazine reviewing in the not distant future, turn to the cyber/blogosphere as an available substitute, literary criticism will flourish well enough. Such book reviewing sites as The Quarterly Conversation and Full Stop have already demonstrated that online reviewing can be just as credible as print reviewing, in many cases going far beyond, both in length and in critical heft, what is offered in all but the most studious general interest print publications. They are also much more likely to cover experimental and translated works and books from independent presses, which are at best sporadically reviewed in mainstream print book review sections. Unfortunately, it cannot at this point be said that the literary blog has validated hopes it might sustain a form of general interest criticism that could replace, perhaps even surpass, what is left of print criticism. There are indeed some very good literary blogs offering worthwhile criticism, but on the whole the literary blogosphere has become largely an echo chamber for book business gossip, pseudo-literary trivia, and the establishment perspective. Literary blogs have become not an alternative to the established critical order but part and parcel of it.

Those blogs now calling themselves “book blogs” in particular have pledged themselves to this order. Mostly devoted to superficial appraisals of potboilers and best-sellers, these blogs actively seek to be conduits of publishing propaganda (in the guise of “promoting” books). They have apparently become the most popular type of “literary” blog, and if “book blog” eventually becomes the name applied mostly to such weblogs, the future of literary criticism online is bleak indeed. But even those still self-identifying as “literary blogs” have settled in to an overly cozy relationship with both publishers and the print reviewing media. (Many of the bloggers have themselves sought out reviewing opportunities in the print media, as if the ultimate purpose of creating a literary blog was after all to attract enough attention to catch on as a newspaper reviewer). While in general one does get from literary blogs a fuller sense of the diversity of fiction available to readers (more emphasis on independent presses) than from the print book reviews, too many of the posts devoted to specific books are discussions of the newest and hottest from mainstream publishers. Much time is spent obsessing over lists of various inane kinds (the Top 10 ____), and in preoccupation with prizes, the dispensing of which apparently substitutes for criticism absent the real thing.

Literary blogs are (unwittingly, I hope) abetting the capitalist imperative to get out “product” as quickly as possible. New books appear, are duly noted, presumably consumed, and then we’re on to the next one. While sometimes lit bloggers consider an older title, it’s usually by an already established author or a “classic” of one sort or another. Little time is spent considering more recent books that might not have gotten enough attention, or assessing a writer’s work as a whole. Once the book has passed its “sell by” date, nothing else is heard of it and every book is considered in isolation, as a piece of literary news competing for its fifteen seconds. The more potential readers come to assume that this is the main function of lit blogs, the less likely it is that the literary blogosphere will have any lasting importance. Literary blogs might let you know who reviewed what in the New York Times, but that The New York Times might not be the best place to go for intelligent writing about books is not something they’ll have the authority to suggest.

—Daniel Green

N5

Daniel Green is a literary critic and sometime fiction writer. His reviews, critical essays, and fiction have appeared in a variety of publications, both online and in print. He has a Ph.D focusing on postwar American fiction and an M.A. in creative writing. His website is http://www.thereadingexperience.net/tre/

.
.

Feb 022017
 

Version 6

x
ABSTRACT

As a three-year-old, my son was a philosopher king. One day, in all sincerity, he asked, Why can’t the good people just kill all the bad?

I have a personal relationship with Jesus, who was able to procure a list that his father’s meticulous angels had drawn up. My credit cards are linked to air miles, which I have never spent. With the list, free global travel, and my (legal) assault rifle, I was able to dispatch the undesirable. The babies initially posed a quandary: on the list, destined for a life of casual cruelty and selfishness, but what would happen once I offed their inevitably corrupting parents? What if the babies were raised by kind people? It’s always nature versus nurture.

If I thought any of this would work, yes. There is nothing I wouldn’t try to make this world safe for my son. What to do?

You can’t promise the child a just, or kind, or beautiful world. But you can teach him where to find it, in snatched glances and in-between spaces. You can teach him how to look.

.

LITERATURE REVIEW

The pig running with a knife stuck in its back is already roasted. The bent-over nun is bare-bottomed. Baked fish fly from stream to plate, the shacks are made of sugar, the pastry roads flake under your feet. You are never cold and can sleep all day. A paradise, a parody, a broke-back peasant’s dream. You come to Cockaigne by way of Breughel, or medieval poems. Cockaigne, variant Cockney. Coken, of cocks, and ey, egg. Meaning, the cock’s egg, an impossible thing.

The men of Plato’s Republic shared wives, children, and resources. The original Utopians – Thomas More’s – shat in gold chamber pots. Their slaves were shackled with gold, and their prisoners were crowned with riches. Wealth was dirty, something to be eschewed. These were theoretical – or satirical – attempts to deal with enduring human problems: sex, money, work, power. The jealous guarding, coveting and/or avoidance thereof.

Superimpose the dream of a just society onto the vision of a lost city of gold and you will, like Candide, see Voltaire’s El Dorado. Built of gold and silver, the city is stately and well-proportioned. Children play with unhewn chunks of ruby, emerald, and sapphire; a sense of ease derives from this great wealth. Peace and great contentment, beauty and science. There are no prisoners or priests.

Utopia literally means no place. An impossible thing.

/

Seaside

The town of Seaside is privately owned, which means that the developers were able to make it almost exactly how they wanted. Architects of the ideal. The village is designed to be walkable, with useful and attractive public spaces. Located on the coast as the name suggests, or rather, prudently set back several hundred feet, it is the town where The Truman Show was shot. The pastel houses come in various flavors: Victorian, Neoclassical, Modern, Postmodern, and Deconstructivist, all with friendly front porches. The town has a motto: A simple, beautiful life.

My mother and father took me and my sisters and their families to Seaside one year for a holiday get-together. Although I was still single, my sisters had small children, and the Florida coast seemed like safe bet for an easy and pleasant beach vacation. It was all that: easy, safe, pleasant.

The Seaside Institute, founded and run by the town’s developers, has an “academic center” in the middle of town. The Institute’s mission is to “help people create great communities.” Apparently, it was founded on the premise that great communities can be created, ex nihilo, by a group of hard-working, well-intentioned, great people.

I remember walking the streets in search of a meal. The streets, the sidewalks, the manicured yards, and the friendly front porches were always empty.

seaside_florida_architecture Architectural styles in Seaside, Florida (via Wikimedia Commons)

.

Ecotopia

In Ecotopia, trees are worshipped, love is free, technology is embraced, and a woman is president. The borders are secured; a hefty arsenal keeps the little country safe. The late Ernest Callenbach, earnest prophet, early recycler, organic gardner, film buff, and author of the eponymous novel from the 1970s, imagined what might happen if the feminists, Black nationalists, and environmentalists of that time created a great community and seceded from the union. The book’s form is that of a visiting journalist’s diary; it is widely taught in colleges now.

In Ecotopia, Black people have retreated to Soul City – formerly Oakland, CA – their own country within a county.

The culture of Soul City is of course different from that of Ecotopia generally. It is a heavy exporter of music and musicians…

The people living in Soul City are flashier, drinking high quality Scotch whisky, trading in luxury good, driving private cars.

And, the (white) Ecotopians love Indians:

Many Ecotopians are sentimental about Indians, and there’s some sense in which they envy the Indians their lost natural place in the American wilderness. Indeed this probably a major Ecotopian myth; keep hearing references to what Indians would or wouldn’t do in a given situation. Some Ecotopian articles – clothing and baskets and personal ornamentation – perhaps directly Indian in inspriation.

This, despite the presence of any real Native Americans.

Non-lethal war games help men discharge their natural aggression. Kind of:

Goddam woman is impossible! Got really turned on at the war games…and made no resistance when one of the winning warriors came up, propositioned her, and literally carried her away (she weighs about 130)…Later…she was relaxed and floppy, and I tossed her around on the bed a little roughly, wouldn’t let her up, more or less raped her. She seemed almost to have expected this.

Can’t blame Callenbach for trying, but a single author will always be limited in his vision for other people. Stereotypes, segregation, erasure, rape. All with the best of intentions. And with some good ideas mixed in.

eftelingthemeparktalkingtreeEfteling Theme Park Talking Tree

.

Cascadia

If Ecotopia took a deep breath, expanded its borders to include parts of British Columbia, Idaho, Montana, Wyoming, it would be Cascadia, the bioregion where I live and for which there are occasional secessionist agitations. There is a flag for Cascadia and I’ve seen bumper stickers around town, though have yet to see a referendum on the ballot. Not surprisingly, the cultures and the boundaries of the two hypothetical countries more or less align with one another and with the real Pacific Northwest.

In the late 1800s and early 1900s, before Ecotopia or Cascadia were dreamed up and named, this area was home to a number of communes and experiments in ideal (white) society. The West was a place for imagination and ambition; smallpox and colonialism had made vast swaths of it almost unpeopled. Men with grand socialist ambitions believed that the Pacific Northwest – Washington State in particular – could be a petri dish in which socialist colonies would take hold, and then infect the whole country.

Harmony, Freeland, and Home were all well-established colonies in northwest Washington. Equality thrived until an arsonist burnt it down.

.

Omelas

I was a child who regarded the adult world as inherently corrupt or, at best, misguided. I felt affirmed in this when I read about Ursula Le Guin’s Omelas, the perfect world made possible by the existence of a single spot of suffering. A child locked in a cramped, filthy basement, a child who is kicked and beaten, fed just enough to keep alive, a child who is alone and unloved. A child who is taken from the good life once s/he is old enough to remember the good life; this point of reference allows the child to understand the depth and injustice of his or her suffering.

The prosperity, health, kindness, and gentle wisdom of Omelas, are all because of the child’s misery. Most citizens of this Utopia accept that this is simply the way their perfect world works, but some are appalled, and blow that popsicle stand. Walk away, and never come back.

A side-note: Omelas, or at least its namesake, would be located in Ecotopia. Omelas is Salem, the capital of Oregon, spelled backwards. With an O slapped on for euphony.

.

America

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. – Preamble to the United States Constitution

And. What we lock in the basement.

/

Z.1

We don’t have to wait for some grand utopian future. The future is an infinite succession of presents, and to live now as we think human beings should live, in defiance of all that is bad around us, is itself a marvelous victory. – Howard Zinn

.

Z.2

The Mato Grosso region of Brazil is covered in trees. It’s a jungle. According to legend and rumor, there was a grand city tucked away in the Amazonian rainforest. Many men of European descent searched there for what they believed might be the true El Dorado. Percy Fawcett, a British explorer of the early 20th century, was obsessed with the place. He took clues from Indigenous stories and Manuscript 512, a document he came across in Rio de Janeiro library archives in 1920. The account, presumably by the Portuguese bandareinte (settler and fortune hunter) João da Silva Guimarães, is titled Historical Relation of a hidden and great city of ancient date, without inhabitants, that was discovered in the year 1753. It tells of gold in the streams and buried treasure, as well as of a grand, abandoned city.

Fawcett wanted not gold, but to name, claim, and chart the world. A knowledge conquest. He called this city Z, and referred to it only cryptically in his notes and letters. Fawcett made it his life’s work to find Z. In 1925, on his eighth expedition, Fawcett, his son, and his son’s best friend vanished into the jungle. They were last seen crossing the Upper Xingu River.

There were rumours that Fawcett had been eaten by cannibals, rumours that he’d gone native and become a tribal king. Z was dismissed as yet another El Dorado delusion, the entire Amazon was seen as a counterfeit paradise, incapable of sustaining urban life, and Fawcett was dismissed as a crank and a dilettante.

Crazy, but Fawcett was right. Z was there all along. Within reach, or almost.

Kuhikugu is a vast archeological complex at the headwaters of the Xingu River in Brazil. Where Fawcett thought the City of Z would be. The Kuikuro are likely descendants of the estimated 50,000 people who lived in Kuhikugu about 1,000 years ago. When archeologists started listening to the Kuikuro and then looking at satellite imagery enhanced by LiDAR, they started seeing Kuhikugo. The towns of Kuhikugu are mathematically laid out on cardinal points, connected by roads, bridges, and canals, protected by palisades and concentric moats. The presence of terra preta, a type of soil that is formed by long-term cultivation, and of earthen berms likely indicate agriculture and fish-farming.

kuhikuguKuhikugu archeological complex

Increasingly, there is thought that the Americas were populous, urbanized, and widely farmed prior to European contact. The myth of El Dorado didn’t spring from nothing: conquistadors, bandeirantes, European explorers, Jesuits did see gold, riches, and great cities. But like the physics principle that tells us observation changes what we see, the European reporters infected the subjects of their reportage with disease. The natives died. In the Amazon, the jungle swallowed the cities whole.

What failed in the quest for Z, for El Dorado, was imagination, or sight.

.

Z.3

Every alphabet comes to an end. From sea to shining Z. There is speculation that American democracy – our attempt at a just society – is at an end. Our new President won by promising safety and freedom for some people at the expense of safety and freedom for other people. By promising the return of a lost Utopia. Make America Great Again.

If Americans had been able to see this country has never been just and great for all who live here, and, too, if Americans had been able to see the very real – if imperfect – greatness of a country founded on ideals of equality and justice, maybe they wouldn’t have felt a need to make it great again. Maybe they would’ve voted more modestly, for making America incrementally better.

mapofutopia1Map of a Utopia

.

METHODOLOGY

I look for meaning in a small room. My analyst is a tiny, birdlike woman. She speaks softly, and can say shocking things. She sits in her chair. I sit on the couch. It is too soft. I would never dream of lying down. There’s a view of a parking lot and also a microbrewery.

The purpose of my visits with her are wholeness, integrity. She is a Jungian, so she comes at all this from the perspective that you have to dredge the unconscious, sift through your dark, ugly, unseen, painful matter. You must unfold, unpack, remember, shake out everything that’s been pressed: depressed, repressed, oppressed. Everything you’ve locked up, you must release. Everything in the basement gets hauled upstairs, into the sunlight.

.

PRESENT STUDY

A few years ago, my husband, our young son, my mother and I went to a villa in Baja that both friends and the internet promised was heaven on earth. It had been a hard winter.

What we now call Baja California was thought by Spanish conquistadors to be an island, quite possibly the island paradise described in a novel popular at the time.

At the right hand of the Indies there is an island called California, very close to that part of the Terrestrial Paradise, which was inhabited by black women without a single man among them, and they lived in the manner of Amazons. They were robust of body with strong passionate hearts and great virtue.  – Garci Rodríguez de Montalvo, The Adventures of Esplandián

islandofcaliforniaIsland of California

We took a rough dirt road – an arroyo, really – from the airport on the Pacific coast to our destination on the Gulf. It was night. My mother was buckled in, she’s religious about seat belts and safety, if not about God or anything else. She was also clinging to the handle above the car’s door and offering helpful driving tips, like slow down. My husband was driving, maybe a little fast. My son was bouncing in the back seat next to me, thrilled for any kind of adventure. There were no villages, no houses, no streetlights along the way. Our world was limited to the wan beams of our headlights. When we finally came to the other side, we unknowingly shot by the villa, and had to backtrack to find it.

Morning, and we woke to beauty.

We wandered up to a palapa for breakfast – buckwheat pancakes and great slabs of papaya – and then one of the owners gave us a tour. He was a soft-spoken gringo of late middle age, polite, not effusive. The villa was comprised of a main house, where the owners lived, and a number of casitas. The workmanship of the place was meticulous; the balconies and curved balustrades, the tilework, the fountains. The owners themselves had built the place. Please stay away from the main house, on the paths that wind through the yucca, the palms, the plumeria, and hibiscus. I saw a wild fox perched atop a saguaro.

As my mother, my husband, our guide, and I stood on a terrace gazing out to the sea – I remember I was running my hand up along a smooth, coral-colored Tuscan column – we heard a splash behind us.

My then five-year-old son was at the bottom of the pool. He didn’t know how to swim. Fully clothed, I jumped in to save him. I was wearing a long skirt which covered my face as I entered the water. I reached out blindly. My boy wasn’t there.

When I tugged the skirt off from face and could see, our guide was hoisting him out of the pool. He’d calmly knelt down at the edge, reached into the pool and grabbed my son as he’d surfaced for air. He didn’t even get his sleeves wet.

The pool had mermaids mosaicked on the bottom.

Before we wandered down the hill to the beach, I buckled my son into the life vest I’d packed. Beaches back home in the Salish Sea are gray-green and rocky, covered in kelp, barnacles, and eel grass. This one was absolutely blank, just hot sand and blue water.

We encountered another young boy at the shore. Named after an archangel, he was a grandchild of the villa’s owners. Oh, so-and-so? I asked, naming our guide. No, all of them, he said. I learned that a wealthy, graying, seemingly happy commune owned the villa. My boy and the other played in the ocean waves for hours, laughing. The sand glimmered as if with gold as it was kicked up by the clear water.

inbajaIn Baja

We accept the reality of the world with which we’re presented. – The television director who controls Truman’s world in The Truman Show

The Lyman Family, also known as the Fort Hill Community, was the creation of Mel Lyman, a banjo and blues harmonica player. Photos, including one shot by Diane Arbus, show a man of thin body, hollowed cheekbones, a hot gaze.

In the 1960s, the group attracted some wealth and intelligence, and members included architects, artists, and the daughter of a famous painter. Although they dabbled in LSD and astrology, they hated hippies. Men wore their hair short, and women did as they were told. Wives were not shared concurrently, but serially. Mel fathered at least 5 children by 4 women. As with children in Plato’s Republic, the Lyman kids were removed from their parents and raised collectively. The Family also dabbled in guns, racism, and bank robbery. One member was shot to death at the scene of their single attempted heist and another, actor Mark Frechette, was arrested. Frechette later died in a weightlifting accident in prison.

The Lyman Family recovered from the bad publicity, and continued to buy and develop properties for their communal living. A farm in Kansas. A base in Los Angeles. A loft in Manhattan. A compound on Martha’s Vineyard. A villa in Baja. They started selling their skills, and incorporated a high-end construction company, which designs and builds homes for Hollywood directors and movie stars.

According to the Family, Mel Lyman died years ago, on his fortieth birthday. The cause and location of death were never disclosed, and his body was never produced, leading to speculation that he went into deep hiding, and may still be among us.

Some of the Family spend most of the year down in Baja; the grandkids don’t visit as much as the elders would like, so they’ve started renting out casitas to tourists.

The villa was self-sufficient: solar-powered, eco-friendly, off-the-grid, farm-to-table. At one dinner, after an owner slid a huge plate of food in front of me, I asked if the chicken was one that he’d raised. Costco, he said. Similarly, when I complimented the person I thought was the cook, I was told that actually, the Mexican did all the cooking.

I never saw this Mexican, nor any of the other workers, though ostensibly it was they who kept the pool so clean, the garden so lush with water trucked in weekly from afar. I heard, occasionally, the voices of children. Once I peeked into the off-limits zone and saw a tiny shack. That must’ve been where the Mexicans lived.

I was a big empty HOLE trying to fill itself with TEARS – Mel Lyman, Autobiography of a World Savior

Seen from the beach, the villa’s grounds were an island of green in the sere brown land. Baja is a bone dry finger that pokes into saltwater. It presents two obvious possible deaths: one by drowning, the other by thirst. A third struck me as we were climbing up the stairs from the beach to the summerhouse: death by sunburn. Although I’d assiduously reapplied sunscreen to my child’s skin throughout the day, I hadn’t done so on my own. I was scorched, and hurt for days.

My thighs are now freckled, sun-spotted from the burn. Skin damage because of Baja. When I think of that time, I try to remember that the beauty and kindness shown, I try to remember that people sometimes grow and change, that every family is an expression of an attempt, that I am judging based on very little. The archangel and his mother, both progeny of the Family, were lovely. But really what I think about is Mel, and the shuttered away Mexicans, and the fact that there are no trees.

.

FINDINGS

  1. Utopias are dystopias or satires; the kings are harmonica players.
  2. Actual attempts at ideal society fizzle out, as do actual attempts at living. Which is not necessarily a value judgment.
  3. Now you can strap the world you want onto your head. It’s in a box, this virtual world, this reality. You are immersed, as if in liquid. You move through this liquid world, seeing everything as if you’re right there. One can easily imagine an ideal world (safe, beautiful, egalitarian, fun) being successfully marketed and inhabited. Maybe you’ll be able to spend most of your life there. But from the outside, you’re still just a person with your eyes covered.
  4. Once, while walking along a river in the Canadian Rockies, hand in hand with a poet with whom I was wildly infatuated, I saw a vast herd of elk. I pointed them out to my companion, who was confused. I looked again. What I’d taken for elk were simply the dark spaces between trees in the forest. It is possible to confuse absence and presence.
  5. The Kingdom of God, I’ve heard, is all around us, if we have but vision to see.
  6. When not advocating wholesale genocide, my then three-year-old son sometimes (at least once) had moments of coruscating wisdom. One night on the tiny ferry we take from the mainland to our island home, he climbed out of his car seat and started speaking, as if in tongues:

    I am everything
    I am a grizzly bear shark deer
    I’m all the animals in the world
    I am everything

    I’m looking at the moon and the stars
    I’m the ocean and the fish
    I am everything

    I’m the boats I’m the trains I’m the excavators
    I’m all the pieces of equipment
    I’m the roads I’m the cars
    I am the signs

    I’m the houses
    I’m everything in the houses
    I’m the cupboards I’m the oven I’m the cereal I’m the food
    I’m the computers I’m the lights
    I am electricity

    I’m the windows I’m the grass
    I’m the trees I’m the birds I’m the sky
    I am everything

    Then he went back to potty talk and whining. We are all of us occasional prophets trapped in bewildered flesh.

  7. Utopia is a fertile lick of land in the floodplain of the Skagit River in Washington State. There were Utopians there once, briefly. They fled to higher ground during the first wet season, but the name stuck. My husband recently bought a plot of land there, in Utopia. On it, he will grow trees. They, the big leaf maples, acer macrophyllum, will be the new Utopians.

maple-in-vitro

.

CONCLUSION

Jesus spit on the blind man’s eyes, and put his hands upon him, and asked him what he saw. The blind man looked up and said, I see men as trees, walking. –Mark 8:23-24

When my son was an infant and started to cry, I’d take him out under the Japanese maple. The green light under the leaves would calm him. Or maybe it was the aerosols. Trees talk with one another by releasing tiny chemical particles into the air. These arboreal perfumes are believed to make people feel healthier and happier. The Japanese invented a phrase for walking through the woods to enhance good health: shinrin-yoku, or forest bathing. These same aerosols seed clouds to make rain and cool our planet down.

Aerosols are tree cafe chatter, you’re not quite sure which tree is saying what. An even more sophisticated communications system, tree-to-tree talk, lies underground. The mycorrhizal network, also known among scientists unafraid of bad puns as the Wood Wide Web, is the connecting of various tree roots to one another by fungal filaments. The trees give necessary carbon to the fungi, the fungi reciprocate with food and drink, and act as carriers for chemical missives, nutrient love letters. A tree under attack by aphids or fire in one part of the forest can sound the alarm to other trees far away. Do they have feelings, these trees? Is it why a mother tree will fend off the growth of other trees nearby, but make space for her children? Why she will give them everything she has?

mycorrhyzalnetworkMycorrhizal Network

Charles Darwin, after Origin of the Species, turned his attention to plants. He believed that trees were like very slow-moving, upside-down animals, burying their root-brains deep in the dirt, and flashing their sex bits up above. Among the ancient Greek, the Druids, the Italian streghe, trees spoke with the gift of prophecy. Oracular trees.

Consider the trees.

Where I live now, on Coast Salish land, tree-people were the first people, then salmon-people, killer-whale-people, crow-people and others. After a while, human-people came along. I have no doubt that life was hard, and I don’t wish to romanticize – or to have lived in – any time other than my own. I do, though, wonder what justice looks like when trees are considered teachers and equals, as they were. I’d think that differences in our own species – language, culture, color, gender, ideas about god, fashion, all that – would look smaller, hardly worth mentioning, or at least more gracefully negotiated. If you can respect a cedar, might it be easier to respect someone who is not a mirror of yourself? Maybe we wouldn’t regard the world – or each other – simply as resources. In a world where everything is holy, the sun glints off the raindrops on the web of the divine, making the connection between all things visible.

Balance must look different, too, when man is not the fulcrum. No architect or author. No pale king.

It is easy to lapse into utopian thought. This world is bruised and marked and hardened. But still, it flickers between what it is and possibility. We must imagine what we cannot yet see, or can glimpse only through the cracks: a society made up of all these different kinds of tree, animal, and human people, learning the ways of one another and of the air, the water, the living dirt.

oz

—Julie Trimingham

REFERENCES

The Republic, Plato, http://www.gutenberg.org/ebooks/1497

Utopia, Thomas More,http://www.gutenberg.org/ebooks/2130

Candide, Voltaire, http://candide.nypl.org/text/chapter-18

Utopias on Puget Sound, 1885–1915. LeWarne, Charles Pierce: Seattle: University of Washington Press

The Return of the Utopians, Akash Kapur, The New Yorker, http://www.newyorker.com/magazine/2016/10/03/the-return-of-the-utopians

Ecotopia, Ernest Callenbach, Bantam Books

Ernest Callenbach New York Times obituary: http://www.nytimes.com/2012/04/27/books/ernest-callenbach-author-of-ecotopia-dies-at-83.html

The Ones Who Walk Away form Omelas, Ursula Le Guin, http://engl210-deykute.wikispaces.umb.edu/file/view/omelas.pdf

Utopia, Thomas More, available online at https://www.gutenberg.org/files/2130/2130-h/2130-h.htm

Autobiography of a World Savior, Mel Lyman, http://www.trussel.com/lyman/savior.htm

Steven Trussel has an online compendium of Mel Lyman information: http://www.trussel.com/f_mel.htm

The Lyman Family’s Holy Siege of America, David Felton, http://www.rollingstone.com/culture/features/the-lyman-familys-holy-siege-of-america-19711223

Once Notorious 60s Commune Evolves into Respectability, http://articles.latimes.com/1985-08-04/news/vw-4546_1_lyman-family/2

The Lost City of Z, David Grann, http://www.newyorker.com/magazine/2005/09/19/the-lost-city-of-z

Under the Jungle, David Grann, http://www.newyorker.com/news/news-desk/under-the-jungle

More links and information on Percy Fawcett: https://colonelfawcett.wordpress.com

A translation of Manuscript 512: http://www.fawcettadventure.com/english_translation_manuscript_512.html

1491, Charles C. Mann, http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2002/03/1491/302445/

The Island of California was a common misconception among the Spanish in the 16th century. https://en.wikipedia.org/wiki/Island_of_California

The Island of California was thought to be a paradise, inhabited by Black women, ruled by Queen Calafia/Califia.

The Atlantic Monthly published an article on The Queen of California in 1864, Volume 13. https://books.google.com/books?id=pd9rm7JwShoC&dq=%22Queen%20of%20California%22&pg=PA265#v=onepage&q&f=false

The Power of Movement in Plants, Charles Darwin and Sir Francis Darwin, 1925, available for reading online at http://www.gutenberg.org/ebooks/5605

The Intelligent Plant, Michael Pollan. http://www.newyorker.com/magazine/2013/12/23/the-intelligent-plant

Do Plants Have Brains? http://www.naturalhistorymag.com/features/152208/do-plants-have-brains

Radiolab on tree talk: http://www.radiolab.org/story/from-tree-to-shining-tree/

Suzanne Simard’s TED talk on how trees talk to each other: https://www.ted.com/talks/suzanne_simard_how_trees_talk_to_each_other?language=en

Information on very old trees in Britain: http://www.ancient-tree-hunt.org.uk/discoveries/newdiscoveries/2010/The+Pulpit+Yew

Photographer Beth Moon has taken pictures of some ancient, powerful trees. You can see some of these photos from Portraits of Time and Island of the Dragon’s Blood. http://bethmoon.com/portfolio-page/

Beth Moon’s stunning images capture the power and mystery of the world’s remaining ancient trees. These hoary forest sentinels are among the oldest living things on the planet and it is desperately important that we do all in our power to ensure their survival. I want my grandchildren – and theirs – to know the wonder of such trees in life and not only from photograpshs of things long gone. Beth’s portraits will surely inspire many to help those working to save these magnificent trees. — Dr. Jane Goodall

I believe it is through the unique vegetation that the spirit of Socotra is defined, with mythical trees like the dragon’s blood tree or the fabled frankincense trees and the island’s culture so closely linked to nature which sets this island apart from the rest of the world.” — Beth Moon

The observer effect in physics simply states that the act of observing will change that which is being observed. It is similar to, though different from, Heisenberg’s uncertainty principle which states that increased precision in measuring the position of a particle will diminish precision in measuring the momentum of the particle, and vice versa. https://en.wikipedia.org/wiki/Observer_effect_(physics)

Smithsonian archaeologist Betty Meggers (1921-2012) is credited with coining the phrase counterfeit paradise, referring to the Amazon. Her book Amazonia: Man and Culture in a Counterfeit Paradise was, and remains, controversial in its contention that pre-Columbian Indigenous populations were, due to environmental restrictions, small and not very complex.

x

Julie Trimingham is a writer and filmmaker. Her fictional travelogue chapbook, Way Elsewhere, was released in May 2016 by The Lettered Streets Press (https://squareup.com/store/lettered-streets-press/). She regularly tells stories at The Moth and writes essays for  Numéro Cinq magazine. Gina B. Nahai blurbed Julie’s first book, saying, “A novel of quiet passion and rare beauty, Mockingbird is a testament to the power of pure, uncluttered language—a confluence of feelings and physicality that will draw you back, line after graceful, memorable, line.” Julie is currently drafting her second novel, and is a producer with Longhouse Media (http://longhousemedia.org) on a documentary film about the Salish Sea.

x
x

Jan 152017
 

UseRumScreenjpg

After all, that was only a savage sight while I seemed at one bound to have been transported into some lightless region of subtle horrors, where pure, uncomplicated savagery was a positive relief, being something that had a right to exist—obviously—in the sunshine.

In Heart of Darkness, Marlow, captain of a slight and halting steamer, after many weeks navigating the treacherous Congo has reached his destination deep inside Africa, the inner station of the trading company where chief agent Kurtz presides, Kurtz the emissary of profit and reform, a model of the hopes of Europe, the leader of the native tribes, a genius at acquiring ivory. The subtle horrors are as much the fruit of Kurtz’s efforts as of what lies within the jungle, but also are Marlow’s own black projections on its darkness, not returned. The pure savagery brought to light is Kurtz’s symbolic gesture, heads of native rebels he had cut off and put on stakes, lined before the station house. The heads, however, do not face outward to warn tribesmen from transgression but inward towards the house, where Kurtz can contemplate their gaze.

I kind of picked up the thumbs-up from the kids in Al Hillah. Whenever I get into a photo, I never know what to do with my hands, so I probably have a thumbs-up because it’s just something that automatically happens. Like when you get into a photo you want to smile.

We contemplated her gaze and that gesture, at least for a while, as she faced us, the smiling Army Specialist Sabrina Harman, who aided in the gathering of intelligence at her station, Abu Ghraib, the prison deep inside occupied Iraq. Or rather we saw her in pictures brought to light after years of subtle horrors in a war we thought was going well and whose mission we were sure of, the pictures bringing a clarification, an obviousness, a relief, their own kind of rightness. She does not look at what she smiles over or what she thumbs up but we see them, the pile of grotesquely hooded, naked men, the blackened corpse.

Was it over a decade ago or a century? It is hard to keep track of time in a world that recreates itself afresh every day. Somehow the Abu Ghraib pictures have been washed aside in the stream of things, of other disturbing images that continue to flow past. The distance between our purpose then and our behavior, between our professed ideals and the horror, however, has not been closed and the pictures still haunt me. I have not found a way to explain or discharge them, or come to terms with other lingering subtleties in a world where I do not know where I stand. I have no idea where we’re headed, though the world tells me we are moving forward. I do not know what to with my hands either.

Against all the sharp narratives that have played out the last years, in battlefields imagined on screens and in the world actual, it is to the muddy story about a captain who just goes up a river and back I most often return, a journey that resembles my own. I have only observed the horrors of history, of the present, from a distance, yet they still belong to my world and I have felt their currents, as well as sensed all that lies beneath them, unseen, unknown. Like Marlow, I work for a trading company of sorts—we all do—and my station is modest and my task simple. Like Marlow I have been on a long trek and kept my shoulder to the wheel. I think I am good person, or good enough, and have provided some service, though I know not to make anything of either or rest easy. Like Marlow I keep my distance, like Marlow I do not have any answers, like Marlow I do not forget easily. I have yet to meet face to face, however, anyone with the revelatory power of a Kurtz.

Kurtz’s virtue is that he can front the terrors that lie without and he holds within, face their contradictions, and feel their full effect. This is what redeems Kurtz in Marlow’s eyes against all others in the company who stumble through their corruption without pause. And Kurtz has a voice, though we hear few of his words, most significantly the two that refer to his black vision. Marlow stays detached—he has to—and observes the horror through Kurtz, one step removed, just as Conrad has us observe Marlow, when he does not speak, through the narrator, adding one more frame to the layering of frames. There was a morbid fascination, but Sabrina Harman’s reaction was one of mute disjunction, not approval, a frozen reaction to the horror she witnessed but could not contain. No one framed her, though she was following orders.

I would like at last to be able to look into the heart of things, within, without, and come to an understanding, though I have got no closer over the years and have yet to find a frame. I do not know what I project on the world, nor can separate that from what it returns. And I would like to find a solid voice I can live with, that sustains me and helps me reach out, though still it wavers. Like Marlow I need to keep distance without losing sight so I can find perspective and maintain it. There are times, however, I see myself as Harman, transfixed, stunned and speechless, though without a smile.

The thumbs up—it is our universal gesture now for everything, that graces all we have seen and done, that we sign above where we’ve been and where we are headed, whatever we happen to be doing at the present moment, which, along with an open face and guileless smile, the captured gaze we show the world and that defines us, has replaced the two-fingered sign of benediction, pointing to a another kind of transcendence..

Thumbs up pic

.

As we know, there are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns—the ones we don’t know we don’t know.

Donald Rumsfeld. His remark received the status of pop wisdom and circulated widely.

Any life is a mission and every mission has a life, each a journey into the unknown, each a story whose plot charts the trajectory of beliefs and desires against the ground of reality over the course of time. It is the tension between the first and the latter that propels the action and moves us through the telling, leading us to climax, the locus of dreams and nightmares.

Marlow as a boy was fascinated by the mystery of Africa, as was Conrad, who made a similar journey upon which his novel is based, inner Africa then a white, undifferentiated patch on the map, a blank slate that stirred his curiosity. Rumsfeld, our Secretary of Defense, talked about what we know and what we do not know in a press conference to justify the invasion of Iraq based not on the possibility of the presence of weapons of mass destruction but upon the possibility of possibilities unknown, the blank space where he plotted his course and let his imagination sail.

There were no weapons of mass destruction.

What do we know we know?

We live in a culture that believes in itself and in us, in the value of our individual existence and our collective endeavors. We also recognize the necessity of managing material needs for survival and growth, which can lead to compromise and sacrifice. It is difficult to put our ideals and the physical world together. War, when deemed necessary, brings its own realities that unsettle any equation. The temptation is to consider ideals airy and insubstantial, thus suspect, and practical decisions defensible because they are grounded in reality, to favor realists over idealists, though ideals can have concrete manifestation and reality does not make sense without some kind of basis. Nor can concrete action be promoted without abstract justification or even be coherent. Then there are our desires, which do not fit easily with either reality or ideals, but flit fretfully between them.

Conrad’s Belgium, like Europe, was a champion of progress and enlightenment that it wanted to pass on to the peoples of the rest of the world to free them from misery and confusion, though not raise them to its level and give them power over their own lives. It also had a stake in claiming territory in Africa the other European countries were carving up in their dreams of conquest. And Africa had ivory, a symbol of purity, the mystical white growth of the tusks of huge beasts, a substance that is hard but suggestive to the touch and can be carved with delicacy and precision into curved and intricate shapes that endure, that was used to make billiard balls and piano keys and inlays and jewelry and knife handles and figures of saints, which at the time returned enormous profit.

We inherited the ideals of the Enlightenment, which we wish to pass on by example. We also debate our relationship with imperialism, where we struggle with distinctions. Of course there is our need for oil to warm and transport us and create our synthetic products, where we all are more involved than any of us might like to concede. Then there was the attack in New York and the fallen towers, the necessity to protect ourselves from invaders as well as appease whatever vestiges remain of tribal revenge, which shouldn’t be taken lightly. Bin Laden and Afghanistan, however, were soon abandoned, and plans had been made for decades to destabilize the Middle East and gain control of world oil supplies. Rumsfeld made Iraq a priority well before the towers fell, which event provided pretext for the invasion.

Past and present, our world has depended on the transmutation of pliable substances and unsettled values, and it is difficult to find stable ground.

Justification was provided, however, to allow action and keep our ideals intact, based on essential difference. Africans were seen as savages, thus fell outside standards reserved for civilized people. Kurtz himself wrote an eloquent tract for the International Society for the Prevention of Savage Customs. The difference was supported by concrete observation and physical proof, the contrast between skin white and black. For us the difference was that between free people and terrorists who oppress, which the Bush administration used to freely suspend the guidelines of the Geneva Conventions and allow brutal interrogation at Abu Ghraib, this supported by concrete evidence of the violence turned against us by the people of occupied Iraq, though we found no links between Saddam’s regime and Al Qaeda. Instead we brought them in.

Both differences, however, are based not on known knowns, or even known unknowns, but unknown unknowns. Marlow never penetrates the jungle to observe the people and their customs. He does not know the language, nor does Conrad give the natives a voice, except a handful of words they speak in broken English, the last to inform us of Kurtz’s death. Our government listened to no one except Chalabi, the Iraqi exile they wanted to put in power, and knew almost nothing about the Arab people’s beliefs and desires and customs, only just enough to humiliate them. Intelligence gathering had to come later, at Abu Ghraib. In Marlow’s story all we see are shots fired blindly into the jungle and dilapidated outposts at the fringes; in ours we largely saw our mechanized race through the desert, our guided missiles flying through the air, whose cameras showed us their blind destruction, and our command post at Saddam’s Palace, surrounded by tall concrete blast walls that separated it from the rest of Baghdad, from which civilian leaders of the occupation only timorously ventured.

And we saw what we now know we know but still strains belief. In Conrad’s novel Africans are taken from their villages, some set against the others, most forced into labor and chained, starved, beaten, and left to die. In real life Congo Free State, women, men, and children were freely mutilated. Failure to meet production quotas at the rubber plantations was punishable by death, and King Leopold ordered the hands of the guilty be cut off and sent back to Belgium as proof of execution. Natives also saw their children slaughtered, their villages burned. In the some two decades of Leopold’s occupation, the population decreased by an estimated ten million, this caused by murder, abuse, neglect, disease, and drastically fallen birth rates.

During the decade of the war in Iraq and since, civilian deaths from violence runs almost two hundred thousand, most caused by the sectarian violence we unleashed in a country we occupied but could not control, the total still rising. At Abu Ghraib, where thousands were detained, most civilians who posed no threat, prisoners were deprived of food and sleep and warmth; burned, beaten, flooded, and attacked by dogs; hooded with sandbags or forced to wear women’s panties on their heads; made to stand naked separately or huddled into piles; and raped or forced to commit sexual acts with each other or sodomized by a broom handle and a chemical light stick. The pictures we finally saw were part of the process, taken to double their exposure and multiply the humiliation. Specialist Harmon took one of the pictures of the hooded man standing on a box in a shower, loose wires attached to his fingers to make him fear he might be electrocuted if he stepped off, his arms raised high by his sides like wings or like those of another well-known figure, providing us perhaps with the most clarifying image from the war. The corpse she thumbed up had been beaten to death and put in a body bag and packed with ice, waiting to be taken out secretly to cover up his murder. Then there were the Abu Ghraib pictures we did not see because they were not released, along with the unseen torture at Guantanamo Bay and rendition at unknown places.

It is the excess of reality, known knowns, that taxes belief, not any buried secret or flight of ideals. Not seen, not known, not even known they were unknown and stretching belief further, were the horribly obvious ironies that sent our values soaring, that white civilized people savagely brutalized blacks they labeled savage, that our torture was carried out in the very prison Saddam Hussein had created to terrorize his own people, whose freedom and well being had become the final justification for our invasion.

Or that when we entered the heart of darkness we were looking at ourselves..

Unknown

.

America stands against and will not tolerate torture.

President Bush to the United Nations, well after the fact.

Exterminate all the brutes.

The note Kurtz scrawled with a shaking hand at the end of the pamphlet he wrote for the International Society for the Prevention of Savage Customs.

Marlow returns to Europe with nothing to sustain him other than the memory of Kurtz, who helped him see more clearly what he didn’t see well before. He is more distant from the world, or rather more aware of his distance. One’s journey to find oneself in the world begins and ends at home, perhaps to realize one has never left it, or that one has no home to return to. But the novel ends without conclusion, without resolution of plot, and Marlow himself reaches no larger understanding.

My challenge, then, is to see if I can pick up where Marlow leaves off. But I feel naive yet at the same time presumptuous for looking at what is so obvious and attempting to explain what should be self-evident, as well as perverse for looking at it again, the obviousness made no less obvious by its magnitude, or no more. And it is difficult to take on the obvious, what offends in its absurd and utter simplicity, with a straight, with any kind of face, and not lapse into sarcasm or ridicule. But there I run the risk of trivializing my opposition without effect, who simply can dismiss me, and alienating anyone else who might listen. Already I’m beginning to lose myself. But there remains the perplexing problem, perhaps not obvious, of why the obvious isn’t obvious.

So I persist and look at the severed head that rests on a pole and stares back at me, and ask the obvious question: Why wasn’t demolishing Abu Ghraib a first priority? Given how efficiently the Bush administration managed our perception of the war with its manipulation of the media, why weren’t we immediately shown the razing of its walls? The images could then have been coupled with those of pulling down Saddam’s statues, which we did see many times. The act would have brought cause and effect together and provided a conclusion that would have at least given the appearance of validity to their justification for the war—saving the Iraqi people from oppression—which might have satisfied the rest of the world and us, at least for a while. Doing so, however, might not have served their real purpose. It is also possible they did not understand the terms of this argument. Another possibility is that we weren’t especially interested in seeing that footage.

Bush did offer to tear down the prison, but Ghazi al-Yawar, the interim Iraqi president, refused because he couldn’t justify the cost. Given Yawar’s tenuous command and our administration’s overwhelming influence, it is impossible to believe he could not have been persuaded otherwise. Also the Abu Ghraib pictures had already been aired, so Bush was only trying to control damage, and his proposal was to build a modern prison in its place, which would have better suited his plan.

I can go no further, if I hold any human value, without stepping back, separating myself, and standing opposed, which is what I did at the time, a decade of total disaffection with our government, of skepticism about government itself. But to stand apart I need a justification to support my foray into interpretation and keep myself intact, and the justification will require creating my own essential difference: I am moral and they were not.

Our leaders were ruthless and corrupt, and acted without conscience, looking only to their own interests—both Bush and Cheney’s roots ran deep in oil—and those of the wealthy few who shared them and stood to profit from the war. Their only motive was to protect those interests and extend their power. There was the risk, however, that by ignoring the ideals of democracy they might undermine their standing in the world and the basis that kept them in power during elections. The only way they could justify their action was to create the difference between free people like themselves, like all of us, against terrorists, not like any of us, but they had no interest in freeing anyone. They needed a prison, and stuck with Abu Ghraib because it was convenient, so they could maintain control and gather necessary intelligence as well as intimidate the people of Iraq through fear. They had to maintain distance from the torture by keeping the details unknown so they would not be implicated or caught in contradiction as long as they could. By the time their hypocrisy was exposed, if that ever happened, it wouldn’t have mattered because by then they would have had control, what was done was done and could not have been reversed, and there was no other power at home or, with the fall of the Soviets, in the rest of the world strong enough to oppose them.

That interpretation to some may smack of glibness and political bias, and often leads to such accusations. It has always been hard to make it stick. Yet there is so much to support it and little that contradicts. Still, it doesn’t account for their behavior. Understandably they rushed to war and did not want to build a broader coalition. Time lost and shared participation might have weakened our support and their grip. What it does not explain is their haste. They likely did not have to worry about losing our support, not after 9/11. The Vietnam syndrome had run its course, and the war in Afghanistan was well received. If they did have to worry, they had created the fear of more attacks on us that would have bolstered our support if it flagged. So they ripped through Iraq, facing little resistance because Saddam had little resistance to offer, destroyed the regime, and planned a quick withdrawal, yet had no strategy for occupation, which makes no sense at all because they ran the risk of losing what brought them to Iraq in the first place, control of its people and their oil. And still left out is the excess of violence at Abu Ghraib, where, by so many counts, most of the intelligence gathered was of little use and often false. Tortured men will tell you whatever you want to hear.

Unless they were worried they might lose resolve themselves, that their justification, their distinction, might lose momentum. There may be a categorical mistake in assuming anyone can act without conscience, however perverse the outward signs. Also a political interpretation rests on the assumption their behavior was rational and they knew what they were doing. There is another way to understand their actions that takes us further into darker places, and I need to make another distinction to go there: I am sane and they are not.

Erich Fromm, in The Heart of Man, explains how our natural aggressive urges, our love of ourselves, and our affection for others, unchecked, can run rampant and grow malignant into necrophilous, narcissistic, and incestuous formations. In the powerful, the three can merge and lead to a syndrome of decay, where destruction becomes an end in itself and source of delight, as we saw in Europe the last century. Leaders need the support of their followers, of us, to build power, and do so by building our attachments to sterile things and hollow abstractions that flatter and melt reserve but do not strain us with difficulty, investing both with meanings they cannot hold, meanings that avoid meanings and deflect troubling questions. Stronger incentive is still needed, however, along with concrete proof, so leaders appeal to our sense of rightness by setting us against those who are not right, less human, or not human at all, and to make the argument conclusive, set us against those who can be readily identified and who are weaker and can be easily disposed of.

The only way the process can work is to remove the difference from reality and keep the unknown unknown so we do not see into hearts of those we oppose even as we attack, or see who we really are and what we are really doing. Otherwise the edifice of destruction loses its foundation and collapses. No wonder the statue of Saddam had to come down first. But it is difficult to maintain the illusion and keep the unknown unknown, yet the only way to support it is to push it further and step up the attack. Perhaps a guilty conscience did come into play, which only would have increased the strain, and with the strain, the necessity to put that voice aside and return more viciously to their argument. Proving superiority not only leads to paranoia and sadism, it depends on them.

And Rumsfeld’s logic of unknown unknowns was a spiraling ascent into paranoia. By controlling all intelligence, bypassing standard channels and having all intelligence run through him, accepting what fit and rejecting what did not yet at the same time removing himself from other intelligence, he was left to his own devices and worst fears. Perhaps he was merely being calculating when he thought he could pass off on us the reports of yellowcake uranium from Niger or the purchase of aluminum tubes made in China—both which might have been used by Saddam to develop nuclear weapons, both reports quickly rejected by the intelligence community worldwide—but his plan depended on weapons of mass destruction, so he bracketed them in unknown unknowns yet acted as if they did exist. He needed Saddam to have active ties with the terrorists, though Saddam had no use whatsoever—they only would have weakened his position—so Rumsfeld left known knowns, Bin Laden and Al Qaeda, behind to chase the phantoms. Saddam’s paranoia has to be factored in, along with his smoke and mirrors, but the only way Rumsfeld’s scheme works is to take them at face value and not try to see past them, assuming he could make that distinction. Meanwhile pending, what might have been the greatest deterrent to the mission and helps explain his haste, was Saddam’s offer, once he saw our forces mass, to bring inspectors in—he was begging—and show he had gotten rid of the weapons of mass destruction for the obvious and convincing reason that he did not want to give the U.S. cause to invade and lose his power.

The racial difference of Conrad’s day had one advantage: positing savagery into color provided obvious identification to clarify the European mission and even open the possibility, however immense the task, of a total solution. Terrorism gave no such advantage, as the only way to identify terrorists from non-terrorists was by their behavior, or, in the absence of such behavior, signs to suspect possible terrorist behavior, and if those could not be found terrorists had to be created. Perhaps there was a racial element involved as well, but then the search spread here at home with the endless surveillance. By keeping the details of Abu Ghraib unknown and propping up the terrorist distinction, the Bush administration allowed the violence to go unchecked, and without definite limits there was no way to complete the mission and close the circle as it was impossible to know when to stop. There is no telling how far the torture might have spread had the pictures not turned up.

One way to interpret their plan for a quick retreat is that, unconsciously, they wanted to escape the terrifying strain of what they envisioned. Or perhaps they wanted to pass the violence off on someone else but instead got stuck. Either way, the evidence points to wholesale destruction as the end result, consciously planned or not.

Somehow, in this context, I have to find high ground to better see and chart a clear course. But if I divest myself of my government I remove myself from power, without even a thought of representation or possible action unless I discover or create a space outside it. To consider myself moral leaves me with a burden that is difficult to bear alone, where it is too easy to stumble, the burden made enormous by the enormity of the abuse I try to face. I will always have to walk stiffly erect on a narrow path. To consider myself sane in the face of monstrous insanity removes me from my own internal debates and narrows the path further, the path already twisted by pursuit of the monsters it created for me, ever present.

But our leaders were somewhat genial men, not charismatic tyrants, who at least feigned humility, and they genuinely wanted our support. And their appeal, however conflicted, was for freedom, not conquest, which might have been sincere. Also they knew they needed us, as we could could topple them in the next election if they fell out of our favor. We love our freedom and want to feel good about ourselves, about our attachments to our reflexive devices and to each other. The fall of the towers might most have upset us when we realized what they did not support and how much they did not support it. Or what upset us was what we didn’t know but lay hidden in our own unknown unknowns, which vexed us even as we fled them. We, so many of us, believe the purpose of government is to turn us loose and set us free. We want to protect our self-interest and the interests of those who freely gather wealth. The market collapse at the end of Bush’s second term did not take us to Wall Street but elsewhere to find causes. And what distinctions do we make? Savagery is not rejected but openly embraced, an appetite fed endlessly on our screens in an unending crescendo of climaxes. A case could be made that we weren’t misled by tyrants, but rather with open hearts shaped the men we elected to represent us, then gave them a free hand.

Irony requires a context, and if none of us, our leaders or the free people of the U.S., saw the irony of Abu Ghraib, it may have been because we did not have one. Either we didn’t want to see the irony or we simply did not understand it.

I need to step back further and make another distinction, but I am running out of room.

I have gone too far, I haven’t gone far enough. Reality is more complicated. Reality is always more complicated, though complexity might have been pursued in order to avoid it. The Iraq invasion rested on decades of pressing concerns along with questionable and ambiguous involvement with allies and enemies alike, themselves questionable and ambiguous, including American covert support of Iraq in its war against Iran where Saddam did use gas, that support not stopped when he used it against Iraqi Kurds. Or perhaps our leaders just got lost in the vast complexity of what they were trying to do. Factoring in incompetence offers some relief. To deny psychological or moral interpretations, however, is to concede values have no influence and that our minds do not come into play. That the Bush administration really believed, that we believed, with all our hearts, that by toppling Saddam’s regime and pulling out we would build allies in the Middle East and restore world order, that the Iraqi people would welcome us with open arms and, left alone, follow our example and build a democracy of free people, that oil would freely flow once more—does not contradict the moral and psychological interpretations, or, if it does, sends us all into chaos, which might be where we are.

.

Marlow falls silent without finishing his last thought, leaving it in ellipsis, then sits apart from the other men on the deck of the cruising yawl on the Thames where he has told his story, returning to a cross-legged position, his back straight, arms down, and palms out, like a Buddha. Behind him, the brooding gloom of London. Before him, passage to the open sea.

But Marlow ultimately is a practical man, more occupied with managing his life than understanding it. Managing, in fact, is his answer, as, in a version of Freudian sublimation, he believes one should find oneself in one’s work, though he distances himself from the value of the work he performs. Efficiency is the key, and his main criticism of Kurtz is that he lacked restraint, that he couldn’t control the primitive forces inside him, inside all of us, and in nature itself, both forces coming together in Kurtz, corrupting and destroying him.

Freud in his later work, trying to account for the destructive course the world had taken, speculates that guilt from the conflict between our collective conscience and our dark, inner urges caused the malaise, the force of our desires unconsciously working on the guilt and taking a malicious turn.

What has held us back the last century, what have we not openly, freely tried? What does anyone feel guilty about now?

He also debates a death instinct, somehow somewhere inside us, maybe throwing up his hands.

Fromm prefers inside us a lighter, more creative force, which, when corrected by objective knowledge gained from science, might lead us from self-absorption and self-destruction.

What has our creative force brought to light, or our science? What hasn’t been explored by science in the mind, in nature? What hasn’t been diminished in both by the search?

All three, Marlow, Freud, and Fromm, posit some unconscious force, making a thing of the question they are trying to answer and thus avoiding it, leaving it in unknown unknowns that continue to haunt. And they miss what escapes them in their pursuit, what frightens us yet moves us and gives us the terror of hope—

There is nothing in the heart of darkness, except, perhaps, the heart.

I reread Heart of Darkness not looking for answers but a place to linger, and it is the novel where I most feel at home. The meaning of the story, as the narrator tells us, lies not in the core of the plot but outside it, this meaning enveloping it with an indistinct yet present glow, like a halo. It is the glow that draws me and keeps my doubts alive as I wander through a world only dimly perceived and try to navigate the jungle of Conrad’s thoughts, and of ours.

I am human and that matters. It is always the starting point and the point to which all journeys should return.

But I wonder if my best course now is not to sit apart, like Marlow, away from all fears and desires, and rest with the understanding that does not try to understand, the voice that does not speak.

There are moments, however, I am moved by bright visions and red passions, and I hear fresh voices from a distance speaking a strange language, and they come, and they gather, massing, and I join them, and they join me, and I lead them to light, and words come, and I hear a beating in dark places that matches the beating of my heart, faster, faster…

— Gary Garvin

.

.

Notes and Selected Readings

It is difficult to know what can be taken for common knowledge when so much still remains disputed and denied, but all factual claims in this essay made have been extensively researched and supported elsewhere. Another irony of the war is that it has taken careful, responsible writers years of painstaking research to discover what happened so quickly and was hidden so long.

Seymour Hersh, in Chain of Command, provides details on the abuse at Abu Ghraib and traces the chain of command involved, as well as reviews other matters touched on, such as the questionable evidence for Saddam’s ties with Al Qaeda and the existence of weapons of mass destruction. He cites a 2003 poll that showed 72% of the American people believed Saddam was personally involved in 9/11. To what extent the poll reflects the effectiveness of the Bush spin on the war or our own desire to make the connection would make an interesting study, though it’s unlikely the two factors could be sorted out.

At least one operative knew Conrad. Hersh describes the clandestine special-access program (SAP) that was created to track down terrorists. Few were aware of it. According to one former intelligence official, “We’re not going to read more people than necessary into our heart of darkness. The rules are ‘Grab whom you must. Do what you want.’”

George Packer, in The Assassin’s Gate, also reviews the events and influences leading up to the war and our subsequent occupation, our isolation and detachment during that time. He cites an early draft of the Defense Planning Guidance, written in in 1992, commissioned by Dick Cheney, then Secretary of Defense, and overseen by Paul Wolfowitz, then undersecretary for policy, which states: “Our first objective is to prevent the re-emergence of a new rival.”

So many of us quickly leap to accept conspiracy theories while others too quickly reject them out of hand. Peter Dale Scott, in The Road to 9/11, carefully and convincingly reviews decades of U.S. covert operations around the world, the questionable ties with allies and enemies alike, including terrorists; the administration’s ties to business; the secret policy decisions; and the hidden efforts to centralize power that led up to and influenced the invasion. The full details are dizzyingly complex and extend across the globe.

Only one example. He reviews U.S. covert policies under CIA Director William Casey and Vice President Bush at the time of the Soviet occupation of Afghanistan, in the 1980s, policies that continued and had effects later:

(1) to favor Islamist fundamentalists over native Sufi nationalists, (2) to sponsor an “Arab Afghan” foreign legion that from the outset hated the United States almost as much as the USSR, (3) to help them to exploit narcotics as a means to weaken the Soviet army, (4) to help expand the resistance campaign into an international jihadi movement, to attack the Soviet Union itself, and (5) to continue supplying the Islamists after the Soviet withdrawal, allowing them to make war on Afghan moderates.

Note also the view of business:

In 1997 the Wall Street Journal declared: “The Taliban are the players most capable of achieving peace. Moreover, they are crucial to secure the country as a prime transshipment route for the export of Central Asia’s vast oil, gas and other natural resources.”

That Rumsfeld’s behavior approached paranoia has been commonly discussed. I sketch my own interpretation for comparison. Scott develops the idea further in his theory of deep state politics.

The Report of the Constitution Project’s Task Force on Detainee Treatment has only recently been released and can be downloaded at http://detaineetaskforce.org/report/

Our support of Iraq in its war with Iran, in spite of its use of gas, is discussed in two New York Times articles:

http://www.nytimes.com/2002/08/18/world/officers-say-us-aided-iraq-in-war-despite-use-of-gas.html

http://www.nytimes.com/1988/09/15/world/us-says-it-monitored-iraqi-messages-on-gas.html

America stands against and will not tolerate torture. Bush’s full statement on United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 2004, can be found at http://www.presidency.ucsb.edu/ws/?pid=72674

The Yale Genocide Studies Program reviews the abuses and genocide in the Congo Free State at http://www.cis.yale.edu/gsp/colonial/belgian_congo/

The death toll in Iraq has been tallied and analyzed at Iraq Body Count at http://www.iraqbodycount.org

That the intelligence gathered at Abu Ghraib and other detention centers was unreliable is reviewed extensively, with links to many sources, at http://thinkprogress.org/report/why-enhanced-interrogation-failed/

This Wikipedia page reviews fully, with many sources, why Saddam’s ties with Al-Qaeda were insubstantial: http://en.wikipedia.org/wiki/Saddam_Hussein_and_al-Qaeda_link_allegations

Philip Gourevitch and Errol Morris wrote a long piece on Sabrina Harman, “Exposure,” reviewing her behavior and reactions, in The New Yorker (March 24 2008), the source of the opening quotation.

Edited picture of Rumsfeld from The Huffington Post.

Picture of Sabrina Harman via The New York Times.

Man on a box picture via Wikipedia.

.

.

Gary Garvin, recently expelled from California, now lives in Portland, Oregon, where he writes and reflects on a thirty-year career teaching English. His short stories and essays have appeared in TriQuarterly, Web ConjunctionsFourth Genre, Numéro Cinq, the minnesota reviewNew Novel ReviewConfrontationThe New ReviewThe Santa Clara ReviewThe South Carolina Review, The Berkeley Graduate, and The Crescent Review. He is currently at work on a collection of essays and a novel. His architectural models can be found at Under Construction. A catalog of his writing can be found at Fictions.

.

Jan 112017
 

 

ONCE, dureth the premiere quartern of mine simpering nonage (as a-goed I solo in weepsome wander, blown hithery-thitherward ’twixt fortune’s crosswinds), came I to a mansion in the deep of the forest. [Gen 28:17][1] Stately stood such capacious coverture o’er mine surpris’d espying: a visage of security and grandeur, plot proud aback that well-kempt plat. So palled in count’nance wast I, and wained in will (worn rough thorow seasons of hard hungerings, set a-ravin for scantest lee, viz. some calmly embowerment with an maw appeased), that I breach’d it unknock’d, and ensu’d to interview its contents, as ’twere I its menselord. [Ezra 9:7][2]

Immersed in the trespassion, nary a blot bedaub’d the speck o’ mine conscience, nor pang stirr’d atop mine stomack—so rawhewn a ware was I, tofore arriving hearthside out of that lifepart lost to the stygian, abysmal wilderness. Less man than ape, less ape than shag, e’ery territory whatso bode beforth I betook as mine own: a creature of cormorant contumancy. [Ecc 10: 3][3]

But O noumenal engines! Strange machinations of fate! Since when hath sin paved the way to salvation? How longst hath sinister paws moonlit works for their goodliest adversaries? Such topsy-turvydom unbeknownst me in those years of vassalage to a daimonion of deception wholesome, whoso hath me enthrall’d to an heathenism most desperat and prav’d. Embogged wast I formerly in the gomorrahic quad, risking perpetually to whelm under that murky mire, putrid pool in-filled with the undammed lust which sluiceth fountainous from mine torrid heart… [Psa 69:14][4]

But ne’er hath I reck’n’st heretofore, that sorrysome obliquity could volant vault one unto the imparadised headspace of true religion, whereof spiritual satiety is ’stablished via an o’erabundance of hea’enly commodity. [Luk 19:20][5] Hardly a hint I’d – this coxcombical paynim, a veritable Nabal [1 Sam 25:25][6] – that sottish dalliance would embeckon me to seat at Beulah’s table! [Isa 62:4][7]

O, and to espy in mine mind’s eye that cornucopia afresh! Blessed be the site of mine enraged ingurgitation! Mine gut distendeth at the mere memberance, for behoveth I thenst myriad abounds, baskets, closets, drawers—e’erything robusting with fitliest firstfruit! Forthwith flagons of ambrosial stock plashed mellifluous into mine bejewelled goblet, whilst an exquisite caravan of victuals made pilgrimage to mine bowels. Yum pottage bub’d slabby on the stove, dulcetous censors vaporating pendent, erewhile viands enumerate in excelsis. [Mat 22:2][8] Forsook wath I – in that poverish’d state, as an infidel to the faith – to be seduced by such an alimental horde of engorgements! [Jam 1:14][9]

Forsooth! So starv’d was I, swound on the spot by insuperable gratuity, that recalleth I coting a couple of queries, sayed more out of astoniment than reprobate: ‘Hast the gnat e’er comest to council He who Is? Or the prawn mounteth Sinai? Did Gabriel erst learnst the wyrm to read His message?’ Whilst pondering liken paradoxes of Providence, I hied to repast of the soldanic surfeit, and thereby liss the massy weights which fate hath me cast. [Psa 55:22][10] Scarcely I’d satt’st mine thirst and attain’d second heaven of gustatory gratifaction, whence, in a glance askance, spott’d I e’en more alluring, yet greater gainsomely properties…

What comely caparisons! What fulgent finery! Weren’t mine clots so cloven, ow’d to the hevy habergeon I’d accoutried to fend mine bosom from battailous onfalls (which oft-times, amidst the arbours endur’d unto the hour of mine deliverance, wast bidden to valourise its reputed proof by experimental mettle), thenst peradventure I’d not incline to wot covetously of my host’s affects, for affright of a right scourging. [Jos 7:25][11]

But dreadfulest lust of novelty! Carrion history! So sin-slain and loth of self wast I, mine crave, wound of want and ressentiment, couldnst stave off the prospect of poaching some raiments, and dissembling mine mien to impose my host. [Eph 4:28][12]

Cometh eventide, donning clouts chose from mine patron’s wardrobe, draped with Urim and Thummim, [Lev 8:8][13] in so repose I contemplated mine own gratulated appetence. [Prv 22:3][14] But lo! a shadowy flicker in the vestibule—cursed luck! Divine folly! Wast it the vice-gerent of Philistia, shrewd Beëlzebub, whom cometh to collecth mine soul? To enter yet another specie of sinner into his sepulchral vault? [Job 1:7][15]

No, be it by the prevenient grace of God—though verily in that inmost moment of fear didst mine humours vacate unto mine undercarriage, commixing black and yellow biles into a draff most foul! [Rom 16:20][16]

Of an all-to-befooled torpor, of the type which accompanieth gross induement amidst softly environs, I gat braked. I hast’d mineself procinct to spot in a pinch howst mine beholder heldst me begirt, interpos’d ’twixt mineself and the onely outgang. [Joe 2:1][17]

Specting henceforth to catch hurt or halter, I hid hind my hooks to targe the charge I ticipat’d to wrack mine personage. ‘By den or Topheth, I’m annihilate!’ mine mind fix’d thusly. Yet, dumbfound me, for naught a chiding nor elstwise doleful obloquies fell ’pon mine brow that nocent moment. O sovran savior! Halleluiahs heightliest for thine vicar fair and true! [2 Cor 11:14][18]

“What means this?” spake a voice from yonder corridoorway, athwart the hall. [Hos 14:7][19] A-sensing clemency in the tenor of this interlocutor, mine sensibilities demi-restored, timorous tarried I forth an apology:

IME. “Prithee, do not cheweth me out! Hasten not to umbrage! I shamble humblewise at thy hoofs, plaguest with grief for mine unwelcome carriages. Hearken thy eres to mine weepsome storie: I am me, who ye do not acquaint, but who nauther doth desir’st to hector thine person nor cozenage tempt! I deem mineself thine manservant, mine liege, if ye deign to make no stick with me, tho ye findest thyself in thy just jurisdiction to seek recompense. Or elst shalst I pledge anon to loitereth no furthur in thy midst, and intermeddleth ne’er ’gan in thy busyness? O, how to essay the heart-humiliation I beseech thee to besee emblazons like a burning bush on mine bosom!?” [Tit 3:3][20]

At this I couched submiss in grovelage, and so saith she (I espying her matronic features as a-stepped she into the luminate chamber), “Sirrah! Sociate a tad, if ye beest not too hot for Heaven to go a-repenting presently for yer e’erlasten soul! [Acts 3:19][21] Tell me, what are ye made up of? What wears ye? Yer a-fooling if ye would have me believe thou arenst familial, haltered in familiar garbs… Pillag’d I gather from the rectory vestry?”

IME. ’Pon being discover’d, I’d disremember’d mine attire! Damnation! “Fair arbitress, let me swage thy doubty inklings: in truth I be a cock of the right kind, and not the scrub beseen afore thee. These last days, and for at least a fortnight preceding, stretching immemorial into the yore of mine anguished rind, hath seen me subducted nethermost, notwithstanding mine struggles to upstay soul and bodie. But with God as our ternary, bear me witness here and hence: I avoweth to aright mine appropriations, and make reparations for thy depletions forthwith.” [1 John 1:9][22]

ALP. A-stepping forwarder, quoth the authorial lady-person (I a-hearkening her pitch, which beseemst accustom’d to hote), “Afterthink not thy meagre samplings of the grounds’ produce, and keep thine picked equipts, meetest shouldst themst thou deemst. [Luk 6:29][23]Thou art forgiven. [Mat 6:14-15][24] Thine wrongdoing is absolv’d, and ye may egress peaceably, or loaf awhile if thou mayest.”

IME. “Puissant arbitress! Stupendous nurse! Which is the heavenly host I shouldst direct mine prayers of gratitude?”

ALP. She chortleth at this praise, and so revealed her holy agname. “I be Avia Lux Promethia, headmistress and abbess of this seminary. This glebe wast lent by His Chancellor of the Exchequer, as a testament to the devotion of His Royal Majesty to the One True Religion,” – whence, as an aside: “(tho’ maugre His fixtur’d entitlement, His presence be vap’d here, a mere nominalist spectre).” Promethia continu’d: “Thus we are left to travail as we willst, (in despite of His ghostage,) tho most ignominably with the devices and means of His charitable subsidy. Our dignity thus resides in our collectivity, the way we work in a common way, [Col 3:23][25] dig the land together, and level the burthens and bounties alike. [1 Tim 5:8][26] Whilst I extendeth ye petition to won with us for a furlough, ye must opt to cooperate and learneth the modes and methods of our diurnal practices. That is, so long as ye dwelleth under a shared domicile, and resume to surp the lush of our seasonal vintaging.” [2 Thes 3:10][27]

IME. “O venerated catechist! Evangelic succourstress! Ministereth truely to this dumpish doat, how to intervolve mineself with thine magnificence, and, by and by, to genuinely earn thine glorious fealty. No ginning schemeth, nor pragmatic plot do I stow to misfit your plantation or go a-roguing. Whate’er be the mission, set me on’t, and I shall press thee dearly.” [John 14:14][28]

ALP. “Then bestir yetn’t, lest rooted in doped derpitude thou wisheth to remain. The hadj at hand may demand domesticity and focus honed inly, pace peregrination to distant lands. First, riddle me this: canst thou read and write?” [Hab 2:2][29]

IME. “A tittle.”

ALP. “Then thou must ’prove ’pon these principle parts of thy dividuality! For this be the mandatory faculty at our seminary, where we be devoted not solely to doing goodly deeds. We seek as well the comprehension that goeth withal, which codeterminates these acts from abaft the scenes. [2 Pet 1:5][30] Thusly one canst justly rejoind the braggadocio and misgone musings of the e’ernewing whelps, [2 Tim 2:24][31] who be born appetent of mindfulling foodstuffs, as each babe doth ingress empty-bowel’d to the great chain of appetition. How elst shallst one cognate the quiddity of some thing, ’cept thru timing hours aside to attentive focus, not onely of its boding, but of its root wyrds, their limitary and subtle connexions? [John 1:1][32] Since any craft consists of divers tasks, solely thru years spent on intelligental labours can one master wholly the ethereal essence of a quid, and attain o’erstanding enow to ply practicion wiseliest. Thine firstmost duty, then, is to read—see thou yon librarie thither. Inure thineself with manuscripts and incunabula, aware that they be sembled specific for neophytes such as thineself, who wish to turn a new leaf on life. Aft ye shall finish this scholastic sacrament, one graduates to the division of especial research that relateth to the guildcrafts and their coordinates, whence one can start to tribute at a capacity yond that of a mere philosopher.” [Mat 10:8][33]

IME. “But thems a lot of books, methinks! They lo lumbersome, and lack appellant coverage. Besides, for endeavours literary I’ve not the disposition, nor natural knack. Is it really so wrong that the orphan’d striplings go without literacy, and the finescripts and aggravat’d headaches that attend therewithal? Many great men hundreds of years ago were illiterate. Natural tutelage is better, by the by, and one should not deviate from the norm’s prescription: to do is to know—and nothing besides!” [Ecc 4:5][34]

ALP. “Avaunt ye!” Promethia utter’dst, her charitable beam befouled into a lour, “and glozeth not: ‘Do I have to? Can I do it?’ Ye must, so thou shalt! Don’tst commit thyself premature to the lazier house. Know the cupidic whispers a-courting surrender be aimed by the fiend Apollyon, who aims to steer thine journey back out into the horrent hedge, and headfirst into pandemonium. [1 Pet 5:8][35] But yield not to the flattery of the fiend—thou shalt persist [Col 1:11][36] – ’tis e’en a third of the trifold commandment of Alma Mater Zelda!” Here she interrupteth herself to perform orisons that in due course I wouldst adopt as mine own, and proceedeth to wit: “She who founded this commune, didst so on the grounds of this precise precept, along with two other axioms of piety: ‘Thou shalt ken’ and ‘Thou shalt limn.’ The force of this trinity, which Zelda gaveth to guideth our actions in this misfortunate world, is absolute. [Rom 6:23][37] Beknownst not to dispute with the One True Religion! [Deut 6:16][38] Nay, elst I be left no choice but to holler forth, and deployeth the nuns’ militia to interdict ye under manacles.”

IME. “Aye, so shalt I abate mine protestations,” sigh’d I, a benighted novitiate, yet in the dark to the glorious gift that that cordial moniale, oracle of the sacred heart, hath arranged for me. [Prv 1:7][39] “Go thence, and sign to me thine most rever’d inditements. Just tread lightsome on’t, and spare me thine sharpest snibs, tho’ tardy progress might I onely plow ’pon this bibliodyssey which thou hath layed upon me.”

ALP. Promethia reaffirmed: “Ensue at thy wont, and spect not to suffer mine cavilry. I depart thee so ye can initiate thy duty in sanctitude. Just pledge to keep patience at the forefront of thy conversation. [1 Thes 5:14][40] Take this as the paramount of mine sapience, since alack this virtue, one shant ’spect to surmount those stacks o’ shelves, or o’errun those rows o’ logs, which standst in the way of thy salvage. So fuse the aforemention’d virtue into thine heart, and thou shalt see e’en the mortalest sin of acedia moralis [2 Cor 7:10][41] – the origin of dejection, inborn stain of slothfulness – shalt speed apace in its palling and purification from the human soul, and erelong shalt the curricula be history.” [Gal 6:9][42]

ALP. “So baptise thy innermost being in patience,” proceedeth Promethia as she bid me to the athenæum adjacent, “for thou art hereborn reafter as a disciple of the One True Religion. No longer a no one, thy newly nomination ist Gnosis Patience Reading. Heed thine archmother Zelda’s triune appeal, Gnosis, and recalleth for thine inspiration the patience shewn at thy chancy apparition in the parlor, whence stricter lawgivers would’ve demound worsen penance for thy misdemeanours. In kind, as a welcome guest lets bygones be of his proprietor’s o’ersights, untoward banters, tasteless tangents, loopy lapses, and descents into arcane argot and lore of inconsequence—belikewise, as a chile in the house of God, thou shalt be lithe whilst visiting the Hall of Metaphysicks (or the Temple of Theology, or the Ashram of Ontology, for that matter), and tolerate the company, voices, and thoughts expressed therein, at least awhile, afore ye pronounce them decrepit or defunct or dead or gone or over, or some other hasteful judgement. [Prv 18:2][43] Endeavour to sedulity, rather than repeateth oncemore that unsightly ritual by which legions of indolent lads and wenches fallst farst into an exile self-imposed, namely by fancying themselves born-again know-it-alls. They cloak their confusion in a blanket of condemnation, and relinquish to childish choler the prerogative to adjudge the qualities of a multitude of works, when really ’tis but their crippled sense of forbearance that refuseth to admit any wares for e’en the most liminary of inventories. [Prv 1:22][44] Forsaken of patience, they sabotage their avowed quest to illuminate, ending up lost in the woods—retracing their missteps, victims of their own interminable circuitry.”

ALP. Promethia hadst me secured to attain spiritual success, ready to be sealed in the scholarly sanctum for mine virginal session, whence, ast she departed, parled she once last: “In place of letting the quick of thy wit become a capricious censor, plod with patience at thy hardest core. [Heb 10:36][45] Elst the hillsides of lofty learning makest for toughgone treading, so long as yeest struggle shy of the surmountainous vantage by which ye can commence to fathom one’s uncommensurability with the sprawl supernal. There, once ye have peak’d the mound, patience manifests naturally, and doth not dissipate with the downclomb. [2 Pet 3:15][46] It holds on the horizon, even aft the descent, so long as ye can review the same perspective which scop’d it atop that lightening crest, and recogniz’d forthwith that paragon of perseverance whom sits astraddle an empyreal throne, spanning cosmos, awaiting calmly for being’s cease… So ’til thou hast crost that luminescent plateau, and met Patience in the flesh, recite to thineself what it is made of, learn it by heart, and put it into practice in one’s pilgrimage on the path to the One True Religion, and the future shall be yers, for ever and everest. Amen.” [Luk 21:19][47]

—Noah Gataveckas

.

noah-and-malcolm-raymond

Noah Gataveckas lives in Toronto with his partner Amanda and their newborn son Malcolm Raymond. He teaches Math and Computer Science at the high school level, as well as provides editing and consultative work to educational groups in Canada. He has previously published works for Numero Cinq, the Danforth Review, Platypus Review, and North Star. Aside from teaching and creative writing, his interests include critical theory and social activism. He also continues to work on finishing his first book – Symposium: A Philosophical Mash-up – and finding a publisher for it. ‘The Philosopher’s Progress’ is taken from chapter 13 of this unpublished manuscript.

.

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. And he was afraid and said, ‘”How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”
  2. From the days of our ancestors until now, we have been steeped in sin. That is why we and our kings and our priests have been at the mercy of the pagan kings of the land. We have been killed, captured, robbed, and disgraced, just as we are today.
  3. When he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he says to everyone that he is a fool.
  4. Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters.
  5. A third servant came and said, “Master, here is your original funding, which I laid away in a piece of cloth…
  6. Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool, and folly goes with him…
  7. No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called My Delight Is In Her, and your land Beulah; for the Lord delights in you, and your land shall be married.
  8. The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.
  9. But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
  10. Cast your burdens on the Lord and He will sustain you…
  11. Then Joshua said to Achan, “Why have you brought trouble on us by stealing? The Lord will now bring trouble on you.” And they stoned Achan and his family and burned their bodies.
  12. Let the thief no longer steal, but rather let him labour, doing honest work with his own hands, so that he might have something to share with anyone in need.
  13. He placed the breastplate on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
  14. A prudent person forsees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
  15. The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord, “From roaming throughout the earth, going back and forth on it.”
  16. Soon the God of peace will crush Satan under your feet. May the grace of our Lord be with you.
  17. Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of our Lord is coming; for it is nigh at hand…
  18. And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light…
  19. People will dwell in my shadows; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine…
  20. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, enslaved by various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another…
  21. Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out.
  22. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
  23. …And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well.
  24. If you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.
  25. Whatever you do, do it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters…
  26. If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the true faith and is worse than an unbeliever.
  27. For even while we are with you, we give you this rule: “Those unwilling to work will not get to eat.”
  28. Yes, ask me for anything in my name, and I will do it!
  29. The Lord said to me: “Write my answers plainly on tablets, so he who reads it may run with it…
  30. For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and your virtue with knowledge…
  31. The Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, and be patient with difficult people.
  32. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
  33. Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
  34. The fool crosses his arms and starves himself.
  35. Stay alert! Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
  36. You are being strengthened with all power according to his glorious might, so that you might patiently endure everything with joy.
  37. For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life through our saviour…
  38. You shall not but the Lord to the test, as you did already…
  39. Fear of the Lord is the beginning of true knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
  40. We urge you, brothers and sisters, warn those who are lazy and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
  41. Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
  42. Let us not loose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
  43. Doing wrong leads to disgrace, and scandalous behaviour brings contempt.
  44. How long, foolish ones, will you love ignorance? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
  45. For ye have need of patience, so that, having done the will of God, ye may receive the promise.
  46. And count the patience of our Lord as salvation…
  47. By your patience you will win life.
Nov 122016
 

Jeremy Brunger

x

This year I will attend the University of Chicago, a school whose reputation for serious academic study is nigh unparalleled; it compares to Harvard, Princeton, and Yale, yet is half a mile from one of the most dangerous neighborhoods on the North American continent, the South Side, and a mile or two from neighborhoods like Auburn Gresham and Englewood. My area of study, one of general humanism, will have me pondering Foucault, the implications of Marx’s commentary on literature, the meaning behind Schopenhauer’s peculiar use of Latin. In a city that can boast of having over forty shootings in one weekend, I have to wonder what I can possibly learn of humanism while living in its own refutation. Many poor Chicagoans consider the city to be the very bustling embodiment of Hell: it is the nexus of Midwestern drug trafficking due to its convenient location and enduring sense of segregation, nearly a tenth of its citizens are out of work and live in what sociologists call deep poverty, and it out-competes every other US city in the arena of addiction to heroin. In 2015, the longest period of reprieve from gangland-style murder lasted only five days. Odd, that I have the privilege of moving to study at Chicago’s premier ivory tower when many of its citizens wish, above all else, to flee the Windy City and never look back.

That, of course, is the crux of my wonder: privilege is another word for access, and the underside of college towns is that their long-term residents rarely study past high school. I have access to an oasis in Chicago because I have a certain kind of privilege largely denied to those who want to escape those economic black holes which pepper the city. I am white—whiter than white, I already have a college education, which negates my lower class socioeconomic status—and so can graze the finest courses of education this country has to offer. The city of Chicago has one of the biggest, most developed economies in the country, and manages its own stock exchange, but half of the population starves for the fruit of that industry. Poor Chicagoans get murdered outside of one- or two-storey apartments with names riffing on Martin Luther King and faux-Parisian boulevards, not in front of Trump Tower.

Bigger Thomas, the murderous anti-hero of Richard Wright’s Native Son, would have lived ten minutes away from the University of Chicago when he smothered rich, white, and educated Mary Dalton in her bed. Bigger grew up poor and hated in the 1930s, but he did not grow up uniquely: today one in five children in Chicago live in the sort of poverty Bigger would have found familiar. Wright was a Marxist who found in urban misery a powerful signal that the proletariat not only can but ought to revolt against the nervous conditions which characterize the lunacy of poor life in big cities. Were he alive today he might find the inspiration to pen a sequel to Native Son, this one bleaker, more starkly realistic: Bigger would belong to one of the fifty-nine gangs in the metropolitan area, shoot other twenty-year-olds with a stolen Glock, and become addicted to black tar heroin before getting gunned down in retaliation.

The picture is one of apartheid—what should not be a first world complaint—which provides a perfect rendition of what is most wrong with America. Wealth inequality in Chicago is steep and is the source of its plague of violence; it is also an example, writ larger, of how those who live in other cities work and die without ever seeing the benefits of liberal progress. The city’s average income hovers around sixty thousand per annum, but its most violent districts earn a third of that market share at their luckiest. It is not for nothing that Chicago is the basis for Gotham, that grim, imaginary playground where Batman battles petty criminals and domestic terrorists. Gotham, too, is a wealthy city whose people are poor, but it just might have the better reputation. Chicago has no vigilante Batman, it only has vigilantes. In fact, its police force is currently being investigated by the federal government for racist retaliation against poor black people unaffiliated with gang activity and for structural racism ranging from street-level police murders up to its own city government. The city which harbored the country’s first serial killer, the Haymarket anarchist killings, and Upton Sinclair’s socialist fervor against corrupt business practices edges toward anarchy once again. Carl Sandburg would ill tolerate the city which gave him his richest poetry a century ago. Nelson Algren, who was more honest in his portrayal of Chicago, wrote in Chicago: City on the Make that “in the Indian grass the Indians listened: they too had lived by night.”

That night has lasted long for the city’s worst off and most abandoned, who, if they cannot recite Dante’s Inferno, can no doubt compare its concentric circles to the neighborhoods of Englewood and Auburn Gresham. The specters of lust, greed, wrath, fraud, treachery, and violence inform the news which Chicago exports, and haunt the lives of Chicago’s indigent all-pervasively. Recently, on the South Side, a body was found bound and burned to death; a pregnant woman was murdered in a drive-by shooting; several teenagers were shot for reasons unknown. All this within walking distance of a university that caters to the children of the elite and teaches the economists of the world that neoliberalism is morally useful.

What salve will a national election year offer Chicago? It has already produced a president, who maintains a house in the South Side for when his tenure in the Oval Office is at an end. Since 2008 the city’s murder rate has steadily increased, while black employment has steadily decreased. Neither Donald Trump nor Hillary Clinton offer anything of worth to the most distressed groups in the city; both seem entirely at odds with the well-being of the urban underclass to begin with, since Chicago supports Clinton by political default and provides hefty ownership royalties to Trump by virtue of his properties.

 

Chicago, then, is a chimeric political animal. The rapper Common once called himself “a veteran of the Cold War” after witnessing gang violence and epidemic poverty in the city of his birth, and knew such horrors were but natural extensions of national policy. As neoliberalism wrenches Europe with its support for austerity, it wrenches likewise even the most dynamic of American economies, and exerts a special stranglehold on Chicago, which produced its main tenets radiating outward from the University of Chicago, to the White House, and back to the multiple slums which cluster for miles around the South Side grove of academe.

The late economist Milton Friedman, powerhouse and public intellectual of neoliberalism, has more to do with the phenomenon of gangbanging than any of his triumphant followers of the last half-century care to admit, for neoliberal policy was in large part his brainchild, and remains the cause and effect of Chicago’s ganglands. That the university, which has its own sub-department of Marxism in the humanities and social sciences, gave birth to the Reaganite policy of eliminating public budgets for the benefit of the private sector, says volumes about how the class schism operates in a city of three million people. The vocal support for one direction of the political process is naturally underscored by a real support for its neoliberal opposite. Slash money to schools, slash money to public aid, slash money to cultural works, slash money to housing—all in the name of promoting a capitalism which considers the advantaged and disadvantaged equals in market theory—and behold a polity which casually declares itself a war zone.

The few like Friedman, who spoke for the many, condemned the many to a suffering that has lasted for generations. Never mind that a monetary regime which considered abundance of cash flow preferable to a deficit—that abundance only needed to reach the rich—categorically impoverished those who had long benefited from New Deal policies. Hell features drive-bys and stray bullets, and the murdering of toddlers whose only crime was being brought into the world by drug dealers. Neoliberal economics is another name for social Darwinism, and on this, if little else, the laissez-faire capitalists of the Reagan-era Chicago School and the street gangs of Englewood agree. Gang life is capitalism in miniature. Neoliberal policy spread beyond American borders and beyond the borders of liberal democracy to influence the world from pole to pole and wreaked a havoc so similar between them one wonders why Chicago hasn’t been declared a national emergency.

That this war zone generally only encompasses a third of the city—those parts which white people like me can afford to not live in, nor rarely traverse—speaks pitifully to the legacy of racism which neoliberalism has inherited and maintained. Jean-Paul Sartre, in typical sardonic style, wrote the following impression of American cities, with 1940s-era New York City as his model:

But these slight cities…reveal the other side of the United States: their freedom. Here everyone is free—not to criticize or to reform their customs—but to flee them, to leave for the desert or another city.

Long after the death of that urbanite philosopher, the prospect of fleeing an American city looks more and more, and merely, to be the stuff of dreams for most.

—Jeremy Brunger

x
Jeremy Brunger is from Tennessee and now attends a humanities graduate program at the University of Chicago. His interests tend toward the Marxian: finding devils in the superstructure, studying the effects of poverty on mental life, railing against the dumb, brutal figure of capitalism. He can be contacted at jbrunger@uchicago.edu.

x

x

Nov 082016
 

Jose de Trevi photograph_2José de Trévi

x

In his 1944 existentialist play No Exit, Sartre famously wrote, “Hell is other people.” He was, of course, referring to the “perpetual ontological struggle of being caused to see oneself as an object in the world of another consciousness,” but the phrase has been misinterpreted and misused to suit our needs ever since. In my experience, Hell came in the form of a man named José de Trévi, a Belgian tenor who sang with the National Opera of Paris from 1930 to 1943. Tenors at that time were regarded as “princes among singers,” and de Trévi was a rare breed of tenor, one who could sing outside a tenor’s typical vocal range. Because of his talent, he made a career singing the most coveted lead roles in the most prestigious theaters all over Europe, specializing in some of Wagner’s most famous operas: Tristan and Isolde, Tannhauser, all four epics of the Ring Cycle. Over the course of his career, he sang in over three hundred performances throughout France, and was hailed repeatedly by critics for his singing, his acting, and his dashingly good looks.

de Trevi letterExcerpt of letter from José de Trévi to his wife, Elsa

All letter excerpts are from the author’s personal collection.

I first encountered de Trévi when I purchased a couple of his letters at a Parisian flea market in August, 2014. The letters were correspondences between him and a woman named Elsa—who I learned through the letters was de Trévi’s wife. I was captivated by the outpourings of “my dear beloved” and “my adored love” that de Trévi showers on Elsa. He tells her how much he misses her and their young son, Billy. He writes that he hopes he will see an end to their miseries soon, that he wants only to be with his little family. “But, my beloved,” he writes in one letter, “I am obligated to stay here, obligated by necessity, by money—that accursed metal that prevents you from doing many things, and prevents me from seeing those that I love!”

Elsa and Edouard de Trevi photoElsa and Billy 

His letters offered small glimpses into the personal life of a man who, in the 1930s and early 1940s, was a pretty big deal. But aside from a couple of short biographical articles about his career and a few brief mentions in out-of-print books about the opera, I could find nothing else about de Trévi. It seemed that he was quickly disappearing from recorded history. So I kindly took it upon myself to track him down and tell his story.

At first, it was all fun and games—deciphering his handwriting, translating his letters from French to English, digging into archives to read reviews of his performances. I fancied myself a kind of private detective, and everything de Trévi wrote about the opera, the people he spent time with, the way he spent his days, even his tone and the expressions he used were clues into who he was. But de Trévi’s life still remained largely a mystery. I could find nothing about who Elsa was, why de Trévi left the opera, or even how he died. I followed every lead and hit hundreds of dead ends and gave up on the project altogether more than once. And then, after a time, I’d feel the nag of unanswered questions, and I’d return to the books, the operas, the letters, and let de Trévi lure me back into the lonely hole of biographical research.

de Trevi letter fragment_2

If you are wondering if these road blocks I’ve encountered aren’t due to my amateur status as a biographical researcher, I’ll admit I’ve wondered the same thing. So I interviewed the much more seasoned biographer, Deborah Baker, who has written three critically acclaimed biographies on vastly different subjects. Her first book In Extremis was a Pulitzer Prize-nominated biography about the life of the writer Laura Riding, an obscure and enigmatic poet who was one of the most influential figures in British-American literary history before she renounced poetry and spent the last fifty years of her life as a recluse in the swamps of Florida. Baker’s second book, A Blue Hand: The Beats in India, traces Allen Ginsberg, a poet and leading figure of post-WWII counterculture, on his spiritual odyssey in India in the 1960s. Baker’s third book, The Convert: A Tale of Exile and Extremism, was a finalist for the National Book Award and my introduction to her biographical chops.

The Convert is about the life of a woman named Maryam Jameelah, born Margaret Marcus into a secular Jewish family outside New York City in 1934. In her teenage years, she converted to Islam, and in 1962 she moved to Pakistan to actively live her faith under the guardianship of a man named Abdul Ala Mawdudi. Mawdudi was an influential leader in the mid-century Islamist revival and the father of its political movement. While living in Pakistan, Maryam began publishing essays on the evils of Western culture and the righteousness of Islam, and quickly became an active player in the growing divide between Islam and the West.

screen-shot-2016-10-31-at-4-52-57-pm

Baker’s interest in Maryam, like mine, began with letters, a set of twenty-four that she found in the archives of the New York Public Library. And like me, she quickly became obsessed and spent the next several years reading and analyzing Maryam’s letters, her diaries, and her published essays to understand why she converted and how Islam served her spiritually. What Baker uncovered was a life fraught with peculiar events, strange circumstances, and ever-straining relationships with those who took Maryam in. Almost immediately after her arrival, Mawdudi began to pressure her to marry, though Maryam showed little interest in anything but her work. A year after her move, Mawdudi had her committed to an insane asylum, where she spent several months before being released into the guardianship of Mawdudi’s friend and political colleague, Mohammad Yusef Khan. Within days, Khan married Maryam without Mawdudi’s permission, and their relationship grew further strained. Eventually, Baker traveled to Pakistan to meet Maryam and discovered not the idealistic and hopeful woman of her letters, but a lonely old woman whose dreams of Islam did not seem to match her lived reality.

The book is an intersection between Maryam’s story and Baker’s tale of discovery. It weaves back and forth between Maryam’s letters and the events in her life and Baker’s research and reflections on what she has found. Reading Baker’s finished work on Maryam Jameelah was like looking at a perfect example of what I wanted my story of de Trévi to be. It combines mystery and adventure, is insightful and reflective, and follows Maryam’s life from her troubled childhood, to her awkward teenaged years, to her conversion to Islam. It details her life in Pakistan, probes into why she is committed to the insane asylum, teases out the truth about the circumstances surrounding Maryam’s marriage to Khan, all while exploring some of Baker’s own burning questions about cultural perspectives, the meaning of faith, and the seemingly irreconcilable tensions between Islam and the West.

But, misery certainly loves company, and so I was thrilled to learn that Maryam, as a research subject, was no less hell-inducing for Baker than de Trévi has been for me. In both the book and an interview I conducted with Baker about her research, I discovered just how frustrating biographical research is. It is not all fact-finding and mystery-solving. First of all, it involves a ton of tedious background research, road blocks, and dead-end leads. Second of all, you have to work for the truth. And finally, you spend years of your life researching and analyzing your subjects only to find that their lives are nonlinear, chaotic messes that you have to put into some semblance of a narrative.

Of course, if I had read the epigraph in the opening of Baker’s book, I might have avoided the frustrations altogether by never choosing to engage with de Trévi in the first place. The epigraph reads: “Whoever undertakes to write biography binds himself to lying, to concealment, to hypocrisy, to flummery….Truth is not accessible. —Sigmund Freud.” But I skipped it or at least didn’t pay much attention to what Freud had to say, and so I’ll share with you now three hard-learned insights into what makes other people so hellish to research and write about.

x

1. Other people play hard to get.

One of the first things that drew me to de Trévi was his obscurity. There were a few biographical articles written about him, but they were just brief overviews of his career path and the major roles he played. The letters gave me some details of his personal life not present in the biographical articles about him, such as the name of his wife and the fact that he had a son, but there were whole pieces of his life that remained opaque, and I was excited to be the one to unearth the mysteries. But obscurity is a double-edged sword. On one hand, it makes for a more interesting subject, but on the other hand, the lack of information is an obvious roadblock to research.

de Trevi letter fragment_5

In researching de Trévi, I was particularly interested in why his career with the opera ended in 1943. There was plenty of evidence in his letters to show that at least through 1942, he was demanding more roles and new contracts, and that he was trying to continue singing until at least as late as 1955. So had he left willingly, or was he forced out? Had his voice begun to fade, or had he gotten too expensive, or perhaps too demanding, to keep on the cast? One article said he was let go for refusing to sing in German, but I couldn’t verify this claim, and so I added this possibility to the list of questions the end of his career posed.

Unfortunately, if your subject hasn’t given you the answer himself, a simple Google search probably isn’t going to yield an answer either. Furthermore, finding the answer to a question usually doesn’t mean finding the answer directly. When I began researching de Trévi’s career, I thought that I was looking for a letter or contract or newspaper article that would tell me exactly what had happened, but of course, there was nothing of the sort. But answers are usually buried in clues, and finding them means researching around the question itself, asking new questions and speculating about possible outcomes. And this means doing an absurd amount of background research so you know what questions to ask of your question.

If this seems obvious to you, then you are probably someone who pays attention to epigraphs. I, on the other hand, as someone who likes to just dive right in, thought that because I was writing about a particular person and not a history of the French Opera, a general understanding of the culture and time would suffice. I quickly learned that without being nearly an expert on pre-WWII Paris and the French Opera—or at least consulting with one—I wouldn’t know how to put together the clues given to me in the letters.

I looked to Baker’s book to see the kind of research she had to do in order to write the story. In all, she cites forty unique sources and sixty-eight unique citations, excluding the letters themselves. But she told me in our interview that, even before she began pursuing the answers to specific questions about Maryam, she read hundreds of books on Pakistan and political Islam, India, anti-colonialism, and general history of the 40s, 50s, and 60s in the Middle East and America. She also read English translations and analyses of the Qur’an, scholarly works on Islam and the modern world from both Islamic and Western perspectives, and any available biographical information about the people Maryam knew, most extensively Mawdudi. By immersing herself in Maryam’s world and her immediate environment, Baker was better positioned to answer questions raised by Maryam’s strange life.

Deborah Baker

One of these questions that the book tries to answer is why Maryam was sent to the insane asylum. In a letter home to her parents, Maryam writes that Mawdudi sent her to the asylum for various “transgressions” she had committed against him, but she does not go into detail about the nature of those transgressions. She also expresses fear of Mawdudi’s politically driven intentions, leaving Baker to wonder about the circumstances around the incident.

One of the great things about Baker’s book is that we can actually follow her train of thought as she investigates a particular question. In order to understand why Maryam was committed, she turns first to Maryam’s character, asking herself what she already knows about Maryam: she is outspoken, idealistic, and faithful, and though she rejects the West, is still of the West. She can then ask herself what the transgressions might have been: an argument with Mawdudi about a tenet of the Qur’an? Maryam’s refusal to marry anyone Mawdudi suggested? Or could they have been related to some cultural misunderstanding on Maryam’s part? Baker also asks questions of Mawdudi’s character: What were the nature of his religious beliefs? How did he feel about Maryam? What was his involvement in politics? Each of these questions gives way to new, broader questions: How does Islam view unmarried, working women like Maryam? How does it view mental illness? What was the political atmosphere at the time?

Every avenue of research that Baker pursues requires a constant interplay between Maryam’s character, Mawdudi’s character, the events in Maryam’s life, the social and cultural factors at play, and the larger sociohistorical backdrop in which the incident took place. And every possible answer gives way to new questions, new speculations, and asks Baker to reassess what she already knows. Answering the question, then, is not always a matter of finding the answer, but of eliminating possibilities and inferring an answer based on what you know about the person, her immediate environment, and her place in history. In the end, Baker concludes that Maryam suffered from some kind of mental illness, but that she was also a victim of the cultural divide between the Middle East and the West.

Sometimes, though, even your best efforts to answer a question yield nothing but dead ends. Where this is the case, Baker suggested “hanging your hat on something else.” In other words, don’t get too attached to a particular fact you hope to uncover about your subject’s life. Rather, allow your research to make way for something else—another dramatic moment or a new revelation about your subject’s character—that will hold your story up.

I have not yet found an answer to why de Trévi left the opera, and perhaps I never will. While I thought that this would be the scandal around which the rest of my story revolved, I’ve had to let it go for now and pursue answers to other questions. But there is also space in the story for unanswered questions. Toward the end of The Convert, Baker asks: “How well did Maryam’s pronouncements on the true Islamic way of life serve her as a wife and mother? How well did her frail spirit withstand a life defined not by abstract notions but by whooping cough, typhoid, malaria? Had she achieved something noteworthy, or had she squandered her life on a dream? If the story didn’t end happily, how did it end?” (Baker, 211). She never finds answers to these questions, but by acknowledging them, she reveals something about the mystery and complexity of Maryam’s character, and of life itself.

x

2. Other people are liars.

If unanswered questions and dead ends are sound reasons not to engage in biographical research, then the ability to go through their personal letters and diaries is a rather tempting reason to engage. In fact, I’ll admit, my first interest in de Trévi was born of sheer nosiness. I pored greedily through his letters hoping to find some mention of an affair or confession of a crime or exposé of a deep, dark family secret. But I soon learned that even in personal letters, people are not so forthright as you’d hope them to be. You really have to work for the gossip.

de Trevi letter fragment_3

de Trevi letter fragment_4

For example, in one letter to Elsa, de Trévi writes, “As you know, it is necessary that the affair of M.C. gets definitively settled.” In another letter, he writes, “I see more and more that nothing has been done about M.C.” But he’s never told me who M.C. is, and I’m left feeling like an outsider to an inside joke, or even worse, an outsider to what I am convinced was the juiciest secret between them.

Not only does de Trévi leave out information, but also he makes conflicting claims about his intentions and desires. Remember when he told Elsa how much he longed to be with her but had to stay in the opera for money reasons? Well, in another letter that same year, 1937, he writes to Elsa that he had a busy upcoming winter season at the opera and promised that this would be his last season, the end of their miseries. But in letters that I discovered in an archive, written around the same time by de Trévi to the director of the opera, Jacques Rouché, de Trévi shows no sign of wanting to leave the opera at all. In fact, right up through the last letter of the collection dated in 1942, five years after he tells Elsa he is going to leave the opera, de Trévi demands to sing more roles, claiming that he is the Wagnerian tenor of the Paris Opera. Reading these letters, I couldn’t help but feel that de Trévi had misled Elsa and me, that in fact he never wanted to leave the opera, that he was an artist first and a father second.

Letters and other personal documents are full of missing or misinformation like this. Some amount of missing information is to be expected, of course, because like everyday conversations, the person at the receiving end of the letter already knows what is being referenced, and as a researcher, you are eavesdropping halfway through. But in many cases, the writer is intentionally vague or misleading in order to deceive the recipient, or perhaps keep a secret between them from a third, unintended reader, such as a nosy but well-intentioned researcher like myself.

Even the most intimate letters, where we hope to find honest confessions, and diaries, where we expect a writer to really open up, have an implicit audience and therefore, the writer will twist his thoughts, feelings, and accounts of events ever-so-slightly—or perhaps drastically—in the interest of presenting a positive public view of himself. The person on the page, then, is a kind of invented persona. But where the writer slips up and we can spot a misstatement or a lie, we see glimpses of the real person behind the façade.

Spotting a lie can be as simple as recognizing an inconsistency with a known fact. Maryam’s earliest letters comprise a memoir published in 1989 called Quest for the Truth: Memoirs of a Childhood and Youth in America, 1945-1962: The Story of One Western Convert. In these letters, Maryam describes being bullied at school, at summer camp, and generally feeling estranged from her own family. She details her questions about her Jewish faith and growing fascination with Arabic history and culture that gradually turns to a sympathetic understanding of them, to her parents’ disapproval. In letters written after her move to Pakistan, Maryam describes finally feeling a sense of purpose, of meaning, and of home among her Islamic brothers and sisters in Pakistan (Baker, 18). Through these personal pieces of writing, Baker sees Margaret Marcus evolve from a troubled misfit, to a soul-searching sympathizer with the Arabic plight, and finally, to Maryam Jameelah, devout Muslim and champion of Islam.

screen-shot-2016-10-31-at-5-20-33-pmLeft: Young Margaret Marcus, Right: Maryam Jameelah

But Maryam was also a liar. Aside from the memoir’s too-long title with one too many colons, it had a few issues. First of all, Maryam incorrectly dates one letter November 31, 1949. Secondly, she refers in the letter to a speech delivered by Eleanor Roosevelt at Maryam’s high school the previous evening, which, Baker discovered in a newspaper article about the event, actually wasn’t delivered until the following February, 1950. It seemed that Maryam had forgotten to fact check a few things, but luckily for us, Baker hadn’t. She determines that the letters were inauthentic, that they had been fabricated as a kind of backstory by Maryam while she was living in Pakistan.

We can also spot lies by being aware of conflicting accounts and statements, either within the writer’s own writing, or between the writer’s accounts and the accounts of another person. In letters she wrote home to her parents, Maryam describes her life with Khan, “I am now home with my Khan Sahib, my co-wife Shafiqa, her children and aging mother, and many relations… After a long search, I have found my place and I will never exchange it for any other. You no longer have to worry about me. I believe I’m going to be very happy now” (Baker, 159). But this fairy-tale ending to Maryam’s strange life began to show cracks after Mawdudi’s son, Haider Farooq told a different version of the story, one that reveals Maryam to be an aggressive, mentally unstable woman who essentially tricks Khan into marrying her. Of course, Farooq might have been lying as well. But Maryam had already lost a little credibility, and even in her own writing Maryam shows a lack of interest and, in fact, an aversion to marriage. Baker wondered if this sentiment was sincere. She asks in the book, “For whose benefit…had [Maryam] narrated her happy ending?…Had she written this to allay her parents’ fears about her welfare or to establish her triumph? Was it meant as a piece of entertainment or of propaganda?” (Baker, 191).

A third way lies are revealed to us is through inconsistencies in the writing itself. When we read letters, we get accustomed to the tone, style, and ticks of the writer, and sudden changes in these established patterns can alert us to some kind of lie. In the case of the fabricated letters, Baker was further tipped off by the fact that while in her other letters, Maryam always referenced family news, these letters were missing any reference whatsoever. Baker notices a similar inconsistency in the letter in which Maryam explains that she has been sent to the insane asylum. Whereas Maryam tends to be wordy and detailed about everything else in her letters, in this instance, she is reserved, almost flippant about the incident. Baker suggests that there is something she doesn’t want to admit to her parents or even, perhaps, to herself.

What, then, do we make of all the lies? While they can be frustrating and require more outside research, they also reveal more about our subjects than the content of the letters themselves. Truth here isn’t just about the accuracy of stated events and feelings, but about the implications of the writer’s lies and secrets. What motivates them to keep secrets, to misstate things, to invent other selves? How do they view themselves? What agendas, desires, denials are revealed about the subject through their lies? In considering Maryam’s fabricated letters, Baker writes:

Maryam had composed these letters as missives to posterity, a Cinderella backstory plotted to foreshadow how her embrace of Islam had rescued her from America. The evils of Western civilization amounted to no more than a stage drop for her private travails. It was as if [Margaret] never ceased mining the material of her own life to establish certain proof that Islam was the answer to all the riddles it posed. (Baker, 208)

Baker doesn’t believe that Maryam necessarily made up the stories about her childhood, though she does disregard their content. But the fabrication of letters reveals something deeper about Maryam: her desperate desire to prove that Islam had been the solution to all of her problems and, more generally, the problems with Western culture. Furthermore, the positive spin Maryam places on her life in Pakistan tells a much bleaker story than if she had admitted that things weren’t going so well right up front and begs the question to what extent she wanted to believe, or did believe, her version of the story.

With personal documents, we are not dealing with facts, but rather secrets, personas, and lies, and it is up to us to interpret them, distinguish fact from fiction, and determine what the lies are saying about our subject. The real truth about our subjects often lies not in what is credible, but in what is false. Where the views diverge from reality or statements differ from facts, we see our subject ripped wide open, their imaginations revealed, and their deepest desires exposed.

x

3. Other people’s lives are messy.

When I started researching de Trévi, I was under the delusion that with enough persistence, I could uncover his entire story from birth to death, unearth all of his secrets, and discover some universal truth about opera singers or history or life. For nearly two years now, I’ve pursued every lead, followed every avenue of research, and unearthed a smorgasbord of facts and details and speculations about de Trévi. It is easy to get caught up in secrets and lies, and tempting to continue the research until we’ve answered every question. But sooner or later, we have to stop researching and start telling the story.

de Trevi portrait and signatureJosé de Trévi: photo and signature

Lives do not unfold in a narrative fashion like we’d hope, and as researchers, it is up to us to make sense of what we have, to connect the dots and create some order out of all the chaos. So after we’ve uncovered everything we can about our subject, what do we actually have? First of all, we have a general chronology of the events in the subject’s life, a list of events pulled from letters and interviews and historical accounts of the person. De Trévi’s major life events included his first performance with the French Opera, his marriage, the birth of his son, and the end of his opera career. From such details as this, we can identify particular dramatic moments, conflicts, and places that we can turn into scenes and settings. With some imagination, for example, I can write the scene where he first steps onto the stage or a scene in which he pens a letter to Elsa from his room at the Hotel d’Iéna. We also have a general historical chronology in which these events took place, in this case, just before and during WWII in Paris. We can see where the events in the person’s life might have intersected with larger events. For example, in German-occupied Paris in the early 1940s, the German soldiers made up the majority of theater audiences throughout Paris, and de Trévi would likely have sung for them on many occasions. These historical events give us a more believable and interesting backdrop and shed light on the lives of our biographical subjects. Finally, we have a sense of character, inferred from both the truths and the lies we discover in their writing, from what others have said about them, and from placing them in their sociohistorical surroundings. Sounds like all the makings of a pretty compelling narrative, if you ask me.

How then do we create order out of the chaos? Baker suggested defining the scope of the narrative. A biography does not need to give equal weight to, or even to include, every moment of a subject’s life. Defining the scope means, first of all, determining the chronological boundaries of the narrative. This is determined by both what information is available to us, as well as where we think the most interesting and dramatic moments are. In Baker’s book, for example, she focuses Maryam’s story primarily on the part of her life covered by the letters, from her decision to move to Pakistan, to her arrival, to the insane asylum and finally, to her marriage to Khan. She does some backstory about Maryam’s childhood, but covers her entire adult life in Pakistan after her marriage, including her life as a mother, in less than a chapter of the book.

Defining the scope also means determining the larger focus of the story itself. What themes can we tease out of our subject’s life, and what larger questions does their life answer? Baker asked me to consider my own story about de Trévi. Is it a love story? A war story? A 1930s Paris story? These things are not mutually exclusive, but defining the scope of the narrative can help us see connections between events in the subject’s life, and between the subject’s life and historical events, and we can ask how this particular life reflects life in a wider sense and what questions it answers for us. In The Convert, Baker asks What is the nature of the divide between Islam and the West? Maryam’s story, then, encompasses the larger cultural, historical, and metaphysical issues raised by this question. But by encompassing certain themes, we necessarily exclude other themes and issues, which helps to focus and direct the story and the research.

Creating order is also a matter of structure. Though we are attempting to recreate a life, we do not need to put that life into chronological order. The Convert is structured, not according to the unfolding of events in Maryam’s life, but rather according to Baker’s gradual discovery of Maryam’s life. The book begins with what is arguably the most pivotal moment in Maryam’s life, her move to Pakistan, and then follows Baker’s line of questioning as she investigates Maryam’s life and tries to answer the root of the disconnect between Islam and the West. The story jumps back and forth through time, as each question that arises for Baker necessitates new investigations into Maryam’s past and inspires new reflection in Baker’s present. This structure in turn teases out the peculiarity of certain events, heightens the mystery, and allows the questions themselves to create tension and drama within a larger story.

Finally, creating order is a matter of self-reflection, about answering why we chose this particular subject in the first place. For Baker, Maryam Jameelah’s search for faith and truth mirror her own and help her confront her own biases and assumptions about the world in which she lives. At first, I didn’t think my de Trévi project was anything more than a completely selfless attempt to recreate another person’s life. But one residency, when I was excitedly telling a faculty member about the letters I’d found and my research of de Trévi, she stopped me mid-gush and said, “You love him, don’t you?” The question took me by surprise, but she was absolutely right. As much as I hate de Trévi for coming into my life and sending me on an endless goose chase to discover his, I love him, because he tells me something about myself and about the fragility and purpose of human life. De Trévi ends one of his letters, “Goodbye my dear, adored Elsa. You are my whole life and my reason for being on this earth.” In some ways, I think that de Trévi has become my reason for being, or in the very least, my reason for writing. At some point, the biography itself turns back on the biographer, and understanding what our subjects say about us can help us understand what we are trying to say about our subjects.

So researching and writing biography isn’t all bad. Despite the frustrations, the road blocks, the chaos, in the end, it is an act of self-discovery, of love, and a little bit of narcissism. It is also an act of creation. If Hell is (researching) other people, then Paradise is bringing them back to life, and it stands to reason that as researchers and writers, we are gods: we listen to their lies, clean up their messes, and try to make something beautiful out of them.

Works Cited

Baker, Deborah. The Convert: A Tale of Exile and Extremism. Graywolf Press: New York, 2011. Print.

De Trévi, José. Letters to Elisabeth de Trévi. Trans. Mary Heitkamp. Personal Collection.

—Mary Brindley

x

mary-brindley

Mary Brindley is a Vermont-born, Boston-based copywriter currently living in London. A recent graduate of the Vermont College of Fine Arts, she writes creative nonfiction and is excited to make her publishing debut on Numéro Cinq.

x
x

Nov 012016
 

torino2-018-beterAn Apology for Meaning, Artist’s Book, Genese  Grill

 http://wp.me/p1WuqK-kRQ

.

My real delight is in the fruit, in figs, also pears, which must surely be choice in a place where even lemons grow. —Goethe, Italian Journey

My formula for greatness in a human being is amor fati: that one wants nothing to be different, not forward, not backward, not in all eternity. Not merely bear what is necessary, still less conceal it—all idealism is mendacity in the face of what is necessary—but love it.  —Friedrich Nietzsche, Ecce Homo

 

In Torino, Italy, once called Augusta Taurinorum in honor of the bull sacred to Isis, goddess of fertility, where Nietzsche went mad, embracing a beaten horse and weeping, dancing naked in his room, and practicing Dionysian rites of auto-eroticism; where, before his collapse, he enjoyed the air, the piazzas, the cobblestones, and the gelato; where the ladies chose the sweetest grapes for this reluctantly German philosopher, it is easy to feel the sensual, life-affirming, Pagan roots of myth-making, to understand those humanistic allegories that sing of life, love, pleasure, and appetite. At the opera, I heard Tosca sing, “Vissi d’arte, vissi d’amore” (I lived for art, I lived for love). I indulged in long wine-drenched lunches on unseasonably-sunny piazzas, and gazed at gleaming artifacts from ancient times in dark museums. There was a secret restaurant where a small fierce woman named Brunilde roughly took my order, displayed magical cakes with her wide toothy smile, briskly removed the empty plates that once held the most delicious food I’d ever eaten, brought me a shot glass with grapes soaked in absinthe with dessert, if I pleased her by ordering it, but growled me out the door if I was too full or too stupid to partake of her pride and joy. I was in residence at the Fusion Art Gallery on Piazza Amedeo Peyron, presided over by the wise and warm painter, Barbara Fragnogna, who told me about the market across the way which sold beautiful mushrooms, wild strawberries, and bread sticks huge, juicy olives. When I wasn’t eating, or wandering in museums, I was building an elaborate book which folds and unfolds, and is painted and glued and stitched, and “gold-leafed” with foil wrappers from the many gianduji chocolates I enjoyed. I threw off the layers of the Vermont winter to feel the wind and sun on my body, and was reminded of how much our conclusions about what life means are influenced by the relationship between our own physicality and the material world which surrounds us.

isis-and-osirisPage from An Apology for Meaning, Artists’ book by Genese Grill

Meaning is not something that we need to artificially superimpose on the objects and events of the world through some transcendental narrative or morality. It is not something we need to be taught or coerced into seeing by external social construction or manipulative indoctrination. If one is healthy, has an appetite, and senses for seeing, hearing, tasting, and touching, beauty will be everywhere, as “the promise of happiness” or, indeed, in the knowledge of happiness’s fleetingness or absence. We are given the gift of colors and sounds, of textures and of temperatures. And if all else fails, this should be enough reason to be grateful for life. In addition to this inherent meaning, this meaning without thought and evaluation, our intellectual response to the physical facts of the world makes us dream, imagine, and invent ever new celebrations and laments. These expressions will survive and proliferate insofar as other humans resonate with them. And what resonates will be made manifest in real made things, in built places, in enacted experiments. This is a discourse and manifestation over millennia, from the ancient cave paintings to today: humans trying to make sense of the terror and tenderness of the world. We do not despair, we artists and “creative subjects”. Nor do we invent meanings that attempt to twist the facts of nature: Gravity and Mortality are real. Instead, we work with what there is, and endeavor to embrace it in all its fractured glory. Thus, also, the things that we make with our hands, out of paper, pigments, wax, string, fire, earth, water and air, will fade, crumble, dissolve in good time. They are already fragile, already very imperfect, already mostly forgotten. And yet, their fleeting presence is of the utmost importance.

I am sitting on a bench in a church entranceway. A gray, cool, dreamy late morning. Some high school students, girls and boys, gather at the other end of the stone courtyard, gossiping, talking, laughing. Old people, alone, walk in and out of the church. It is a Monday, and most shops here are closed, their metal gratings pulled down. Dirty pigeons coo. In the back streets, a gentle squalor; clothing hanging from lines; abandoned bicycles resting against elaborate gates. On the walls, scraps of political agitation, left and right, shreds of old posters, graffiti scrawls. People talk, but I don’t understand. Markets everywhere, with abundance: artichokes and more artichokes, wheels of cheese, sausages, chickens, lamb shanks, lemons. People smoke and joke, are grim or warm. On my walk here I passed a waitress carrying a tray of espresso down the street from a café out of sight, and a silver piece of paper blew to the ground. I picked it up and handed it to her. Grazie, Signora. An elegant lady walks up the church steps now, in perfectly matching brown and gold, soft brimmed hat with gold trim, a brown cane, brown coat with fur collar, a purse of gold and brown plaid, little brown shoes, dark sunglasses. All her belongings and all her faith perfectly intact from another era. Trucks rumble by; otherwise it is quiet, peaceful. Balconies preserve foliage from the summer, not quite dead, but not quite blooming, vines dangling; a single bruised yellow rose lilts; while back in Vermont everything is covered in snow and ice. This is a life. Anywhere is a life. How different, how similar is it to and from mine, from or to yours? And how does it happen that it evolved to be like this here and some other way somewhere else?

As Goethe noted in his famous Italian Journey, an experience of difference both enunciates one’s individuated self and dissolves it. Visiting another world, you imagine that you might have been, could have been, still might be, sort of someone else, leading a different life in a different country, in a different language, with a different family, lover, children, vocation. Your certainties, the things you took for granted, are called into question. You would be more comfortable not examining them, not questioning: why do you and your fellows do what you do? Are these differences a result of customs, habits, social constructions, error, accident, nature? Are they the result of our upbringing, something atavistic in our blood, or determined by the atmosphere, the landscape, or the history that surrounds us? The external differences—are they petty? Do they alter from the outside who we are inside? Or are they representative of who we are, from the inside out? Ask a novelist or a method actor how much each gesture, each phrase, each seemingly minor choice reveals about identity. The way we eat, how much beauty we need, or how much labor, leisure, love, rigor, sleep, poetry, space, air, skyline, horizon, practicality, recklessness.

And now I am experiencing the differences, the strangeness here in Torino, among people for whom all of this is natural, normal. I enjoy this sense of difference, to a point, as most of us do. We seek it out, we are sometimes sick to death of our own lives and want to gaze at, play at others’ lives; but only for a spell. It can be tiring; one feels alien; sometimes wants to cry out of frustration because everything is so confusing and the simplest things seem impossible; and the people look at you like you are an idiot and you are in a way. You are an adult who does not know things that a child knows.

I get lost often. Sometimes a piazza will have four different entryways with a statue in the middle. Who can remember which way one entered or egressed from? Since I am not usually in a hurry, I wonder why this should matter to me. Maybe because we want always to seem like we know where we are going and as if we already have everything we want. And this has something to do with desire and the desire for love, which is sometimes shameful. As a stranger one wants something. Is looking for something. Has left home to find something that one does not already have. Desire is the need to become one with what is foreign, to take it into oneself and to be embraced by it as well. As Ann Carson tells us in Eros the Bittersweet, we long to be one with the other, but when we have assimilated what was once strange, it is no longer the other and no longer serves its purpose. Knowledge comes only at the cost of desire fulfilled; we can only seek out more and more things, people, places, books, mysteries we do not yet know, have not yet seen or solved or read so that we may experience that supreme thrill of coming to know again and again. We crave difference, but we also cannot keep from looking for likenesses. We seek both everywhere. And the new experiences we have are continually threaded back into what we already know.

NietzscheNietzsche ca. 1875

In the Egizio Museum in Torino I am astonished by the way the ancient Egyptians had the same instinct for symmetry as ours; for placing each depicted object or vignette centrally within a frame; for aligning each hieroglyph in a uniform square of space; for leaving the most graceful and harmonious negative space between the hand of the man holding a slaughtered bird by its neck and the fronds of the plant in a vase by his side. A sense of what is beautiful, evidently, is at least somewhat natural and universal. And the works of art or ritual made with this sense of what is beautiful still resonates with a mysterious significance, even if we today cannot fully understand or believe in the things that were sacred to the people who made them. Translation across time and cultures is needed for a more thorough comprehension of these artifacts, but something very powerful, something powerfully familiar is present even without a struggle. What we want is to maintain the strangeness, while approaching a comprehension. What we must avoid is to diminish difference in the interest of a complete and total homogeneity.

I am operating in a language I barely know, but I do make myself understood, more or less, with the few Italian words I mispronounce and the few I manage to understand. A good part of the pleasure of communication is in the frisson of partial misunderstanding, in the incommensurable distance between one mind and another, struggling to approximate a shared vision (as in the erotic desire to become one with the unknown). Translation is necessary even without a language barrier, and we all do our best to reveal and also to conceal our meanings from each other. It is a dance. Sometimes clumsy, but sometimes surprisingly beautiful. The differences between language, as Steiner suggests, may be a result of a human need to differentiate one group from another, to keep secrets, to individuate from what may be a basically universal commonality. There are twin drives to compare and contrast, to find analogies, metaphors, likenesses; and to delineate differences, incompatibilities, untranslatables.

Today our basic assumptions about correspondence and difference are paradoxical. On the one hand, there are those who insist that everyone is equal, the same, indistinguishable (or that they should be, were we to look beyond external, physical differences). On the other hand, these same people tend to insist that it is impossible to understand the other; that there are no universals; that there is no shared sense of value; and that language barely helps us to communicate with each other at all, since it is so very distant from the things it claims to signify as to be more deceptive than descriptive. Both of these assumptions depend on a denial of the importance of the physical world; on a denial of any meaningful relationship between nature and cultural norms, between the physical world and the language that describes it; between the human brain and its sensory apparatus; and, finally, between one human brain and another. In reality, things and people are self-similar and they deviate from sameness; but even the deviations do not prohibit some approximation of understanding.

Those who deny difference and simultaneously insist on incommensurability are trying to do two contradictory things at once: 1. to strip away differences that might cause conflict or justify hierarchies or discriminations, resulting in a neutering and neutralizing homogeneity, and, 2. still paradoxically denying that these newly neutralized beings will be able to understand each other despite the pervasive removal of the characteristics that seem to have caused all the trouble in the first place. Perhaps the unspoken hope is that the neutralization and leveling, the moral rejection of the physical world (beauty, ugliness, pain, pleasure, difference) will eventually really result in a homogeneity so complete that, even if we no longer have anything interesting to say or any unique artistic expressions to make, we will at least make no more war, at least harbor no more resentment or hate against the “other”—because there will be no more other. And no differential qualities whatever to get in the way of perfect passive niceness. On the one hand, we are ignoring the inevitable consequences of our neutralizations, neglecting to weigh how much difference makes life rich and strange and fascinating. And, on the other hand, by critiquing conceptualization, deconstructing symbolic archetypes, and undermining the significance of language, we are denying the natural affirmative instinct for finding likenesses and correspondences.

On one level, seeing shapes and patterns where they are not “really” present may be called “pareidolia,” most often ridiculed as a psychosis that sees Madonna and Jesus faces in rock formations and baked goods, endeavoring to prove through argument and scientific study that the piece of fabric housed in a crypt in Torino once was wrapped around no one other than Jesus Christ. The Shroud Museum has rooms filled with “evidence” of why we should believe the shroud belonged to Him: there are blood stains from where the crown of thorns would have been; stains in the shape of wounds suffered when he was tortured, an exemplar of the instrument with which he would have been scourged. The fact that there is just one wound mark where his feet would have been is explained by arguing that both feet were punctured, one atop the other, with but one nail. There is no mention in the museum of the carbon dating done on the fabric, which dated it to a time much later than Jesus’s supposed death; but there is an example of the loom upon which the cloth might have been woven and an example of a crown of thorns, which is arched like a dome and not open like a wreath. Image after image is presented to convince the skeptic that the shroud belonged to Jesus. At first it is hard to even see the shapes that would suggest any face or any body, but, as if one were gazing at one of those magical illusion pictures, if one looks long enough, the desired shapes begin to come into focus—and fade just as quickly into indistinguishable marks again. Desired shapes: the shapes one wants to see.

torino4-019Page from An Apology for Meaning, Artists’ book by Genese Grill

Fresh lovers often insist that they are “exactly alike,” noting that they both amazingly like chocolate or were born on a Friday as signs that they are made for each other. And even someone as wise and experienced as myself may choose to be deluded into reading into signs that may not be there at all, thinking that the intern at the artists’ residency is making eyes at me, when really he probably just looks at everyone like that. He had told me tales of rituals in his home town where someone would dress up as Dionysus in animal skins and horns, a bag of blood hidden under the pelts, and someone else would chase after him and “kill” him, spilling blood all over the streets. But what did that mean?

Of course, all of our seeing is a process of selecting out that to some extent overlooks the fact that reality is a mass of non-delineated color and light, a mass of shifting molecules temporarily huddled into seemingly distinct shapes and entities. We can question whether the things we see are really rightly to be delineated as separate or if our particular arrangements of what belongs with what or who belongs with whom are comprehensive contextualizations or merely constructed biases, wishful thinking, or limitations. We can say the same thing about words and the concepts that they form—that words are a crime against the multifarious differentiation of reality, that they name and delimit what is really irreducible and unnameable. Names and words and categories pull some things together with other things, leaving other things out, and ignore the qualities of the named and categorized things that do not fit in with the given names—qualities that might render these things more fitting to be named and arranged in different categories altogether. Is the creation of a concept a form of psychosis, hallucination, wishful thinking, pareidolia?

When we note a pattern, say, of bird or insect movement, of repeating forms in nature, in fairy tales, or of habitual actions in our own lives, are we ignoring all of the elements that would render the categorized thing, action, or thought unfitting to be classed within the desired arrangement? Or is there really a way to establish that something is enough like something else to conclude that it is a pattern and thereby attempt to draw meaning from it? Of course, this is essentially the scientific method, but we use it indiscriminately every day, without the necessary “controls” to make our experiments scientifically viable. And science itself is subject to the same kind of criticism: even if its trials are well-documented and avail themselves of responsible criteria for investigation, the scientists have, as we well know, already decided to ask some questions over others, thereby determining what kinds of answers might be found.

But here is the crux: we do all this because we want, we need to draw meaning. And we draw meaning most readily from things that repeat or seem to repeat, from something that seems to be universal or at least not a mere exceptional random aberration. It might be absolutely accurate to say that (at least on a molecular level) everything is everything and thereby all patterns and all names and all conceptualizations are inaccurate and limiting, that the only accurate vision of reality is of a moving mass of colors and light without delineation or individuation. Babies start by seeing that way, but over time begin to recognize (or is it imagine) shapes, distances, faces. Carl Sagan writes that pareidolia itself might be an evolutionary adaptation, since those babies who were able to recognize faces responded to expressions, inducing them to smile, and make eye contact, so that they were cared for, and thus survived. This is rather suggestive, because if we were to consciously try as a culture to repress conceptualization, arrangement, and the meaning-making that rests on this patterning process, we would end up being unable to communicate with each other, and we would simply not survive as either individuals or cultures. Autistic children have a hard time making the kind of eye contact that Sagan suggests was good for survival. And many say that we are now becoming a culture of autism, one in which people do not communicate, one in which people are trapped in their own worlds without the ability to share experience, emotion, ideas. Thus, although the process of making arrangements and making concepts does perforce leave things out, although it may sometimes be inaccurate, although it may sometimes look like psychosis or pareidolia, it is far better to make provisional arrangements and to use language and concepts (always acknowledging that they can change and rearrange) than to exist always in an undifferentiated sea of colors, sounds, and non-shapes, unable to communicate.

But after visiting the Shroud Museum in Torino (the actual cloth is carefully hidden inside its box, only to be taken out on rare jubilee days), I do not believe that the shroud of Turin belonged to Jesus. The form of the body suggested by it is simply not sinuous and beautiful enough to satisfy our mythic desire for him. The image that the experts draw from the bloodstains is of a bulky square-shouldered man, not at all the sweet beloved of the visionary mystics as depicted in paintings over centuries. Just as the scientists who discovered the shape of the DNA molecule knew that they had finally found it because the double helix was the most beautiful configuration, so we can see that the shroud did not belong to the son of God because of the gracelessness of its traces.

256px-full_length_negatives_of_the_shroud_of_turinFull length negatives of the Shroud of Turin

There has to be a difference. Difference is thrilling, is frisson, is friction. If there were no difference, no distinction, no discrimination, no delineation, we would see nothing. Everything would be one blended morass, one moving, shifting mélange of everythingness. No shadows, no lights, no textures, no patterns or deviations. So we like to go away, discover new things, challenge ourselves, compare and contrast the familiar against the strange in order to understand, again, our expanded selves. And yet we find ourselves in a constant emotional oscillation, a cycle swinging between comfort, tedium, restlessness, curiosity, desire, risk-taking, danger, exposure, discomfort, exhaustion, home-sickness, comfort, tedium…ad infinitum.

Thus we come to the necessity of maintaining some borders at a basic level, personally, and then globally. We need secrets, mysteries in order to remain where we are, among our fellows in our homes, in our romantic relationships; or else it is as if we were running rampant around the neighborhood, around the world, continually searching for newness, making so many things the same as we unite with them, making everything homogeneous and known all too quickly. A promiscuous lover is someone who has not learned how to mine the depths of himself and his beloved; is quickly bored; doesn’t have enough inner resources to discern the depths hidden in his lover; thus he moves on quickly in order to stimulate his poor imagination. Curiosity, desire, conquest of new ideas and intellectual territory, all have their value: but they should not be gluttonous. If we are to feast, let us leave time for regeneration of resources; let us make sure we properly savor what we are sacrificing and devouring. The communion of the self with the other cannot be celebrated so swiftly that all differences are leveled out, sanded away, consumed by the Moloch of desire for newness. This touches on the problem and pleasure of materiality. The basic limitation of resources; that they are not infinite. You can melt down idols to make new ones, but then the old idols no longer exist. How can we contrive to keep the old ones and erect new ones, too? Of love we can barely speak in this regard: the old lovers are replaced by new ones, yet they remain, one hopes, still within us, and we within them, in traces, some very potent, as we continue to consume and appropriate and expand, becoming new ourselves and shedding strangeness as we go, exploring our anti-selves, the characteristics we harbor that are anathema to our primary identities and the identities of our native lands and cultures.

After writing The Sorrows of Young Werther, and serving many years as advisor to the Duke of Weimar, Carl August, Goethe “stole” away at three in the morning, from his friends, his duties, and his romantic (but non-sensuous) relationship with Charlotte von Stein, to sojourn in Italy for two years. There he found himself in contrast to the differences he experienced, searched out the ancient remains of classical Rome, learned about architecture at the foot of buildings designed by Palladio, learned to see by looking at Italian paintings, developed his concept of the universal Ur-Pflanze from which all plants metamorphose (Alles ist Blatt), and enjoyed, above all, the weather and the fruit. His wonderful account of his adventures includes detailed descriptions of the geology, flora, and fauna of the countries he passed through), along with evaluations of artifacts, architecture, painting, and peoples (he burdened down his pack with rock specimens as well as heavy books). Referring to the Greek god, who could not be conquered in wrestling matches as long as he remained in contact with his mother, Gaia, Goethe writes, “I see myself as Antaeus, who always feels newly strengthened, the more forcefully he is brough into contact with his mother, the earth”.

The Germans have always harbored a romantic longing for the physicality of Italy, “the land where the lemons bloom,” as Goethe writes, as mythic antithesis of everything Germanic (stoical, cold, disciplined, abstract). Nietzsche sojourned to Torino, a Dionysus on the River Po, in conscious ex-patriot spirit. What meanings did he find there, that philosopher with a hammer who famously denied the existence of “Das Ding an sich,” and called on us to bravely consider the abysmal probability that there is no meaning or purpose to life whatsoever? He certainly meant that there was no predetermined meaning or God-given purpose, no purpose ordained by a God. But he did not mean to repudiate the ways in which the world can be meaningful (affirmed, celebrated, enjoyed). For his rejection of the “thing in itself” was decidedly not a transcendental call to celebrate merely the disembodied life of the alienated mind out of touch with the physical world (a thing in itself, surely, despite Berkeley’s skepticism, and despite the inability to know it absolutely or objectively beyond phenomena). Here in Torino, this city so beloved by Nietzsche, while I am struggling with the question of meaning, I feel compelled to come to terms with him on this question. We are in agreement on the central importance of the material sensuous goodness of the world and on a deep suspicion of any ideologies which aim to affirm something in contradiction to the facts of this real.

goethe_stieler_1828Goethe by Joseph Karl Stieler, 1828.  (Public domain)

Ecce Homo, which he wrote while in this city, begins with a serious discussion of the vital importance of digestion, weather, and music, all experienced by Nietzsche (and clearly by Goethe as well) as fundamental physical requirements for living the right life. The theological-metaphysical questions are deemed unimportant at best, treacherous deviations at worst.   Thoreau, whose first chapter in Walden is called “Economy,” planted beanstalks as the most efficacious conduits to a realm where one might best consider “higher laws”. It makes one wonder what would have happened to Thoreau had he visited Italy (he traveled a great deal, he noted, in Concord). Would he have abandoned his dietary restrictions against drinking coffee? Might he have succumbed to the animal spirits and fallen in love? Margaret Fuller, who translated that comprehensive man of spirit and sense, Goethe, complained about the disembodied tendency of her friend Emerson (and Thoreau was even less sensual than his mentor), did travel to Italy and fall in love, gave birth to a probably illegitimate child, and participated in the Italian revolution. If she had not tragically drowned on her return home, she might have infected all of Concord with a new European sensuality! Just imagine. Nietzsche, who admired Emerson greatly, who was just about as abstemious and celibate as Thoreau, still knew how to reason from the hands to the head, as the bard of Concord counseled—and from the stomach too, though, it would have to be a strong one.

Love of Fate meant for Nietzsche a love of life exactly as it is, which seems to suggest a belief in a thing in itself after all…the world in itself, as it is—mediated by our senses, our tastes, our interests, our desires, yes, but not subject to utter transformation of its basic realities: mortality, gravity, pain, beauty, brilliance, energy, stupidity, music, pleasure, illness, cold, sunshine. Darwin explained all of this in his own way. We don’t live in a friendly universe. The world cares not a fig for our personal happiness, though our genes may well fight mightily for their own generation. And the connection to Spinoza, greatly admired by Nietzsche, may be helpful: the world was not made for us humans, and thus should not be judged according to how well it does or does not serve our aims and desires. The world is good in itself. Is god, is divine in itself, whether we are experiencing petty miseries or committing atrocities. The world is beautiful, even without the concept of beauty invented by humans. We are to look at the world from the “perspective of eternity,” which is not a transcendental perspective, but, rather, one which provides an angle beyond our own particular immediate interests. Objectivity? Well, not quite. With Nietzsche we can speak of a perspective from the mountain top, as far away from the flatland as possible, but with a knowledge of the subjective world of taste and senses. Nietzsche writes, in The Twilight of the Idols, “One would have to be situated outside life, and on the other hand to know it as thoroughly as any, as many, as all who have experienced it, to be permitted to touch on the problem of the value of life.” For, if our reflections seem all-too mercurial, shifting, and arbitrary from the perspective of eternity, closer up they are instinctive and healthy tastes, responses to and engagement with the world.

As subjects, creative subjects, we make of this world as it is what we can. We cannot help but make meanings about it. But let these meanings be in metaphoric harmony with the real facts of nature. Let us make and preserve myths which help us to understand, to celebrate and to weep over the true facts of human existence, and its true pleasures and pains. Gilgamesh is struggling with the death of his friend. He searches for a way to be immortal, to conquer death. But when he thinks he has found it, a snake eats the magic herb he has foolishly left on the shore while he swims. Thus, although humans must be mortal, a snake can continually shed its skin. A true myth. The kind of fiction that Nietzsche railed against was of another kind: a false fiction, one that repressed the reality of death, repressed natural instinct and pleasure, repressed sexuality and the will to power, repressed beauty and energies and great health and desire in the interest of a transcendental Idealism offering an afterlife, and some sense of pious righteousness in exchange for all that made life meaningful. The myth of Christianity he would battle with the myth of the beautiful drunken god: Dionysus versus the Crucified One. Thus, he aimed, not to do away with all myths (that, in fact, was Socrates’s great sin, according to Nietzsche), but to celebrate the myths that are in accord with the true facts of life. Steiner quotes a cryptic passage from Nietzsche’s notebooks: “God Affirms; Job Affirms.” And glosses that Nietzsche was referring to his idea of the aesthetic justification of the world. The world of wonder and beauty. Look at what I made, says God to Job. I made the Leviathan. I am an artist. Don’t talk to me about your petty troubles.

And here in Torino, Nietzsche, enjoying a rare respite from his chronic pain, in withdrawal from Wagner, the Wagnerites, the Germans and their obtuse Idealism and Morality, enjoyed the sunshine and the air and the food and the gelato (but not the wine); enjoyed the graciousness of the people; and the lightness of Carmen (Torino was “tutti Carmenizzatto”). The world that Nietzsche celebrated was not so much a world of the future, a world of future higher men, but a revival of Renaissance and Pagan values. Not at all the postmodern insipid relativity of values with its snide rejection of beauty, nobility, genius, aristocratic individualism.

512px-friedrichnietzscheturinNietzsche dedicatory plague in Turin

Meaning has been attacked from two sides: on the one hand by the commercialization and commodification of life, by the simulacrum covering up an abyss of shallowness and the emptiness that is left over after the orgy of sensationalism, as humans become more and more bereft of any real connection to nature, human relationships, history, culture, beauty, pleasure, divinity, sacredness. On the other hand, it has been attacked by the cold lizards of theory, who feel nothing themselves but only touch us with their clammy hands so that we too feel a chill and cannot sense the heat in what naturally should move us. These theorists even dare to claim Nietzsche as their own. Because he questioned the idea of a transcendent meaning, aiming with his iconoclastic hammer at the ideology that denied the real meanings of the world, they use his words as an attack on meaning altogether. Because he called for a transvaluation of values, they use his words as an attack on values altogether, missing his joyous celebration of the values of nobility, of the Renaissance, of ancient Greece, of great art and great men, of genius and beauty and rapture. Indeed, he had a hammer (though sometimes it was a tuning hammer for a piano, not a bludgeon), and there was smashing to be done. He was a great destroyer, who called himself “Dynamite.” But he destroyed only as a preliminary to creation. The epigones took up his hammer and began smashing even the idols Nietzsche himself had venerated. They smashed veneration altogether. And in their adolescent giddiness, in the din of their mob fury against what was once great, in their ressentiment, they did not hear the most important part of his message: the axes must be turned into chisels, to carve new idols, new values, new words, new forms, new metaphors, ones that honor what is vivid and beautiful in life, ones that affirm the instincts and the senses.

In a museum in Torino I saw a painting of Santa Lucia, her bloody eyes on a plate. She was a good pious girl, promised in marriage to a pagan, whose mother was ill. She was called by an angel to devote herself to Christ instead of the Pagan fiancé, and in exchange, her mother would be cured. She willingly did so, refusing to bow down to the Emperor, and giving her dowry to the Church instead of her future husband. For this, some say, her eyes were gouged out. Or else she cut them out herself so as not to be attractive to her husband-to-be. She is lovely and fierce in the paintings, and probably the man they had chosen for her was a brute and not to her taste; and her devotion to Christ healed her mother; but can we not think of a better story for her? Is this really a model worthy of imitatio? So many of these maiden saints, who refused arranged marriages and gave themselves to the disembodied fantasy of the beautiful, scantily-clad Christ instead, were exercising the only power they had, and for this they are admirable. They found, by these religious subterfuges, one way of protecting themselves from drunken brutish masters in the form of husbands, pimps, and fathers. But their virginity was no great prize. Can we not imagine stories for them with better endings? Lovers to their tastes, freedom to choose, to adventure beyond the convent or house-wifely walls? Instead of continuing to venerate the lives of these pious girls, we would do well to imagine new vitae for them, lives lived in rebellion, not against Pagan Emperors and sexuality, but against the control of their bodies and souls by male authority figures, lives lived in full flowering of their sexuality and pleasure-loving instincts, in celebration of female desire. We must make new saints, and also revive old models worthy of veneration from the archives of history, woman and girls who knew light and dark, pleasure and pain, flesh, the devil, and the divine sweetness of the embrace of a beautiful, living beloved body. Poor Santa Lucia. We pity her and regret the loss of her beautiful eyes. And then, in her honor, we go looking for traces of other myths or at least a few fallen figs from some controversial historic feasts, to savor from the safe distance of a relatively tame and unromantic time.

512px-santaluciaPainting of Santa Lucia, Syracuse Italy

I am on my way to Gardone Riviera, on a pilgrimage to visit Il Vittoriale, the monumental house, shrine, and garden of Gabriele D’Annunzio, Italian novelist, poet, patriot, lover, and aesthete. When I mention him to people here they sometimes seem uncomfortable; because he was wild enough to disregard the Treaty of Versailles and take over the island of Fiume to turn it into an artistic utopia; because of his relationship with Mussolini; because he represents or seems to represent many things that are nowadays in bad odor. To get there I have to take a train to Milan and one to Brescia and then a long bus ride.

It is a misty, cool, warm morning in February, and confusions proliferate: about trains, ticket machines, banks, language, customs. They seem to do everything differently here, but for them that is how it is done. Then I realize that even in my own milieu I am strange. That I am strange, wherever I go. An artist is outside of society, but also very inside it. Inside of life. Observing, but also feeling through and for everyone and everything. After writing that down I wonder if it is arrogant, as if I were suggesting that regular people don’t feel, are not conscious. No, it is not that, but rather that their attention is mostly elsewhere, and ours is so often concentrated on reflection, on the symbolization of everything. Watching gestures and configurations, listening to emphases and choices of words, noticing formal variations and repetitions. As Suzanne Langer notes, to use symbols (rather than just signs) is to talk about the world, not just to denote it, not just to deliver information, but to consider how things are, and even why. And as artists, our lives are consumed by symbols and symbolic interpretations. The entire phenomenal world is to us a sort of symbol-picture of something else. No, not of another world, as Plato would have it; not a bad copy of some perfect original, but actually a symbol-complex of itself.

The phenomenal nature of the physical world means to us. But we don’t make of it what isn’t there, but see in it all that there is to be seen in it. Well, not everything at once—that would be too much, that would be a jumble. But we see many things, one after the other, from different perspectives, in correspondence; we have many ways of seeing meaning in what is. We are curious about how things are made; where they came from; how they were invented; what human need they answered; what history they contain; what natural materials; what natural miracles are evident in their existence; what they tell us about human and animal life, past and present, about desires, fears, curiosities, mistakes, kindnesses and cruelties, despairs and foolish hopes. Thoreau, allegedly an arch anti-materialist, collected and used objects to trace history… as artifacts of material culture, looking, always, for the law and the deviation. Goethe, a naturalist and collector of botanical, geological, and artistic specimens, traced the variety of the plant world back to one original Ur-Pflanze, and then envisioned the entire world of objects and behavior as an allegory for this constant development, this constant Becoming (Werden), from out of the essence of Being (Sein).

All artists mine objects, physical acts, stories, events, speech utterances, places, buildings, man-made and natural, for their significance, for traces of how and what we have dreamt of and done battle for; for their own qualities and also for the way in which they are allegories for other things, feelings, events, experiences; for the way they seem to echo and repeat. When we see repeating patterns we naturally sometimes think we have learned something about life, some tendencies or natural laws…and, despite the doubts shed upon such instinctive correspondence nowadays, often it is true. But it would be foolish to take only one or two experiences and construct a final story about life. The largest, broadest vision would be necessary to oversee all the conflicting narratives before coming to any conclusions. Life is brutal, life is tender. Humans are brave, are craven; are polygamous, monogamous; people of habit, craving change; we like to deviate and to stay close. So, whenever we try to maintain just one thing we discover another side or possibility, but not to the extent that everything cancels everything else out. We may still come to provisional conclusions about the nature of the world, society, our lives, about what works and what does not; in fact we must. But let these not be rigid or polarized, let us not base hasty conclusions solely on either the sum of the good or the sum of the bad experiences. A little hope is healthy, as is a touch of denial, since sometimes things turn out better than one expects, even in the worst of circumstances. As much horror as there is, there is also always good. Neither can be cancelled out by the other. We must see it all. Read it all into what we find before us. Find a way to embrace it all. Amor fati—Love of fate.

I arrived at Gardone Riviera too late in the afternoon for a tour of the house, so began my visit to D’Annunzio’s Il Vittoriale degli Italiani with a sunset stroll around the “most beautiful garden in Italy”. From my Neo-Classical hotel, with its palm trees, classical columns, and reproductions of Roman sculptures, I walked up the steep winding paths and stairways to the grounds, past little houses perched amid orange trees and covered in vines, until I found the gate and entered D’Annunzio’s strange dream: grottos with idols; walkways beneath portentous archways; a sudden St. Francis of Assisi; a fountain encircled with gorgon heads; a lofty monument to the heroes of Fiume; a giant boat docked on land; columns topped with statuesque nudes. A sign before a sun-dappled little garden made up of rocks, small columns and upright missiles, informs the visitor that this is the most sacred spot of all. The “little lake for dancing” is at the bottom of a steep ravine, reached only by winding down hundreds of small stone steps. The large amphitheater is encircled from behind by tall cedars and the snow-capped Alps, and its stage has a gleaming Lake Garda as its backdrop. I imagined Isadora Duncan, one of D’Annunzio’s many lovers, walking there—as if on the water—in consummate Classical grace.

torino2-015Page from An Apology for Meaning, Artists’ book by Genese Grill.

That night I wandered around the out-of-season resort town, looking for somewhere to dine, lighting upon Caffe D’Annunzio itself, one of the only places opened, where three or four locals were crowded around a counter drinking wine. I nursed a negroni on the closed-down patio while wondering what Il Vittoriale means. Why, I wondered, should it make us uncomfortable? D’Annunzio had a sense of the heroic about him that is out of fashion today. A sense of superiority and sacredness, a will to power, a contempt for lowliness, sickliness, vulgarity, cowardice. People may mock D’ Annunzio’s mythologizing, moralistically decrying his frequent bad behavior, I think—or perhaps this is the gin and the absence of a restaurant—, but at least his impulses were signs of life, of appetite. D’Annunzio might well be censured or ridiculed for his celebration of militarism and his association with Mussolini , for his many lovers (whom he adored, but also treated atrociously), for his many dogs and his race cars, for the consciously elaborated mythology of himself as a demi-God, for a combination of wounded pride and delusions of grandeur—except that he was a great writer, and his grand lifestyle enriches our collective imagination.

 

nunes_vais_mario_1856-1932_-_gabriele_dannunzio_sdraiato_mentre_leggeGabriele D’Annunzio Reading by Mario Nunes Vais (1856-1932)

Compared to the lukewarm morality of today, our smug conformity and communal piety, D’ Annunzio’s mythic theatricality exercises a certain attraction. Considering all of this, I found myself laughing out loud at the mad, mad world, strolling on the closed-down boardwalk. I was dwarfed by a 19th century edifice, crowned with a bright yellow Renaissance-style tower with the words GRAND HOTEL emblazoned in golden-tinted mosaic. It was a huge sprawling place where Churchill and Mussolini, and many other mortally-flawed heroes and villains stayed. Like most everything else here, the historic hotel was boarded up until May, and the boardwalk was surreal, empty, but for a lone palm tree swaying on the promenade. In my drunkenness, with the help of a kind stranger, I managed to work the cigarette machine I found on the way back to my hotel, and smoked a rare cigarette—which, in its rareness, got me even higher—and wondered about the difference between aesthetic individualism and fascism. The cigarette, in its naughtiness, helping me to flirt with the decadent charms of immorality.

Aesthetic individualism is associated with culture, beauty, delicate sensibilities, the collection and preservation of fragile artifacts, and an internationalism that revels in the multiplicity of the creative imagination; fascism is nationalistic, collectivist, brutally destructive, anti-intellectual, a danger not only to human beings and their ethical freedom, but also to the beloved precious buildings, artistic and historical artifacts so admired by the aesthetic individualist. So why would they ever, why do they sometimes keep common cause? In the case of D’Annunzio, we have a man of letters whose only real political affiliation was with the Party of Beauty, but who in fact did collaborate with a man who would subsequently become a fascist dictator. But even before Mussolini came to be Il Duce and to be called by D’Annunzio “an evil clown,” their relationship was strained. They came together at the start of World War I, over a shared vision of a new Roman Empire, a romantic ideal that called for the re-annexation of Trieste, Fiume, and other territories that had once belonged to Italy and which, they both agreed, should once again be theirs. D’Annunzio roused his countrymen to enter the War and to defend the French culture under siege, with speeches and street theater, and fought on the front lines. But after the Treaty of Versailles failed to reward the Italians for their sacrifices in the war, he took history into his own hands, and, with a ragtag militia, easily took Fiume back for the Italians, to the cheers of the mostly Italian populace, and tried to found an artistic utopia with a democratic constitution there. Mussolini kept himself scarce and watched from afar as the dream foundered over the course of a little more than a year, only later to seize Fiume from the Austrians himself, this time, much to D’Annunzio’s displeasure, to make it part of a fascist state. The fascists were frequently embarrassed by D’Annunzio’s eccentric sybaritic antics, his poetry and his displays of what they considered “feminine” voluptuousness; his nude sunbathing and worship of art. His association with workers’ collectives agitating for unions and civil rights also complicated matters. When D’Annunzio was not being swayed by the democratic socialists, or being lured into shady dealings by the fascists, he was doing whatever he fancied, collaborating with composers on operas, writing plays for his lovers, writing sumptuous novels and books of poems about his lovers, spending money he did not have on beautiful books and objet d’art, and making love. He felt that Mussolini had abandoned him at Fiume and that he did not give him the credit he deserved for bringing Italy into World War I; but Mussolini the dictator saw to it that a national edition of D’Annunzio’s complete works was published and that the extensive quixotic renovations of Il Vittoriale be funded in part by the Italian government. D’ Annunzio, in turn, dedicated his house and grounds to the Italian people as a monument to the soldiers who dared to take Fiume with him. It was also a retreat. Although he had dabbled sensationally in politics and war, he was, by nature, an aesthete who enjoyed comfort and sensuality. Luxury, he wrote, was as essential to him as breathing. He liked to sit at the feet of lovely women, and shower them with flowers, leaf through ancient leather-bound books and recite poetry in the dark. Over the course of a five year period, he once wrote over 1000 letters to one woman alone. They don’t make men like D’Annunzio anymore. In the mostly empty dining room of my hotel, there were none to be seen, so I gave myself to a large piece of black forest cake with whipped cream, and the conversation of the owner and his friends, who tried to get me to drink more and more champagne and spoke to me in a mixture of broken English and mostly incomprehensible Italian. Somehow I stumbled upstairs alone, somewhat nauseous, and had a nightmare about D’Annunzio. Or was it a dream?

The following day I made it into the sanctum sanctorum, D’Annunzio’s house. In the entryway to what he called “the Priory” stands a column to divide the guests into welcome and unwelcome. The many creditors would have to wait on the right, the women, mostly artists and poets and actresses, would be ushered in on the left to a room filled with incense burners and a helicopter blade hanging from the ceiling. The lucky ones would be brought to the music room, cocooned in dark tapestries. D’Annunzio had lost an eye in the war and was sensitive to light. Besides, music requires concentration of the mind. The floors are covered in carpets and pillows, for lounging or making love; busts of Michelangelo and Dante, his ‘brothers’, stand like witnesses. Books and music folios line the walls, surrounding life masks, sculptures, lamps of blown glass fruit, leaded windows, an organ, lyres, lutes, bells. The predominant tones are red, gold, and black. From the music room we proceed to a writing room, with a large desk, where D’Annunzio died, and a medicine cabinet filled with drugs. Over the doorway from the writing room to the bedroom, we read: genio et voluptati —genius and voluptuousness. The bedroom is called The Room of Leda and overflows with chinoiserie and silken fabrics and cushions. But genius is not all pleasure and happiness. Consider the Leper Room, for meditation on the death of his mother and Eleanore Duse, which features a bed in the shape of both a cradle and a coffin, “the bed of two ages”. Two leopard skins are draped over the steps leading down from the bed. A painting of Saint Francis embracing the leper hangs near the bed. We are to understand that D’Annunzio considers himself a leper in the eyes of society, in exile here after his failed attempt to raise life to its rightful gloriousness despite the philistine, luke-warm good behavior of his fellows. In his Italian Journey, written back when words like lofty, harmonize, exalt, true, and noble could be read without embarrassment, Goethe commented on the poor reception granted to a number of Palladio buildings:

How poorly these choice monuments to a lofty spirit harmonize with the life of the rest of mankind…it occurs to me that this after all is the way of the world. For one gets little thanks from people when one tries to exalt their inner urges, to give them a lofty concept of themselves, to make them feel the magnificence of a true, noble existence.

Alas, Goethe saw the tendency of things, already at the end of the 18th century. Though I wonder what he would have thought of D’Annunzio’s taste. The Relics room is a syncretic temple to all religions, mixing sacred objects with profane military paraphernalia. There are elephants, bronze Buddhas, medieval crosses, rows and rows of Catholic statuary, and a Fiume flag on the ceiling. Over the doorway is written: “Five Fingers, Five Sins”. Out of the original seven, D’Annunzio had excluded lust and greed. These two were not deadly sins, but virtues in his creed. A broken steering wheel on the altar, which once had belonged to an English racecar driver friend, symbolizes the religion of risk. His workshop, the only room in the house to let in natural light, can only be entered by prostrating oneself beneath a low ceiling and taking a few small steps. The writer had to humble himself before his muse, his great love, the actress, Eleanore Duse, whose bust sits upon his desk, covered with a silk scarf so her beauty would not distract him from his work. La Duse, as she was called, earned the full adulation that Il Duce was denied.

torino4-037Page from An Apology for Meaning, Artists’ book by Genese Grill

D’Annunzio called his house “the book of stones,” and like all good books it is filled with symbols. Everything means something. And the many mottos written on ceilings and round the rims of rooms and over doorways help us should we falter in our interpretation. And yet, I probably will be trying to understand it all for a long time to come. Certainly, although it would be simpler to outright reject grandeur and beauty, because of its sometimes questionable provenance, I cannot moralistically deny myself the intellectual and sensual pleasure it brings. And yet, the provenance and history of objects is significant and fraught with tangled skeins of so much seeming good with so much seeming bad. I will continue to be curious about all the life and the history that can be gleaned from material remains—portals to other worlds and times—and to embrace the wild contradictory nature of humanity with an amor fati—love of fate—communing, even if need be, in occasional discomfort, with all kinds of ghosts, neither assuaging nor simplistically censoring the transgressions of these haunted spirits.

What would D’Annunzio have thought, however, had he known that the souvenir shop outside the grounds would feature not only snow globes with little miniature Il Vittoriales and coffee mugs emblazoned with his face, but also a section devoted to his special friend and nemesis, Mussolini, offering brass knuckles and ominous riding crops for sale? Would he have approved? I would like to think he would he have considered it an impudent intrusion, actuated by purely capitalist vulgarity, a treacherous re-writing of his more nuanced story, rather like the posthumous revision of Nietzsche’s biography by his Wagnerite sister. (Elisabeth-Forster Nietzsche, as is well known, attempted to posthumously present her brother as a proto-Nazi, he, who in reality despised the Germans and who called in his last days for the death of all anti-Semites. The Mussolini display made me feel queasy, so I quickly exited the little shop and walked down the hill to beautiful Lake Garda, which Goethe, on his visit, had called “magnificent,” trying to separate the marvelous and admirable Italian writer from his unsavory companion. I caught the afternoon bus out of town, and made it back to Torino by late the same evening.

I spent my last week wandering around gazing at everything, saying goodbye with my eyes, entering dark churches on rainy afternoons and returning to museums I had already visited. I abandoned my foolish infatuation with the intern from Sardinia. It had been a case of pareidolia after all, or a matter of witchcraft. I visited Brunilde one more time, who had been angry at me after the last lunch for refusing dessert, a strawberry delicacy which the blackboard claimed was “the cake of love.” Probably she had cursed me, and my refusal to eat the cake was the cause of my romantic failure. This time I was all alone with her in the little restaurant. We talked despite my faulty Italian and her non-existent English, and she even gave me the name of another restaurant, scribbling it on a little piece of paper, which I did not lose and used the following day. I knew better now: I would do whatever she said and eat whatever she suggested. Lunch was orecchietti with spinach pesto and a mouth-watering cutlet swamped in delicious artichoke sauce, a glass of red wine, sparkling water, and for dessert a divinely magical zabaione with roasted almonds, an espresso, the traditional shot glass of absinthe-soaked grapes, and something extra this time, to mark my initiation: a little jar of sugar cubes soaked in liquor and spices, which I did not know really how to eat or drink. She became frustrated with me and took it away, “Only the sugar, only the sugar;” but she had accepted me, just the same, this woman whose gruffness was a legend, but whose favor I had longed for. I was sure she was a witch, and that she could help me or hurt me. After the espresso, I paid the bill, but was short some 60 cents. She waved me away; it was a mere trifle between such good friends. I wished her a beautiful life, una vita bella, and Brunilde the fierce blew me a kiss! I was blessed.

torino4-030Page from An Apology for Meaning, Artists’ book by Genese Grill.

On the way to the airport, the Alps, covered in snow, were visible behind the utilitarian architecture at the edge of the city. All along the street, shutters opened and green curtains were extended from inside to out and draped over the little balconies. From a tall building, a white sheet, like a small cloud, was shaken out in the fresh morning air in the wind and sun. Church spires rose up, shopkeepers brought out boxes of fruit for display, and old men in gray caps trundled along the sidewalk, newspapers tucked in the pockets of their old tweed jackets, ready to be unfurled along with the far-off world at the nearest caffè. The time had come to leave, and the following were my last words with which I armed myself for a return to the American landscape of ironic nihilism, that nihilism born in part of a fear of the complexity inherent in material objects and in the often painful distance between dreams and reality which they reveal:

Whosoever today does not respond, does not resonate to the stirrings of beauty and the energetic life force of the world as it is, who is not filled with wonder at its teeming multifarious richness, who mocks those in the past who have made objects and symphonies and wrote poems to celebrate the intricate, elaborate, strange, cruel, and tender rhythms of life, must be dead of spirit. In the Palazzo Madama museum, after bathing in sunlight streaming into a room of baroque golden splendor from a grand window, I entered the tiny tower housing a collection of small treasures, and any lingering doubts about meaning were immediately purged from me. I knew that the doubters were blind, deaf, and dumb. These intricate treasures were immediate palpable evidence of the perennial human need to celebrate the real delights and dangers of nature and civilization. Carved ivories, etched gems, blown glass, cast bronze. Fancy— made out of the real substance of the physical world, its colors and textures and qualities. I was thus armed to do battle against the skeptical intellectuals and their social construction blasphemy. I knew: Whosoever does not love Nature and the artifacts of humankind’s love of matter (colors, curves, sounds, textures, words, flavors, rhythms, light, light, light!) may as well be dead. Such a one is bereft of heat, of senses, of love, of lust, is a lizard of theoretical idiocy; just as much a repressor of the instincts and the body and nature as any inquisition or poison-spider priest. Philistine sophisticates, parading as the new intellectuals and new anti-artists, may you chortle on the dust of your own dreary scoffing. We others, we naïve ones, have been filled with wonder by the beauty of the world.

—Genese Grill

.grill-genese-grill-with-artists-books-cropped

Genese Grill is a writer, translator, and book artist, living in Burlington, Vermont. She is the author of The World as Metaphor in Robert Musil’s The Man without Qualities (Camden House, 2012) and the translator of Robert Musil’s Thought Flights (Contra Mundum Press, 2015). She has just finished a collection of essays entitled Portals: Reflections on the Spirit in Matter, which is looking for a nice publishing house in which it might live. Essays from the collection have appeared in Numéro Cinq, The Georgia Review, and The Missouri Review, and one of them won the 2016 Jeffrey E. Smith Editor’s Prize for Nonfiction. She is proud to be on the masthead of Numéro Cinq as special correspondent.

.
.

Oct 132016
 

stridentopolis-by-ramon-alva-de-la-canal
Stridentopolis, by Ramón Alva de la Canal

.

IN ROBERTO BOLAÑO’S The Savage Detectives, the characters Arturo Belano and Ulises Lima head north from Mexico City to Sonora in search of Cesárea Tinajero, a forgotten poet from the 1920s. Loosely associated with the post-revolutionary avant-garde movement known as Stridentism, Tinajero had since become a cult figure for the Visceral Realist group led by the book’s young heroes, who are eager to track down any information they can find on her. Anyone who’s read The Savage Detectives, however, knows that their quest is a distraction—one of the characters even says he believes Belano and Lima invented Cesárea Tinajero to justify their trip to Sonora. It’s perhaps fitting, however, that the Stridentists are largely known for their role as a MacGuffin in a novel written some 70 years after the movement’s demise—in real life, as in the world of the novel, they’re primarily conspicuous by their absence.

Though we’re approaching the centennial of the Stridentist movement, there are few signs that they ever existed. Only a fraction of their texts are available from Mexico City’s main public library, and while Zurich’s Cabaret Voltaire has gone on hosting poetry readings and art exhibitions to this day, its counterpart in Mexico City—Café Europa, once located in Mexico City’s gentrifying Roma Norte neighborhood—is now a hipster bakery. Mexico’s cultural historians have either ignored the Stridentists—Octavio Paz didn’t think to even mention the movement in the chapter of The Labyrinth of Solitude on the post-revolutionary intelligentsia—or they’re brought up simply to be dismissed as a cheap knockoff of the Futurists.

In their heyday, however, the Stridentists were admired across the Americas: their work was praised by a young Jorge Luis Borges and John Dos Passos translated Manuel Maples Arce’s poem Urbe into English in 1929, while the future Nobel laureate Miguel Ángel Asturias led the (potentially fictitious) Guatemalan chapter of the movement. They also had a considerable impact at home, with one contemporary work of criticism comparing Urbe and Arqueles Vela’s short story La Señorita Etc. with Diego Rivera’s murals at Texcoco’s Chapingo Autonomous University, arguing that these three works marked a revolution in Mexican aesthetics—but while the work of Diego Rivera is rightly lionized today, Maples Arce and Vela have largely been forgotten. It’s no wonder that the Stridentists obsessed Roberto Bolaño—researching them, even in the Internet age, is an equally frustrating and rewarding experience, involving a great deal of time in the National Library’s Rare Book Room.

So who were they?

First we should set the scene. By the end of 1921, the armed phase of the Mexican Revolution had definitively ended. Emiliano Zapata had been assassinated; Pancho Villa, though retired and living on a ranch with his last remaining followers, would soon suffer the same fate. The first two revolutionary presidents, Francisco Madero and Venustiano Carranza, had also been killed, the first during a counterrevolutionary coup d’état and the second by a rival group of revolutionaries. Power passed into the hands of a one-armed revolutionary general named Álvaro Obregón, under whose rule Mexico would begin to recover from the ten years of civil war that had left one million dead.

In the view of a young poet named Manuel Maples Arce, however, there was something hollow about this brave new age. “No spiritual agitation accompanied these outward convulsions,” he would later write. “In Russia, the Suprematist poets and painters painfully affirmed the restlessness of the Bolshevik moment. The November Group did the same thing in Germany. But Mexico’s intellectuals remained apathetic. Abroad, they continued to judge us for our endless exportation of literary trifles, sentimental junk and execrable odes sold at laughable prices to publications destined solely for the archives. But the post-revolutionary restlessness, with its proletarian eruptions and tumultuous protests, stimulated our inner agitation. We too could revolt. We too could rebel.”

stridentist-manifesto

A strange manifesto then appeared on the streets of Mexico City, posted between advertisements for plays and bullfights. Opening with a declaration of war on Mexico’s national heroes (Death to Father Hidalgo!) and the Catholic religion (Down with the Archangel Raphael, Down with Lazarus!) and freely quoting F.T. Marinetti (“An automobile in movement is more beautiful than the Victory of Samothrace”), Maples Arce’s manifesto rejected the Symbolist-influenced poetry then popular in Latin America in favor of an art that would embrace the new: “It’s necessary to exalt, in all the strident tones of our propagandistic pipe organ, the contemporary beauty of machines…the industrial system of great throbbing cities, the blue shirts of explosive workers in this electrifying and poignant time: all the beauty of this century.” Despite the undeniably strong influence of Futurism, Maples Arce distanced himself from that movement’s forward-looking focus: “Nothing of retrospection. Nothing of futurism. The entire world, at rest, marvelously illuminated in the stupendous climax of the present minute…always the same and always being renewed. We shall have presentism.” The manifesto concluded with an index of European and Latin American avant-garde figures from a wide variety of schools; here Jorge Luis Borges appeared alongside Jean Cocteau and Diego Rivera alongside Max Ernst. Other names are more obscure. Like the infamous list of experimental musicians included with Nurse with Wound’s debut album, the manifesto utilized the catalog of influences as a statement of purpose.

Using the manifesto and his first book of poems, Interior Scaffold—which Borges praised “for its torrent of images and the mastery of its form”—as a calling card, Maples Arce attracted a small circle of writers that shared his desire to revolutionize Mexican literature. The first to declare his allegiance to Stridentism was Arqueles Vela, a columnist for the Mexico City weekly El Universal Ilustrado, who was soon followed by the Puebla-based poets Germán List Arzubide and Salvador Gallardo—as well as by Kyn Taniya, the son of Mexico’s ambassador to France, who had already established himself as a poet in Paris, rubbing shoulders with Apollonaire and Romain Rolland. They would be joined by a group of visual artists that included Tina Modotti, Edward Weston, Fermín Revueltas, Germán Cueto, Ramón Alva de la Canal and Leopoldo Méndez. Together they launched a short-lived magazine, called Irradiador, which published their work alongside that of their counterparts in Spain’s Ultraist movement.

exterior-scaffolding-by-fermin-revueltas
Exterior Scaffolding, by Fermín Revueltas

Much of their early work was given over to a celebration of the new marvels of the 20th Century (airplanes, radio, jazz, urbanism), capturing Mexico’s post-revolutionary optimism despite themselves. When the country’s first radio station was launched in May 1923, the inaugural broadcast featured the reading of a poem by Maples Arce that celebrated the new technology. Their critics lambasted their embrace of modernity as being derivative of Futurism, but this weakness was in many ways also a strength: while European avant-garde figures such as Marinetti and André Breton spent much of their time exploring the respective meanings of Futurism and Surrealism, leaving behind a large store of theoretical writings, the Stridentists simply wrote. With their disdain for theory and dogma, the Stridentists were able to avoid the cardinal sin of high modernism: difficulty. It’s hard to get through Ezra Pound, for example, without outside guidance, but the work of the Stridentists is much more immediate—Arqueles Vela wrote that Stridentism was a “sincere poetry, one that doesn’t organize emotions, which are always disorganized.” As they sought to capture the new sensations of their time without submitting them to an intellectual scheme that would require extensive interpretation on the part of the reader, their work was often playful and highly accessible, as can be seen in the following poem by Kyn Taniya:[1]

THE LAST BREATHS OF PIGS SLAUGHTERED IN CHICAGO ILLINOIS THE SOUND OF THE NIAGARA ON THE CANADIAN BORDER KREISLER RIZLER D’ANNUNZIO FRANCE ETC. AND THE JAZZ BANDS OF VIRGINIA AND TENNESSEE THE ERUPTION OF POPOCATEPETL OVER THE VALLEY OF AMECAMECA LIKE THE ENGLISH BATTLESHIPS SAILING INTO THE DARDANELLES THE NOCTURNAL GROANS OF THE SPHINX LLOYD GEORGE WILSON AND LENIN THE BELLOWING OF THE PLEISIOSAUR DIPLODOCUS THAT BATHES EACH AFTERNOON IN THE PESTILENT MARSHES OF PATAGONIA GANDHI’S PLEAS IN BAGHDAD THE CACOPHONY OF THE BATTLEFIELD OR THE BRIGHT SANDS OF SEVILLE TIRED OF THE BLOOD AND GUTS OF BEASTS AND MEN BABE RUTH JACK DEMPSEY AND THE CRIES OF THE BRAVE SOCCER PLAYERS WHO KICK EACH OTHER TO DEATH FOR THE BALL

All this for no more than a dollar that’s
right just one hundred cents gets you
electric ears to catch the sounds that sway
in the kilometric hammock of radio waves

………………………………………… EO EEEOOO EO…

The Stridentists spent their days at Mexico City’s Café Europa, which was so desolate that they dubbed it El Café de Nadie—Nobody’s Café. “Nobody cares for it or administers it,” Vela said. “No waiters bother the customers, nor does anybody serve them anything… We are the café’s only customers, the only ones who don’t pervert its spirit.” Vela mythologized the café in his short story El Café de Nadie, which centers on two men—evocations of Maples Arce and Vela himself—who haunt the back tables, watching as a woman named Mabelina takes on a series of different personalities to please her rotating cast of lovers. By the end, she’s left writing her name on the café’s tables to remind herself of her identity. Here the engagement with modernity is much more ambiguous than with the Futurists, to whom they were so often compared: if the anonymity of urban life is liberating, allowing us to reinvent ourselves as we please, the danger is that this very anonymity will remake us in its image.

el-cafe-de-nadie-ramon-alva-de-la-canal
El Cafe de Nadie, by Ramón Alva de la Canal

The Stridentists would take full advantage of the café’s solitude. There they held poetry readings and concerts of “Stridentist music” by Silvestre Revueltas, exhibiting masks by Germán Cueto, photographs by Tina Modotti and Edward Weston, and paintings and engravings by Fermín Revueltas, Ramón Alva de la Canal and Leopoldo Méndez, all hung between advertisements for Moctezuma beer and Buen Tono cigarettes.

It was at one of these exhibitions that Maples Arce debuted Urbe, one of the key texts of Stridentism and the poem that marked the movement’s political turn. The inspiration for Urbe came one May Day, when Maples Arce had to return home on foot as the city’s trolleys had been paralyzed by the day’s strike. As he walked through the city’s streets, he mingled with the proletarian demonstrators and reflected on Mexico’s still shaky political situation: “The dissent of the unions, the political agitations and the threats of civil war loomed over us,” he would later write. “In the Chamber of Deputies, speeches were suddenly interrupted by the thunder of pistols. Those who stood in the way of progress encouraged groups of politicians and military officers to try and seize power while the workers demonstrated their state of alert. I observed these spectacles, reflecting on the circumstances and responsibilities of those men who could influence the nation’s destiny. Under these stimulating influences, when I got home I started writing a canto that trembled with hope and desperation. I saw the clear need to give the revolution an aesthetic agenda, and in Urbe I joined my intimate emotions with the clamor of the people.” It’s easy to see what attracted Dos Passos to this poem and led him to befriend its author during his 1927 trip to Mexico. Like Manhattan Transfer, published the same year, Urbe is both a celebration of urban modernity and a longing to redeem its sins through leftist politics:

Here is my poem,
brutal
and multiple,
to the New City.

……………………….Oh city all tense
……………………….with cables and labor,
……………………….the sound
……………………….of motors and wings.
……………………….The simultaneous explosion
……………………….of new theories,
……………………….further off.
On the higher plane
……………………….of Whitman and of Turner
……………………….and, a little nearer by,
……………………….of Maples Arce.

The lungs of Russia
are blowing towards us
the wind of social revolution.
The literary pantysniffers
won’t understand
this new beauty
born in the century’s sweat,
……………………….and the ripe moons
……………………….that fell, rotting
……………………….are the stench
…………………….that rises
……………………….from the intellectual sewers.

If Urbe was the first sign that the Stridentists had become tired of shocking the bourgeoisie and longed to overthrow them instead, they would get their opportunity in 1925, when General Heriberto Jara became governor of Veracruz. Jara, a former anarchist, had joined the Constitutionalist Army during the Mexican Revolution but maintained his ties to the labor movement. As governor, he promoted the growth of unions, expanded and modernized the state’s infrastructure, and fought the power of the British and American oil companies that treated Mexico’s oil-rich Gulf Coast as their personal property.

Shortly after Jara’s inauguration, Maples Arce, armed with a letter of introduction, traveled to Xalapa and convinced Jara to make him his right-hand man. List Arzubide soon joined him, as did Ramón Alva de la Canal and Leopoldo Méndez. There they edited a new magazine—Horizonte—which, in the place of the avant-garde texts and theoretical articles of Irradiador, ran translations of Tolstoy, H.G. Wells and Rudolf Rocker beside articles on the initiatives of Jara’s government and the political issues of the day. Their new publishing company, Ediciones Horizonte, printed cheap editions of the classics alongside their latest poems, as well as the first mass-market edition of The Underdogs, Mariano Azuela’s classic novel of the revolution. During this time, List Arzubide wrote Zapata: Exaltation, the first book celebrating the now-legendary insurgent leader, who was then seen as little more than a glorified bandit. The Stridentists also involved themselves in the founding of the state university and Xalapa’s proto-brutalist athletic stadium. Thanks to the patronage of Governor Jara, they were able to go beyond eulogizing modernity through poetry to working directly to modernize Mexico: they would turn a sleepy provincial capital into Stridentopolis. “Stridentopolis consummated the truth of Stridentism,” wrote List Arzubide. “An absurd city, disconnected from everyday reality, it corrected the straight lines of monotony by developing the landscape.”

horizonte-cover

This utopian project was not to endure, however. In 1927, Mexico’s post-revolutionary government was facing its worst crisis in ten years. It was fighting on several different fronts—against foreign oil companies, against large landowners and against the Catholic Church, which had been chafing under the restrictions of the 1917 Constitution (article 130 of which placed restrictions on its political rights). Though this last conflict had been festering ever since the constitution was promulgated, the situation worsened in June 1926 when President Plutarco Elías Calles demanded the full application of Article 130. In response, Mexico’s Catholics launched a guerrilla uprising on January 1st, 1927. President Calles needed the support of the United States government in order to win the war, and so Jara—who had been seizing the assets of British and American oil companies that owed taxes—had to be forced from power.

Jara’s fall triggered the disintegration of the Stridentists as a group. The movement’s internal cohesion had already been strained by the move to Xalapa, as not everyone heeded Maples Arce’s call—Arqueles Vela had instead gone to Spain as a correspondent for El Universal Ilustrado, while Kyn Taniya was made Mexico’s ambassador to Guatemala, where he and Miguel Ángel Asturias proclaimed the formation of the Guatemalan chapter of the Stridentist movement, of which no other trace seems to have survived. Salvador Gallardo, in the words of List Arzubide, simply “went out into the provinces and the provinces swallowed him up.” Both Maples Arce and List Arzubide, meanwhile, were encouraged by their experiences working with Heriberto Jara to focus on politics full-time. Maples Arce grew disgusted with Mexico’s political climate after only one term as a federal deputy, however, and left for a short period of self-imposed exile in Paris before reconciling himself with the post-revolutionary state in the mid-1930s. List Arzubide would remain an outsider. He joined the Communist Party and on one occasion narrowly escaped deportation to the infamous Islas Marías prison colony alongside Fermín Revueltas’ younger brother José, who would later write a celebrated novel about his imprisonment. On another, Sandino—then in Mexico to collect money and weapons for his insurgent army—gave him an American flag that his men had captured from the U.S. Marines and emblazoned with the words “This flag was captured from the imperialist Yankee forces. Fatherland or Death. Cesar Augusto Sandino.” When the U.S. Embassy heard that the flag was in Mexico, they demanded that it be returned to them. List Arzubide then smuggled the flag out of the country, traveling first to New York, where he hung it from the balcony of a friend’s apartment, before taking it to the World Anti-Imperialist Congress in Frankfurt.

xalapa-athletic-stadiumXalapa athletic stadium

In the year following Jara’s downfall, Álvaro Obregón was assassinated by a Catholic extremist and the subsequent crackdown on dissidents began Mexico’s slow drift towards a sui generis totalitarianism. This coincided with a period of silence on the part of nearly all the movement’s writers, a period that gave their rivals the opportunity to write them out of Mexico’s literary history. Yet this fate is what allows us to come to their work fresh today—the fact that the movement fell apart when a popular revolutionary was constitutionally but undemocratically removed from power even gives them a certain aura of martyrdom. If it’s now impossible to think of Marinetti without recalling his association with Mussolini, and if Mayakovsky died a “second death”—as Pasternak put it—when he was eulogized by Stalin and taught to Russian schoolchildren, Maples Arce and his comrades still remain untainted. This was undoubtedly partly what attracted Bolaño to the movement, especially at a time when the old rivals of the Stridentists were cheering on the bloody repression of the 1968 student movement, an event that forms the political background to The Savage Detectives.

In a sense, the Stridentists’ ephemerality is a testament to their success: neither looking forward nor back, they sought to capture a given moment in time, and they succeeded. In the first Stridentist manifesto, Maples Arce quoted Walter Conrad Arensberg’s assertion that a true poem shouldn’t live for more than six hours; Stridentism lasted for six years and then disappeared. “As good revolutionaries, we knew that every revolution that isn’t crushed at the right time will become reactionary when it crystalizes and is forced to uphold what it had fought in the immediate past,” List Arzubide reflected after the movement’s end. “We were the only revolutionaries who were willing to sacrifice our struggle for lack of heirs. And now that the movement has been liquidated, we hand our work over to the historians because from here on out we hope to avoid the discussions of the academics from the year 2941 who will measure, weigh, clean and polish what was born precisely, lived completely and died without an echo.” There is no better epitaph.

— Joshua Neuhouser

SUGGESTED READING LIST:

Panchito Chapopote by Xavier Icaza
El Movimiento Estridentista by Germán List Arzubide
Poemas Estridentistas by Germán List Arzubide
Las Semillas del Tiempo by Manuel Maples Arce
El Café de Nadie by Arqueles Vela

Secondary works:

Shadows, Fire, Snow: The Life of Tina Modotti by Patricia Albers
Elevación y Caída del Estridentismo by Evodio Escalante

Mexican Modernity: The Avant-Garde and the Technological Revolution by Rubén Gallo
El Ruido de las Nueces: List Arzubide y el Estridentismo Mexicano by Francisco Javier Mora
El Estridentismo o Una Literatura de Estrategia by Luis Mario Schneider

[1] All poems translated by Grant Cogswell

.

neuhouser

Born in Indiana and raised in Seattle, Joshua Neuhouser has lived in Mexico City since 2010, where he works as a freelance translator. His projects have included Rebellion in Patagonia by Osvaldo Bayer (co-translation with Paul Sharkey, AK Press 2016) and The Iguala 43: The Truth and Challenge of Mexico’s Disappeared Students by Sergio González Rodríguez (Semiotexte, forthcoming). He is currently at work compiling an anthology of the Stridentist writers.

.

Oct 102016
 

1 NC Post

.

It is Minoru Yamasaki’s misfortune that the two works he is best known for, the World Trade Center and the Pruitt-Igoe public housing complex, are best known for their collapse. The World Trade Center, or its site, has attained the status of a shrine, so reflection upon its design and influence will have to be postponed for another time. Postmodern apologist Charles Jencks hailed the demolition of Pruitt-Igoe as the death—prematurely—of Modernism, and critical smoke from that debate still lingers. In both cases, however, the major factors that led to their destruction came from structural tensions outside the buildings, not within, from design flaws in the larger world. And many of the same forces that shaped Pruitt-Igoe, social and economic, direct the design of homes for most of us today and determine where we live and how well.

.

Pruitt-Igoe

Most of us know its story, or at least most of us have seen the pictures that left afterimages in our imagination of disaster. At least Pruitt-Igoe brought issues of public housing to the fore. Originally planned as a segregated complex in downtown St. Louis, Pruitt Homes for blacks and Igoe Apartments for whites, the project comprised 33 11-story buildings holding some 2800 apartments on a 57 acre site. It was cause for hope when tenants started moving in, 1954, this at the time of the optimism of the post-World War II boom. The design, with interior pillars supporting an exterior skin of brick and windows, a facade free of ornament and reference, followed principles of Modernism and initially received critical acclaim. To encourage community and give the residents open space Yamasaki placed corridors on the floors, a nod to Le Corbusier’s “interior streets” in his Unité d’Habitation in Marseille. On a larger scale Pruitt-Igoe echoed Le Corbusier’s utopian desires, as outlined in his book The City of To-morrow and Its Planning and demonstrated in his various designs for an ideal city, where his essential solution to urban crowding was density—high-rise offices and apartments set in a rational grid to allow light, space, natural landscaping, and, supposedly, freedom.

2 NC Post

3 NC Post

Yamasaki’s design is derivative, perhaps, but there has been far worse for public housing, and private for that matter. The major criticism of Pruitt-Igoe and similar projects has been density. Studies have been made examining the deleterious psychological effects of crowding people in small spaces, especially the higher up a building goes. But as in Le Corbusier’s post-World War I Europe, the need for low-income housing in St. Louis was large and pressing, as it is now in urban areas around the world, and solutions have to be large scale and entail simplification and sacrifice. In many urban areas today, given steep real estate costs and increasing population, the only alternative is to go up. As it was, Yamasaki intended a less dense complex with a mix of high- and low-rise buildings, but rigid federal standards mandated the taller buildings, and other cost-cutting compromises were made that reduced space within the apartments and without. Building contractors inflated their bids, straining the budget further. Still, it did have playgrounds and open space, and facilities for communal needs. The buildings were solid and had heating and plumbing, often lacking in the slums. In so many ways Pruitt-Igoe was superior to the housing tenants had before.

4 NC Post

Occupancy began high but plummeted. Attempts to integrate Igoe, after a Supreme Court desegregation ruling, failed. Whites left. The buildings suffered rapid deterioration and became a focal point of gangs, drugs, and vandalism, of neglect, assault, and fear. The corridors turned into a no-man’s-land, avoided and defiled. Hope turned to a pathology so broad and impacted that the only solution authorities could see was to destroy them. Their answer to violence was more violence. Demolition started in 1972 and continued until 1976, when razing of the entire complex was complete.

A quick review of the causes of its demise will not do them justice. They are complex and interrelated, pervasive and ugly. Nor will numbers tell the story persuasively. Rather the conditions have to be experienced, suffered and endured, to understand their magnitude and insidious effects. Still, Chad Freidrichs’s recent film The Pruitt-Igoe Myth, now on DVD, built on extensive research from city planners, urban historians, and sociologists, provides a depth of understanding lacking when the project was first conceived.

Start at ground level, before construction began, with attitude and motive. Government funded construction for public housing has never been strongly supported in this country, as was the case in St. Louis in the ’50s. Business interests, however, prevailed, but their desire was to clean up the eyesore of the downtown slums to make commercial and residential developments attractive for the thriving St. Louis metropolis they anticipated, which they wanted to give a modern face. There were other motives, not publicly voiced, that emerged later.

Many facilities were not adequate in the first place, their problems exacerbated by lack of funding for maintenance. Elevators broke down, incinerators overloaded and trash gathered, water pipes broke in winter. Security and other services also got cut. The buildings declined in rapid, downward spiral. Many residents were poor blacks who fled the agricultural South in hope of better opportunities. The assumption that tenants could pay for maintenance was not realistic. It became completely untenable when their incomes fell because the urban boom, the modern, new St. Louis, did not come. Instead the city’s population shrank with the flight of tax-paying residents to the surrounding suburbs, taking with them the commercial and industrial base and jobs from the city’s core.

5 NC Post

Pruitt-Igoe did have mixed income at the start. Soon, however, the residents were overwhelmingly poor, many paying as much as three-fourths of their income on rent, and they were densely packed together. Tenants of high-rises on Fifth Avenue in Manhattan, however, manage well enough. Density most affects low-income families. Their circumstances wear at their resolve and they lack the means to change them. Concentration increases pressure on the fault lines. The family is the first circle of the structure of community and the first line of defense in crisis. Welfare laws undermined families by mandating fathers of recipients not be in the home. By 1965 two-thirds of the residents were minors, most in single-parent homes, attenuating the social fabric even further. Residents were constantly surveilled, and other restrictions made them feel isolated from the world and neglected.

The overwhelming factor was race, bound to poverty in intractable and destructive concentration. Segregationist sentiment remained strong, publicly and privately, and blacks, by various tactics and covenants, were barred from the suburbs and the jobs there, and from the jobs that remained near where they lived in urban St. Louis. For so many blacks a project like Pruitt-Igoe was the only option, or the option the welfare authorities pushed on the poor. Public housing became the instrument not to solve social and economic problems but to isolate and contain them, and allow them to fester and erupt. Really, Pruitt-Igoe was a monument to its society’s prejudices, blindness, and failures, and their combined results are what the pictures of demolition we all know so well most represent.

.

Now, 40 years later

How much has changed? Paul Jargowsky, in “Architecture of Segregation,” reports that concentration of poverty in barrios and slums has returned and again is linked to race, again is the result of policies and attitudes similar to those of the ’50s. It is almost twice what it was in 2000 and falls heaviest on minorities, black and Hispanic poor. We have seen its effects in the police shootings and subsequent rioting in Ferguson, just outside St. Louis, and Baltimore, as well in reprisals—police slayings in Baton Rouge and Dallas. What we don’t see is what lies beneath the surface of those isolated events, yet all indications are disturbing. Mood is difficult to detect, but we’ve gone from a world that in the ’60s found the need to proclaim Black Is Beautiful to one that tells us Black Lives Matter.

6 NC Post

Next up the economic scale, most of the rest of us. What the chart on the left shows is that income for 80% of us has flatlined while it has soared for the top 1%. More of us are now living with compromises, stagnant pay and diminished benefits in low-level jobs with limited chances for advancement or in contract work that pays even less and is less secure. Or we work longer hours in jobs that do not match our talents, and even hold down two. Or we try to make it on our own with small businesses in an economy that is stretched.

Money is power, and what the chart on right represents is our influence, our ability to make changes for ourselves and in the world at large. It also determines the construction we see in our world as well as gives voice to how we are supposed to see it. Architectural commissions, like money, like land, are limited resources, and the top 1% hold the greatest sway as they hire top architects to build their luxury townhouses or suburban spreads and the most prominent buildings in our urban environment, offices for the corporations they control and institutions where they have influence. These are the buildings that get the most attention in architectural reviews.

7 NC Post

Meanwhile housing, our major living expense, continues to rise steeply. Public-built homes for those of us at the bottom is a moot point as low-income housing is handled through subsidies to private concerns by a ratio of four t0 one, its quality and character determined by lowest common denominator design, its price by whatever the market can make its residents bear. For those of us steps above, an increasing number cannot afford to buy a home but have to rent, and the cost of rentals has kept pace. In its recent report “Out of Reach” the National Low Income Housing Coalition calculates that there isn’t a single state in the nation where workers paid minimum federal wage can afford a two-bedroom apartment at 30% of their income. On average they need two and a half times that pay. The burden is much, much worse in many areas. The report breaks the numbers down, state by state.

Even as you climb the income ladder, many of us are making still more compromises with homes well below the standards we once had cause to expect. We are moving further away from the cities, from our jobs, and from each other in exurban sprawl, or into infill housing or shared housing or smaller, crowded apartments in the city, homes whose quality and style run from dismal to variations of bland.

What can’t be graphed is the decline in the quality of our lives or the effects the disparity may have years from now, or soon. In the tension of the current environment it is difficult to know whether one is being realistic or alarmist, but it’s hard not to wonder if the Pruitt-Igoe pictures aren’t prophetic in another way.

8 NC Post

.

Geometry

“[A] town is pure geometry,” Le Corbusier tells us in City of To-morrow. “When man is free, his tendency is towards pure geometry. It is then that he achieves what we call order.” He takes our breath with the clarity, consistency, and comprehensiveness of his vision. And chokes us. Jane Jacobs, who lived in the city and studied its people, found that his open spaces led to isolation and bred crime. It is hard not to believe that the simplicity of his design didn’t mask some psychological drive, hidden. Despite genuine sympathy and the best intentions of planners from Fourier’s Phalanstère in the early 19th century, a response to the crowding and squalor brought by the Industrial Revolution and an influence on Le Corbusier, on into designs of the 20th, so many architectural solutions for mass housing have been marked by isolation, containment, and coherence through abstract regularity in a hierarchy of some sort. And by grimness. They want to clean things up and put them in order, not give them life. The working poor were seen en masse as an abstract problem to solve, not individuals looking for variety and fulfillment. Later reactions to Le Corbusier’s monolithic plan were just that—reactions motivated by reverse sentimentality and abstract theory out of touch. Recent urban designers have shown more knowledge and sensitivity, but one has to wonder how much time planners, past and present, spent learning about the people they were trying to help.

9 NC Post

Le Corbusier should not be singled out for criticism, however, and in many ways he responded to the spirit of his times. The world had become abstract itself, absorbed in process, notably industrialization and technology, which architects embraced, and distant from the beliefs and customs that once gave our lives texture and character. The major abstraction the world has to contend with now is the move to the free market, which is anything but free. Whole systems of values have been replaced with fascination in whatever we can be induced to buy, a theme we play out in endless variation. Government managed economy and public welfare policies of the last century have lost substantial ground. Government designed by political thinkers is dead. The greatest irony of “free enterprise” is that it has led to consolidation and growth of large corporations now worldwide, shrinking our influence and status in this process. Business leaders created monoliths on their own, without the help of architects.

Free enterprise does have efficiencies and provides incentive, but as a system of belief and behavior it offers, by definition, nothing substantial, yet its adherents invest it with a veneration that approaches religious fervor. They have also given it a wild ride. Housing was once the bedrock of the economy and a means of individual stability and expression. In the first decade of this century we had a spree, when mortgages lost their moorings and became instead a source for massive, exotic speculation. Complicated financial instruments were created on top of a huge pool of subprime—dubious—loans that no one understood, not even those who bartered them, resulting in a crash that took the economy with it. It was all exhilarating, really, if you can step back a moment and take it in, a non-euclidean triumph. Perhaps a stretch, but the temptation is to say that our more exotic, risky, even perilous architectural designs of the last decades match this spirit, this abandon.

10 NC Post

Frank Gehry’s Cleveland Clinic for Brain Health in Las Vegas.

So much other architecture now, clean and white, open and transparent, appeals to us with its purity and abstraction. Some of it is classically well-proportioned, some is fanciful, some is funky, some technologically marvelous. But so much of it works within theoretical inbreeding and a narrow set of esthetic assumptions it does not question, assumptions and ideas that give us an ever-diminishing sense of self. Some propels us forward towards a fantastic, abstract future that shows no recognition of the past and has little bearing on our present lives. How well these buildings will stand up to the test of time, how well they will weather the abuse of climate and social and environmental erosion, whether they can maintain their pristine appearance and if so at what cost—all these questions remain open.

.

Billy Towns

11 NC Post

The most moving and convincing statements in The Pruitt-Igoe Myth come from interviews with a handful of former residents themselves, who were strongly attached to their lives at the complex. At the beginning they experienced joys and a community there that have been overlooked. They speak with clarity and conviction, and reveal the depth of their humanity. They also are not blind, as they understand the motions within and without that strained their lives and led to conflict. One watched his brother die of wounds from a fight as his mother tried to put him back together. But they have endured and come out whole. They represent possibilities missed and lay the groundwork for future construction.

Of special interest is a bonus feature on the DVD, More Than One Thing. It’s a 16mm black-and-white film made by Steve Carver while a graduate student at Washington University that juxtaposes scenes in the life of Billy Towns, a high school student whose father died early and who grew up at Pruitt-Igoe, ever present as backdrop. The ghettoes, he calls it, exposing the stigma attached to such housing, though he goes on to say the projects aren’t that bad. He always tries to make the best of what he has.

Billy is ambitious and wants to make it in life. Most he wants to be somebody and gain respect. The way to do that, he says, is be good at more than one thing, thus the title. He plays two sports, basketball and football, and has dreams, unrealistic, of playing pro. Apparently he can hold his own in the pool room and also plays trombone. At the beginning we hear, in ironic statement, his faltering yet spirited rendition of “My Country ’Tis of Thee.” But he is observant and thinks. He is realistic about himself, his world, and his chances.“I don’t think I look that good,” he tells us, “and I don’t think I look that bad.” He knows he will need ability and have to make opportunities himself. He respects the value of education and wants to go to college.

He also understands the ways of the world, and the film shows how they have molded him, unconsciously, imperfectly, and potentially tragically. Against his ambition and efforts, boredom, which he fights. He says there’s nothing to do in the projects, a recurring theme, so he goes uptown, where he sees white stares. If he has to be good at more than one thing, it’s because he knows he will have limited opportunities because he is black. He also knows what is most needed in our world: “Without money what else can you do?”

12 NC Post

His greatest tension and temptation is violence, to which he may have succumbed. Gang pressure is implied and likely is overwhelming. Fighting is stupid, he says, and he sees the insanity and desperation of blacks killing blacks. But violence of some sort simmers beneath the surface of the whole environment. It is the counterpart to frustration. Like the residents in Myth, Billy feels the urge to lash out somewhere, anywhere, at someone, at something, even if it’s just to break a bulb or smash a windshield. The only other alternative is to be passive and just let things go. Billy’s solution is to stay away from connections. Friends get you in trouble, he says, and he has few. It’s not good to trust too many people because he believes closeness can hurt you, as it probably has. He also mistrusts romantic attachment, more than might be expected at his age. His resolve comes at a price—isolation.

Yet he remains upbeat and keeps looking for options and keeps moving on. At the end of the film, hat in hand and thrust forward, he joins a few friends in a loose, bluesy dance on the sidewalk, utterly engaging, all of them in sync.

13 NC Post

Not only should we build housing for people like Billy Towns and the Myth tenants, construction that knows and respects them and gives them space to be themselves and grow, we can also learn from them. In spite of everything, we see Billy’s irrepressible spirit, his desire to reach and move forward and not be defeated. We can learn what it means to be alive and how to stay alive, a lesson that might sustain us all.

And we should construct housing like this film. More Than One Thing is a tremendously successful piece of architecture. It builds for Billy what Pruitt-Igoe couldn’t, a container that gives him recognition and life. Carver finds spirit and complexity where others only see abstract problems, people as abstract types, and pathology. His style is original yet universally compelling, not lapsing into rigid symmetries, sentimentality, or the constraints of esthetic theory and political ideas. Every shot is well composed, with texture, contrast of shadow and light, and compelling spatial variety.

14 NC Post

15 NC Post

The film understands context, the world it which it stands, and transforms its facts, its currents, into vital expression.

16 NC Post

Carver can also find the poetry of flight in the barest place.

17 NC Post

Most, the film has rhythm, in the pacing of its shots and a jazz score that links it frame to frame, that lifts the spirits and keeps it, Billy, and all of us moving. Just as important, it is built on a solid base, humanity, empathy, and broad social understanding.

Firmatis, utilitas, and venustas, durability, utility, and beauty, the principles of architecture Vitruvius outlined centuries ago—More Than One Thing succeeds on all counts. It is well made and solid, and should last a long time. It is useful in the ultimate utility, the means to have a life. There are many types of beauty, and many theories of beauty, but all derive from the same source, the human spirit. Carver has found his own that transcends the trendy or merely pretty. It is a gorgeous film. Relevant to the subject, he accomplished all this on a low budget, with limited technical means.

.

Non-manifesto

18 NC Post

Manifestos serve a purpose. They make quick, abrupt statement, clear the air, and get attention. Seldom do their authors test their assumptions, however, or even examine them, but there is some value here as they don’t get diluted in qualification. This manifesto is no different, except it has nothing theoretical to state nor anything specific to propose. It only has one maxim: there are no good ideas. Its only corollary, which necessarily follows, is that there are no good designs.

That does not mean there aren’t bad ideas or designs. There have been too many that were too gross or malignant, and we have suffered too much from their effects. Nor that we shouldn’t come up with new theories and test them or try new designs. On the contrary, we must. “Practical men who believe themselves to be quite exempt from any intellectual influence, are usually the slaves of some defunct economist” Keynes warned us at the time of the Great Depression, and we see the result in our free market chaos now. The same applies to politicians and architects. “Madmen in authority, who hear voices in the air, are distilling their frenzy from some academic scribbler of a few years back,” he added, anticipating the totalitarian horrors to come.

Explaining why the manifesto is true, and how many different ways it is true, however, would take volumes, and that is the point. To do it would require thorough study of all the partial successes and wholesale failures from the past, of all the theories upon which they were built almost all of which had short half-lives. But those are all we have to work on. The view that we have discovered something new and final, or are going in that direction, that we can make a break and leave the past behind, that we have changed in some fundamental way, that we are moving towards some future progress—is an illusion and a trap we have fallen into too many times. The thought that we can build the perfect society or perfect building is already an act of crippling surgery. Any idea, any design, necessarily, inevitably, will come up short. There is too much much to comprehend, too much beyond our control, too much we can’t predict. Forcing a concept and projecting it globally compounds the deficiencies by accelerating orders of magnitude.

Really, the non-manifesto is liberating. It allows openness and flexibility and provides a check to our impulse to contain, control, and extend. We will always end up with compromises, and understanding that will help us come up with plans that are workable and satisfying. It also encourages us to be tentative and keep close to the world around us and to what most matters.

We have known all along what we most need to know about ourselves. We will always have to observe and explain and try out new ideas, and we will always have to make adjustments. But the things that most define us are the things that most resist definition. At our core, the irreducible fact of our existence. We stray from it at our peril.

“Architecture is the will of the age conceived in spatial terms. Living. Changing. Now.” Mies van der Rohe, “Working Theses,” a century ago. The industrial and technological momentum he found attractive and wanted to transform now strains us and drains our will. Anything we build now will have to be durable and protect us. It better be ready to take some hits. But hopefully we will come up with something that is resilient and gives us life.

— Gary Garvin

.

.

Notes and Credits

More Than One Thing has recently been restored as part of a National Film Preservation Grant. It is at the Film and Media Archive at Washington University in St. Louis and will be aired this November at the St. Louis International Film Festival.

Special thanks to Steve Carver for his permission to reproduce the stills from his film.

Permission for the photograph of slum housing in St. Louis, near the Pruitt-Igoe site, from The State Historical Society of Missouri.

Photograph of Le Corbusier’s proposal for a city from ArchDaily.

Pictures of the aerial shot of Pruitt-Igoe, implosion sequence, vandalized corridor, and Phalanstère from Wikipedia Commons.

Income graphs from “It’s the Inequality, Stupid,” Mother Jones.

Housing graph from J. P. Parsons Real Estate Charts. Note the recovery from the last housing bubble and his prediction of another.

Photo of Frank Gehry’s Cleveland Clinic for Brain Health from “Gehry in Vegas,” BoomerReviews.Com.

The Obama administration has just released the Housing Development Toolkit to tackle issues of housing inequality. Introduction:

Over the past three decades, local barriers to housing development have intensified, particularly in the high-growth metropolitan areas increasingly fueling the national economy. The accumulation of such barriers–including zoning, other land use regulations, and lengthy development approval processes–has reduced the ability of many housing markets to respond to growing demand. The growing severity of undersupplied housing markets is jeopardizing housing affordability for working families, increasing income inequality by reducing less-skilled workers’ access to high-wage labor markets, and stifling GDP growth by driving labor migration away from the most productive regions. By modernizing their approaches to housing development regulation, states and localities can restrain unchecked housing cost growth, protect homeowners, and strengthen their economies.

This graph from the Toolkit is telling:

obama-graph-jpg

Richard Florida breaks down public housing expenditures in “The U.S. Spends Far More on Homeowner Subsidies Than It Does on Affordable Housing,” The Atlantic Citylab. Excerpt:

The U.S. shells out roughly $46 billion a year on affordable housing—$40 billion on means-tested programs and another $6 billion in tax expenditures through the Low Income Housing Tax Credit (LIHTC) program, which supports affordable housing investments for low-income Americans. Compare that to $195 billion in subsidies that flow largely to wealthy and middle class homeowners via tax deductions for mortgage interest.

The subprime mortgage crisis has recently been covered in the film The Big Short, which takes much of its information from Michael Lewis’s book of the same title. I have given it my best shot, using largely the same source, in “Under the rainbow: capitalism/the subprime mortgage crash,” adding my own speculation.
.

.

Gary Garvin, recently expelled from California, now lives in Portland, Oregon, where he writes and reflects on a thirty-year career teaching English. His short stories and essays have appeared in TriQuarterly, Web ConjunctionsFourth Genre, Numéro Cinq, the minnesota reviewNew Novel ReviewConfrontationThe New ReviewThe Santa Clara ReviewThe South Carolina Review, The Berkeley Graduate, and The Crescent Review.  He is currently at work on a collection of essays and a novel. His architectural models can be found at Under Construction. A catalog of his writing can be found at Fictions.

.

Oct 022016
 

Firstclassroom 500px

x

“The same Society [of Loretto] will become, besides, an asylum or shelter for old age, decrepit or useless slaves, and whatever kind of sick or distressed fellow creature may call for their assistance, as far as this poor condition shall permit.”  —Father Charles Nerinckx, 1813

“In America, we’re all immigrants. This land did not belong to the white people till we stole it.” —Ceciliana Skees, Sister of Loretto, 2016

For over two hundred years, the Sisters of Loretto have aspired to sanctify what history books have termed the dark and bloody ground of Kentucky into a home for the Virgin Mary. The first nuns, the daughters and sisters of pioneer farmers, envisioned the bluegrass plains and open skies to be as pure and untouched as the body of their beloved Mary. But the land they chose for the new home of God’s mother was as ancient as the hills of Jerusalem and as bloody as Golgotha. By 1812, when the original five Sisters of Loretto, Mary and Ann Rhodes, Ann and Sarah Havern, and Christina Stuart, began teaching Catholic children the rudiments of their faith, the land on which their motherhouse rested had been mapped, contested, divided, parceled, and sold, with generations of its original inhabitants besieged by epidemics and invasion. After over a century of warfare between natives, colonists, British, and French, the fields of central Kentucky were cluttered with detritus of battles primordial and fresh. The land was holy ground for many different people, but it was also blood land. In fact, the first Mother of the Sisters of Loretto, Ann Rhodes, purchased the land for the convent with the sale of a slave named Tom. This commodification of human flesh is a strangely disturbing beginning for an order of women who hoped to create an enclave for good works and education. How are we to understand women who swore vows of poverty but nevertheless bought and sold other Catholic souls? Such paradoxes of intentions run through the history of Loretto, as they do through the history of America.

Embedded deep into the consciousness of white settlers was the sense that the seemingly limitless fertile acres of America were an untouched Eden, the earth at its most new, its most pure. Perhaps the Sisters rejoiced that they were building Mary’s home in a newly born world, exempted from the sins of their forebears. But they also confronted a land of ruins, of mounds full of bones and the spirits that had once animated them. They were of a vocation and a religion that believed it was possible to converse with heaven, to hear the call of saints and spirits. If there were ghosts in the bluegrass, surely they glimpsed them. What did Mary and Ann Rhodes think when they discovered clay shards and copper medallions while digging in their gardens? How did they respond to the risings and ridges of the earth, the palimpsest of a land that had once teamed with people? I wonder if the nuns had a sense of the age of the land they inhabited, if they tried to fit the relics they found into their story of the creation and redemption of the world.

Loretto itself is named for Loreto, Italy, where pilgrims since at least the later middle ages have venerated a one-roomed stone house as the childhood home of Mary in Galilee. Tradition holds that angels carried the home to Italy to escape the ravages of the invading Turks. The choice of name is telling. The first Sisters hoped to recreate an ancient Judaean dwelling-place on the American frontier. None of them had ever been to Italy, so the Loretto they envisioned must have sprung from sermons, gospel verses, and their own imaginations—a home built of sandstone and flavored with olive oil, a place of simple domesticity where a young girl learned and grew into worthiness and first heard the voice of an angel. This home of Mary’s girlhood represented their hopes for themselves, for the children they would raise and send out into the world, and for those who would join them in their eternal prayers at the foot of the cross.

Society of Loretto buildingsLoretto Motherhouse, Nerinx, Ky.

Yet other people possessed competing spiritual ties to the same fertile floodplains of the Ohio River Valley. The Shawnee believed that the central Ohio Valley was the heart of the world, given to them by Meteelemelakwe their Creator for perpetual sustenance. In recorded origin stories, Meteelemelakwe had lowered the ancestors of the Shawnee to the island of the earth in a basket and instructed them to travel to the river that would be their home for eternity. To them, the land that included Kentucky could never be sold, promised, or bargained away. Since the 1750s, they had fought a series of wars with the British and the Iroquois in order to keep settlers, hunters, and land speculators from encroaching further west. The Five Nations of the Iroquois, as well as the Cherokee, had twice sold the land to speculators, and in the Treaty of Paris in 1763, the British had ceded it away to the newly formed American government. Despite promises and bargains, the British did not stop the onslaught of eager settlers who traveled on flatboats down the Ohio River or climbed over the mountains through the Cumberland Gap to reach Kentucky. In 1775, there were only about 150 Anglo-Americans. By 1800, there were 220,855. Within ten years the number had doubled to 406,459.

The original Sisters of Loretto may not have been aware of the intricacies of failed treaties and false sales with the Shawnee that precipitated their arrival at Loretto, but they were certainly aware they were not the first inhabitants of their Edenic possession. White settlers had only been present in Kentucky for thirty-seven years, and those years had been rife with blood and conflict. The War for Independence lasted for eight years, but in Kentucky it had turned into twenty. Thousands of people, Shawnee, Lenape, Ohio Iroquois, French, and British, had been killed, taken captive, or died of starvation. The Sisters knew that only thirty years before, other settlers had crowded into forts for protection. They would no doubt have heard the tales that circulated among colonists of women taken captive, disappeared into the dark wilderness. In 1780, only five years before the Rhodes family emigrated to Kentucky, over 700 Shawnee and other warriors, along with British rangers, attacked several forts and captured 300 colonists. The experiences of the captives varied widely, with many, especially women and children, adopted into native families to replace lost members. Many were so pleased with their new lives they had no desire to leave when given the opportunity. But colonists considered the natives akin to demons, and many women feared the threat of sexual assault, true or not. The Old Testament books that made up the bulk of their readings were replete with battles, carnage, and violation. When the Sisters read of the rapes of Dinah and Tamar, did they envision Levantine kingdoms of centuries past or the forts and newly built farms of Kentucky?

It is difficult to get a sense of individual consciousness from the first five sisters—Mary and Ann Rhodes, Ann and Sarah Havern, and Christina Stuart. Any surviving key to their individual personalities has become shrouded in hagiography. According to the legend of Loretto, Mary Rhodes was so disturbed by the lack of schools in Kentucky that she began teaching her nieces and nephews in her brother’s house. She soon banded together with two other single ladies, Christina Stuart and Ann Havern, and the three of them moved into two old log cabins across the creek from Mary’s brother’s farm and invited local children to board with them and learn their letters. After a few months they revealed their joint desire to take the veil and sought the approval of their delighted priest, Father Charles Nerinckx, a Belgian immigrant who was hoping to nurture just such fledgling female communities. On April 12, 1812, the women traveled to the Nerinckx’s home on nearby Hardin’s creek. Kneeling outside the roughhewn church with a statue of Mary imported from Belgium, they received his blessing and he pronounced them the first sisters of the Little Society of the Friends of Mary at the Foot of the Cross. They were soon joined by Ann’s younger sister Sarah and Mary’s younger sister Ann.

Loretto main buildingMotherhouse main building

According to the early histories of Loretto, the first Sisters were hardworking, courageous, devoted to their students and the survival of their Order. They faced hardship with tenacity and never wavered in their faithfulness to the Virgin Mary. In both their prayers and their actions, they strove to imitate her compassion for the world as well as the suffering of her son. And there is little to contradict or augment that portrait, as only a handful of documents from their own hands exist, and none of those are letters, diaries, confessions, or any of the narratives that indicate character or temperament.

Of course, some of this reverential biography must be true—in order to survive in unfamiliar country without stores and roads, living in split-log cabins, anyone would have had to be courageous and not averse to hard work. One of the original cabins still exists at the Loretto Motherhouse, although it’s been deconstructed and reconstructed several times. A tiny one-room cabin, with wooden shutters blocking most of the natural light, it manages to be at once claustrophobic and cavernous, the testament of an extremely harsh life for the people who crowded into similar such rooms. The rain and snow soaked in through cracks in the walls and the damp rose from the earthen floors. Ann Rhodes died of tuberculosis in a cabin like that. The Sisters and their students crowded into spaces impossibly small and uncomfortable to modern sensibilities. Somehow they managed—folding up the beds during the day to make room for meals and lessons, cooking outside in a lean-to, planting and canning vegetables to get through the winter. All that was true. But they didn’t have to do it alone. And they were hardly as impoverished as the stories would indicate. While the pioneer Sisters defied the elements and renounced all their earthly possessions for the greater treasures of Heaven, they still retained ownership of other humans.

The first document to survive from the sisters is a record of purchase. In that loopy cursive of centuries past, Ann Rhodes recorded that she was selling one bed, two spinning wheels, assorted kitchen furniture, and one negro male named Tom to Father Charles Nerinckx in perpetuity for seventy-five dollars. She used the money to purchase the surrounding land, as well as to pay for repairs on the cabins. Father Nerinckx returned both Tom and the furniture to his spiritual charges and nothing more is written of him in the records.

Bill of sale of slaveBill of sale for Tom and assorted household goods (used with permission of the Loretto Archives)

Tom would be joined by others within a few years. Within the lifetime of Father Nerinckx (who died in 1824), there were enough slaves to merit two separate kitchens. An early set of copybooks from one of the Sisters recorded that Father Nerinckx had ordered that strangers were not permitted in either the white or the colored kitchens. In 1860, there were 70 slaves at the Motherhouse. In March of 1853, upon the death of Mary Rhodes, there were altogether 170 Sisters living at the Motherhouse and eight other schools and convents in Kentucky, Missouri, Kansas, and New Mexico. Since the other convents were smaller, there may have been as many slaves as Sisters at the Motherhouse.

The presence of those 70-some slaves places the stark purity of Loretto’s early mythos in further context. The brief references to Tom add another story, of more than 70 other stories stitched into and around the central narrative of early Loretto. But those stories are shadows, lost on the edges of old diaries, fallen in between the ripped creases in letters. We know the occasional name, the occasional number, but we don’t have any written memories relating what life was like for those who lived, worked, prayed, and died in the service of the Sisters at the Motherhouse.

Everything is conjecture, based on comparisons and built around blank spaces. But Loretto rose from two cabins in 1812 to a sprawling estate that was both a school, a house of worship, and a fully functioning self-sustaining farm community, and slaves were responsible for much of that achievement. Their labor also contributed to the flourishing of the larger Catholic community in Kentucky—owning slaves gave the Sisters the free hours to teach Catholic children, which was their central goal. They could not have fulfilled their mission without slaves to till their grounds and tend to their laundry, harvest their corn crop, milk the cows, and see to the never-ending labor of an extensive farm.

The Sisters of Loretto bought and sold slaves, and some received them as inheritances from family members. According to her father’s will, Mary Rhodes received “a boy named George, a girl named Anna, and one feather bed and other furniture.” New postulants also brought slaves along when they joined, as part of their dowries to the institution, such as the four women who joined in 1817, bringing ten slaves with them. Many of their transactions’ records were destroyed in a fire, but at the neighboring Sisters of Charity, a convent of similar size, an entry for the annals in 1840 records that “they bought five negro men; two women, two girls and two boys . . . . The prices of hire were also very high; and the Council decided it was better to buy servants for the farm etc., then pay so much for hire and often get bad ones.” In the same year, Catherine Spaulding, the foundress of the Charity convent, sent money back to the Sisters for the purchase of two girls. She was the same woman who had declared that, “our Community must be the center from which all our good works must emanate.”

One of the hallmarks of slave experiences was a marriage of Christian religion with native African practices, memory, and experience merged into a distinctly African-American creation. This was true regardless of denomination. How do we understand the lived moments of spirituality for individuals enslaved in a religious house? Throughout Kentucky, masters and slaves worshipped in the same churches, with slaves in the back or up on a balcony. Father Nerinckx had insisted that the slaves in his parishes, which included Loretto, receive the sacraments so if they believed in the teachings of the church they served, they knew their souls belonged only to God. They were washed with the same water at birth and departed their bodies to the same rites. Regardless of whether slaves accepted their status or rebelled in their hearts, they participated in the rituals of their masters. And judging by the numbers of African-Americans who remained Catholic after emancipation, they imbibed the meaning of those rituals. African-American Catholics didn’t split off into their own congregations, unlike Protestants who formed specifically black denominations, historically spoken of as the Black Church. Catholics insisted on communion within the larger body of Christ.

Living as a slave in a house of education may have provided opportunities, even if only grasped in stolen moments. Another scribbled statement, from Father Nerinckx, copied in a notebook by an anonymous hand: “Permission is given for the sisters to instruct colored women and girls, but they may not converse with them without the superior’s permission, and the superior should be vigilant that no disorder occur through her negligence.” Unlike other states, it was never illegal to teach slaves to read and write in Kentucky.

Given that some slaves in Loretto were literate, it’s hard not to wonder what they may have read and how their reading affected their identities. It’s tempting to imagine slaves at Loretto developing subversive ideas through books. Abolitionist literature existed in Kentucky, and it’s not impossible (although impossible to prove) that some of it made its way into the kitchens, laundry, and slave quarters of Loretto. Beginning in 1822, the Kentucky Abolition Society regularly published a newspaper, and of course, Uncle Tom’s Cabin had sold 300,000 copies the first year of its publication. Even if none of these works ever reached the confines of Loretto, however. there was no shortage of bibles, and biblical stories, with tales of Israelites yearning to be free from bondage and the Lord hearing their prayers, were among the most subversive in a slave-holding society. The religion of the Sisters preached equality before God, equality among the members of the body of Christ, however they may have practiced it. And slaves and Sisters alike must have recognized this contradiction. If black women were the ones more likely to be literate, as Nerinckx’s memo suggests, than the spiritual hypocrisy they faced was even more baffling. The lessons they learned in the bible as well as those they received during the liturgy directly contradicted social dictates about the worth of both their souls and their bodies.

The female slaves occupied a strange space at Loretto. According to historian Deborah Gray White, in popular imagination, the black female body was oversexed, as ripe for exploitation as it was devoid of virtue. The same society that prized white female chastity valued black women as objects of male lust and as breeding sows to provide more property. Owners had no stake in preserving black virginity. At a convent, the contrast between the different conceptions of womanhood could hardly have been more starkly apparent. The nuns possessed the privilege of control. In the days before effective birth control, monastic vows offered women a socially approved alternative to dangerous and potentially tragic cycles of pregnancy, childbirth, nursing, and childrearing. Vowed women controlled their bodies, tempering them with fasting and long hours of prayer, but never ceding physical or legal control to a man.

Black female slaves, however, were not the owners of their own bodies. They could hardly make decisions about their virtue when they could be married off and sold away at another’s whim. In 1837, at the neighboring Sisters of Charity, the Sisters, “resolved that the black girl Matilda be sold for $550 to a catholic who will not send her down River.” “Down River” referred to the Mississippi River, the main conduit into the deep South. Slaves sold down the river faced separation from their families as well as increasingly brutal labor conditions on cotton plantations.

Female slaves also faced sexual violence from white men and black slaves alike. And yet the female slaves at Loretto found themselves serving other women whose flesh had been demarcated as not only privileged, but sacred. A young black woman could wonder, surveying the untouched bodies of her communal mistresses, am I not a virgin too? And yet that virginity was somehow a less perfect offering for the God whose waters had baptized them both.

§

Dolors of Mary

Loretto was meant to be the home of the Virgin Mary, but Kentucky is not Nazareth, and its landscape bears the scars of its twinned worlds. A biography of Mary’s sorrows, rendered in marble, lines the path to the cemetery at the Motherhouse. The Dolors of Mary, as they are known, trace the holy family from the flight into Egypt through the tortured steps of the Passion. Artistic tradition limits the sculptures to seven, but each tangle of stone limbs bespeaks a lifetime of maternal care, from the loss of her child in the Temple at Jerusalem to her final harrowing witness. At the fourth station, Mary meets Jesus in the streets as he carries the cross on his back. They lean into each other in an embrace, the sun and the wind driving against them, the temple as their sky. She helps him bear the cross just for a moment but knows she must relinquish him to his fate and its weight.

If you follow the path of the Dolors to the end, you find yourself at a rough stone slab about the height of a tall person that rises above the gravestones of deceased Sisters, a memorial decorated with a handsome brass plaque featuring a relief row of African-featured profiles—women in headscarves, an old man with a worn expression, a young child with round cheeks. It has stood there since 2000, bearing all the known names of the slaves at Loretto, names gleaned from archives, from contracts, handwritten in faded ink, slanted antiquated handwriting, catalogued in acid-free boxes numbered on shelves in the archives. Clearly the names listed on the stone are just fragments of memories, brief references in bills of sale— “Aunt Gracy, Aunt Bell, The Drury Family of Ten slaves, Anna and George, the slaves inherited in 1838 by Sister Laurentia Buckman . . . And all those whose names have been forgotten.”

Loretto Memorial

The placement of the Dolors and the memorial stone together perfectly encapsulates the paradox of slavery at Loretto. The Sisters of Loretto sorrowed with Mary and suffered with Jesus. That moment existed eternally and defined their entire identity, including their prayer life and their earthly mission. To that end, they created their own forms of suffering to emphasize with Jesus—asceticism in food, sleep, dress, separation from friends and relatives, and obedience to the rule and will of superiors. But who embodied sorrow and suffering more than their slaves? Tom, Aunt Gracy, Aunt Bell, and all the other men and women of Loretto enacted the torments of the Cross on a daily basis, with their forced labors and subjugated wills. In the reminders of their inferiority, whether in the form of cruel taunts, harsh censure, or gentle explanation, they lived out the experiences of Jesus, tormented and insulted on the road to Calvary. And they bore a Cross from the moment of birth. One African-American spiritual, with clear Catholic overtones, equates the affliction of slavery—the hollering and scolding of masters—with the burden of the Cross.

I want some valiant soldier here … To help me bear de cross
Done wid driber’s dribin’ …
Done wid massa’s hollerin’ …
Done wid missus’ scoldin’ …
I want some valiant soldier here … To help me bear de cross
O hail, Mary, hail! O hail, Mary, hail! O hail, Mary hail!
To help me bear de cross.

The sufferer cries out to Mary, who, in Catholic literature and liturgy, is the archetype of sorrow. How many sorrowing mothers watched their children sold away from them? Watched the children left to them broken in body, in the fields, at the whipping post? While the Sisters sorrowed with Mary, did the slaves hope that Mary sorrowed with them?

§

Loretto came of age alongside the state of Kentucky and indeed, the entire United States, so to get lost in its grounds and to dig through the extensive archives is to confront the paradox of American history. And when we study that history, when we read the names on memorial stones or dig into the sinews of the earth, we learn that we are a species of dark hearts and infinite cruelties, with conflict woven in our souls. We also long for salvation, whoever we are, and have composed an infinite variety of paths back to the sky or into the ground, myths of suffering and redemption, and stories of sin and forgiveness. Our first hope for atonement, for the bodies broken and displaced on a multitude of crosses, for the voices disappeared and the records lost, is acknowledgment. And once we have built the memorial stones and reached the ends of the records, what then?

Sisters of Loretto Graveyard

Many thanks to the Sisters of Loretto and their co-members, especially Eleanor Craig, Susan Classen, Antionette Doyle, and Ceciliana Skees, for their candor and their generosity.

— Laura Michele Diener

x
Works Consulted

Barnes, Mary Matilda SL. One Hundred and Fifty Years. Loretto Motherhouse Archives, Nerinx, KY.

Boles, John B. Religion in Antebellum Kentucky. Lexington: University Press of Kentucky, 1976. Print.

Butler, Anne M. Across God’s Frontiers: Catholic Sisters in the American West, 1850-1920. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2012.

Campbell, Joan SL. Loretto: A Early American Congregation in the Antebellum South. St. Louis: Bluebird Publishing, 2015. Print.

Joan Chittester, Ed. Climb along the Cutting Edge: An Analysis of Change in Religious Life. New York: Paulist Press, 1977. Print.

Copeland, M. Shawn, Ed. Uncommon Faithfulness: The Black Catholic Experience. Maryknoll, New York: Orbis Books, 2009.

Gollar, C. “Catholic slaves and the slaveholders in Kentucky.” Catholic Historical Review [serial online]. January 1998;84 (1 ):42. Available from: Academic Search Premier, Ipswich, MA. Accessed February 8, 2016.

Harrison, Lowell R. and Clotter, James C, Eds. A New History of Kentucky. Lexington: University Press of Kentucky, 1997.

Hogan, Margaret A. Sister Servants: Catholic Women Religious in Antebellum Kentucky. Diss, University of Wisconsin-Madison, 2008.

I Am the Way, Constitutions of the Sisters of Loretto at the Foot of the Cross. Nerinx, KY, 1997. Print.

Lakomäki, Sami. Gathering Together: The Shawnee People through Diaspora and Nationhood, 1600-1870. New Haven: Yale University Press, 2014. Print.

Lewis, R. Barry, Ed. Kentucky Archaeology. Lexington: University Press of Kentucky, 1996. Print.

The Loretto Community. A Century of Change: 1912-2012, Loretto’s Second Century. Point Reyes Station, CA: Chardon Press, 2012. Print.

Suenens, Leo Joseph, Card., The Nun in the World: Religion and the Apostolate. Westminster, MI: Newman Press, 1963. Print.

White, Deborah Gray. Ar’n’t I a Woman?: Female Slaves in the Plantation South. London: W.W. Norton and Company, 1985. Print.

x
Laura Michele Diener author photo

Laura Michele Diener teaches medieval history and women’s studies at Marshall University in Huntington, West Virginia. She received her PhD in history from The Ohio State University and has studied at Vassar College, Newnham College, Cambridge, and most recently, Vermont College of Fine Arts. Her creative writing has appeared in The Catholic Worker, Lake Effect, Appalachian Heritage, and Cargo Literary Magazine, and she is a regular contributor to Yes! Magazine.

 x

x

Oct 012016
 

fiveravensFive Ravens

.

dylan-profile-picture

Over the course of recorded history, many profound intellectuals have contemplated the nature of mathematics. Albert Einstein believed that math was nothing more than “a product of human thought,” which caused him to wonder how its principles could seem “so admirably appropriate to the objects of reality.” In contrast, Johan Kepler believed that mathematics was an inherent feature of the Universe, famously stating, “geometry existed before creation.” But regardless of one’s philosophical leanings, it’s obvious that, from the curious perspective of a human mind, Nature seems to be “written in the language of mathematics” (Galileo Galilei).

A few million years before Einstein, Kepler, and Galileo mused about the Universe, the concept of mathematics likely originated from an evolutionary breakthrough that happened before modern humans ever walked the earth. When hominids emerged from their primate ancestors, they gained a powerful ability to recognize patterns in the natural world, which allowed them to comprehend cause-and-effect in a way that had never been achieved by any other species. Their ability to understand and predict patterns of behavior in wildlife allowed hominids to become effective hunters and trappers, despite their relatively weak and slow physiology; their ability to recognize patterns of physical correlation allowed them to manipulate different materials to create novel technologies (e.g. tools, clothing, housing, etc.); and their ability to understand and predict seasonal patterns would eventually lead to the development of agriculture. All of these examples illustrate that hominids’ pattern recognition fostered a myriad of practical evolutionary benefits. But along with these utilitarian advantages, this ability also provided a cognitive foundation for creative expression and this would eventually lead to the earliest known forms of visual art.

In 2014, the Leiden Museum carbon dated a collection of prehistoric cutting utensils found on the Indonesian island of Java. The tools were constructed from mussel shells by Homo Erectus, a primitive species of hominid that is closely related to modern humans. While this technology was relatively typical for the time period, researchers noticed that there was something quite atypical about these tools: some of them were engraved with zigzagging lines and the arrangement of the patterns demonstrated a high degree of intent. With no reasonable inference regarding their practical value, the researchers had to assume that the lines were made for aesthetic purposes. When the tools were tested, the results indicated that the shells were roughly 500 000 years old (300 000 years older than any previously discovered artwork); this suggested that hominids developed conceptual thought much earlier than previously believed. But with regard to mathematics, since these artifacts were made roughly 400 000 years before any known stone figurines or cave paintings, it also suggested that geometry – not figurative images – inspired the first aesthetic creations.

img_2860
When hominids evolved into modern humans, they developed an ever-growing fascination with Nature. And undoubtedly, as they explored, examined, and experienced their environment, they would have noticed, even before the concept of geometry was developed, that the Universe often structures itself in aesthetically balanced forms. The circle, the pinnacle of balance in geometry, was likely the first shape to capture their attention. The sun and the moon were (and still are) omnipresent features of life on earth, and I imagine that our ancestors would have frequently gazed skyward to appreciate their seemingly perfect form. But Nature’s creations go far beyond the circle: from the radial symmetry of flowers, to the logarithmic spirals of mollusk shells, to the fractal scaling of succulents – geometry pervades the Cosmos. To early humans, these elaborate arrangements must have represented an underlying order, a guiding spiritual force that created and organized the Universe. So unsurprisingly, mathematical arrangements played a significant role in early religious art .

As humans moved out of Africa and spread across the globe, they split into numerous civilizations, all with unique beliefs and practices. But despite their profound diversity, all cultures had some form of visual art, with the vast majority incorporating mathematical arrangements. Some symbols, such as the “flower of life” (a series of overlapping circles arranged to form a floral pattern) and the Pentagram (a five-pointed star made of a continuous line), were found on artifacts from pre-classic Greece (and in all likelihood were developed by earlier tribal civilizations); other symbols are still in use today: Taoism’s “yin yang” (2-fold rotational symmetry), Judaism’s “star of David” (3-fold radial symmetry) and the “Caduceus” (1-fold reflection symmetry) are all ancient geometric forms that have survived through the ages into modernity.

But these techniques were not limited to the “Old World,” and, in the Americas, many indigenous cultures used geometry in their art work – including my Salish ancestors. While Coast Salish culture didn’t create semiotic symbols like many European civilizations, they did create visual art (spindle whorls, rattles, house-posts, etc.) with animal and floral forms that utilized the same geometric techniques found around the world. These design elements have been carried into modern Salish art and have been expanded upon by the contemporary master, Susan Point, and subsequently, by the newest generation of Salish artists, such as lessLie , Maynard Johnny, Chris Paul, and myself.

As I began to study Salish design, I became enamoured with the geometric techniques used by my ancestors. This inspired me to widen my research, and I engaged in an expansive study of traditional geometry in other cultures. In this exploration, I became particularly fond of two styles: the Asian mandala and Islamic tessellations.

img_2903
Mandalas are geometric images that represent the Cosmos, which are used as a meditation tool in some Buddhist and Hindu cultures. They traditionally consist of a circle that is enclosed in a larger square with four t-shaped gates, all structured using 2-fold reflection symmetry. Some of these designs show characteristics of fractal geometry – meaning shapes that show similarity at every scale (such as a mandala within a mandala within a mandala etc.). Modified versions of these techniques became an integral part of my artistic style – a style that would eventually lead to the works in Sacred Geometry.

Islamic art has had an equally strong influence on my creative development. Unlike Christianity and Judaism – whose worshippers have a long history of producing depictions of religious figures (e.g. Michelangelo’s “The Creation of Adam” or the Tzippori Synagogue Mosiac), idolatry is considered blasphemous in Islam. As a result, their cultural art diverged from the other Abrahamic religions, and Muslim artists created many unique art forms, such as calligraphy and tessellations. Tessellations are infinitely repeatable patterns consisting of a series of identical shapes (called tiles) that fit together to form a larger design. A checker board is one of the simplest forms of tessellation (a series of identical squares), but Muslim artists took the concept to a remarkable level of complexity. From the 7th century through the entire Middle Ages, in South Asia, The Middle East, North Africa, and Europe, Muslim artists decorated rugs, ceramics, architecture and much more with these awe-inspiring patterns. Using little more than straight lines (a detail that would play a significant role in the development of my exhibit), Muslim artists created intricate designs with interlacing and overlapping polygons and circles that often unite to create star and floral forms. The symbolic value of these tessellations adds the sacred element to the geometry: the circular shapes represent the paradoxical unity and diversity of existence, and the pattern’s infinite nature (i.e., its geometric ability to expand forever) represents the boundless possibilities of the divine realm.

The modern master of mathematical art, M.C. Escher, credited Islamic geometry as the inspiration for his renowned woodblock prints. In 1936, he visited a Moorish mosque in southern Spain and was enthralled by its tessellated architecture. Escher (and at his request, his wife) feverishly tried to sketch the various patterns for later imitation. After this visit, Escher engaged in years of study and practice, until eventually he was ready to reveal his unique twist on the tessellation. But he believed that “capricious patches of abstract geometric figures” would hold “little meaning” for his audience and that his tessellations would only be appreciated if they were recognized as “clear symbols of people, animals, [and] things…” But this is where my artistic intentions diverge from the master.

Considering the artistic era that Escher lived in, it’s not surprising that he had a deep passion for figurative art, which had been a nearly universal convention for centuries prior. But while Escher was developing his geometric style in the 1930s, Modernists were shouting, “make it new,” and developing an aesthetic world space that would transcend the fetters of artistic tradition. The Modernists would, in time, essentially change the definition of fine art, but at the beginning of Escher’s career, these new creative movements were still quite divisive. Taking into account the divided nature of the zeitgeist, mixed with Escher’s formal training in illustration (an extremely figurative medium), it’s easy to understand why his art took its specific form – a form that I’m forever grateful to have known and studied.

But since the 1930s, artistic culture has traveled through a vast range of movements, which, during Escher’s development, had yet to be imagined – one of which being Minimalism. Following the Modernist currents towards Post-Modernity, some artist drifted further and further from the verisimilitude that had dominated art for most of recorded history. And in the early 1960s, some New York City artists – such as Kenneth Noland, Frank Stella, and Ellsworth Kelly – were creating abstract paintings with simple geometric forms that lacked any notion of figurative imagery. Since these artists weren’t overly concerned with imitating objective reality or even representing objective reality through a unique perspective, they were able to focus on the subtle aesthetic aspects of their paintings (such as contrast, weight, balance, orientation, etc.), which created works with an understated but powerful effect. Considering the enduring legacy of these artists, I believe that their work has demonstrated that, contrary to Escher’s opinion, “capricious patches of abstract geometric figures” can be meaningful, if they exist in an appropriate artistic atmosphere. And by abandoning the religious, naturalistic, and humanistic meanings of the past, Minimalist art carries a meaning that, in my opinion, is at the pure center of all creative endeavors, a meaning that has slowly become my primary artistic focus – which is to represent that mysterious and elusive quality known as beauty.

As I continue my studies of visual art, it seems as though the more I learn about aesthetics (i.e. the nuanced details create and emphasize beauty), the less I intellectually understand the concept; this is likely because beauty doesn’t operate on the intellect and is, by nature, not rational. But it wouldn’t be appropriate to call beauty irrational either. A far more accurate term, one used by the philosopher Ken Wilber, is trans-rational, because it seems to operate on something much deeper than the intellect, what some might call the heart or soul or spirit. In my experience, beauty only fully manifests when the intellect subsides, when the mind goes quiet and all “hows” and “whys” disappear. There’s no rational value in gazing at a midnight sky punctured with mysterious light from distant worlds or the radiant spread of red hues rising in a twilight fade from the horizon – but, for me, only the trans-rational aspects of life can give meaning to existence. Or, as Friedrich Nietzsche put it, “We have art so we may not perish by truth.”

img_2852
My growing devotion to aesthetics helped me set the parameters for this exhibit: I decided to let my intuitions about geometric beauty guide every creative decision. This meant prioritizing aesthetics over the figurative elements (i.e., animal forms) that I was accustomed to using in my traditional Salish art. Although animal images do appear in a few pieces, those specific designs developed organically – meaning they only took a figurative shape if, in the designing process, it seemed to happen on its own. The appearance of figurative art among these images might be due to some quasi-Pavlovian impulse that developed from years of Salish designing – illustrating that artistic habits, like all habits, also die hard. But regardless of their origin, I’m happy with the results.

In the past, I’ve enjoyed the puzzle-like challenge of arranging animals to fit my aesthetic vision and taste. But the designing process for Sacred Geometry was a refreshing change in my practice. I surrendered control to the mathematics, and with nothing more than a little refinement, the designs essentially built themselves based on the geometric processes I applied. This manner of working felt much more natural than any designing I had done previously – so natural that, more often than not, I hardly felt involved. While the idea might seem cliché and is often perceived as pseudo-spiritual hyperbole, I (and numerous people I have talked to) know firsthand that, in those purest moments of expression, art seems to be created through you, not by you. And I can say, without a hint of exaggeration, that these experiences are the sacred aspect of creating art.

The other constraint I set for myself was to design using only straight lines and circles, a style that I serendipitously discovered while sketching. I loved the idea of creating art with such simple structures – so simple, in fact, that they are almost always the first structures that a child learns to draw. Take, for example, a toddler’s stick figure: it generally consists of a circle head, circle eyes, a half circle mouth to form the obligatory smile, with straight lines creating the torso and limbs. But what, I wondered, would be possible if I restricted myself to these fundamental aesthetic tools? When I first started working with the constraint, I thought that the possibilities would be limited; at most, I hoped to get a small series of designs from the concept. But to my surprise (and ecstatic delight), I found that the potential was much greater than I anticipated. As I experimented, more and more avenues for creation presented themselves, with a surprising range of diversity. Within a month or so, I knew that I had the concept. And, more importantly, I knew that I had discovered a new creative world space that I could return to for the rest of my life.

Some might consider the art in Sacred Geometry more contemporary than my other work, and, in a way, it certainly is. But in another sense, this work is more traditional than anything I have done before – because it draws on a tradition that started before my Salish ancestors ever carved a spindle whorl on the Pacific Coast, a tradition that started before the first human crafted a symbol to honor the earliest conception of God, a tradition that even started before Homo Erectus carved that first pattern into a mussel shell. It’s a tradition that started in the big bang (and according to Kepler, even before), that first moment of creation when, in a mysterious Cosmic exhalation, Spirit took a three-dimensional form and started building the Universe according to timeless laws of geometry.

—Dylan Thomas

brave-new-whorlBrave New Whorl

 

nautilusNautilus

 

spectreSpectre

 

tipping-pointTipping Point

trancendanceTranscendence

butterflyButterfly

.

Born in Victoria, in 1986, Qwul`thilum (Dylan Thomas) is a Coast Salish artist from the Lyackson First Nation, originally from Valdes Island. Dylan was exposed to the art at a young age because his family continues to participate in their culture and tradition. He has trained in jewelery with Seletze (Delmar Johnnie) and has apprenticed under Rande Cook in all mediums of the art. Rande has also been a major help in the development of Dylan`s design. His other artistic influences have been late Art Thompson, Susan Point and Robert Davidson.

The images reproduced here were originally produced for Thomas’s first solo show at the Alcheringa Gallery in Victoria, British Columbia, which opened in August.

.
.

Aug 102016
 

Ben Lerner is seen in Brooklyn, New York on Monday September 14, 2015. Adam Lerner / AP Images for Home Front Communications

“The fatal problem with poetry: poems.” — Ben Lerner

lernerbookshot

The Hatred of Poetry
Ben Lerner
Farrar, Strauss, and Giroux, 2016.
Paperback, 86 pages, $12.

.

Ben Lerner’s monograph, The Hatred of Poetry, is an extended meditation on the nature of poetry (or, Poetry) and its relationship to the reader. Lerner first broached this topic in his 4000-word essay for the London Review of Books in 2015, in which he concludes, “You can only compose poems that, when read with perfect contempt, clear a place for the genuine Poem that never appears.”  While much of The Hatred of Poetry is derived from thoughts shared in this essay, the revised version is subtler, cannier, and ultimately claims, if only in passing, “a place for the genuine.”

The essay can be read as a tribute to Lerner’s teacher, Allen Grossman, the late poet and critic, and Grossman’s influence on this writing is found everywhere. Only a few pages in, Lerner recollects Grossman’s retelling of the story of 1st century Caedmon, the earliest known Anglo-Saxon poet. The illiterate cowherd was, according to the account rendered by the Venerable Bede, transformed through a dream into a poet; the poem with which he awoke, however, was never as good as the one in his dream, “for songs, be they never so well made, cannot be turned of one tongue into another, word for word, without loss to their grace and worthiness.” From Bede’s rendition of Caedmon’s dream comes Grossman’s characterization of the poem as “necessarily a mere echo” of the truer poem, the “virtual poem” existing just out of reach for the poet. “In a dream your verses can defeat time,” Lerner writes, “your words can shake off the history of their usage, you can represent what can’t be represented (e.g., the creation of representation itself), but when you wake, when you rejoin your friends around the fire, you’re back in the human world with its inflexible laws and logic.”

From this apocryphal beginning, Lerner deftly sketches a characterization of poetry as a long-beleaguered medium, wearily defended and just as wearily attacked for millennia. Lerner himself, of course, is a poet, author of three volumes of verse. His first collection, The Lichtenberg Figures, won the Hayden Carruth Prize; his second, Angle of Yaw, was a finalist for the National Book Award. His two novels, both of which feature self-reflexive narrators (the first, Leaving Atocha Station, is told by a successful poet [Adam] abroad on Fellowship money; his second novel, 10:04, is told by Ben, a poet in the wake of a surprisingly successful first novel) have been widely acclaimed. Born in 1979 in Topeka, Kansas, Lerner has already been awarded a Guggenheim and a MacArthur Fellowship. He has every logical reason in the world to rest comfortably, yet his work brims with self-abnegation, a “self-subverting whisper” which persistently threatens to spill over into self-pity, but never actually does.

The Hatred of Poetry may be Lerner’s answer to his own unspoken questions. Of poetry – “I, too, dislike it,“ he asserts in the well-known words of Marianne Moore –Lerner writes, “Sometimes this refrain (which Lerner has made of Moore’s words) has the feel of negative rumination and sometimes a kind of manic, mantric affirmation, as close as I get to unceasing prayer.”

The rest of Moore’s poem, quoted on Lerner’s opening page, reads, in its entirety: “Reading it, however, with a perfect/contempt for it, one discovers in/it, after all, a place for the genuine.” In order to reserve such a place, however, a great deal must be cleared away. In Lerner’s telling – harking back to Grossman’s “virtual poem” – poetry itself is used as a means to provoke negative capability, poetry meaning poetry showing what poetry is not, i.e., words on the page. Whether dissecting the doggerel of William Topaz McGonagall or Emily Dickenson’s broken lines (“a mixture of virtuosity and willed dissonance”), Lerner suggests that poetry makes “a place for the genuine by producing a negative image of the ideal Poem we cannot write in time.”

That negative image of the ideal Poem (that poem that “we cannot write”) is reinforced through poetry critique. From Plato’s provocative (to contemporary readers) banishment of the poet as citizen of the ideal city, through, for example, Mark Edmundson (“The Decline of American Verse) and George Packer (“Presidential Poetry”) who bemoan the current state of poetry as being mired in the particular to the expense of the universal, Lerner’s point is that prose written about poetry upholds the place that poetry provides for the “glimmer of the virtual.” In other words, the “defense itself becomes a kind of virtual poetry – it allows you to describe the virtues of poetry without having to write poems that have succumbed to the bitterness of the actual.”

Lerner closes with a relatively extended meditation upon the virgule, signifying the slash, the virgula or “little twig” used to indicate line breaks when quoting poetry in the context of prose. He observes that Claudia Rankine, in the pre-publication galleys of Citizen: An American Lyric, used the virgule “where it could be read as a typographical representation of verse’s felt unavailability.” In the final copy, however, these virgules were gone, leaving only what Lerner calls “a kind of restraint, verging on flatness, exhaustion, dissociation” behind. Rankine’s Citizen, is named lyric where otherwise that quality would not be likely assumed: the poem is, after all, comprised almost entirely of prose. “What I encounter in Rankine,” he writes, “is the felt unavailability of traditional lyric categories; the instruction to read her writing as poetry — and especially as lyric poetry — catalyzes an experience of their loss, like a sensation in a phantom limb.”

The seeming divide between poetry and prose is a border that Lerner has blurred before: in his first novel, the narrator (a poet) writes, “I tended to find lines of poetry beautiful only when I encountered them quoted in prose (…) where the line breaks were replaced with slashes, so that what was communicated was less a particular poem than the echo of poetic possibility.” He quotes this passage twice in the pages of The Hatred of Poetry, before making a final – and, yes, lyrical – segue towards the essay’s coda. The virgule, he writes,

can be heard in Virgula Divina, the divining rod that locates water or other precious substances underground…(It can be heard) in the name of Virgil. Dante’s guide through Hell. And in the meteorological phenomenon known as “virga”… streaks of water or ice particles trailing from a cloud that evaporate before they reach the ground. It’s a rainfall that never quite closes the gap between heaven and earth, between the dream and fire; it’s a mark for verse that is not yet, or no longer, or not merely actual; they are phenomena whose failure to become or remain fully real allows them to figure something beyond the phenomenal.

Throughout the book, references to Grossman are made, off-stage as it were, including Lerner’s telephoned conversation with poet/critic Aaron Kunin (“also a student, not coincidentally, of Grossman’s”), or recognitions of Grossman’s influence on this or that observation. Then, abruptly, a few pages from the book’s close, Lerner writes: “Today, June 27, 2014, Allen Grossman died.”

In Frank O’Hara’s “Personism: A Manifesto,” the poet writes:

(O)ne of its (personism’s) minimal aspects is to address itself to one person (other than the poet himself), thus evoking overtones of love without destroying love’s life-giving vulgarity, and sustaining the poet’s feelings towards the poem while preventing love from distracting him into feeling about the person. That’s part of personism. It was founded by me after lunch with LeRoi Jones on August 27, 1959, a day in which I was in love with someone (not Roi, by the way, a blond). I went back to work and wrote a poem for this person. While I was writing it I was realizing that if I wanted to I could use the telephone instead of writing the poem, and so Personism was born. It’s a very exciting movement which will undoubtedly have lots of adherents. It puts the poem squarely between the poet and the person, Lucky Pierre style, and the poem is correspondingly gratified. The poem is at last between two persons instead of two pages.

O’Hara’s manifesto is typically read as mocking; Lucky Pierre is a slang term for the middle person in a 3-person sexual encounter. Of course Lerner, with his love for ambivalence, would produce a manifesto of his own, one placed “squarely between the poet and the person.” But which is which? Who is the person, and the poet – is it Lerner? or is it his teacher, Grossman? Who, of course, can no longer be reached by phone.

Not to put too fine a point on it, but I would suggest that perhaps The Hatred of Poetry could be read as a poem “between two persons instead of two pages.” Lerner writes that poetry is, “where relations between people must appear as things.” Its final pages certainly merit such a reading, as it. By the second to the last paragraph, Lerner can assert that poetry “is on the one hand a mundane experience and on the other an experience of the structure behind the mundane, patches of unprimed canvas peeking through the real.” We might not have initially considered the comparison, but Lerner introduces it: “why not speak of it — fucking and getting fucked up was part of it, is, the way sex and substances can liquefy the particulars of perception into an experience of form. The way a person’s stutter can be liquefied by song.” Like sex, like speech itself, poetry is forever seeking purchase in the real, yet exists only in “the glimmer of virtual possibility.”

One of the aspects of Lerner’s writing that I find most compelling is the way he distrusts his own facility with language, his self-conscious working against a fluency that he cannot seem to dismantle (as he writes, in Mean Free Path: “I was tired of my voice, how it stressed / its quality as object with transparent darks / This is a recording.”) If, as he writes, the “closest we can come to hearing the ‘planet-like music of poetry’ is to hear the ugliest earthly music and experience the distance between them,” then the acknowledgment of that distance is itself the truest kind of faith. In The Hatred of Poetry, we find, I think, the truest kind of love.

— Carolyn Ogburn

.
Ogburn

Carolyn Ogburn lives in the mountains of Western North Carolina where she takes on a variety of worldly topics from the quiet comfort of her porch. She’s a contributing writer for Numero Cinq and blogs for Ploughshares. She’s studied at Oberlin (B.Music), UNC-Asheville (MLA) and Vermont College of Fine Arts (MFA). She writes on literature, autism, music, and disability rights and is at work on her first novel.

 

 

Aug 092016
 

Self-Reliance cover 500pxCover image for The Domino Project’s edition of “Self-Reliance,” c2011.

x

Nothing is at last sacred but the integrity of your own mind. Absolve you to yourself, and you shall have the suffrage of the world. I remember an answer which when quite young I was prompted to make to a valued adviser who was wont to importune me with the dear old doctrines of the church. On my saying, “What have I to do with the sacredness of traditions, if I live wholly from within?” my friend suggested—“but these impulses may be from below, not from above.” I replied, “They do not seem to me to be such; but if I am the Devil’s child, I will live then from the Devil.” No law can be sacred to me but that of my nature. Good and bad are but names very ready transferable to that or this; the only right is what is after my own constitution, the only wrong is what is against it. 

—Ralph Waldo Emerson, “Self-Reliance” (1841)

x

Quantum sumus, scimus. That which we find within ourselves, which is more than ourselves, and yet the ground of whatever is good and permanent therein, is the substance and life of all other knowledge.

Samuel Taylor Coleridge, Aids to Reflection (1825)

x

If I live my life according to my God-given insights, then I cannot go wrong, and even if I do, I know I have acted in good faith.

Adolf Hitler, in conversation (1941)

 

1.

This year marks the 175th anniversary of the publication of Emerson’s “Self-Reliance.” Until I sat down recently to re-read it in preparation for a talk I’d been invited to give on the subject, I’d somehow managed to forget just how complex and internally qualified that essay is, and how the interpretive problems are as compounded as they are clarified by Emerson’s later revisitings of his central idea. As Spinoza tells us in the final note to the Ethics, “All excellent things are as difficult as they are rare.” The difficulties one encounters in reading Emerson in general are inseparable from the pleasures. The principal complications stem, in the first place, from Emerson’s temperament and style, and, second, from the richness of the spiritual, philosophic, and poetic traditions in which he was embedded, and by which, for all his originality, he was profoundly influenced.

Stylistically, Emerson is so committed to polarity that his powerful yet ambiguous texts are full of overstatements and qualifications, swerves and counter-swerves. In the second half of many lectures and essays, he takes away with the left hand what he has just given with the right. As he notoriously proclaimed in our main text, “Self-Reliance,” a “foolish consistency is the hobgoblin of little minds” (E&L 265). His disciple Walt Whitman was never more Emersonian than when (in “Song of Myself” §51) he asked a rhetorical question and responded audaciously: “Do I contradict myself?/ Very well, then, I contradict myself./ (I am large. I contain multitudes)”—to which Emerson’s German disciple, Friedrich Nietzsche, responded: “It is precisely such ‘contradictions’ that seduce one to existence.”[1]

There is a polarity at the heart of “Self-Reliance,” a primary thrust and a secondary elaboration, taking the form of a caveat, an inconsistency, what the prosaic Understanding would consider a “contradiction.” What Emerson meant by his pivotal idea is not always as obvious as our initial excited response to the clarion call to independence in “Self-Reliance” would suggest. The ambiguity lurking beneath the surface has required interpretation, and thus potential misreadings, of what the volatile and not always consistent Emerson actually intended to convey in urging on us his imperative of self-trust and inner reliance. In what follows, I will flesh out those complications and “contradictions,” and attempt to resolve them, not only by exploring Emerson’s later elaborations on the idea, but by placing climactic emphasis where he himself placed it in the final sentence of “Self-Reliance”: on the “peace” that relies on trust in Intuition, yet requires a moral, divinely inspired component, “the triumph of principles.”

“Self-Reliance” is Emerson’s most widely-read essay and, if not his greatest, certainly his most influential. Emerson’s central idea in this essay has had a profound impact on American thought as well as on the world of practical affairs, commercial and political, especially in its glorification of the “individual” at the expense of “society,” depicted as a distraction or hindrance. Many an American Captain of Industry has found Emersonian sanction for often rapacious business practices. But despite his strenuous advocacy of self-reliance, admiration of men of action exercising “power,” and observation that, like history, “an institution is the lengthened shadow of one man” (E&L 267), Emerson’s individualism was not meant to endorse commodification and the Exchange in the form of ruthless corporate aggrandizement, nor, though this connection has also been made, to justify Western expansion. It is certainly open to use and abuse, but in its various adaptations, self-reliance has all-too-often been simplified, even distorted—most often in the same way in which “Social Darwinism,” with its self-centered doctrine of the “survival of the fittest,” has misrepresented Darwin’s theory of the various ways, often cooperative rather than competitive, evolution actually works.

We are not wrong to read “Self-Reliance,” a prose Song of Myself, as an unforgettably defiant declaration of independence: an exhilarating celebration of the individual who has cast off the repressive and conformist strictures of society, and buried the dead past in favor of “the present hour.” Employing a favorite device, the rhetorical question, Emerson asks: “Is the parent better than the child into whom he has cast his ripened being? Whence, then, this worship of the past?” Where the soul “is, is day; where it was, is night; and history is an impertinence and an injury, if it be anything more than a cheerful apologue or parable of my being and becoming.” Narcissistically, this out-trumps Trump, but it is saved by Emerson’s turn to “today” and to Nature. The “blade of grass or the blowing rose”

exist with God to-day. There is no time to them. There is simply the rose; it is perfect in every moment of its existence….But the man postpones or remembers; he does not live in the present, but with a reverted eye laments the past, or, heedless of the riches that surround him, stands on tiptoe to foresee the future. He cannot be happy or strong until he too lives with nature in the present, above time. (E&L 270)

But Emerson’s concept of the sovereign self, living for the moment and liberated from the burden of the past, simultaneously incorporates (though often overlooked, especially by thrilled young readers rebelling against their elders) an insistence that every person’s inmost identity is part of a larger whole, a transpersonal universal. To be sure, “Self-Reliance” sets the individual in splendid isolation against all that would threaten the imperial self, especially the opinions of others and all the interrelated conformist pressures of society and tradition. And yet the essay also stresses “virtue” and “principles”: built-in safeguards against the egocentricity Emerson seems not only to most value, but to license and unleash.

Emerson_engraving_1878_cropped3Ralph Waldo Emerson, 1878 (via Wikimedia Commons)

x

2.

The concept of an inner self that transcends the merely private and egoistic (just as Jungian “individuation,” or “self-actualization,” often seems inseparable from “self-transcendence”) is rooted in those earlier-mentioned spiritual, philosophic, and poetic sources comprising the “traditions” by which Emerson was influenced. For even this arch-champion of self-reliant originality and radical independence was deeply indebted to selected precursors, preeminent among them John Milton and his visionary progeny: poets and thinkers in the Romantic tradition (Coleridge, Wordsworth, Carlyle) and clerics in the line of radical “inner light” Protestant spirituality, from Reformation theologians to one of his own mentors, the liberal Unitarian William Ellery Channing. Emerson’s “star of the American Church” (JMN 7:470) proclaimed, in his famous sermon of that title, “man’s likeness to God,” a God who “dwells within us.” Emerson was an even more ardent believer in the God within. Fusing the “still, small voice” of the Lord (1 Kings 19:12) with Jesus’ assertion that “the Kingdom of God is within you” (Luke 17:21), he told his cousin David Greene Haskins: “I believe I am more of a Quaker than anything else. I believe in the still small voice, and that voice of Christ is within us.” He had “only glimpses” of the “divine principle that lurks within us,” but for Emerson, “God is, and we within him,” a conviction for which he found even pagan support—in the 6th and final book of Ovid’s Fasti: “There is a God within us. It is when he stirs us that our bosom warms.” (JMN 4:27-29, 3:12)

However radical, Emerson’s insistence on what Milton (negatively) and the British Romantics (positively) referred to as “divinity within” has precedent in both testaments of the Bible. “I will put my love within them,” says the Lord (Jeremiah 31:32-33), anticipating Jesus’ assertion that “the kingdom of God is within you.” The uncanonical Gospel of Thomas contains an identical formulation, “The Kingdom of God is inside you.” Though a suppressed text unknown to the author of “Self-Reliance” (it was rediscovered at Nag Hammadi in Egypt more than a century after that essay was written), this Gnostic gospel is remarkably aligned with Emerson’s own religious radicalism, most fully developed in the “Divinity School Address” he delivered at Harvard on July 15, 1838.

On that memorable evening, Emerson shocked the theological faculty of his alma mater by (among other outrages to even Unitarian convention) describing “historical Christianity” as corrupt and “corpse-cold.” One “would rather be,” he intoned (quoting Wordsworth’s sonnet, “The World is Too Much with Us”), a “pagan, suckled in a creed outworn,” than to be a conformist Christian “defrauded” of the “manly right” to “dare” to “live after the infinite Law that is within you.” In a passage uncannily parallel to a central passage in Thomas (“if you bring forth what is within you, what you bring forth will save you. If you do not bring forth what is within you, what you do not bring forth will destroy you”), Emerson announces, in the most dramatic antithesis in the Divinity School Address: “That is always best which gives me to myself….That which shows God in me fortifies me. That which shows God out of me makes me a wart and a wen.”[2]

What scandalized the Divinity School faculty—especially as garbed in the deliberately provocative rhetoric Emerson employed on this notable occasion—thrilled the young graduates in the audience. Each neophyte preacher, fortified by the God within him, was, proclaimed Emerson, to go forth on a revolutionary mission: “Yourself a newborn bard of the Holy Ghost, cast behind you all conformity and acquaint men at first hand with Deity.”[3] That unmediated access to the divinity within, Emerson’s refusal to draw a clear distinction between the inspired “self” and the inspired Savior (Jesus was but one, though the first and greatest, to realize that “God incarnates himself as man”), along with his contemptuous dismissal of tradition and “conformity,” allies the Divinity School Address with the essay it directly anticipates: “Self-Reliance.” In fact, that essay is in part a reaction to the furious public controversy following Emerson’s Address: a widespread and incendiary brouhaha in which the lecturer was condemned as a “mad dog,” a “pagan,” an “infidel,” even a demonic Pan or devil who had planted “the cloven hoof” of German pantheism and atheism in New England.[4]

It is true that, in both lecture and essay, Emerson was intellectually participating in a philosophy imported from Germany: in the epistemological “Copernican revolution” of Immanuel Kant, as transmitted to him, “filtered,” through the British Romantics, principally Coleridge and Thomas Carlyle, both of whom stressed the centrality of Kantian Transcendental Idealism and the radical extension of Kant by J. G. Fichte, who transcended the antithesis between Ich and Nicht-Ich—famously Englished by Carlyle and Emerson as “Me” and “NOT ME” (E&L 8)—by positing a “pure I,” even a “Divine-Me.” In Biographia Literaria (1817), Coleridge published a caricature, what he called a “burlesque on the Fichtean Egoismus.” Coleridge’s satiric doggerel opens with a burst of Latin translatable as “Huzzah! God’s vice-regent, myself God,” and continues:

The form and the substance, the earth and the sky,
The when and the where, the low and the high,
The inside and outside, the earth and the sky,
I, you, and he, and he, you, and I,
All souls and all bodies are I itself I!

Everything, the Supreme Being included, is part of the world’s “Lexicon,” with the “I” or Ich as the “root.” In all “cases,” grammatical and philosophic, the Fichtean Ich is the “case absolute,” “self-begot,” yet indistinguishable from “the God infinitivus!”[5] What Coleridge says here of the Fichtean Egoismus was later said, more genially and in more readable verse, of Emerson by his friend James Russell Lowell. Writing at his epigrammatic best in the finest vignette in his 1848 Fable for Critics, an amused and yet devastatingly on-target Lowell wrote:

All admire, and yet scarcely six converts he’s got
To I don’t (nor they either) exactly know what;
For though he builds glorious temples, ’tis odd
He leaves never a doorway to let in a god.
’Tis refreshing to old-fashioned people like me
To meet such a primitive Pagan as he,
In whose mind all creation is duly respected
As parts of himself—just a little projected;
And who’s willing to worship the stars and the sun,
A convert to—nothing but Emerson![6]

Though Lowell was aware of the complexities in Emerson’s position, his parody conveyed (to quote Coleridge on his own “burlesque” of Fichte) “as tolerable a likeness” of his subject’s “idealism as can be expected from an avowed caricature.” In an early, unpublished poem of his own, Emerson located God at the “bottom of my heart,” his “voice therein” an “oracle” and “wise Seer” who always guides “aright.” I “never taught what it teaches me,” Emerson concludes. “Whence then did this omniscient Spirit come?/ From God it came. It is the Deity” (JMN 4:447-48). Another notebook entry, a meditation recorded on May 26, 1837, begins and ends with questions: “Who shall define to me an Individual?….Cannot I conceive the Universe without a contradiction?”

In between these genuine questions, Emerson contemplates the “One Universal Mind” and “my being embedded in it.” God is “the soul of Me. I can even with a mountainous aspiring say, I am God, by transferring my Me out of the flimsy & unclean precincts of my body…and my private will.” A “believer in Unity, a seer of Unity, I yet behold two….Hard as it is to describe God, it is harder to describe the Individual.” He overcomes this philosophic duality and “contradiction” by falling back on the mysterious light of Intuition. At moments, a “certain wandering light comes to me which I instantly perceive to be the Cause of Causes. It transcends all proving. It is itself the ground of being; and I see that it is not one & I another, but this is the life of my life.” At such privileged “moments,”

I have known that I existed directly from God, and am, as it were, his organ. And in my ultimate consciousness Am He. Then, secondly, the contradictory fact is familiar, that I am a surprised spectator & learner of all my life….But whenever the day dawns, the great day of truth on the soul, it comes with awful invitation to me to accept it, to blend with its aurora.[7]

Emerson’s imagery in this extraordinary passage reflects the Inward Light of radically immanent Protestantism, and, more specifically, the language of his favorite lines in the poem that most haunted him and to which he most often alludes: Wordsworth’s “Ode: Intimations of Immortality,” where those intimations are presented as “the fountain light of all our day/…a master light of all our seeing.” But the merging of self and God also resembles that of Fichte, which casts its own light, thrilling yet problematic, on the concept of Self-Reliance.

Wordsworth Coleridge Carlyle composite(l. to r.) William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Thomas Carlyle (via Wikimedia Commons)

x

3.

Allied with the spiritual conceptions of an “inward light” or “divinity within,” the most radical aspect of Emerson’s conception of “self-reliance” is derived in part from German Idealism. Emerson’s core idea had, in turn, a momentous impact on a later German philosopher, Friedrich Nietzsche, the anti-Idealist proponent of the Will to Power and of the Übermensch. The American’s most enthusiastic and formidable European disciple, Nietzsche considered Emerson the major thinker of the age and filled almost every margin of his copy of the Essays with scribbled annotations. Nietzsche is “Emersonian” in his condemnation of the dead weight of the past, in his praise of “Dionysian” instinct and intuition, in his exaltation of the exceptional or “higher” man, and in his dismissal of the conformist “herd.”

At times, Emerson could be as ruthless as Nietzsche toward the mediocre “herd,” as in the following provocative passage on the relationship of “great” individuals to the community, which occurs in no less crucial a text than “The American Scholar,” a lecture read by Nietzsche and a precursor of his untimely meditation “On the Uses and Disadvantages of History for Life.” Here, sounding like Nietzsche, is the supposedly benign Emerson on the current condition:

Men in the world to-day are bugs, are spawn, and are called “the mass” and “the herd.” In a century, in a millennium, one or two men [approximate] to the right state of every man. All the rest behold in the hero or the poet their own green and crude being,—ripened, yes, and are content to be less, so that may attain to its full stature….The poor and the low are content to be brushed like flies from the path of a great person, so that justice shall be done by him to that common nature which it is the dearest desire of all to see enlarged and glorified. (E&L 66)

The goal is the “enlargement” of the self, a crucial concept Emerson derived, as we shall see, from Coleridge. Furthermore, in keeping with the related reciprocity between “Each and All” as laid out in Coleridge’s “Essay on Method” in The Friend, we “each” have a stake in developing the potential of “all” for the greater good. But this Nietzsche-anticipating (if not quite Nazi-foreshadowing) passage in “The American Scholar” is a notably harsh as well as hyperbolic cultural teaching. Usually, Emerson qualified or caveated his most hyperbolic assertions; Nietzsche tended not to. And though he borrowed the phrase from Emerson’s Divinity School Address (E&L 88), Nietzsche, that atheist and self-professed Antichrist, really meant it when he announced that “God is dead.” Emerson, devotee of the God within, cannot have known what the catalytic impact of the doctrine of self-reliance would be on the precociously brilliant German youth who began to read him at the age of seventeen. Himself a great liberator, Nietzsche found his own liberating god in Emerson.

What gets liberated is another matter. Though the Nazis exploited and distorted much that was in Nietzsche, few serious readers any longer accept the once-commonplace alignment of Nietzsche with Nazism. But such explosive phrases as “the blond beast,” “the master race,” the “Will to Power,” and the Übermensch, did provide materials to be exploited and distorted. As Nietzsche himself said in opening the “Why I Am a Destiny” section of Ecce Homo, “I am no man; I am dynamite,” and dynamite, which can explode indiscriminately, is particularly dangerous in the wrong hands, a “fate” Nietzsche feared.[8]

Emerson was an equally brilliant and provocative phrasemaker. His guilt by association is less notorious than the Nazification of Nietzsche, but Emerson—that glorifier of the “aboriginal Self,” celebrator of one’s “sacred impulses,” professor of “one doctrine: the infinitude of the private man” (JMN 7:342), and champion of autonomy, “self-reliance” and the “God within”—has also been connected with Hitler and Nazism. One distinguished American critic, Alfred Kazin, reported in 1997 in God and the American Writer that he once heard another distinguished literary critic, the conservative Southerner Cleanth Brooks, “charge that ‘Emerson led to Hitler.’”[9] The charge is of course excessive. Yet, in his own perverse way, Hitler was a product of the same German Idealist philosophy that found its way to Emerson by way of Coleridge, Carlyle, and French philosopher Victor Cousin. Reading Fichte, philosopher of the “Divine-Me,” Hitler marked passages in which Fichte claimed that “God and I are One….My work is his work, and his work my work,” among other identifications of himself “with God.” In perusing Fichte, the Führer found evidence to support his own growing belief that the “mortal and divine were one and the same: that the God he was seeking was in fact himself.”[10]

Johann Gottlieb FichteJohann Gottlieb Fichte (via Wikimedia Commons)

Appropriately enough, Hitler’s eight-volume set of Fichte was given to him by Leni Riefenstahl, the filmmaker who also gave the world in 1934 the greatest of all propaganda films, The Triumph of the Will, whose opening shot features a plane bearing Hitler descending from the clouds: deus ex machina, the Führer as God. At the Eagle’s Nest precisely a century after the 1841 publication of “Self-Reliance,” a metaphysical Hitler informed his mesmerized guests: “If there is a God, then he gives us not only life but consciousness and awareness,” adding, in the sentence adopted as my third epigraph, “If I live my life according to my God-given insights, then I cannot go wrong, and even if I do, I know I have acted in good faith.”[11]

This emphasis on divinely inspired intuitive “insights” sounds remarkably like the Emerson of much of “Self-Reliance”: the champion of “Intuition” who privileged “self-trust” and the “aboriginal Self, on which a universal reliance may be grounded,” and who insisted on “the source, at once the essence of genius, of virtue, and of life, which we call Spontaneity or Instinct. We denote this primary wisdom as Intuition, whilst all later teachings are tuitions. In that deep force, the last fact behind which analysis cannot go, all things find their common origin” (E&L 268-69). To this Emerson, as we have seen, “no law can be sacred” but that of his own nature. He lives “wholly from within,” and, while his “impulses” seem to him to come not “from below,” but “from above,” even if “I am the Devil’s child, I will live then from the Devil” (E&L 261-62). Given his equation of the individual with infinitude, the self with the God within, Emerson, who has been blamed for so much by so many critics of unrestrained individualism, might even be blamed for the messianic psychopath whose will to power transformed the most culturally and philosophically sophisticated nation on earth into the most barbaric and, together with an all-too-willing new Germany, produced worldwide carnage and a genocide so ferocious that it shattered our naïvely optimistic theories of progress and disfigured the image of humanity itself. But unlike Emerson, Hitler genuinely was “the Devil’s child”: “the devil’s miracle man,” in the memorable depiction by psychologist and Holocaust historian Walter Reich.[12] The supposedly “God-given insights” of Adolf Hitler were really the dark side of the Protestant belief in the Inner Light, of Fichte’s “Divine-Me,” and a particularly rancid example of the High Romanticism of Coleridge, Carlyle, and Emerson gone sour.

Pace Cleanth Brooks, Emerson is not responsible for the rise of Hitler. Nevertheless, that the concepts of divinity within and of self-reliant individualism are not only liberating, but also potentially anarchic or tyrannical or both, was conceded by some of the British Romantics and American Transcendentalists themselves, usually in their later, “conservative” years. For all their emphasis on the individual mind and heart, and their celebration of “genius” and the godlike creative Imagination, Coleridge and Wordsworth—like their mentor Milton and unlike the advocates of a rugged individualism or will to power that is mindlessly or brutally self-assertive—retained a belief in autonomy, freedom, and idealism without forgetting that the needs of a humane society, knit by ties of reciprocal obligation, were incompatible with selfish (merely private and therefore petty) individualism. Despite his obsession with society’s threat to the self, the same is true of Emerson.

Hitler contemplates Nietzsche Hitler and bust of Nietzsche (via Axis History Forum)(Photo credit)

x

4.

On the other hand, making the author of “Self-Reliance” socially responsible runs the risk of de-radicalizing or “taming” Emerson, whose fierce celebration of self-reliance and the God within at once fascinates and troubles even that most devout of Emersonians, Harold Bloom. “In forming the mind of America,” Bloom writes, Emerson “prophesied a crazy salad to go with our meat.” That last image is a silent but appropriate allusion to Yeats’s “A Prayer for My Daughter” (1919), a poem endorsing (in contrast to externally driven women like Maud Gonne, who “eat a crazy salad with their meat”) the “radical innocence” of the autonomous soul that discovers that it is “self-delighting,/ Self-appeasing, self-affrighting,/ And that its own sweet will is Heaven’s will.” This concern about the Pentecostal and political ramifications of Emerson’s alignment of the autonomous self with the divine will occurs in Bloom’s 2004 book, Where Shall Wisdom Be Found?[13] The following year, another major literary critic, Denis Donoghue, agreeing with this momentary reservation but, unlike Bloom, hostile to Emerson, set himself against all benign interpretations of self-reliance. Rejecting the depictions by stalwart Emersonians of their hero’s individualism as a “social value,” even “the flowering of democracy” (a thesis nuanced in Stanley Cavell, strenuous in George Kateb), Donoghue, going too far in the other direction, presents us with an “arch-radical” with “no interest in providing professors of politics with a theory of society.” Emerson was “really an anarchist; necessarily so, since he cultivated the thrill of glorifying his own mind and refused to let any other consideration thwart him.”[14]

Two decades earlier, Bloom had registered his negative response to the often-castigated passage early in “Self-Reliance” where Emerson denies his “obligation” to those “poor” with whom he has no “spiritual affinity,” even though he confesses “with shame” that “I sometimes succumb” to the call of “miscellaneous popular charities” (E&L 262-63). In response, Bloom acknowledged that “self-reliance translated out of the inner life and into the marketplace is difficult to distinguish from our current religion of selfishness,” a remark endorsed with vigor a few years later by John Updike, always hostile to Emerson, who reduced this anti-philanthropic passage to a simple doctrine of “righteous selfishness.” Subjecting the same provocative passage of “Self-Reliance” to a brilliant textual and contextual reading, Stanley Cavell insists that the biblical sources on which Emerson is playing reveal him as clearly distinguishable from “those who may be taken as parodies of him.”[15]

Perhaps. But there is no denying that Emerson disliked “stirring in the philanthropic mud,” even when—as in his open letter to President Van Buren protesting (in vain) the carrying out of the brutal and unconstitutional Jacksonian policy of uprooting the Cherokees from their ancestral lands—he believed in the cause. What he resented was being pressured into acting. As an exponent of self-reliance, he was determined to do only what “concerns my majesty & not what men great or small think of it….I write my journal, I read my lectures with joy—but this stirring in the philanthropic mud, gives me no peace.” And, in concluding on the quietist note that “I will let the republic alone until the republic comes to me,” he endorses the “wise passiveness” of Wordsworth, who condemned (in “Expostulation and Reply”) the overbusy conviction that “nothing of itself will come,/ But we must still be seeking.” He had also alluded to these lines in 1837, declaring, in the peroration of “The American Scholar,” that if “the single man plant himself indomitably on his instincts, and there abide, the huge world will come round to him” (E&L 70), and again, three years later, and explicitly, when he told the abolitionists in his audience that he would persist in wearing his loose and unbecoming “robe…of inaction, this wise passiveness, until my hour comes when I can see how to act with truth as well as to refuse.”[16] That hour would come, the republic would seem to Emerson to have “come” to him, when the question of slavery, and the danger of its extension, epitomized in the enactment of the Fugitive Slave Law, moved Emerson to eloquence on behalf of a republic threatened by what he slowly but surely perceived to be a moral abomination.

The hour had not quite “come” in writing the letter to President Van Buren, when Emerson had accepted the activist role “rather from my friends” than from his own dictate. “It is not my impulse to say it & therefore my genius deserts me, no muse befriends, no music of thought or word accompanies. Bah!” (JMN 5:479). The violence of his language reveals his sense that no matter the justice of the cause, he had, by submitting to collectively imposed pressure from his neighbors, betrayed his own intuitive “impulse,” his nonconformist creed of self-reliance.[17]

Readers of Emerson are aware of the often-chilly dismissals of human ties sometimes required by the dominant aspect of the doctrine of “self-reliance.” Consider an often-overlooked element in the famous or notorious epiphany in the opening chapter of Nature, where Emerson becomes a “transparent eyeball”:

Standing on the bare ground—my head bathed by the blithe air, and uplifted into infinite space,—all mean egotism vanishes. I become a transparent eye-ball; I am nothing, I see all; all the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God. The name of the nearest friend sounds then foreign or accidental: to be brothers, to be acquaintances…is then a trifle and a disturbance. (E&L 10)

In this ocular epiphany, the self becomes part of God, “While with an eye made quiet by the power/ Of harmony, and the deep power of joy,/ We see into the life of things” (Wordsworth,“Tintern Abbey”). But we are so caught up in the visionary moment that we barely notice the dismissal of “friends” and “brothers”—even Emerson’s beloved brother Charles, the “dear friend” whose recent death is alluded to in this chapter’s final words (E&L 11). “Who can ever supply his place to me?” Emerson writes in a heartbroken journal entry. “The eye is closed that was to see Nature for me, & give me leave to see” (JMN 5:152). Now, in a kind of compensation, Charles’s metaphorical transmutation into an all-seeing but impersonal eyeball leaves Emerson at once exhilarated and isolated, friendship reduced to the foreign and accidental, even brotherhood a trifle. Similarly, the great and disturbing essay “Experience,” written in the aftermath of the death of little Waldo, Emerson’s son taken by scarlet fever when he was not yet six, proclaims the allegedly superficial nature of grief and love. In the most troubling single passage in all of Emerson, he says of “this calamity: it does not touch me. Something which I fancied was part of me, which could not be torn away without tearing me…falls off from me, leaving no scar. It was caducous” (E&L 473).

Devastated by the death of his boy, Emerson is struggling to compensate for his loss by adapting Wordsworth’s idealist praise of those “obstinate questionings/ Of sense and outward things,/Fallings from us, vanishings,” in Emerson’s favorite stanza of “Intimations of Immortality.” Yet, even if we detect this verbal and thematic connection to the great Ode, we cannot but be shocked by the apparently heartless use of the coldly scientific term, “caducous,” typically applied to a placenta or shed leaves from a tree, or other fallings-off that leave the quintessential life unchanged.[18] Later in “Experience,” we are told that

The great and crescive self, rooted in absolute nature, supplants all relative existence, and ruins the mortal kingdom of friendship and love….There will be the same gulf between every me and thee, as between the original and the picture….The soul is not twice-born, but the only begotten,…admitting no co-life….We believe in ourselves as we do not believe in others. (E&L 487-88)

xWaldo_Emerson 480pxWaldo Emerson, four months before his death in January, 1842. (Harvard University Library, via Wikimedia Commons)

To return to the essay “Self-Reliance”: immediately preceding his denial of any “foolish” obligation to miscellaneous popular charities, Emerson rejects “the doctrine of love” when it “pules and whines,” famously declaring: “I shun father and mother and wife and brother, when my genius calls me. I would write on the lintels of the doorpost, Whim” (E&L 262). Having, like Jesus (Matthew 12:34-48), played this audacious variation on Deuteronomy 6:9 and Exodus 12:23, Emerson immediately adds, “I hope it is somewhat better than whim at last, but we cannot spend the day in explanation. Expect me not to show cause why I seek or why I exclude company.” This afterthought is a minor example of a dominant pattern in Emerson, who characteristically supplies the reservations or qualifications to his own liberating, challenging, but overstated case in “Self-Reliance.” Though implicit throughout, it is only at the very end of “Self-Reliance” that Emerson most clearly qualifies, delimits, and moralizes his claim for the liberated self. “Nothing can bring you peace but yourself,” he writes, adding at once and finally: “Nothing can bring you peace but the triumph of principles” (E&L 282; italics added).

In the second half of the essay Emerson had spoken of “our docility to our own law” and the “poverty” of all else, even “nature,” in comparison to “our native riches.” But this is so only because “God is here within.” Emerson rejects “the rage of travelling” (E&L 278). Man’s “genius” is admonished “to stay at home, to put itself in communication with the internal ocean” (the source of the title, The Inner Ocean, of George Kateb’s first book on Emersonian “self-reliance”). Consequently, “let us not rove; let us sit at home with the cause,” alone, “begirt each one with a precinct or sanctuary. So let us always sit” (E&L 272-73). As that loyal Emersonian Robert Frost would later put it in a 1936 couplet included in his collection, A Witness Tree (1942): “We dance round in a ring and suppose,/ But the Secret sits in the middle and knows.”[19] In fact, to fully illuminate this passage of “Self-Reliance” requires us to enter a veritable echo chamber.

Transparent eyeball by CranchCaricature of The Transparent Eyeball by Christopher Pearse Cranch (Harvard University Library, via Wikimedia Commons)

x

5.

Emerson concludes that “all concentrates,” since the “vital resources” of everything in nature, including human nature, are “demonstrations of the self-sufficing, and therefore self-relying soul” (E&L 272). As in his description, earlier in “Self-Reliance,” of honor as “self-dependent, self-derived” (E&L 266), Emerson’s language echoes that of Milton’s Satan, describing himself and his fellow fallen angels as “self-begot, self-raised/ By our own quick’ning power…./Our puissance is our own” (Paradise Lost V:860-64). But the purport (Emerson as “the Devil’s child” notwithstanding) is less blasphemous than an affirmation of what Yeats, as we have just seen, referred to as the self-reliant soul’s recovery of “radical innocence”: the realization “that it is self-delighting, / Self-appeasing, self-affrighting,/ And that its own sweet will is Heaven’s will.” The analogy with Yeatsian “radical innocence” is not forced since Yeats is echoing, not Satan, but the Emerson of “Self-Reliance,” who tells us early in that essay that to remain always “formidable” we must “avoid” external “pledges,” and adopt an “unaffected, unbiased, unbribable, unaffrighted innocence” (E&L 261).

The “ultimate fact” in every instance, Emerson continues in the passage we began with, is “the resolution of all into the ever-blessed ONE,” since “Self-existence is the attribute of the Supreme Cause” (E&L 272). The language of the ONE is that of the Neoplatonist Plotinus, as mediated by Coleridge, but Emerson—fusing psychology and morality with Neoplatonist mystical theology—locates divinity in the tabernacle of the self. It is, however, what he will later call—in “Uses of Great Men” and his late essay “Character”—an “enlarged self.” But even in “Self-Reliance,” his phrases (the “triumph of principles” and “ultimate fact”) echo Coleridge’s insistence, in The Statesman’s Manual, that only the “enlargement and elevation of the soul above its mere self attest the presence, and accompany the intuition of, ultimate PRINCIPLES.”[20] In “Character” (1866), referring in detail to these “great enlargements,” Emerson defines “morals” as “the direction of the will on universal ends,” adding: “He is immoral who is acting to any private end. He is moral—we say it with Marcus Aurelius and with Kant—whose aim or motive may become a universal rule, binding on all intelligent beings.” Having linked the correspondence sought by the Roman Stoic between the universe and his own moral impulses with the modern ethicist’s “Categorical Imperative,” Emerson quickly buttresses Marcus Aurelius and Kant with the Wordsworth of the Intimations Ode, quoting, as he so often does, the lines about “truths that wake/ To perish never,” the “fountain light of all our day,” and “master light of all our seeing,” which lead, in moral men, “to great enlargements” (W 10:94-97). In “Uses of Great Men,” the Introduction to Representative Men, Emerson says that “these enlargements” liberate “elastic” man from his “bounds” so that he is “exalted” by “ideas” transcending his individual self (E&L 622-23).

But this transcendence of the private self, though an aspect of the argument in “Self-Reliance,” is hardly the primary thrust most of us register while reading the essay, or in the immediate aftermath of our initial bewitchment by Emerson’s rhapsodic celebration of the “spontaneous,” “intuitive” self as the very font of “originality” and “power.” In the opening paragraph of the essay, we are urged

To believe your own thought, to believe that what is true for you in your private heart is true for all men,—that is genius. Speak your latent conviction, and it shall be the universal sense; for the inmost in due time becomes the outmost,—and our first thought is rendered back to us by the trumpets of the Last Judgment. (E&L 259)

The dramatic imperative to “believe your own thought,” your own “private heart,” can make us miss the reciprocity between “inmost” and “outmost,” our “first thought” and the “Last Judgment,” the individual and the “universal.”

It’s no wonder most readers miss these qualifications and caveats. David Hume roused Kant from his “dogmatic slumbers,” and Emerson wants to shake and shock us out of our conformist complacency. So powerful is his advocacy of self-reliance that Stephen Whicher, whose Freedom and Fate was for several decades the most praised study of Emerson’s “inner life,” influentially insisted that “the lesson” Emerson “would drive home is man’s entire independence. The aim of this strain in his thought is not virtue, but freedom and mastery. It is radically anarchic, overflowing all the authority of the past, all compromise or cooperation with others, in the name of the Power present and agent in the soul.”[21] It would be hard to improve on so brilliantly concise a summation of so crucial an aspect of Emerson’s position. Though not the only “strain” in Emerson’s thought, it is exhilarating, and can be—as Denis Donoghue and others have emphasized—anti-democratic and dangerous.

Cavell, Lawrence Buell, and George Kateb would disagree, but hostile critics—most (not all) coming from the political Left, and most of them focusing on “Emersonianism,” as opposed to the personally benign Sage of Concord—have seized on the ambiguous legacy of Emersonian individualism in order to stress immoral rather than moral “enlargements”: the hazards of a detached, egoistic, antisocial, unlimited, avaricious, anarchic, even solipsistic self, valorized and privileged at the expense of solidarity, association, community. Morse Peckham, writing a decade after Whicher, spoke for many in saying of Emerson, he “created a doctrine of ‘self-reliance’ which could be and was absorbed by the anarchic individualism of the socially irresponsible middle-class Philistine.”[22]

One might respond that, just as Nietzsche should not be blamed for the crimes of Nazism, the excesses of unfettered capitalism or of Ayn Randian selfishness should not be laid at the door of Emerson. But the provocative ideas and stylistic seductiveness of both of these great liberators, in particular their exaltation of a seemingly autonomous self, opened casements on some perilous seas. Nevertheless, for those who would, under the aegis of self-reliance, confuse the Miltonic distinction between “license” and “liberty,”[23] Emerson has an austere response, even in “Self-Reliance.” The “populace” may think that the “rejection of popular standards is a rejection of all standard, and mere antinomianism,” a wholesale dismissal of moral law. That is not so. A commitment to self-reliance “enables me to dispense with the popular code.” But “if anyone imagines that this law is lax, let him keep its commandment [for even] one day.” For self-reliance has its own “stern claim” and self-legislated challenge:

truly it demands something godlike in him, who has cast off the common motives of humanity, and has ventured to trust himself as a taskmaster. High be his heart, faithful his will, clear his sight, that he may in good earnest be doctrine, society, law, to himself, that a simple purpose may be to him as strong as iron necessity is to others! (E&L 274)

The preacher of self-reliance as “law, to himself,” has his own Categorical Imperative; and, as in Milton, he “who loves liberty, must first be wise and good.”

x

6.

I have already elaborated on the third of my epigraphs, citing Adolf Hitler. As indicated by that epigraph and the first, from Emerson himself, Emersonian Self-Reliance is less a doctrine than—as Nietzsche would put it—potential “dynamite.” It can also be (at least hypothetically and theoretically) diabolical—“if I am the Devil’s child, I will live then from the Devil”[24]—unless it is tempered by other considerations. Here, the formative influences, crucial to Emerson, are those of John Milton and his principal Romantic disciple, Coleridge.

Like Hitler, Milton’s Satan bases his “divinity” on a corrupted sense of what Milton himself meant in his prose texts, as well as in the masque Comus and Paradise Lost, by “freedom.” As my friend and former colleague, Milton scholar William Shaw, observed in responding to the present essay, this “warped” sense of freedom is impervious “to the freedom of others, and not only self-serving but without a moral foundation.” It inevitably leads to “tyranny, and the more powerful the person, the more terrible the tyranny.” In Milton’s Tenure of Kings and Magistrates, Bill notes, the “tyrant” is defined as “he who, regarding neither law nor the common good, reigns only for himself and his faction.”[25]

As my middle epigraph reveals, Coleridge strove to affirm the primacy of “that which we find within ourselves,” without losing sight of our moral and communal responsibilities and without surrendering to the willfulness of what Coleridge, specifically citing Milton’s fallen archangel, called “Satanic pride,” “wicked” enthusiasm, and self-worshiping rebellion. In its “reprobate” form, he writes in a much-discussed Appendix, “the WILL becomes Satanic pride and rebellious self-idolatry in the relation of the spirit to itself, and remorseless despotism relatively to others,” the consequence of the will’s “fearful resolve to find in itself alone the one absolute motive of action, under which all motives from within and from without must be either subordinated or crushed.”[26]

Like Coleridge and Wordsworth (indeed, all the British Romantics), Emerson was steeped in Miltonic thought and poetry. In Paradise Lost, Adam and Eve, having disobeyed God, immediately “fancy that they feel/ Divinity within them breeding wings/ Wherewith to scorn the earth”; but the “false fruit” inflames instead lascivious “carnal desire” (IX:1009-14). Familiar with Jesus’ assertion that the kingdom of heaven is “within you,” the Romantics and their American disciple were also well aware that, in the final book of Milton’s epic poem, the Archangel Michael promises fallen Adam, as abundant recompense for the Eden lost, a “Paradise within thee, happier far” (XII:587). Having experienced a bogus sense of “divinity within,” Adam and Eve achieve (to again cite Bill Shaw) “their ‘paradise within’ when they have learned obedience to God,” along with “such virtues as…temperance and charity. And the Lady in Comus is unassailable because of her subscription to ‘sober laws.’ She loves ‘virtue’ because she alone is free.”

But the Romantics, who venerated Milton, also revised him. To one degree or another, they naturalized the supernatural, secularized the sacred, and, as Wordsworth made dramatically manifest in the great “Prospectus” to The Recluse, psychologized Miltonic theology. For nothing in Heaven or Hell, neither “Jehovah—with his thunder,” nor the “darkest pit of lowest Erebus,”

can breed such fear and awe
As fall upon us often when we look
Into our Minds, into the Mind of Man,
My haunt, and the main region of my song.
(“Prospectus,” 35-41)

Emerson printed the whole of the “Prospectus” in his anthology Parnassus, renaming it “Outline” to accurately present it as Wordsworth’s guide to his entire canon: a Kant-echoing synopsis (to quote the conclusion of The Prelude) of “how the mind of man becomes/ A thousand times more beautiful than the earth/ On which he dwells, above this frame of things/…In beauty exalted, as it is itself/ Of quality and fabric more divine.”[27] Emerson followed the Romantics in this internalizing process, emphasizing, above all, the sanctity of the sovereign human mind. In the final and climactic sentence of his seminal book, Nature—his imagery of light, blindness, and perfect sight silently but unmistakably gathering up Milton, Coleridge, and Wordsworth—Emerson had proclaimed “the kingdom of man over nature” (E&L 49). Four years later, in “Self-Reliance,” he insists that “Nothing is at last sacred but the integrity of your own mind,” continuing by posing that characteristically audacious rhetorical question: “What have I to do with the sacredness of traditions if I live wholly from within?” (E&L 261-62)

In such passages, Emerson is the rhapsodic champion of autonomy and originality, exalting an intuitive “divinity within” and liberation from the dead weight of the past. Repudiating outworn institutions and established authority, he insists, in notably virile (and, as we’ll see, again Miltonic) imagery, that to be a “man” one “must be a non-conformist,” since “society everywhere is in conspiracy against the manhood of every one of its members…The virtue in most request is conformity. Self-reliance is its aversion” (E&L 261). Once again, faced with this antithesis between society and self, we need to seek the balance Emerson wants us to find, however difficult he makes the task by the power of his own rhetoric.

Paradise Lost 1667 title page

x

7.

Resistance to conformity and to the burden of tradition also extends to self-reliance and self-trust in engaging literary and historical texts, though, here again, we encounter a huge caveat. We are to read “creatively,” Emerson tells us in “Self-Reliance” and in “The American Scholar,” adding in a third, “History” (which opens Essays: First Series), that the student is to read “actively and not passively; to esteem his own life in the text,” for everything is “within us, of the soul.” This, he asserts, is his “claim of claims” (E&L, 237, 239). If this claim, exciting as it is, seems excessive, it’s because it is. Anticipating all of these essays, Emerson had foreshadowed in an 1831 journal entry his defiant assertion of autonomy and originality. The journal entry reads: “Every man has his own voice, manner, eloquence. Let him scorn to imitate any man, let him scorn to be a secondary man” (JMN 3:199). And following this scornful rejection of parasitic imitation in favor of creative originality, he inscribed in the same journal these four lines of verse:

In your own bosom are your destiny’s Stars.
Confidence in yourself, prompt resolution;
This is your Venus! & the sole malignant,
The only one that harmeth you, is Doubt! (JMN 3: 251)

But despite adamant and absolute “confidence in yourself,” this ringing endorsement of self-reliant originality is borrowed. The lines are quoted from a German play by Friedrich von Schiller, which Emerson referred to as “Coleridge’s Wallenstein” since he read Schiller’s drama in the British Romantic’s translation—just one of many examples of Coleridge serving as a transatlantic conduit of German thought to his less-than-totally self-reliant American recipient. “Insist on yourself,” cries Emerson; “never imitate,” which is, at best, to half-possess “the adopted talent of another.” And this imperative was foreshadowed in the dramatic declaration at the outset of “Self-Reliance” that “imitation is suicide,” that a man “must take himself, for better, for worse, as his portion” (E&L 278-79, 259). Nevertheless, other examples of what has been called the “paradox of originality” occur in “Self-Reliance” itself. Though it rejects “imitation” and mere reading (“tuition”) in favor of spontaneous “intuition,” “Self-Reliance” begins, “I read the other day some verses….” (E&L 259). And halfway through, Emerson begins a paragraph: “Man is timid and apologetic; he is no longer upright; he dares not say ‘I think,’ ‘I am’ but quotes some saint or sage” (E&L 270). But once again, despite the point he is making, Emerson himself is quoting, this time from René Descartes’ Second Meditation. “The truth,” as Emerson acknowledged in an 1835 lecture, “The Age of Fable,” is that “There never was an original writer. Each is a link in an endless chain.” Indeed, our debt to our precursors is “so massive” that one might say (as he does in a splendid late lecture, “Quotation and Originality”) “there is no pure originality. All minds quote.” “Genius borrows nobly”; if we could trace the line back to them, we would, he adds, find that “even the archangels” quote.[28] This paradox is never more paradoxical than in Nature. That seminal book, which announces American and Emersonian originality, is riddled with unacknowledged borrowings from Coleridge and Wordsworth, and yet somehow remains original.

Claiming originality yet quoting, mixing what he contrasts as book-learning or “tuition” with original “intuition,” Emerson is not dismantling the whole “upright” and individualistic thesis of “Self-Reliance,” a text that is nothing if not a rejection of suppliant dependence and an expression of what he repeatedly calls the “sovereignty” or “majesty” of “the erect position” (E&L 282)—though, even here, Emerson is echoing Milton’s description of unfallen Adam and Eve, “erect and tall,/ Godlike erect,” and “clad/ In naked majesty.”[29] And yet, since a foolish consistency is the hobgoblin of little minds, Emerson can, in a famous passage at the outset of “Self-Reliance,” propose as the “highest merit” ascribable to “Moses, Plato, and Milton” that they supposedly “set at naught books and traditions, and spoke not what men but what they [themselves] thought. A man should learn to detect and watch that gleam of light which flashes across his mind from within, more than the lustre of the firmament of bards and sages” (E&L 259). These inner flashes anticipate the “Spontaneity or Instinct,” the “primary wisdom” Emerson calls “Intuition” (E&L 269, cf. 259 and 271). These gleams of light constitute, Emerson insisted in a contemporaneous (1845) journal entry, “the best part…of every mind.” Tantalizing “gleams” hovering “unpossessed before” a man, they far exceed in significance “that which he knows” through pedestrian Understanding. Emerson’s famous contrast, derived from Coleridge, between “Reason” and mere “Understanding” is complicated by the fact (a source of confusion for readers) that Emerson also follows Coleridge in equating capitalized Reason with “intuitive Reason” and thus with what the Romantics mean by the creative Imagination.

Those mysterious “gleams” to which Emerson refers emanate essentially, as we have seen, from his most cherished poem, the Intimations Ode. He was haunted by its “visionary gleam” and turned Wordsworth’s “a master light of all our seeing” into “the master light of all our seeing.” These profound intuitions and intimations, which even Wordsworth acknowledged were ineffable (“be they what they may”), remained, in Emerson’s favorite phrase from the Ode, “the fountain light of all our day.” That repeated “our,” replicated in Wordsworth’s shift from “I” to “we” in the final stanza of the Ode, marks the transition from the private self to a more generous inclusiveness. The “self within” of Emersonian self-reliance is also more expansive than it initially appears—an expansiveness reflecting a pair of talismanic texts provided to a grateful Emerson by Wordsworth’s friend and fellow-laborer, Coleridge.

I have earlier cited Coleridge’s emphasis, in The Statesman’s Manual, on the “enlargements and elevation” of the principled soul “above its mere self,” a passage echoed by Emerson in both his essay “Character” and in “Uses of Great Men.” Two Coleridge texts that meant even more to Emerson, the “Essay on Method” in The Friend and Aids to Reflection, provided crucial help in forming—as a sort of supplement or qualification, even partial corrective, to “Self-Reliance”—his idea of an expanded or enlarged self. The reciprocity between “each and all” (“the relation of each to the other, of each to all, and of all to each”), coupled with the Latin axiom Quantum sumus, scimus (“we are what we know, and know what we are”), became, with the help of Coleridge’s own gloss in Aids to Reflection, momentous sources for Emerson’s finding (to synopsize the passage of Coleridge cited as my second epigraph) “within ourselves,” a self that is paradoxically “more than ourselves,” the ground and substance of the moral life and of “all other knowledge.”[30] This Coleridgean sanction for an inner self that transcends the merely egoistic helps explain what, at its deepest level, Emerson meant by “self-reliance.” However straightforward it may seem at times, it is actually a complex concept—mixing Milton, Kant, and the British Romantics, in a blend that turns out, paradoxically but as usual, to be distinctively “Emersonian.” As such, it cannot, or at least should not, be reduced to “rugged individualism,” let alone to mere selfishness.

Transparent Eyeball by Ron KosterTransparent Eyeball courtesy Ron Koster, Psymon Web Bindery

x

Conclusion

Given Emerson’s habit of emphasizing, depending on the occasion, a single aspect of a larger truth, his formulations are often ambiguous, and this is nowhere more true than in his various presentations of self-reliance. In the end, however, Emerson’s key concept seems to embrace and illuminate—however fierce the affirmation of individualism and independence in the essay actually titled “Self-Reliance”—the problematic relationship between the merely private self and what a Coleridgean Emerson called the “enlarged” Self, between the Self and God, even the polarity between what he referred to as Solitude and Society. An “intensely focused thinker who kept returning lifelong to his core idea,” Emerson was, notes Lawrence Buell, “forever reopening and reformulating it, looping away and back again, convinced that the spirit of the idea dictated that no final statement was possible.” Nevertheless, like George Kateb, perhaps the most penetrating analyst of the theory of Self-Reliance, Buell insists on the importance to Emerson of what Kateb calls “impersonal individuality”: a formulation that subsumes the apparent or actual “contradiction” between the God within and what Emerson calls “the “Over-Soul,” between the assertion of an autonomous, intuitive self and the absorption of that self in an all-encompassing universal and impersonal life-force. I cannot improve upon Buell’s final formulation:

The Me at the bottom of the me, the “Trustee” or “aboriginal Self” on which reliance may be safely grounded, is despite whatever appearances to the contrary not a merely personal interest but a universal. The more inward you go, the less individuated you get. Beneath and within the “private” is a “public” power on which anyone can potentially draw. So Self-Reliance involves not a single but a double negative: resistance to external pressure, but then resistance to shallow impulse.[31]

That a double negative should be at the crux of an affirmative vision is only one of many paradoxes attending Emerson’s central idea. One is occasionally left wondering if Emersonian self-reliance is advocacy of extreme individualism, or individualism at all. If we are to take Emerson at face value when he later claims (W 11:236) that “Self-reliance, the height and perfection of man, is reliance on God,” it has to be added that few of the ardent young readers intoxicated by the essay of that title have taken it as a theological treatise.[32] And what, precisely, is Emerson telling us about the relationship between Spirit, Nature, Mind and, ultimately, between God and Man, Divinity and the Self? Such protean relationships, volatile in themselves, are further problematized by Emerson’s often shifting definitions, within a single text or over time. The paragraph of “Self-Reliance” that begins by insisting that “a foolish consistency is the hobgoblin of little minds” continues:

With consistency a great soul has simply nothing to do. He may as well concern himself with his shadow on the wall. Speak what you think now in hard words, and to-morrow speak what to-morrow thinks in hard words again, though it contradict everything you said to-day.—“Ah, so you shall be sure to be misunderstood.”—Is it so bad, then, to be misunderstood? Pythagoras was misunderstood, and Socrates, and Jesus, and Luther, and Copernicus, and Galileo, and Newton, and every pure and wise spirit that ever took flesh. To be great is to be misunderstood. (E&L 265)

In the case of Emerson, this admission or, rather, vaunting of inconsistency, contradiction, and sibylline incomprehensibility, may seem to be the “last fact behind which analysis cannot go” (E&L 269). Yet even in “Self-Reliance,” the aboriginal Self is neither anarchic nor arbitrary; indeed, it is disciplined by “stern” if self-imposed laws, a Self whose internal moral depths renders trivial the merely private good we associate with our superficial selves. “Compare all that we call ourselves,” says Emerson in “Character,” all “our private and personal venture in the world, with this deep of moral nature in which we lie, and our private good becomes an impertinence, and we take part with hasty shame against ourselves.” Juxtaposing two phrases separated graphically by only a single letter, Emerson explicitly contrasts our deep “moral nature” with what Wordsworth refers to in the pivotal stanza of the Intimations Ode as “our mortal nature,” whose hasty shame takes the form of guilty trembling. After evoking those Wordsworthian “High instincts, before which our mortal nature/ Doth tremble like a guilty thing surprised,” Emerson goes on to quote the rest of this crucial ninth stanza—accurately, with the exception of one significant change; he alters Wordsworth’s “a master light” to “the master light of all our seeing.” (W 10:94).

That is the light that Milton, Coleridge, Wordsworth, Carlyle, and their American disciple, Ralph Waldo Emerson, call “intuitive Reason”: the near-angelic power that leads the lowercase self, limited by “tuition” and mere Understanding, to “that source, at once the essence of genius, of virtue and of life, which we call Spontaneity or Instinct. We denote this primary wisdom as Intuition”; and it is in that “deep force, the last fact behind which analysis cannot go,” that “all things find their common origin….Here is the fountain of action and of thought” (E&L 269). And it is this “fountain light of all our day,” the “master light of all our seeing,” that guides and distinguishes the higher (individual and yet universal) Self: the Transcendental Self in which we can “trust,” and upon which “reliance may be safely grounded.” The lower self, “bound” and constricted, is often mired in “mean egotism” (E&L 10). But “whenever the great day dawns, the day of truth in the soul, it comes with awful invitation to me to accept it, to blend with its aurora” (EPP 497). In that aurora—the great Ode’s “fountain light of all our day” illuminating intuitive “truths that wake,/ To perish never”—contradiction and duality blend (for those, however skeptical, still open to that light) into a Unity in which Reason and Intuition are indistinguishable, the enlarged Self finding “peace” in (to again quote the final words of “Self-Reliance”) “the triumph of principles.”

—Patrick J. Keane

x
Patrick J Keane smaller

x

Numéro Cinq Contributing Editor Patrick J. Keane is Professor Emeritus of Le Moyne College. Though he has written on a wide range of topics, his areas of special interest have been 19th and 20th-century poetry in the Romantic tradition; Irish literature and history; the interactions of literature with philosophic, religious, and political thinking; the impact of Nietzsche on certain 20th century writers; and, most recently, Transatlantic studies, exploring the influence of German Idealist philosophy and British Romanticism on American writers. His books include William Butler Yeats: Contemporary Studies in Literature (1973), A Wild Civility: Interactions in the Poetry and Thought of Robert Graves (1980), Yeats’s Interactions with Tradition (1987), Terrible Beauty: Yeats, Joyce, Ireland and the Myth of the Devouring Female (1988), Coleridge’s Submerged Politics (1994), Emerson, Romanticism, and Intuitive Reason: The Transatlantic “Light of All Our Day” (2003), and Emily Dickinson’s Approving God: Divine Design and the Problem of Suffering (2008).

x

Photo credit  Return to photo

Photo originally reproduced in “The Uses and Abuses of Nietzsche in the Third Reich: Alfred Baeumler’s ‘Heroic Realism’” by Max Whyte, in Journal of Contemporary History, April ­2008.

Emerson texts cited parenthetically

E&L   Emerson: Essays and Lectures, ed. Joel Porte. NY: Library of America, 1983.

EL   The Early Lectures of Ralph Waldo Emerson, ed. Stephen E. Whicher, Robert E. Spiller, and Wallace E. Williams. 3 vols. Cambridge: Harvard University Press, 1964, 1972.

EPP   Emerson’s Prose and Poetry, ed. Joel Porte and Saundra Morris. NY and London: Norton, 2001.

JMN   The Journals and Miscellaneous Notebooks of Ralph Waldo Emerson, ed. William H. Gilman, Ralph H. Orth, et al. 16 vols. Cambridge: Harvard University Press, Belknap Press, 1960-1982.

W   The Complete Works of Ralph Waldo Emerson. Centenary Edition, ed. Edward Waldo Emerson. 12 vols. Boston and New York: Houghton Mifflin, 1903-1904.

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. On the Genealogy of Morals, Third Essay, §2, in Friedrich Nietzsche, On the Genealogy of Morals and Ecce Homo, trans. Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale (New York: Vintage, 1967), 99.

  2. E&L 81; italics added. For the passage (verse 70) in Thomas, see Elaine Pagels, Beyond Belief: The Gospel of Thomas (New York: Random House, 2003), 32.

  3. E&L 80, 89. Ironically, given Emerson’s thirty-year ostracism from Harvard following this address, it was voted in 1903 that money left over from the celebration of the centennial of his birth be spent on a marble tablet, placed in the old Divinity School chapel, and inscribed: “Acquaint yourself at first hand with Deity.”

  4. For a synopsis of the vehement response to the Divinity School Address, as well as Emerson’s own response, in his poem “Uriel,” see my Emerson, Romanticism, and Intuitive Reason (Columbia and London: University of Missouri Press, 2007), 339-44.

  5. For both lampoon and commentary, see Coleridge, Biographia Literaria, ed. James Engell and Walter Jackson Bate, 2 vols. 1:160. Vol 7 in The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge, ed. Kathleen Coburn and Bart Winer, 16 vols. (Princeton: Princeton University Press (1969-2003).

  6. Lowell, A Fable for Critics (New York: George P. Putnam, 1848).

  7. EPP 497. This polarity was later fleshed out in “Circles,” in the famed paragraph beginning, “Our moods do not believe in each other,” and ending, “Alas…for this vast ebb of a vast flow! I am a God in nature; I am a weed by the wall” (E&L 406): a vacillation between self-deification and utter nihilism.

  8. Ecce Homo, trans. Walter Kaufmann, in Kaufmann and Hollingdale, 326. This opening paragraph had begun, “I know my fate. My name one day will be associated with the memory of something tremendous.” Expressing a “terrible fear” that “one day” he would be “pronounced holy,” he said he was writing Ecce Homo to “prevent people from doing mischief with me.” Written in 1888, but not published until 1908, eight years after Nietzsche’s death, Ecce Homo did little to prevent mischief.

  9. Kazin, God and the American Writer (New York: Vintage, 1997), 14.

  10. This is the conclusion of Timothy W. Ryback, in “Hitler’s Forgotten Library: The Man, His Books, and His Search for God” (Atlantic Monthly [May 2003], 76-90). In 2001, Ryback studied Hitler’s annotations in these and other religio-philosophical books and manuscripts in the Führer’s personal library, volumes now housed in the Hitler Collection in the Library of Congress, Washington, D.C.

  11. Quoted by Paul R. Hinlicky, Before Auschwitz: What Christian Theology Must Learn from Nazism (Eugene, OR: Cascade Books, 2013), 134.

  12. Reich, “The Devil’s Miracle Man,” New York Times Book Review, January 30, 1999.

  13. Bloom, Where Shall Wisdom Be Found? (New York: Riverhead Penguin, 2004), 200. Earlier, however, in the title of the Prelude to a 1996 book, Bloom equated Emersonian “Self-Reliance” with “Mere [pure] Gnosis,” especially with the Gnostic concept of the “deep self” as a “unit of the universe,” the “original self” being “already one with God.” Omens of Millennium (New York Riverhead, 1996), 1, 15, 20, 23.

  14. The American Classics: A Personal Essay (New Haven: Yale University Press, 2005), 42-43, 51. In a Marxist critique, V. F. Calverton conceded Emerson’s sincerity and his initially liberating impulses. “Eternally,” however, “Emerson’s stress is upon the self, the individual self, the personal ego. Society can take care of itself, or go hang, as the frontiersman would have put it. It is the individual who must be stressed, the individual who must…become sufficient unto himself….Without wishing it, Emerson gave sanction by virtue of his doctrines to every type of exploitation which the frontier encouraged.” But Calverton goes too far in concluding that the faith of Emerson and Whitman in the common man as “a petty bourgeois individual” is outmoded and must now be replaced (he was writing in the depth of the Depression) by “our belief” in the common man as “proletarian collectivist.” The Liberation of American Literature (New York: Scribner’s, 1932), 247-49, 258, 479-80.Whatever Emerson’s sins, it’s Calverton’s vision of the “future” that now seems outmoded.

  15. Bloom, “Mr. America,” New York Review of Books (November 22, 1984). Updike, “Emersonianism,” in Odd Jobs: Essays and Criticism (New York: Knopf, 1991). Cavell responded to such charges, perhaps more ingeniously than persuasively, in his 1984 lecture “Hope against Hope,” reprinted as Appendix A of his Conditions Handsome and Unhandsome: The Constitution of Emersonian Perfectionism (Chicago: University of Chicago Press, 1990), 134-35.

  16. EL 3:266. His initial reticence but final commitment to the abolition of slavery has been clarified by Emerson’s Antislavery Writings (New Haven: Yale University Press, 1995), ed. Len Gougeon and Joel Myerson; and by The Political Emerson: Essential Writings on Politics and Social Reform, ed. David. M. Robinson (Boston: Beacon Press, 2004).

  17. Robert Lowell, invited to a White House reception during the Vietnam war (which he opposed), was planning to attend—until urged not to by friends and colleagues, who wanted the nation’s most prominent poet at the time to make a statement by rejecting President Johnson’s invitation. Like Emerson, Lowell agreed with the opposition to presidential policy, but took an activist and public position only because pressed to do so by friends.

  18. The “caducous” passage is repugnant enough to call for a note to assure readers that its author was anything but a cold, unfeeling parent. No stranger to familial tragedy, Emerson had earlier suffered the loss of his beloved Ellen, his first wife, and of two cherished brothers, Charles and Edward. But the death of little Waldo was the single most devastating event of his life. Despite his famous optimism, the self-reliant exponent of “the erect position” acknowledged in “Threnody,” his long-delayed elegy for his son, that “this losing is true dying;/ This is lordly man’s down-lying,/ This his slow but sure reclining,/ Star by star his world resigning” (lines 162-65). With the help of Wordsworth’s Intimations of Immortality Ode, Emerson managed to supply the generically-required consolation; in the final quintessentially Emersonian line, his precious son is pronounced “Lost in God, in Godhead found” (line 289).

    But elegy is one thing, agony another. Nine-year-old Louisa May Alcott, who had been sent by her father to inquire about the condition of “little Waldo, then lying very ill,” never forgot what she saw and heard when Emerson entered the room. “His father came to me, so worn with watching and changed by sorrow that I was startled and could only stammer out my message. ‘Child, he is dead’ was the answer.” That was “my first glimpse of a great grief,” she recalled in commemorating Emerson’s own death forty years later, adding that “the anguish that made a familiar face so tragic…gave those few words more pathos than the sweet lamentation of the Threnody.” (“Reminiscences of Ralph Waldo Emerson,” in Youth’s Companion [May 25, 1882], 213-14.) Similarly, the brother of Elizabeth Hoar—who had grieved with his sister when her fiancé, Emerson’s brother Charles, died in 1836—said that he was “never more impressed with a human expression of agony than by that of Emerson leading the way into the room where little Waldo lay dead.” For the reaction of Rockwood Hoar, Jr., see Ralph L. Rusk, The Life of Ralph Waldo Emerson (New York: Charles Scribner’s Sons, 1949), 294.

  19. Frost, “The Secret Sits.” The allegiance to Emerson on the part of Robert Frost was confirmed in his lecture “On Emerson,” delivered to the American Academy of Arts and Sciences on receiving the Emerson-Thoreau Medal in 1958. On that occasion, Frost stressed his alignment with Emerson’s monistic idealism; but in anti-welfare system poems like “Provide, Provide!,” Frost sounds like the Emerson resistant to giving to “miscellaneous charities.” Frost considered “Uriel” (Emerson’s defiant response to attacks on his Divinity School Address) the best American poem; Job, a character in Frost’s The Masque of Reason (line 344) refers to “Uriel” as “the greatest Western poem yet.”

  20. Coleridge, The Statesman’s Manual, in Lay Sermons, ed. R. J. White (1972), 23. Vol. 6 in CC.

  21. Whicher, Freedom and Fate: An Inner Life of Ralph Waldo Emerson (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1953), 56.

  22. Peckham, Beyond the Tragic Vision: The Quest for Identity in the Nineteenth Century (New York: George Braziller, 1962), 236.

  23. In the sestet to Sonnet XII, Milton refers to those who “bawl for freedom in their senseless mood,/ And still revolt when truth would set them free./ License they mean when they cry liberty;/ For who loves that must first be wise and good.”

  24. Nietzsche partially transcribed the passage in “Self-Reliance” in which Emerson nonchalantly says that if he is “the Devil’s child, I will live then from the Devil.” An echoing Nietzsche has his prophet say (in “On the Pitying,” the section on repression in the second part of Zarathustra): “to him who is possessed by the devil I whisper this word: ‘Better for you to rear up your devil!’” Thus Spoke Zarathustra,” in The Portable Nietzsche, ed. and trans. by Walter Kaufmann (New York: Viking, 1954), 201.

  25. William Shaw, email to me dated June 1, 2016. Bill raised a crucial double-question: “Is Emerson saying that what made intuitive behavior wise was some fixed principle of the person defining it for him/herself? Or, does the person define that principle as well, so there is this floating relativity?” Though I am arguing that the “principles” that “triumph” in the final sentence of “Self-Reliance” are “fixed,” there is evidence enough in Emerson’s texts to also support a “floating relativity” thesis.

  26. Coleridge, Appendix C of The Statesman’s Manual, in Lay Sermons, 63.

  27. Wordsworth, The Prelude (1850), XIV:450-56. The equivalent cognitive turn in Keats occurs in the first of the great odes. Like the “Prospectus,” the “Ode to Psyche” assimilates and supersedes Milton and adopts Wordsworth’s (Coleridge-influenced) adaptation of Kant. As the neglected goddess’s priest and choir all in one, “see[ing] and sing[ing] by my own eyes inspired,” Keats will, in the extraordinary final stanza, “build a fane/ In some untrodden region of my mind” (lines 50-51), precisely that “Mind of Man” chosen by Wordsworth as his haunt and the “main region” of his “song.”

  28. “The Age of Fable,” in EL 1:284-85. “Quotation and Originality,” in EPP 320, 323.

  29. PL IV:288-90. In his deliberately sordid 1920 poem “Sweeney Erect,” whose title constitutes a phallic pun on Emerson’s (Miltonic) “erect position,” T. S. Eliot cites Emerson by name:

    The lengthened shadow of a man
    xxxxxxxIs history, said Emerson
    Who had not seen the silhouette
    xxxxxxxOf Sweeney straddled in the sun.

    In these lines, Eliot alludes to another formulation from “Self-Reliance” (“an institution is the lengthened shadow of one man”), which he fuses with a related phrase from Emerson’s “History”: “If the whole of history is one man, it is all to be explained from private experience.”

  30. The Friend (vol. 4 of the CC, 1969), ed. Barbara Rooke, 2 vols. I:511; Aids to Reflection (vol. 9 of CC, 1993), ed. John Beer, 30n. This book’s immense impact on Coleridge’s American disciples, Emerson included,was partly attributable to the cogent “Preliminary Essay” by James March (included by Beer) in introducing his 1829 edition of Coleridge’s 1825 text.

  31. Buell, Emerson (Cambridge: Harvard University Press, Belknap Press, 2003), 65. Kateb, The Inner Ocean: Individualism and Democratic Culture (Ithaca: Cornell University Press, 1992), 90-91. See also Kateb’s Emerson and Self-Reliance (Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1995).

  32. This fusion of self-reliance with “reliance on God”—along with Fichte’s self-identification with God and Emerson’s similar “inner light” sense of divinity within (at least at certain “illuminated” moments)—has, as we’ve seen in the case of Adolf Hitler, tragic ramifications. There are also tragi-comic examples that amount to a reductio ad absurdum of the idea. Displaying humor as well as utter obliviousness to the widespread suffering caused by his industry, Lloyd  C. Blankfein, head of Goldman Sachs, publicly quipped, in the immediate wake of the 2008 crisis that had just upended millions of “lesser” lives, that bankers are “doing God’s work.” On a less calamitous level, hip-hop artist and pseudo-fashionista Kanye West, whose colossal ego dwarfs that of even the most self-entitled banker, has proclaimed, with not a trace of saving irony, that “God chose me. He made a path for me….I am God’s vessel.” Both men, especially West, have recently been presented, not as agents fulfilling a divine purpose, but as “assholes.” See Aaron James, Assholes: A Theory (New York: Anchor Books, 2012), 76n, 85.

Aug 052016
 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

.

One of the most startling persistencies in human nature is its craving to find other humans with whom to agree. Startling because it is rare that any two persons agree upon anything with any degree of precision. Vague assent is vague for a reason—it doesn’t really understand either the question or the answer.

We are not constructed to agree. The uniqueness that we claim we each possess, the distinctive consciousness we feel to be within ourselves and not within others, is very real in its billions upon billions of subtly human variations. Whether a meal is well-cooked or sadly dry, whether a city street is a triumph of order or a stream of chaos, these are questions that become unanswerable when asked of a human array of tasters and observers. And most of us have experienced being on both sides of the same question. The street we found charming one day becomes a biting snake the next. The person we thought we would love forever becomes a thought that we cannot imagine we ever thought, not really.

I say that the experience of difference is real for each of us, and I feel that is so. But does that give me the right to assert that it is so, for real. If aliens were to observe the full planetary range of terran human behavior and could tabulate the vast sameness of our movements—eating, drinking, fighting, fucking, shitting, sleeping, watching screens—we would all seem as much the same to those aliens as deer in the forest seem to human observers. We are so blindingly alike that it is hard to remember we never think a thought in the same way, at the same rate, with the same visuals and feelings and bodily sensations, as any other person who has ever been or ever will be, not even if they are in the same room with us at this very moment and and know us quite well.

No matter how carefully I try to write what I think, I know that it will be difficult to impress you the reader—if you are out there and I am not writing in a private language in a solipsistic trance that has lasted the entirety of my life—that anything I say will warrant the label reality. Who is he to tell me what that is? In truth, there is no one you would trust with the care of that most definitive designation. You insist that the final decision on that score must be yours, that to give way to anyone else would be to give away your freedom, which you sense you must never do, though the thought is tempting when your particular freedom is to sit on nails.

It seems to basic human wisdom not to entrust our conceptions of reality to editing by others. Of course we do it all the time—cave in, pretend to agree—to avoid ill feelings and the sheer exhaustion of asserting the truth of one’s private visions on agreeable social occasions. Religions require still more effort in this regard, as do corporations that call themselves cultures. But privately we are most of us aware that no one knows any more about reality than we do. For evidence of the lack of evidence of those who insist that they do know more, consider the histories of philosophies and spiritual speculations around the earth. You will find the same in all of them, sects of difference, the impermanence of seeming ultimate truths, all the sweeping certainties spiced hot with our capacity for simultaneously believing opposites with all our hearts. Opposites such as: no one knows what it’s like to be me and anyone who sees it that way is an asshole.

But opposites don’t make us solely oppositional. They also fuel our impossible aspirations such as achieving consensus agreement on what reality is and what we might expect of it and do with it or about it. Aren’t we all just dressed-up primates walking the earth that we have befouled? We all need to breathe, feed, drink, shit, touch, love, live without fear always breathing behind us—we can agree upon that much, surely? No. We do not concur on what is sinful or delightful to eat or who should have access to food and how much food if access is agreed upon. We disagree fundamentally on whether we are all the same we and whether the vast numbers of persons we call them deserve our consideration on food or any other matter including the matter of their lives. The abyss opens as we part company over whether we or they or anyone are physical beings purely or, rather, infused with a spirit that would be demeaned by any belief that limits it to an isolated self rather than a flowing, glowing interdependence of all sentient beings.

But is this language that I am using now capable of comprehending the real answers to the syntactical entrapments that are our questions? And can’t we all just agree anyway?

The dream of us all agreeing at last assumes that there are many of us, each with our independent experience of reality, who can reach meaningful agreement on the basis of our shared abilities to process sensory data through the neuronic structures of our brains. If we can agree that we are witnessing the same happenings, then there just might be a basis for agreeing what to do about it all, even if we have signally failed in that regard throughout human history. But what if it’s all an implanted delusion, with each of us possessing our own special delusional view designed by who knows what force to make our lives hell or merely amusing? What if our brains are fashioned both not to agree and to yearn to agree, and the frictional heat is what is keeps the thinking alive? What if what we call the I falls asleep and the universe spoons with the I and falls asleep too? There would be no one, nothing that no one would ever see except in the variant dreams of the two sleepers.

We have a patchwork reality consensus. Communication drips and distorts in this vale of tears. And most of the time we leave it like that because it feels that we must. We walk past ourselves on the streets and nod or maybe not and have no idea. We can do without love but not without hate and hate is in ample supply. Inside our heads we are constantly disagreeing, each of us hating some part of the life-dream of somebody else, it’s tragic if the person living it sees us hate it. When we see that happening to us we hate the person hating our dream. To avoid constant killings in the streets, which we do not in fact avoid as it happens somewhere(s) in the world every day, we try as societies or states (or whatever we call our desperate survival groupings) to emphasize our points of agreement, though we still have a hard time naming them. In the most democratic human groupings—as measured by the range of points of agreement (race, gender, orientation, religious and political views) they allow for the sake of peace—we consider everyone equal but our own personal selves most important. How can we resist—we know the rich juicy mindset goodies inside ourselves and cherish them for their ability to keep us happy as we navigate a planet we scarcely understand. Who can know what’s inside the others, and what good could it do us if we could know? As for justice, we believe in it but we’re also certain that we ourselves could do without being caught at our favorite misdeeds and downfalls. Life is sacred except when… and everyone has their own except whens, from self-defense to abortion to protection of property to revenge to war especially if the dying is far off.

So our agreements are tenuous and even scrofulous but it would be hard to stay alive without them, to go out on the streets without sensing that we all understood what streets are and how many ways one might go out on them. The urge to agree intensifies and we smile at our neighbors and think they’re not as crazy as they look and by the way consider who’s doing the looking.

As for my daughter Sarah, who is going to be married this summer and has become a powerful woman who so much resembles the powerful toddler she once was that I find myself conversing with her as if we are playing a game on the floor of her childhood bedroom, I had to ask her if she felt or cared that her reality resembled that of others. She will henceforth speak for herself and bring this essay to a close:

I hate the question ‘What Is Reality?’ I have never spent time thinking about it. Everyone comes up with a different answer. So just say what you think and be done with it. I’m not interested in anyone else’s definition of reality. Nobody else is interested in mine, so I’m not going to spend time trying to perfect my own answer. We all experience things differently because everyone is looking through a different lens. Let’s try to be as cooperative as we can be with each other, given those differences.

Consensual reality? I would prefer to be locked outside of it, thank you. That is the main hook of organized religion. I’ve been in enough youth groups to get a sense of the basic conversion—meaning, induced conformity—experience. The group leaders are totally about a feeling of comfort that they’re sure we’ve all had with God. I would look around the room and see nodding heads, but I could tell, I knew, they hadn’t all had that feeling. But if you dare to shake your head no, you ostracize yourself, and if you keep shaking your head no at that oh so obvious God feeling, you continue to ostracize yourself in lots of contexts for the rest of your life. It’s the same with early social pressures on girls to drink, party and have sex with lots of boys. Don’t you want to do this like all the rest of us seem to want to? No.

But nodding my head yes at that comforting God feeling, that could be very useful some day if I get in trouble with the wrong crowd. So I’ll keep that in my back pocket.

—Lawrence Sutin

.

Lawrence Sutin is the author of a novel, When to Go Into the Water (Sarabande 2009), two memoirs, A Postcard Memoir (Graywolf 2000) and Jack and Rochelle: A Holocaust Story of Love and Resistance (Graywolf), two biographies–of Philip K. Dick and Aleister Crowley, and a historical work on the coming of Buddhism to the West. In addition, his erasure books can be seen at Lawrencesutin.com. In 2014, he and his wife Mab Nulty founded See Double Press, devoted to unique interfusions of text and image.  Its first two titles are Mary Ruefle’s An Incarnation of the Now and his own The Seeming Unreality of Entomology.  An essay written and illustrated by Lia Purpura is coming out in Fall 2016.  For more, check out seedouble.press. Sutin teaches in the creative writing programs of Hamline University and the Vermont College of Fine Arts.

.
.

Aug 032016
 

1968Milwaukee, 1968. Milwaukee Journal photo.

Dorothy Day images courtesy of the Department of Special Collections and University Archives, Marquette University Libraries.

1968

.

Reading Dorothy Day makes me want to write radically, according to the Latin definition of the word, meaning from the root. Everything she wrote—novels, articles, letters, diary entries—was rooted deeply in her political, social, and spiritual beliefs. And she lived the way she wrote—freely and richly—eschewing convention, however society happened to define it. As Victorian norms still enshrouded America, she moved alone from Chicago to New York to live and work and find love where she might. Yet during the sexual revolution of the 1960s, when a whole generation was challenging traditional marital values, she upheld them firmly. In terms of social justice, her inclinations tended to be years ahead of most of her contemporaries. She fought on the cusp of practically every crucial social movement of the twentieth century—against the war in Vietnam, against the Atom Bomb, on behalf of Civil Rights, labor, and suffrage. She didn’t just live as a Catholic, she lived according to Gospels, stripping herself of her possessions because Christ had commanded it, loving the poor—truly loving them, which was an act of will, because the poor, up close, can be horrifying. As I read through her published works, her type-written notes, and her scribbled manuscripts, I can find nothing that she didn’t do with passion. She lived passionately, again, going to the root of the word, meaning to suffer, and she suffered in living and loving. Dorothy suffered as a lifelong habit, because she believed that to suffer was to understand Christ, and like all mystics, she dreamt of crossing through the mirror and meeting her God face to face. She wrote long rambling letters that journeyed the world and back and always ended with love of God and man alike. “The final word is love,” she copied over and over in her works.

1930sDorothy Day, 1930s.

Before I began this project I was most familiar with the famous Dorothy, the post-conversion Dorothy, the one she wanted us to see, the woman who landed in prison at the age of seventy-five for protesting alongside Cesar Chavez and the California grape workers. I knew less of her earlier commitments to causes and quandaries that have since fallen out of fashion or have, in some sense, been resolved such as socialism, anarchism, free love, New Womanhood. The first time I read The Long Loneliness, her 1952 spiritual memoir, I understood that she had always been radical and had always written with and about passion. When I read her first novel (now out of print) I was shocked at its transgressive nature. Who described the physical effects of abortion in the 1920s? Who even admitted to having one, a fraught subject even today? I resolved to write with honesty, to embrace the uncomfortable, to write as a whole person, both flesh and spirit, but most of all to write passionately, from the root.

Dorothy radically invested herself into every action, whether it was motherhood, journalism, farming, or prayer. Yet she was also a radical in the conventional sense, throughout her life belonging to multiple fringe groups who advocated for extreme social change. After leaving home in 1916 at the age of nineteen, she moved to New York and embarked on an adventurous career in journalism. Her jobs writing for the socialist paper the New York Call and The Masses introduced her to Greenwich Village intellectuals like John Reed, Floyd Dell, Max Eastman, Crystal Eastman, Eugene O’Neil, Emma Goldman, Neith Boyce, and Louise Bryant. In their company as well as that of lesser known cohorts, Dorothy experienced Communist sympathizers, the suffrage movement, Margaret Sanger’s birth control campaign, and wrote, protested, and debated about them long into the night. She wrote her first novel in 1924 and began another (never completed) in 1932.

Her family raised her to be nominally Protestant, but they never practiced or attended services. She converted to Catholicism in 1927 while living on Staten Island, shortly after giving birth to her only child, Tamar Batterham. Her conversion irrevocably changed the trajectory of her life, as it enforced a separation from her partner and father of her child, Forster Batterham, an anarchist who hated organized religion. In 1933, she encountered Peter Maurin, a French peasant philosopher with radical notions about returning the worker to the land, opening houses of hospitality in the cities, and spreading these ideas through a newspaper. And thus the Catholic Worker movement and newspaper was born. The first Hospitality House on Manhattan’s Lower East Side fed, clothed, and housed the poor and unemployed who languished in New York during the depths of the Great Depression.

While she herself maintained a pre- and post-conversion narrative of her life, the values of the Catholic Worker were every bit as radical as those of the Greenwich Village set. Through the newspaper, public appearances, rallies, and protests, Dorothy Day and the other CW members advocated pacifism, non-violent resistance, opposition to capitalism, and support for labor. What she wanted was not just better wages and more reasonable working hours, but an upheaval and transformation of existing society, an entire revolution, but one carried out with love, the only weapons being education and mercy.

Although she remained a committed journalist throughout her life, she never wrote another novel after The Dispossessed and focused instead on spiritual memoir, including her most famous work, The Long Loneliness. Despite the shifts in genre, her writing continued to be informed by radicalism and feminism as much as by orthodox Catholicism. She beautifully articulated contemporary social problems through the tropes of Christian mysticism. She continued to concern herself with the place of women within the family structure as well as with the centrality of sex in human interactions. Moving on from her earlier explorations of free love, she employed the language of desire to articulate her search for the divine that embraced both the spiritual and sensual.

1925ca. 1925.

,ca. 193.

Bohemian Romances

While other cities, including Dorothy’s native Chicago, were experiencing a similar renaissance in gender relations, in the nineteen teens, New York was truly the radical heart of American modernity. Greenwich Village, in particular, attracted intellectuals fascinated by the lure of change, whether it was in the arena of politics, labor, or sex. They wrote novels and plays and started newspapers to disseminate their ideas across the country. Some of the leading figures were immigrants from Eastern Europe like Emma Goldman. Others were scions of prominent families who had attended Harvard and Vassar like Crystal Eastman, Hutchins Hapgood, and John Reed. Most of them found inspiration in the socialist, communist, and anarchist movements in Russia and envisioned the day when a similar revolution would sweep America. If people wanted to write, express themselves, and generally experience life at the turn of the century, they dreamed of Greenwich Village.

Dorothy’s arrival in New York coincided with “a world in which modern women were encroaching on the formerly all-male turf of college, office, and street.”[1] Women were visible in ways their mothers had not been, and at least in Greenwich Village, several of their male colleagues welcomed that visibility as part and parcel of a new social order. Sexual equality was integral to the values of the Bohemian set. As Christine Stansell writes in American Moderns: Bohemian New York and the Creation of a New Century, “Throughout the left intelligentsia, the emancipated woman stood at the symbolic center of a program for cultural regeneration.”[2] Financial independence, free speech, and political activism were all tenets of early-twentieth century feminism. Many of the women Dorothy met in New York were supporting themselves as journalists, playwrights, editors, novelists, artists, and political advocates. She remembered that “everyone on the city desk was writing a play or a book.”[3] Louise Bryant also worked for The Masses and during the war would move to France to work for the wire services. She would publish several books on Russian politics as well as plays. Ida Rauh, the wife of Dorothy’s editor Max Eastman, was a trained lawyer and active suffragist, as was his sister, Crystal Eastman. After the government shut down The Masses, Crystal Eastman would edit a new paper, The Liberator, for which Dorothy would work. Neith Boyce was another journalist who interacted with Dorothy socially at the Provincetown Players, where they were both involved in amateur dramatics.

Sexual freedom was part and parcel of New Womanhood in the teens. Dorothy’s experience was thus different from that of late Victorian female freethinkers and activists like the settlement house workers and the first female college professors. Husbands and children represented the horrors of domesticity they had longed to escape. Marriage and a career were seen as incompatible.[4] “But with the supposed emergence of a sphere where men and women mingled in all sorts of all sorts of meaningful ways, work no longer obviated the possibility of heterosexual love.”[5] For Dorothy and her contemporaries, true equality meant the right to socialize with male coworkers at the end of the day with the possibility of romance later in the evening. As Dorothy remembered of those years, “No one ever wanted to go to bed, and no one ever wanted to be alone.”[6]

The Greenwich Village radicals were tight-knit to the point of being incestuous. Men and women formed passionate friendships and collaborated on artistic endeavors. Dorothy’s co-workers on The Masses, John Reed and Louise Bryant, were the quintessential Bohemian power couple, living together and later marrying. Louise Bryant also had an affair with the playwright Eugene O’Neil. Reed, for his part, had been involved with Mabel Dodge, another writer on The Masses, who had also been romantically linked with Hutchins Hapgood, a prominent writer in the Greenwich Village circle and husband of journalist Neith Boyce. Terry Carlin, a friend of Dorothy’s and Hapgood’s muse for his novel An Anarchist Woman (1909), lived for a time with Eugene O’Neil.

Dorothy formed attachments to various men both inside and outside these circles. She developed a deep friendship with Eugene O’Neil as he was recovering from his tormented relationship with Louise Bryant. He would drunkenly recite poetry for her at a bar nicknamed the Hell Hole, and in The Long Loneliness she credits him with stirring the already deep wells of spiritual hunger in her.”[7] After staying up late all night with him she would occasionally run into a church for a morning mass. Later she fell deeply in love with the adventurer and occasional journalist Lionel Moise. He arrived in New York at the end of World War I having worked as an editor on The Kansas City Star alongside Ernest Hemingway, who described him as a hardbitten and fearless man’s man with an air of legend surrounding him.[8] Hemingway wrote about Moise in 1952 that “what impressed me most in him was his facility, his un-disciplined talent and his vitality which, when he was drinking, and I never saw him when he was not drinking, overflowed into violence.”[9] He furiously countered the argument (originating in Charles Fenton’s The Apprenticeship of Ernest Hemingway and repeated in multiple biographies) that Lionel had taught him how to write while simultaneously mythologizing him. “I remember him as a sort of primitive force, a skillful and extremely facile newspaper man who had his troubles and his pleasures with drink and women.”[10]

Lionel Moise’s rough attractions beguiled Dorothy, who later wrote in a letter to her partner Forster Batterham that “I’ve never loved anyone but you and Lionel.”[11] She remained involved with him on and off through the early 1920s. Although still in love with him, in 1920 or 1921 Dorothy married Berkeley Tobey, the business manager for the socialist paper The Masses. Dorothy’s biograper Robert Coles referred to Tobey as “a strange man about whom little is known beyond gossip.”[12] I found a listing for him in a compilation of notable characters of Haworth, New Jersey, hilariously describing him as “a Greenwich Village rogue and bon vivant, married somewhere in the neighborhood of eight times.”[13] His last wife was the well-known California architect Esther McCoy. The photograph I saw shows a jovial man with a white walrus mustache, and is very much in keeping with the little I know of him, as he was posing next to three much younger attractive women, including Theodore Dreiser’s wife. His marriage to Dorothy lasted less than a year. She rarely mentioned him in her writing and never mentioned her marriage in The Long Loneliness, her memoirs of these years. By then, she had become a public figure due to her activism and was deliberately vague on the specifics of her romantic life before Forster Batterham. She always expressed her disapproved of Emma Goldman’s “tell-all” memoirs that named each of her lovers and recalled being “revolted by such promiscuity.”[14] But while she later insisted upon her personal privacy, her writing in the 1920s quite openly explored the new sexual freedom she was living.

In terms of its honesty about sex and relationships from a female perspective, Dorothy’s novels The Eleventh Virgin and The Dispossessed were very much in sync with the work of her fellow writers and intellectuals, Louise Bryant, Crystal Goodman, Neith Boyce, and even, despite her dislike of her, Emma Goldman. They wrote sexually independent heroines into their novels and plays and they explored its real-life implications in treatises and articles. In her 1908 novel, The Bond, Neith Boyce chronicles the first stormy years of the marriage of Basil and Theresa. Theresa, a sculptor, struggles to maintain her artistic freedom despite the obligations of motherhood and household. She also refuses to accept Basil’s double standard regarding fidelity. After he has an affair with a wealthy widow, she insists on open flirtations with other men, although she never allows them to become physical. She employs the phrase, “balancing the account,” to counter Basil’s anger. Despite their mutual misunderstandings and jealousies, Theresa and Basil remain in love and enjoy a sexually satisfying relationship.[15] Boyce’s 1921 one-act play Enemies picks up these themes. A husband and a wife, named simply “She” and “He,” argue back and forth about the inconsistencies and unhappinesses of their marriage. He complains she cares nothing for housekeeping and pays no attention to his interests. She retorts that he intrudes on her inner space and reveals her anger at his inability to remain faithful. In return, he insists, infuriatingly, that a husband’s infidelity means nothing, although a wife’s fidelity must remain paramount. At the end of the play, the two embrace and declare their mutual love and desire, although they admit they will continue to quarrel over these issues for years to come.[16]

Theresa and Basil’s fictional marriage, as well as the anonymous marriage in Enemies mirrored several key questions of the day for feminists—double standards regarding fidelity in marriage, the availability of birth control, female independence within a marriage, and the possibilities of balancing household responsibilities with domestic duties. Crystal Eastman explored these issues in a series of articles and essays for a variety of periodicals, including Cosmopolitan, The Birth Control Review, Equal Rights, and her own The Liberator, for which Dorothy would also write in the late 1920s. Most notably, in her 1923 Cosmopolitan article “Marriage under Two Roofs,” she proclaimed the merits of wives living apart from their husbands, a practice she insisted upon in her own marriage.[17] She advocated as well for husbands who took on housework, and for short hair, short skirts, legalization of prostitution, and ready access to birth control. As she wrote in a 1918 article for The Birth Control Review, “We want this precious sex knowledge not just for ourselves, the conscious feminist; we want it for all the millions of unconscious feminists that swarm the earth, —we want it for all women.”[18]

Neith Boyce, Crystal Eastman, and other Greenwich Village women writers were exploring untrodden territory. As Christine Stansell explains,

American Victorian culture had bustled with sex talk in its own segregated, covert ways. But nineteenth-century women’s ability to speak as sentient sexual beings had been limited by a melodramatic vision of decent women’s victimization by men’s lust. Outside pornography, the words were literally lacking to speak of female desire. Now, the garrulous exponents of free love broke with the asymmetrical pattern by according women a voice and transforming the male soliloquy into a conversation between the sexes.[19]

Dale Bauer terms this language as sex expressionism. “As sexuality became more public, the rhetorics of both the body and language could express sexual desire . . . women writers began to treat sex, once considered an urge or impulse, as a conscious act and a choice, deliberated, enacted and embodied.”[20] Dorothy employed “sex expressionism” to describe both the chaotic internal life and the free-spirited external life of her heroine in The Eleventh Virgin.

The Eleventh Virgin chronicles the sexual awakening of June Henreddy. It begins with her first feelings of desire as a teenager for an older married neighbor and ends with her abortion and the painful end of an affair in her twenties. June’s body stirs, shivers, and shudders with desire. Later it spasms in pain while rejecting the fruit of those desires. The discourse surrounding desire is just as important as the act itself. June is only sexually active in the ending chapters; but the expression of her desire permeates the entire book. First comes the adolescent crush on a neighbor. The relationship exists entirely in June’s imagination, but Day is clear about the physical effects on the young girl. “Her mind had never seemed to be connected with her body and it was strange and wonderful that a thought, a glance, could make a little shower of delight run through her.”[21] The delight is both emotional, physical, and entirely welcome, as June admits that “she loved to be bitten by fierce emotion.”[22] All nature seems to June to be in harmony with her desires. “A breeze sprang up as the sun settled on the sky line, and stirred the wisps of hair around their [June’s and her sister’s] hot faces. It was like a caress and June thought of Mr. Armand’s long fingers.”[23] Mr. Armand’s presence awakens June to the sensual possibilities of her body, but the experience is isolated and predictably, goes nowhere.

Over the next few years, June enjoys platonic friendships with any number of men at college and in the newspaper offices where she finds employment. She even moves in with three jovial co-workers, to the horror of her mother. Despite the constant male companionship, however, she is quite clear that she feels nothing to compare to the physical effects of Mr. Armand. She avoids romantic relationships, insisting that sexual attraction as well as emotional sympathy be present. June is a quintessential New Woman, in that her relationships with men are solely a matter of preference. Since she supports herself through writing, marriage possesses no financial incentive for her and thus she literally can afford to wait.

When she does meet a man who attracts her, Dick Wemys, she is frank about her sexual hopes. “He gave himself three months to stay in the hospital. June gave him three months in which to seduce her.” Dick works as an orderly at the hospital where June trains during the influenza epidemic. With no intentions of marring June, he would have been termed a rake had the book been written fifty years before. In the frank sexual expressionism of June’s world, however, he admits his devious plans up front. “”I love you, June. I love you more than anything in the world, today. But I can’t say how I’ll feel tomorrow.”[24] June accepts his lack of commitment and plunges ahead with the relationship. She doesn’t just love, she flirts, engaging in playful talk about sex. “I’m a demi-vierge,” she informs Dick coyly.[25] When they discuss the future, it is in terms of her physical submission to him, rather than any plans for marriage, children, or future adventures. After he announces he is leaving the hospital, he invites her to live with him temporarily—the temporary is emphasized, as is the physical nature of the request, when he shoves a card with his address in between her breasts. June’s arrival at his apartment signals to both of them the end of her virginity, which is subsequently lost discreetly, but clearly, in a break between two paragraphs.

He looked as though he were suffering. If he would only take her, push aside this barrier of sex that was between them, he could grip hold of himself again. And [she,she] could     breathe easily once more and her heart wouldn’t ache so in her breast. To get the first pain over with! She bit his neck contemplatively.

He shook her so suddenly that she cried out, started, and then noticed that it was very still and quiet. When he turned town the lamp there was only the painful thumping of her  own heart.

Later in the evening, June sat cross-legged on the bed in a pair of pajamas which were far too big for her and ate with a great deal of relish an anchovy toast sandwich and stuffed olives. She felt very young and childlike.[26]

Despite the frankness of June’s sexual enjoyment, the book harbors no illusions as to the nature of their relationship. June’s sexual freedom does not translate into sexual equality. For the first time since leaving home, she stops working, at his direct request. “‘While you’re mine, you’ve got to be all mine, so you needn’t have any interests outside of me.’”[27] Dick’s love is violent, possessive, and controlling. June finds herself lying to please him, “You’re nothing but a damn little fool so don’t you dare tell me Conrad knows how to write a story. I tell you he doesn’t so you might as well shut up.”[28] She wasn’t even allowed to look as if Conrad could write novels. She secretly goes ahead and reads all she pleases. While it had been up to her to yield her virginity, he dictated the subsequent terms of the relationship, reserving the right to decide alone when it would end. He also warned her that he would leave immediately should she become pregnant, which indeed, he does, even though she has an abortion. Christine Stansell notes, “Paradoxical, self-deluding, sometimes harmful: without question there was a dark edge to sexual modernism.”[29]

June’s abortion is rendered in graphic terms. Day is as frank about June’s bodily reaction to pain as she had been about its receptivity to pleasure.

One pain every three minutes. How fast they came! It seemed that the moments of  respite could be counted in seconds. The pain came in a huge wave and she lay there writhing and tortured under it. Just when she thought she could endure it no longer, the wave passed and she could gather up her strength to endure the next one.[30]

There were few literary precedents for such a description, although the topic was proving to be incredibly popular among young writers, including Ernest Hemingway, and Dorothy’s friends Floyd Dell and Eugene O’Neil. Mr. Durant, a story by Dorothy Parker appeared the same year (1924) as did the incredibly successful novel The Green Hat, by Michael Arlen.[31] Theodore Dreiser’s American Tragedy was published in the following year. Over fifty more novels and short stories would tackle the controversial subject before 1945.[32] While The Eleventh Virgin remains one of the least known of these works, it proves that Dorothy was at the forefront of the significant literary discourse surrounding illegal abortions, a discourse that privileged female bodily experience. The Eleventh Virgin ends shortly after June Henreddy’s abortion, so Dorothy allows her little time to reflect upon it. The morality of abortion nevertheless remained a significant theme in her later essays and articles, as I will discuss later.

Historian James Fisher writes that “The Eleventh Virgin showed that Day was not a novelist,” and Robert Coles calls the plot “wretched.”[33] I actually found The Eleventh Virgin highly enjoyable, if somewhat immature. The most charming aspect of the writing is Day’s own bemused attitude towards the melodramatic excesses of her heroine: “‘I’ve got to have you,’ she [June] told him [Dick]. ‘I love you. I do love you. It’s a fatal passion.”[34] There is a sense of fond reminiscence over June’s willingness to throw everything to the winds in the name of love, tinged with a growing bitterness as Dick’s behavior grows more untenable.

Coles, Fisher, and historian of American Catholicism Jim Forest frequently refer to it as her autobiographical novel and glean its pages for details of her early years. It is certainly tempting to read The Eleventh Virgin as a thinly veiled autobiography of Day’s early years in Greenwich Village, although I am loathe to place experiences in Dorothy’s own life on the sole evidence that they appear in the novel. Certainly June’s adventures in writing and politics mirror Dorothy’s own as she described them in The Long Loneliness. The book also embarrassed her after she became a well-known public figure. “There was a time that I thought I had a lifetime job cut out for me—to track down every copy of that novel and destroy all of them, one by one.”[35] At least some of the book did echo her own experiences. She revealed in letters and diaries that she did have an abortion during her relationship with Lionel Moise and preceding her marriage to Berkeley Tobey. As she related in The Long Loneliness, she sought spiritual solace during this time, and there are also hints of a kindling religious interest in the adolescent June, who rebels against the coldness of her parents by a passionate devotion to God, although once she leaves home she grows absorbed in other pursuits.

The Eleventh Virgin, however, documents sensuality rather than spirituality, and the heroine, at least, sees a clear separation between the two. As the adolescent June writes to a friend,

All these feelings and cravings that come to us are sexual desires. We are prone to have them at this age, I suppose. [The fifteen-year-old intoned piously.] But I think they are impure. It is sensual and God is spiritual. We must harden ourselves to these feelings, for God is love, and God is all, so the only love is of God and is spiritual without taint of earthliness.

Given that the subject of religion is then dropped in the novel, there is no sense that the author had reconciled them either.

1932With her daughter, ca. 1932.

.

Conflict and Conversion

Dorothy’s next novel explores both the sensual and spiritual. She wrote the first chapters during 1932, when she had moved back to New York after working briefly in Hollywood as a screenwriter and then traveling for a year in Mexico. She had already converted to Catholicism although she had not yet met Peter Maurin and begun the Catholic Worker. Most of her time was spent writing for Catholic newspapers and magazines and working on the novel she would term both The Dispossessed and This Dear Flesh. As she describes those months in The Long Loneliness:

I was writing a novel. I have always been a journalist and a diarist pure and simple, but as long as I could remember, I dreamed in terms of novels. This one was to be about the depression, a social novel with the pursuit of a job as the motive and the social revolution as its crisis. There was to be the struggle between religion and otherworldliness, and communism and this-worldliness, replete with a hero and a heroine and scores of   fascinating characters. I put my own struggle and dreams of love into the book and was very happy writing it.[36]

The Dispossessed documents the conversion to Catholicism of a young girl named Monica as well as her love affair with a Communist she knows she can never marry. As with The Eleventh Virgin, Day frankly explores the physicality of Monica’s desire. Monica has loved Nick ever since she moved into the apartment next to him as a little girl. But as she reaches adolescence, her love assumes a physical dimension. She doesn’t just love him; she desires him.

At this time Monica began to be obsessed with desire for him. When he was away, she saw him everywhere, in the line of head, the attitude of some stranger. She heard him in a   sudden soft laugh. The river noises and the heavy damp smell of the city those early spring days reminded her of walks they had taken, long wordless hours they had spent  together.[37]

Day employs metaphors of heat and hunger. Monica feels “hot within herself” and is “hungry to love.”[38] Her sexual awakening coincides with an equally passionate religious awakening. The only thing in her life that evokes the same level of emotion and physicality within her is Catholicism, which ironically means that she can never succumb to her desire for Nick. Her experiences of the depths of her faith resonate physically in her body, and Day employs similar language. One morning, Monica impulsively follows a young woman to Mass:

It was almost every Mass in the Italian Churches, and Monica sat during the Gloria in a maze of happiness. She did not know why she was happy, why this sudden glow of joy had come into her life. She felt waves of exalted thankfulness flooding her heart,a sudden intense consciousness of an all-loving God, and the need and hunger of the human   heart in its desire to serve Him to worship Him. The Mass satisfied her as it never had before. And somehow all this sudden realization was linked up with that girl, so still, so breathlessly still and radiant.”[39]

The two desires are intricately connected and spur each other to greater heights. “Monica’s love for Nick made her realize her faith, because young though she was, she recognized that a choice was being put up to her. She could not have him and her Church too.”[40] It is difficult for the reader to form an opinion one way or another regarding her choices, since each option stirs her equally to physical and emotional frenzy.

Monica sought refuge in her religion now, but she distrusted the softness of religious emotion during these hard times. It went hand in hand with the melting tenderness she was apt to feel at the thought of Nick. The joy and the faith which made it forbidden were too closely linked at these times in her mind. She was as unstable as a reed.[41]

Her torment expresses itself in the language of illness as well as yearning. “She felt that she was a woman with a sickness who had to cure herself.” To love is to experience passion. Passion, literally and figuratively equals suffering. It is impossible not to love and thus, not to suffer.

Unlike June Henreddy, Monica is a virgin and never speaks in terms of seduction. Marriage is the forbidden but desired outcome of her relationship with Nick. Although they cling to each other in dark corners, neither proposes going any further. Yet she is caught up in concerns about sin that June never experienced.

There came with this knowledge of her deliberate choice, the question of mortal sin. Even the thought of bodily desire (forbidden as it was in connection with Nick) was an act of unchastity in the sight of God and as such was mortal sin. Yet to have committed mortal sin . . . (it was that, – Oh God – it certainly was that) but it was not due deliberation or full       consent of the will. For blindly she had fought and struggled, praying daily, walking through the misty, fogbound streets, and how could it be full consent of the will when her lips were numb at the remembrance of his kiss, and her lips were stiff as she forced them on in a mechanical round of walking.[42]

Politics also stands in the way of the young couple’s happiness. Nick also desires Monica but feels an equal calling to Communism and believes he cannot distract himself with a wife and family. He dreads the thought of prison but is equally convinced that he must end up there. The two engage in mutual torment. “’Oh, Nick, Nick, I’m so glad to see you,’ Monica cried, her hands behind her back to keep them from clutching at him. He took hold of her shoulders and his hands were trembling. ‘

“‘You know how I feel, and I can’t stand it.’”[43] It is a love that cannot be born but equally cannot be ignored.

In Monica’s yearning for an unattainable love, Dorothy articulates the mystical longings that she would explore later in her spiritual writing. According to the brief plot summary she had drawn up for potential publishers, Dorothy had planned a happy ending for the pair, each with more suitable spouses. Nick would marry the Russian emigre Natasha while Monica would fall in love with and eventually marry Raoul, an upstanding architect and a friend of Nick’s. “All would be happy according to their lights.”[44] It is fitting, perhaps, that she never composed this ending, dropping the novel in 1933 when she began the Catholic Worker. The desire that coursed through Monica’s body could not be stilled in a contented marriage. The only cure for such desire was a lifetime committed to seeking, following the trail of an elusive lover into dark nights and lonely mornings.

Towards the end of the unfinished narrative Dorothy brings in another woman as a rival for Nick’s affections. The Russian emigre Natasha, unlike Monika, is a sexually experienced woman desperately in love with Nick. Despite his earlier disavowal of marriage, he proposes to her, as her loyalties are compatible with his politics. She relates a sad tale of a promiscuous past in Russia with uncaring lovers more devoted to the Revolution than to her, and then in New York living a hand-to-mouth existence working at a cabaret (which seems to be a euphemism for a brothel). Despite her experience, when it comes to desire, she and Monica speak the same language. Her love is starvation, misery, and desperation. Even in love and engaged, she experiences torment. Nick accuses her of enjoying her misery, and she responds in explanation, “It is difficult for a passionate woman to get over the habit of being passionate.” By passion, she means not only love, but the suffering that must accompany it. Monica must renounce Nick and Natasha will marry him, but to truly experience the weight of their choices, they both must suffer in love. We don’t know how the characters will develop but love as suffering and joy in renunciation are both themes that will inform the rest of her work.

19341934 (original in New York World-Telegram and Sun Collection, Library of Congress).

.

Love as Mystical Yearning

Dorothy’s post-conversion politics led her to conservative stances on issues such as abortion, birth control, divorce, and pre-marital sex, all of which she firmly condemned in her writings. These attitudes seem to represent a complete break from her earlier radical days when she had attended Margaret Sanger’s speeches, worked for Crystal Eastman, and stayed up nights discussing the merits of free love with John Reed and Eugene O’Neil. They also seem to contradict her own first writings which had expressed sexual desire freely regardless of marital ties and whose heroines had expressed regret only at the loss of love, not the loss of virginity or reputation. Her subsequent writing certainly appears to advocate a more traditional femininity in line with the Victorian family structure against which she had originally rebelled.

Her conversion seemed abrupt to those who knew her, but it followed years of seeking. In the years preceding her conversion, she felt increasingly drawn to the life of the spirit. In The Long Loneliness, she writes, “It seems to me a long time that I led this wavering life . . . . I felt strongly that the life of nature warred against the life of grace.”[45] She had also expressed these anxieties in The Eleventh Virgin when June Hendreddy declares that “the only love is of God and is spiritual without taint of earthliness.” Even though she was happily in love with Forster Batterham, she experienced emptiness and longing. They lived together in her cottage on Staten Island. It was the greatest happiness she had ever experienced but she still felt dissatisfied. In The Long Loneliness (1952), she articulates the idea of God as lover who drew her away from her Forster. She presents her struggle as a love triangle between herself, God, and Forster Batterham, Tamar’s father and the man she refers to as her common-law husband. “I wanted to die in order to live, to put off the old man and put on Christ. I loved, in other words, and like all women in love, I wanted to be united to my love. Why should not Forster be jealous? Any man who did not participate in this love would, of course, realize my infidelity, my adultery.”[46]

On a practical level, her conversion meant sacrificing a life that brought her much delight as well as stability after years of searching. Although Dorothy liked to refer to Forster as her husband, they were not married in the eyes of either the state or the church, and he refused to take those steps. A self-identified anarchist, he abhorred the institutions of both religion and marriage. As a Catholic, she could not live with him outside of marriage. Neither would yield. “To become a Catholic meant for me to give up a mate with whom I was much in love. It got to the point where it was the simplest question of whether I chose God or man.”[47] It is hard not to read Monica’s struggle with a love incompatible with a burgeoning faith as a reenactment of Dorothy’s own. Monica and Nick had begged each other to relent; in similar ways, Dorothy and Forster argued back and forth for almost ten years. She left him and moved to Hollywood and then to Mexico and then to Florida. He visited her occasionally to rekindle their relationship but refused to marry her. She begged him in tones alternating between seduction and despair to marry her and accept her Catholicism. In 1929 from California: “I wish you would give in. I can assure you that I would not bother you and your own opinions as long as you granted me religious liberty—that is, me and the numerous other children we’d have.”[48] In 1932: “Aren’t we ever going to be together again, sweetheart? . . . I do not see why you can’t let me and Tamar be Catholics and be happy with us just the same. You know I love you, and I always think of us belonging together in spite of us being four years apart.”[49] She didn’t give up until she met Peter Maurin and threw herself into beginning the Catholic Worker. When she wrote to Forster in December, 1932 that “I have really given up hope now, so I won’t try to persuade you any more,” she meant it. She wouldn’t write to him again until the 1950s.[50]

After she gave up hope of reconnecting with Forster, she politely but firmly put a stop to any romantic attentions and declared herself a celibate. In the 1940s, Ammon Hennacy, a former Mormon turned Catholic anarchist who had thrown himself wholeheartedly into the Catholic Worker movement became captivated by her. She fended off his advances, writing, “I have a great love for you of comradeship but sex does not enter into it.” [51] And later: “When one is celibate, one is celibate. There is no playing around with sex.”[52] He evidently still thought of her in terms she considered inappropriate when in 1953, he sent her a copy of his memoir (later titled The Book of Ammon) which she returned with pages cut out of it, pleading that such thoughts did not become their age. “It is next to impossible to write about such love of people in their sixties without either seeming ridiculous or revolting.”[53] It is unclearly exactly why she turned towards celibacy, especially considering that she still lived very much in the world. She is clear that she did not do so out of a distaste for sexual love. “It was not because I was tired of sex, satiated, disillusioned, that I turned to God. Radical friends used to insinuate this. It was because through a whole love, both physical and spiritual, I came to know God.”[54]

1938Day at Maryfarm, Easton, PA, ca. 1938.

Although certainly after her struggles with Lionel and Forster, it is conceivable that she could have been fed up with noncommittal men. In 1947, she wrote angrily to a disgruntled Catholic Worker volunteer: “I should be used to men failing me. I’ve had to bring up a child alone and I’ve certainly seen more than my share of the gross and selfish in men. I’ve had many men love me but few protect me.” Although she never explicitly states this, possibly she felt the need to atone for what she considered her early promiscuity. Guilt over her behavior, especially her abortion, haunts her diary entries.

Robert Coles asked her why her she had chosen to end her romantic life at such a young age. For one who positioned sexual pleasure in the heart of the Catholic marriage and who eschewed what she termed Jansenism (a manichean distaste for the physical), why give up such a part of herself and her past? She answered him in a series of roundabout conversations. “When I fell in love with Forster I thought it was a solid love . . . that I had been seeking. But I began to realize it wasn’t the love between a man and a woman that I was hungry to find. . .”[55] In a similar vein, she wrote to Ammon Hennesy that “the whole direction of our thoughts should be to increase in the love of God. It is only in giving up a thing that you can keep it; it is only by such a sacrifice on your part that love can be beautiful and holy.”[56] In much of her post-conversion writing, love becomes directed entirely towards God in a complete mysticism. For Dorothy, nothing but God’s love would suffice.

Yet desire never loses its place in her language, describing both a longing for physical contact as well as the presence of a transcendent force. After her conversion, she reinterpreted her understanding of humanity to include both body and soul conjoined together, per God’s design. Hence the sacral nature of sex: “One cannot properly be said to understand the love of God without understanding the deepest fleshly as well as spiritual love between man and woman. The two should go hand in hand. You cannot separate the soul from the body.”[57] She devoted her whole self to seeking God as she would a lover, and that search took the place of romantic human love. She told Robert Coles: “My conversion was a way of saying to myself that I knew I was trying to go someplace and that I would spend the rest of my life trying to go there and try not to let myself get distracted by side trips, excursions that were not to the point.”[58] A husband or lover would be beside the point in her mystical journey.

In Dorothy’s spiritual writings, she beautifully articulates the sacramental nature of marriage and the centrality of sexuality in marital relationships as “a foretaste of the beatific vision.”[59] “The intense pleasure and delight in the act itself may be like a sword piercing the heart.”[60] Sex is the actual sacrament embodied in matrimony, as opposed to the vows. “It is not the promises that make the marriage. The vows are exchanged at the altar; the marriage is the embrace itself.”[61] On a practical level, she argues, then, that the church needed to emphasize the significance of marital relations and to avoid the “Anglo-Saxon Jansenism,” that caused people to shy away from such discussions. “ . . . It is time indeed that there should be more talk on the subject of sex and marriage on the part of Catholics.”[62] She refused to read the Kinsey report but was nonetheless fascinated by its willingness to bring sex into popular conversations, an inclination she argued that contemporary religious writing lacked.

It is because sex is “the most deeply wounded of all our faculties” since the Fall. In sex, body and spirit are so interwoven, so attuned, so single-minded, so concentrated, and so alive. It is in sex love that people catch glimpses of harmony and peace unutterable. That is why thwarting sex, unfulfilled marriage, is a tragedy often dealt with by physicians and psychiatrists. If the act, which is called by St. Paul “the marriage debt” is not paid generously and to the full people are warped and nerve-wracked, curiously  askew.

The language of desire occupied a permanent place in her writing, but in her post-conversion writing the force of it was directed back to divine union. In On Pilgrimage, The Long Loneliness, and her many letters, diaries, and articles, she explores the theme of Christ as lover, a literary path previously trod by Dorothy’s favorite saints, Catherine of Siena, Theresa of Avila, and Therese of Lisieux as well as other great mystics whom she admired. In Dorothy’s voice, the image takes on a modern and realistic meaning. The joys are not metaphorical, and the bodily effects speak to actual memories. For the medieval mystics, the language of sexual ecstasies only existed on a metaphorical plane. For Dorothy, it as the realistic humanity behind the words that renders them meaningful—“It is because I am not now suffering that I can write, but it is also because I have suffered in the past that I can write.”[63] It was precisely because she had known the sweetness of a whole love, body and soul, that her act of renunciation was so precious. “The best thing to do with the best of things is to give them to the Lord,” she wrote in her diary decades after her conversion, “and note that fleshly pleasure if not isolated from mind and spirit is not here labeled sin, but called ‘the best of things.’”[64] So her bridal mysticism loses the morbid aspect of the medieval saints that she admired and appeals to a twentieth and twenty-first century sensibility. It makes sense that in Augustine of Hippo, another great lover of the flesh who nevertheless turned his heart to God, she found great inspiration and quoted frequently in her Catholic Worker articles. Sexual desire between humans was both a piece of and a reflection of God’s love, not divorced from it. Human love was the overflow of God’s love.

Religious historian James Fisher declared that she “came to espouse one of the most abject brands of self-abnegation in American religious history,”[65] and referred to her religious interpretations as “bleak.”[66] His interpretation denies the joyful earthiness of her spiritual writing. Dorothy never turned away from the reality of flesh, delighting in her body even when it sickened and aged, so that she could write on Valentine’s Day, 1944 in her diary:

But this aging flesh, I love it, I treat it tenderly, but also rejoice that it has been well used, that was my vocation—a wife and mother, I gave myself to husband and children, my flesh well used, droops, my breasts sag, my face withers, but my eyes and lips rejoiced and love and laugh with happiness.[67]

Flesh was both her “enemy” and her “dear companion on this pilgrimage.”[68] Her acknowledgement and appreciation of bodily realities represents one of the strongest continuities throughout her writing. At the age of eighty-two, she declared firmly in her diary, “I am a sensual woman.”[69]

1951Day serving soup to Franciscans at Detroit Catholic Worker, ca. 1951.

.

An Unwilling Feminist

She never retired, writing articles until her death at the age of eighty-three. Her continuing engagement with current affairs required her to confront the changing social mores of the 1960s and 1970s. The Catholic Worker could not remain static if it wanted to remain relevant. As its original members aged, the organization relied on a steady influx of younger volunteers. Dorothy treated these younger colleagues with the same mixture of amusement, concern, and bewilderment, that she showed her nine grandchildren. The young girls of the CW attended Woodstock and excitedly reported back to her. “They had a weekend of rain. Sounded like a nightmare to me,” she wrote dismissively. Her perplexity was frequently softened by outpourings of compassion, as she found her bohemian youth reflected in their untempered idealism. “Aside from drug addiction, I committed all the sins young people commit today,” she wrote in 1976.[70] She disapproved of priests who approached the drugs and sex of youth culture with a lack of understanding. “No compassion for the young,” she dismissed an otherwise good sermon that had ended with a censure of Woodstock.[71] The anti-war demonstrators of the 1960s were near and dear to her heart, as they picked up the pacifism the CW had espoused since the 1930s. In 1965 she spoke at Union Square in support of men who burned their draft cards. In 1967 she attended the trials of anti-war demonstrators and helped raise money for their defense. She differentiated them from the young men and women she deemed to be “hippies,” whom she dismissed as spoiled rebels without any causes other than non-conformity. “I felt in view of the blood and guts spilled in Vietnam the soldiers would like to come back and kill these flower-power-loving people. . . . Middle-class affluent homes, they have not known suffering.”[72] In her warmer moments, she judged them foolish but lost, as she had been and as she knew her own progeny to be. “These are my children too, my grandchildren. Having so many grandchildren, I love . . .”[73]

Dorothy firmly maintained during the 1960s that she was not a “women’s-libber,” but she did conceive of marriage, motherhood, and the position of a woman in a family in radical ways, not unlike her Bohemian companions of the 1920s. She meditates on motherhood and marriage in On Pilgrimage, a book based on a journal she kept in 1948. She spent most of the year on a farm in West Virginia with Tamar who was pregnant with her third child, and her writing reflects her domestic setting. “Meditations for women, these notes should be called, jumping as I do from the profane to the sacred over and over. But then, living in the country, with little children, with growing things, one has the sacramental view of life.”[74] On the farm, dealing with no running water, no electricity, no stores, and two small children, she found herself beset by household cares and unable to write, pray, or even think. She writes frankly about the lack of intellectual and creative stimulation mothers endured. On January 20, she writes despairingly, “What kind of an interior life can a mother of three children have who is doing all her own work on a farm with wood fires to tend and water to pump? Or the grandmother either?”[75] In a similar vein, she complains on March 8, “If you stop to read a paper, pick up a book, the children are into the tubs or the sewing machine drawers. . . . Everything is interrupted, even prayers, since by nightfall one is too tired to pray with understanding.”[76]

She compares the relative constraints of young mothers and fathers. Enviously watching her son-in-law exploring the woods, she admits “one cannot help but thinking that the men have an easier time of it. It is wonderful to work out on such a day as this, with the snow falling lightly all around, chopping wood, dragging in fodder, working with the animals. Women are held pretty constantly to the home.”[77] In On Pilgrimage, she raises a theme that would haunt her writings for years to come—Tamar’s isolation and frustration as a young mother with a new baby practically every two years (nine children in eighteen years of marriage) and no intellectual outlets. “It is a lonely life for a woman with many small children. It is a life of solitude in city and village anyway, since a young mother cannot get out, but in town neighbors and friends can at least drop in.”[78] Her correspondence with Tamar is rife with comforts and reassurances that rarely seemed to work. When Tamar longed to move back to New York so she could have more company, Dorothy warns her away because of the polio epidemic and the high rents. “Oh dear. I do know how lonely you are, but I do assure you that a mother with small babies is always lonely.”[79] She titled her book The Long Loneliness in part as a reference to the shared solitude of humanity. But she also meant to pay specific homage to the particular loneliness of women, both as young mothers isolated by the burdens of childcare and then later as older mothers bereft of their children. “Tamar is partly responsible for the title of this book in that when I was beginning it she was writing me about how alone a mother of young children always is.”[80] Dorothy realized, of course, that loneliness and anxiety were the bitter but necessary fruits of motherly love. “It is right for us to love our families, but oh the heartaches. But it is the cross, the saving Cross. We cannot have Christ without His Cross.”[81]

Tamar’s experiences, both her loneliness and her restlessness, paralleled Dorothy’s own as a young mother. She remembered herself as a young mother traveling from New York to Hollywood to Mexico and back again. “I was lonely, deadly lonely. And I was to find out then, as I found out so many times, over and over again, that women especially are social beings, who are not content with just husband and family, but must have a community, a group, an exchange with others.” That loneliness can stem from specific circumstances—Dorothy knew almost no one in Hollywood and likewise, Tamar lived in the country miles from a neighbor. But it also derives from social pressures and biological realities that isolate women in households. In a statement that stunningly echoes Betty Friedan’s work of the following decade, she continues by declaring that, “ A child is not enough. A husband and children, no matter how busy one may be kept by them, are not enough.” Women needed to create and seek outside the family structure. Even flush with love for her new baby, she had still been driven to write. Back in her cottage on Staten Island, still with Forster, her Catholic sponsor Sister Aloyisia had scolded her for sitting at her typewriter while the breakfast dishes piled high. Dorothy’s own conversion, for all that it that it represented a more conservative social stance, actually entailed an assertion of autonomy, radical in every sense.

Dealing with birth control, abortion, and free love were the most troubling aspects of the 1960s and 1970s for her, both because they conflicted directly with Catholic family doctrine and because they reminded her uncomfortably of her own youth. Her disapproval of birth control brought her into conflict with her sister Della, who volunteered at Margaret Sanger’s clinic and openly declared she would only have children she could afford to bring up and send to college. Dorothy writes in Della’s obituary: “When she went on to exhort me . . . that I should not urge, as a catholic, Tamar, my daughter, to have so many children, I got up firmly and walked out of the house, whereupon she ran after me weeping, saying, ‘Don’t leave me, don’t leave me, We just won’t talk about it again.’”[82] Her advocacy of marriage without birth control continually warred with her championing of female independence. Had she remarried and given birth to more than one child, her ability to travel the country and write would have been greatly curtailed. In 1973 she wrote to Sidney Callahan, a professor of psychology at Mercy College, “I feel badly at seeing formerly happy women friends bitter and angry at all they have suddenly discovered they have suffered. And they get angry at me for not being angry.”[83] Yet even though she disliked the label of feminist, she continued to be attracted to the ideals they championed. She disapproved of bishops who were “more concerned about [birth control] than war.”[84] By 1979, after hearing Dr. Marian Moses speak, she admitted there was validity to the feminist critique of the papal stance on birth control and abortion. “She is a strong feminist. I am not, tho I can see all the problems.”[85]

Interestingly enough, while her disdain for birth control seems like mere unquestioning acceptance of Catholic dogma, on a few occasions she expresses her belief that birth control harmed women in particular, as it allowed men to escape marriage and responsibility. “Sex is a gigantic force in our lives and unless controlled becomes unbridled lust under which woman is victim and suffers most of all.”[86] The sexual revolution seemed to give men license to leave their wives, which she witnessed frequently in the CW. Divorced women with small children took refuge as part volunteers and part boarders. “Dear God, help me not to judge people harshly. But men certainly take advantage of women more than ever these days.”[87] Her critique of the sexual revolution sounded a familiar feminist note. As Ruth Rosen explains in The World Split Open, men happily exploited women’s newfound sexual availability. “If sex was free, where did you draw the line?” She related the tale of one woman in a Washington D.C. consciousness-raising group who lamented that “the sexual revolution is making me miserable,” because “I’m not supposed to be jealous” when her husband cheated on her with “everything in sight.”[88]

Thirty years prior, Dorothy had angrily accused Forster of just such flippancy in their relationship when he refused to marry her.

You have always in the past treated me most casually, and I see no difference between     [our] affair and any other casual affair I have had in the past. You avoided, as you admitted yourself, all responsibility. You would not marry me then because you preferred the slight casual contact with me to any other. And last spring when my love and physical desire for you overcame me, you were quite willing for the affair to go on, on a weekend basis.[89]

In a roundabout way, she argued that birth control allowed for promiscuity, which created an easy escape from marriage, which was the ultimate sacrament. Given her experiences with Forster and Lionel Moise, perhaps Dorothy assumed most men would avoid marriage if offered sex and most women would choose it. The legalization of abortion after Roe v. Wade in 1973 struck close to home. “Does the changing of laws—the Supreme Court decision—do away with this instinctive feeling of guilt? My own longing for a child.”[90]

The separation of love and sex troubled her, not only because it led to the dissolution of marriage but because of its ubiquity, even in the sanctuaries of the Catholic Worker homes and farms. It overwhelmed impulses for pacifism and charity that she tried to hone in new workers. “What to do about the open immorality (and of course I mean sexual morality) in our midst. It is like the last times—there is nothing hidden that shall not be revealed.”[91] She worried that contemporary thought urged people to succumb to their desires. “[They say] why does God implant in us these instincts and then punish us when we satisfy them? God made all things to be enjoyed. Enjoy! Enjoy!”[92] Her conversion was based on denial of instinct; she relied on discipline and prayer to strengthen her resolve when old temptations beckoned. She had renounced love only to find a deeper love and a greater life. She found something vacuous about those who searched without sacrifice. “My heart aches for them, they are so profoundly unhappy. Their only sense of well-being comes from sex and drugs, seeking to be turned on, to get high, and to reach the heights of awareness, but steadily killing the possibility of real joy.”[93]

Yet Dorothy believed in love, even if it was free. Despite her adherence to Catholic moral teaching, she couldn’t condemn a relationship in which love had sprung up between two people, even if the love lacked sacrality. “Birth control, abortion, free love—all in the name of love. . . . The hunger for human love, how beautiful in marriage and renunciation, too. But it is always to be respected, even in all these free unions, even in all these sad searchings . . .”[94] As the seventies crawled on, her own and the century’s, the world continued to change, and she insisted on reexamining her priorities and values. Old friends and colleagues started coming out as gay and she strove to understand what the church condemned. When two of her female friends confessed to her they were lesbians, she sought back into her past to remember moments of similar feeling—again, she strove to co-suffer—she remembered a girl in high school who inspired her—”I never knew her name or anything about her but in a way she cast a light about her.” She also recalled a young Polish woman who reminded her of the Virgin Mary whom she met when she first went to Communion (a scene that appears in The Dispossessed). “How contemplation of that Polish girl deepened my faith!”[95] Could love ever be wrong? Without the grace of God, it could lead to temptation and temptation, but that was just as true, she argued, for any kind of love. “Unbridled sex, practiced today in every form or fashion,” was certainly worthy of censure, but love itself could only deepen understanding. “I mean that one must be grateful for the sate of ‘in-love-ness’ which is a preliminary state to the beatific vision, which is indeed a consummation of all we desire.”[96] She seemed to take a particular dislike to drugs, probably because they were unfamiliar, possibly also because they reminded her of her own drinking days, which embarrassed her. Maybe because both of those things were forms of escape from the sorrows of the world, but sorrow was suffering and suffering was love. It was only when she embraced suffering that she found joy. It had happened once, at the great moment of her conversion, and it continued to happen every day in moments of struggle. “To love is to suffer. Perhaps our only assurance that we do love God, Jesus, is to accept this suffering joyfully! What a contradiction!”

1958With grandchildren ca. 1958.

.

The Hard Work of Loving

While Dorothy worked out her ideas on feminism, women, sex, and love in her writing, she was also putting her ideas on charity into action. She viewed herself as a writer, frequently declaring that writing brought her the greatest joys in her life. But very little of her day was actually devoted to writing. It couldn’t be. She was the heart of a network that fed, clothed, and sheltered hundreds of people every day. The Catholic Worker was a unique organization in that it operated as a newspaper, a soup kitchen, and a shelter, all within the same few rooms. “The trouble with the CW is that one is so busy living there is no time to write about it.”[97] Dorothy and the other CW volunteers lived and ate alongside the alcoholics, the prostitutes, and the unemployed whom they sheltered. She wrote to support them as much as she did for personal fulfillment, and even then, she wrote only in moments stolen from brewing coffee and boiling soup for the lines of men and women that wove around the block even years after the Depression had ended, not to mention lending them a sympathetic and non-judgmental ear when necessary. She frequently found the latter task the greatest challenge. As she chronicled in her diaries, the poor can be incredibly unpleasant. They vomited in the stairwells, stole money for drugs, swore, cursed, and sometimes screamed late into the night. This indeed was the hard work of loving she wrote about. How to love the unloveable? She knew the answer—she had to see Christ in each one of them. But how difficult that was in practice. She admitted that at times she found the poor “repellant.”[98]How could you look into the dull eyes of an alcoholic or a schizophrenic raging in madness and see God inside them? How could you summon a vision of Christ when you dwelt in Hell? “. . . To be present, to be available to men, to see Jesus in the poor, to welcome, to be hospitable, to love. This is my need. I fail every day.”[99]

She was rarely rewarded, but the moments when she received gratitude must have been incredibly perfectly sweet. Edward Breen was an especially hard case who could and (should Dorothy’s canonization process prove successful) literally did try the patience of a saint. In 1935, she wrote to her friend Catherine, “Will you please pray real hard for a Mr. Breen who is at the present moment my greatest and most miserable worry? . . . He won’t be comfortable . . . and he, after all, is Christ.[100]” He yelled racist epithets at the staff and insisted he hated them all. But he stayed at the house until his death in 1939, and she persisted in her attentions to him. When she went traveling, she wrote him affectionate letters telling how proud she was of his improved behavior.

…..Dear Mr. Breen, This is but a note to tell you to be good and to be happy even though it means a great effort of will. I know you haven’t been feeling well, you poor dear, but take care of yourself, and try to keep calm and peacable in mind, and you will make me happy. I know things become very hard and disagreeable at times, but just offer it up for my intention.”[101]

And the difficult Mr. Breen was just one person of the hundreds she dealt with in the 1930s. Dorothy interacted with his equally stubborn sucessors every day until her death at eighty-three, because she never stopped living at the Catholic Worker shelter. Throughout those years, she frequently gave up even her room to people in need of shelter. She ate whatever they ate, however plain, and found her own clothes in the donation bundles so that she could devote her income to them. From her diary in 1944:

I darn stockings, three pairs, all I possess, heavy cotton, grey, tan, and one brown wool,    and reflect that these come to me from the cancerous poor, entering a hospital to die. For ten years I have worn stockings which an old lady, a dear friend, who is spending her declining years in this hospital, has collected for me and carefully darned and patched.   Often these have come to me soiled, or with that heavy hospital smell which never seemed to leave them after many washings. And the wearing of these stockings and other second-hand clothes has saved me much money to use for running of our houses of hospitality and the publishing of a paper.[102]

Perhaps because of my own love of new clothes, and perhaps too because I know Dorothy shared it, this passage affects me greatly. Whenever I face the hard work of loving, I think about Mr. Breen and the mended stockings and the sacrifices they represented for her. Dorothy’s anguish is my salvation, because if the woman who created the Catholic Worker Movement sometimes found people unendurable, how much hope is there for the rest of us!

DD0049aDay Day reading at farm, ca. 1937 (TIF)Reading at the farm, ca. 1937.

Some of Dorothy’s writing disappoints me. I have wished I could write an essay about how her feminist convictions strengthened over time and only became more radical, in the commonly accepted sense of the word. That she strode seamlessly from New Womanhood to Women’s Liberation. I admire so much her refusal to live her life on any one else’s terms. To me, it is such a shame that she condemned her own courageous behavior as sinful and glossed over everything that didn’t fit into her Catholic moral narrative. She had defied convention by living with Forster Batterham without marrying him, yet later she conveniently decided they had been “common-law” married. That the “common-law” marriage was a later invention is made clear in letters from the 1920s when she described Tamar as his illegitimate daughter. It seems like she was a radical before the world was ready who then retracted by the time the world caught up with her. I suppose my acknowledgement of her faults is important because otherwise I would be limited to hagiography in writing about her. I would rather approach her as she was, which was human, and therefore, flawed. Even in her flaws, however, I find her appealing, because for all her harsh rhetoric, she was uniquely flexible in her ability to adapt, forgive, and accept. Her sister Della, who remained her best friend until the end of her life, worked for Margaret Sanger. Tamar’s marriage ended in divorce and she and most of her children rebelled against Catholicism, so that several of Dorothy’s great-grandchildren were born out of wedlock and most never baptized. Dorothy accepted all of these blows to her faith, sometimes with sadness, but never withdrawing affection. She continued to act as a loving mother and grandmother, supporting Tamar emotionally and financially. And remarkably, in the 1950s she reconnected with Forster and helped nurse his live-in mistress (he had stubbornly adhered to his anti-marriage stance) through cancer. What touches me most is a letter Dorothy wrote in response in 1973 to a young girl in distress because of an abortion:

I’m praying very hard for you this morning, because I myself have been through much of what you have been through. Twice I tried to take my own life, and the dear Lord pulled me thru that darkness . . . My sickness was physical too, since I had had an abortion with    bad after-effects, and in a way my sickness of mind was a penance I had to endure.

But God has been so good to me—I have known such joy in nature, and work—in writing, as you must get in your painting—in fulfilling myself, using my God-given love of beauty and desire to express myself. . . .

Again, I beg you to excuse me for seeming to intrude on you in this way. I know that just praying for you would have been enough. But we are human and must have human contact if only thru pen and paper. I love you, because you remind me of my own youth, and of my one child and my grandchildren.

When I read how tenderly she responded to others, I realize that she reserved her harshest criticism for herself and that the only sins she refused to forgive were her own.

In complicated situations, I actually do ask myself, what would Dorothy do? I don’t mean this in a sentimental way and I certainly don’t think she was perfect or would have all the answers even could I magically commune with her. I ask this question precisely because I know that she was flawed and that she understood imperfection to be the human condition. When I waver in faith or love, I think she would tell me to forgive the flaws in my fellow humans as well as myself and to treasure those flaws as the mark of the divine. A friend of mine, in the process of an unpleasant divorce, told me he had begun to forgive his wife for her years of cruelties, because he started to recognize aspects of her in his daughter, whom he loved wholeheartedly. If he loved the weaknesses of one, how could not love them in the other? Our flaws stem from our creator, and if we love him we must love his designs, which is to love each other. “The final word is love,” Dorothy declared, over and over, in articles and letters. She loved with passion, a habit she could never cast off. “We should be fools for Christ,” she also wrote frequently. Dorothy formed a foolish and passionate love wide enough to embrace the entire body and creation of God. She loved the poor, the tormented, the almost unloveable. She even, bless her heart, loved the non-believers, which includes myself. “For those who not believe in God—they believe in love.” I don’t know if I believe in God but I know I believe in Dorothy—her message, her words, her acts of charity in a dark world.

.
Works Cited

Bauer, Dale M. Sex Expression and American Women Writers, 1860–1940. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2009. Print.

Boulton, Agnes. Part of a Long Story: Eugene O’Neil as a Young Man in Love. New York: Doubleday, 1958. Print.

Boyce, Neith and Hapgood, Hutchins. Intimate Warriors: Portrait of a Modern Marriage, 1899–1944, Selections by Neith Boyce and Hutchins Hapgood. Ed. Ellen Kay. Trimberger. New York: The Feminist Press, 1991.

Coles, Robert. Dorothy Day: A Radical Devotion. Cambridge, MA: Da Capo Press, 1989. Print.

Costello, Virginia. Revolutionizing Literature: Anarchism in the Lives and Works of Emma Goldman, Dorothy Day, and Bernard Shaw. Diss. Stony Brook University, 2010. Print.

Day, Dorothy. Dorothy Day. The Dispossessed. 1932. Series D-3, Box 1. Dorothy Day-Catholic Worker Collection. Department of Special Collections and University Archives, Marquette University, Milwaukee, WI.—. The Duty of Delight. Ed. Robert Ellsberg.  New York: Image Books, 2008.

—. The Eleventh Virgin. New York: Albert and Charles Boni, 1924.

—-. From Union Square to Rome. (New York: Orbis Books, 2006). Print.

—-. The Long Loneliness: The Autobiography of Dorothy Day. New York: Harper and Row,  1952. Print.

—-. On Pilgrimage. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1999. Print.

—-. “Reflection during Advent—Part Three, Chastity.” The Catholic Worker 10 December 1966.

—-. Therese: A Life of Therese of Lisieux. Springfield: Templegate Publishers, 1960. Print.

Dearborn, Mary. Queen of Bohemia: The Life of Louise Bryant. New York: Houghton Mifflin, 1996. Print.

Eastman, Crystal. On Women and Revolution. Ed. Blanche Wiesen Cook. Oxford: Oxford University Press, 1978. Print.

Falk, Candace Serena. Love, Anarchy, and Emma Goldman. New Brunswick: Rutgers University Press, 1984. Print.

Fisher, James Terence. The Catholic Counterculture in America, 1933–1962. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1989. Print.

Forest, Jim. All Is Grace: A Biography of Dorothy Day. Maryknoll, NY: Orbis Books, 2011.  Print.

Gillette, Meg. “Modern American Abortion Narratives and the Century of Silence,” Twentieth Century Literature 58:4 (2012) 663–687. Academic Search Premier. Web. 5 March 2015.

Goldman, Emma. Living My Life. New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1931. Print.

Hemingway, Ernest. Selected Letters 1917–1961. Ed. Carlos Baker. New York: Scribner, 1981. Print.

LaBrie, Ross. The Catholic Imagination in American Literature. Columbia, MO: University of  Missouri Press, 1997. Print.

Miller, Nina. Making Love Modern: The Intimate Public Worlds of New York’s Literary  Women. Oxford: Oxford University Press, 1999. Print.

Piehl, Mel. Breaking Bread – the Catholic Worker and the Origin of Catholic Radicalism in  America. Philadelphia: Temple University Press, 1982. Print.

Rosen, Ruth. The World Split Open: How the Modern Women’s Movement Changed America.  New York: Penguin Books, 2000. Print.

Stansell, Christine. American Moderns: Bohemian New York and the Creation of a New Century. Princeton: Princeton University Press, 2000. Print.

.

Laura Michele Diener author photo

Laura Michele Diener teaches medieval history and women’s studies at Marshall University in Huntington, West Virginia. She received her PhD in history from The Ohio State University and has studied at Vassar College, Newnham College, Cambridge, and most recently, Vermont College of Fine Arts. Her creative writing has appeared in The Catholic Worker, Lake Effect, Appalachian Heritage,and Cargo Literary Magazine, and she is a regular contributor to Yes! Magazine.

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. Miller 8.
  2. Stansell 225.
  3. Long Loneliness 53.
  4. Stansell 249.
  5. Stansell 249.
  6. Long Loneliness 84.
  7. Long Loneliness 84.
  8. Forrest 51–52.
  9. Ibid.
  10. Hemingway 774–775.
  11. Day, All the Way to Heaven 38.
  12. Coles 3.
  13. “Haworth’s notable characters.” http://www.haworthnj.org/index.asp accessed 2 March 2015.
  14. Day, Long Loneliness 60.
  15. Boyce and Hapgood 39–132.
  16. Boyce and Hapgood 186–195.
  17. Eastman 76–83.
  18. Eastman 46–49.
  19. Stansell 275.
  20. Bauer 19.
  21. The Eleventh Virgin. The Dorothy Day Collection/The Catholic Worker. n.d. Web. n. pag.
  22. Ibid.
  23. Ibid.
  24. Ibid.
  25. Ibid.
  26. Ibid.
  27. Ibid.
  28. Ibid.
  29. Stansell 267.
  30. Ibid.
  31. I found this website on abortion in American and British literature immensely helpful: www.lesleyahall.net/literaryabortion.htm along with Gillette, Meg. “Modern American Abortion Narratives and the Century of Silence.” Twentieth Century Literature 58.4 (2012): 663–687. Academic Search Premier. Web. 30 Apr. 2015.
  32. Gillette 666.
  33. Coles 6 and Fisher 13.
  34. The Eleventh Virgin. The Dorothy Day Collection/The Catholic Worker. n.d. Web. n. pag.
  35. Coles 37.
  36. Long Loneliness 161
  37. The Dispossessed 65.
  38. The Dispossessed 60–61.
  39. The Dispossessed 61.
  40. The Dispossessed 59.
  41. The Dispossessed 65.
  42. The Dispossessed 65–66.
  43. The Dispossessed 81.
  44. The Dispossessed n. pag.
  45. Long Loneliness 85.
  46. Long Loneliness 148.
  47. Long Loneliness 140.
  48. All the Way to Heaven 40.
  49. All the Way to Heaven 56.
  50. All the Way to Heaven 63.
  51. All the Way to Heaven 216.
  52. All the Way to Heaven 216.
  53. All is Heaven 275.
  54. Long Loneliness 140.
  55. Coles 61.
  56. All is Heaven 275.
  57. Duty of Delight 29.
  58. Coles 64.
  59. On Pilgrimage 132.
  60. “Reflections during Advent” 20.
  61. On Pilgrimage 206.
  62. On Pilgrimage 132
  63. On Pilgrimage 227–228.
  64. Duty of Delight 505.
  65. Fisher, 1.
  66. Fisher, 2.
  67. Duty of Delight 81–82.
  68. Duty of Delight 81.
  69. Duty of Delight 688.
  70. Duty of Delight 602.
  71. Duty of Delight 488.
  72. Duty of Delight 418.
  73. Duty of Delight 411.
  74. On Pilgrimage 110.
  75. On Pilgrimage 91.
  76. On Pilgrimage 110.
  77. On Pilgrimage 95–96.
  78. On Pilgrimage 72.
  79. All the Way to Heaven 222.
  80. Long Loneliness 243.
  81. Duty of Delight 563.
  82. Day “On Pilgrimage” The Catholic Worker, May 1980.
  83. All the Way to Heaven 523.
  84. All the Way to Heaven 378.
  85. The Duty of Delight 673.
  86. The Duty of Delight 409.
  87. Duty of Delight 578.
  88. Rosen 143–195.
  89. Day, All the Way to Heaven 61.
  90. Duty of Delight 564
  91. Duty of Delight, 522–523.
  92. Duty of Delight 525.
  93. Duty of Delight 532.
  94. Duty of Delight 416
  95. Duty of Delight 589.
  96. Duty of Delight 590.
  97. Duty of Delight 268.
  98. Duty of Delight 63.
  99. Duty of Delight 291.
  100. All the Way to Heaven 97–98.
  101. All the Way to Heaven 124.
  102. Duty of Delight 77.
Jul 092016
 

StratfordTrainCirca1971The Author circa 1971 on the Stratford Train.

.

By the time I was seventeen, I was a singer-songwriter—a tumbleweed riding the wind, barely making ends meet. I sang a lunch set at the Penny Farthing coffee house for my lunch and dinner. And I lived in a downtown Toronto rooming house across the hall from Murray the Speed Freak who, according to the Addiction and Research Foundation, should have been dead six months ago. I needed a steady job to afford a better place to live.

So I applied to work at the University of Toronto where, I was told, jobs were plentiful. I presented myself to their administration offices with no skills, no experience and no references because I was not yet eighteen, still legally too young to work full-time. I lied about my age and likely other details I don’t recall. They hired me for the Wallace Room, the undergraduate reading room in the Sigmund Samuel Library. My first full-time job required me to be in the same place, all day, five days a week. What a shock.

9-5 Blues by Mary Rykov  [1:48]

My first full-time job was also a serendipitous good fit because I love to read. I’m told I recited the entire Tale of Peter Rabbit as a two-year-old. And I have fond memories as a five-year-old walking with my mother to the public library each week to exchange books. I felt grown up when she went off to choose her books and left me alone with the children’s librarian to choose mine. I love books, libraries and even the musty-dusty smell of some old books.

I can’t say I enjoyed my grade school library, where choices were limited. Mrs. Copeland ruled that library with a sign-out system that encouraged us to read the classics. The deal was to alternate between reading a book from her list and a book of our choosing. Fair enough.

When given the choice, I read about animals. Sometimes my choice overlapped with Mrs. Copeland’s book list, but not often enough. When I eventually read all the fiction and nonfiction animal books on the Grade 1, 2, and 3 shelves—interspersed, of course, with Mrs. Copeland’s literary canon—I chose an animal story from the Grade 4 shelf. But I was not allowed to read the Grade 4 books because I was still in Grade 3.

I balked at the injustice. I was following the rules and living up to my side of the bargain, but Mrs. Copeland was not playing fair. In protest, I stopped reading all books in Mrs. Copeland’s library. The school thought I stopped reading. They didn’t know I was reading — without restriction—the children’s books that lined my piano teacher’s waiting room.

.

The Wallace Room

The Sigmund Samuel Library was constructed in 1910 on the east perimeter of King’s College Circle to replace the original University College library that was gutted by fire in 1890. The Wallace Room, named for Chief Librarian and scholar-historian-editor W. Stewart Wallace (1884-1970), was located in a new wing added to the north side of the 1910 building in 1954-55.

SigmundSamuelLibraryBuilding

The library building was then named for—and significantly financed by—Sigmund Samuel (1868–1962), son of a wealthy British industrialist who successfully grew his inherited family business. His generous philanthropy was responsible for the library enlargement, as well as the Canadiana collection at the Royal Ontario Museum (Sigmund Samuel Gallery of Canada), contributions to Toronto Western Hospital, and numerous other community projects. Samuel became a Governor of the university and laid the cornerstone for the new library addition. With no disrespect intended for Samuel’s significant contributions, the oversight of indigenous perspectives that characterizes Eurocentric-colonialist “Canadiana” constitutes an unsettling and incomplete historiography by today’s standards.

The Wallace Room housed open stack books for all undergraduate disciplines, as well as short-term course reserve loans. After the Robarts Library was built on St. George Street in 1973, the humanities and social science holdings moved there. Today the old Wallace Room is a reading room in the Gerstein Science Information Centre, which takes up the entire Sigmund Samuel building. But during my 1971 tenure, I bolstered my high school dropout education with the full range of undergraduate disciplines.

WallaceRoom2016

Wallace Room 2016

.

Duties

My Wallace Room desk duties rotated between the sign-out desk and the front desk. At the sign-out desk, I ensured that sign-out slips were completed correctly. Then I date-stamped both duplicate parts of the slip, placed one copy in the pocket pasted to the back inside cover of the book, and the duplicate copies accumulated in a box to be filed later.

BookPocket

Duties at the front desk entailed answering questions, retrieving course reserve books, receiving book returns, and collecting fines. We were allowed to excuse overdue fines under $50.00 at our discretion, depending on the circumstances. I always pardoned fines for students who told me about a family death or other emergency, but not for students who told me the maid swept the books under their bed. We admired some of the stories that accompanied overdue books. Who doesn’t enjoy a good yarn?

During down time at the front desk, those duplicate paper sign-out slips were meticulously filed by date and call number. Book returns were processed by removing the paper sign-out slips from the back pockets, finding the corresponding filed duplicate slip, and discarding the matched pair.

The returned books, once processed, were placed on wheeled trolley carts according to the call number printed on their spines and by the green, orange, red, blue, purple and yellow dots that signified the call number section.

Stacks3

My favourite task was shelving books from the trolley carts in the back of the library stacks where my reading was not so easily disrupted. I read everything from Herodotus’s Histories (all nine volumes) to Ionesco’s The Bald Soprano and Abbie Hoffman’s Steal This Book. I didn’t steal the books; I read them. And I particularly enjoyed the marginalia comments and arguments.

Herodotus

Herodotus interested me because I like archaeology and ancient history, myths, legends, and old things in general. I enjoyed talking to the students and read what I saw them reading. I was allowed to sign books out, and did. But most of my reading was done on the job. I read slowly and deeply (still do), cover to cover, including forewords, introductions, and acknowledgements. The marginalia was like a conversation speaking to me, although I can’t remember exactly what was said. I just enjoyed the discourse and that someone was moved—and cared enough—to respond to the writer. I still read marginalia.

My Wallace Room supervisor was librarian Jeanette Anton, a childless Estonian WWII refugee in her 50s who spoke with a musical accent. I likely projected onto her the character of Mrs. Copeland, my grade school librarian, who more closely resembled the wicked-witch-of-all-libraries past, present and future. In fact, there was no comparison. When Mrs. Anton smiled, her blue eyes twinkled. Mrs. Copeland also had blue eyes, but she never smiled. At least, not at me.

Mrs. Anton was kind, but she was also precise, demanding and did not suffer fools kindly, as the saying goes. She seemed to have had eyes in the back of her head, which gave her the uncanny ability to catch you doing something wrong—even if you never did it wrong before and never did it wrong again. She knew. Also knowledgeable and competent, Mrs. Anton was grandfathered into the library profession without having had formal training. She furthermore frightened me because she was very tall and towered over me.

.

Dress Code

I was (am) tiny, not five feet on a tall day. I could never find shoes small enough for my feet, and clothes didn’t look the same on me as they did on store mannequins. My long chestnut-auburn hair was never styled. Besides, I often rode my bike to work and didn’t preen. Mrs. Anton tolerated my jeans and sandals with a patient, maternal kindness. She also offered unsolicited wardrobe advice.

“So-o-o-o, my little one,” she would say, “they came out with a new fabric not long ago called Crimplene. It comes in all sorts of pretty colours — pink, blue, yellow, green. Solids and prints. You can throw it in the washing machine and dryer and it won’t need ironing. Crimplene!” I used to imagine Mrs. Anton with her very own TV commercial.

FloralCrimplene

For readers who missed this 1960s fashion phenomenon, Crimplene was a thick, wrinkle-resistant polyester that was ideal for A-line mini dresses. The Crimplene name alone used to make me cringe almost as much as my coworkers’ snickering as Mrs. Anton extolled its virtues to me. While she raptured on, they stood behind her with fingers to their lips as if to vomit, trying to make me laugh. I learned to keep a straight face—a useful skill when fabricating excuses for being derelict in my duties. Read on.

.

Paper Records

Libraries in those days functioned on paper. Everything did. Books were requested, acquired, signed out and signed in on paper. Overdue fines were recorded on paper. My hours worked, all recorded on paper. But I was too young and feckless to care about company loyalty, much less duty, or pride in work well done. On busy days when I was too hot, bored or hungry—or hot, bored and hungry—I would tire of filing or retrieving all those paper sign-out slips. My eyes glazed over.

So I became the library fine faery.

Sometimes I excused library fines just because I didn’t want to record them. Other times I “disappeared” the paper sign-out slip duplicates by filing them temporarily in my pockets instead of in their respective file boxes. Later I would file them permanently down the toilet. Unfortunately—or fortunately—my tight blue jean pockets could not hold much.

.

Front Desk as War Zone

One spring morning, with cherry trees in full blossom, Mrs. Anton gathered us around her for a strategy meeting. Convocation ceremonies were scheduled, and students who had not paid their library fines would not receive their diplomas. They attended convocation, but their diplomas were held hostage until their fines were settled. Mrs. Anton knew this ritual well. She scheduled extra front-desk staff to address the onslaught.

You’d think these students would know who they were. You’d think they’d come in ahead of time to pay up. Some did, but many did not. Maybe they considered their overdue fines were hollow threats now that they had completed their studies and had no use for library privileges. They underestimated the ransom power of unpaid library fines until they found themselves at graduation, all dressed up in gowns and mortarboards, with just empty handshakes. No diplomas.

KingsCollegeCircle

After the ceremony, the convocation carillon rang out like a starter pistol. We watched the would-be grads sprint straight across the King’s College Circle lawn from Convocation Hall heading in our direction—caps in hand and gowns flowing behind them in the wind. We took our positions behind the front desk as they arrived in droves, while Mrs. Anton maintained order in the lines-ups. Ha! Gotcha!

.

The Book Stacks

As mentioned, I enjoyed shelving and reading the books on the trolleys. On hot days, the book stacks in the back were darker and cooler than the sunny western exposure of the reading area in front. The old library building was not air conditioned back then. And when I was shelving books alone in the back book stacks with nobody looking, I would lie down on the floor to feel the cold marble on my hot arms and legs.

Stacks

One steamy summer day I fell asleep there. I woke, startled, with everyone standing over me wringing their hands. Before I could leap to my feet—afraid I was really in big trouble this time—I realized they thought I had fainted. I was not allowed to stand up until I drank some water and ate a snack. Then I was sent home in a cab.

.

I Sleep Late (Most) Thursdays

Yes, my sleeping was a problem. More specifically, I had trouble waking on Thursday mornings because every Wednesday night I worked a late shift. I didn’t mind taking my turn and working late, but not when I had to start work at 8:45 am the next morning. My Wednesday late shift alternated between 10:00 pm one week and midnight the next week. Regardless, I still needed to be at work by 8:45 am on Thursday mornings.

I usually (but not always) managed to arrive on time after working until 10:00 pm. But on Thursday mornings after working until midnight the night before, I often failed to wake on time, even with three alarm clocks. And when I (or anyone) did not appear by 9:00 am, Mrs. Anton phoned. By then I had moved to a large shared house, living student-style with six others. And when I slept in and Mrs. Anton called, I had to dash from my third floor bedroom to the second floor telephone before my sleeping housemates were roused.

One Thursday morning after a midnight shift, I woke right at 8:45 am. Late again! But this time I dressed quickly, took the telephone receiver off the black, rotary-dialed base, and stifled the beeping with my pillow and blankets. I ran two blocks to the payphone at a busy intersection. Out of breath, I called in late from there.

“Where are you?” I’m asked.

“I just witnessed an accident, Mrs. Anton,” I say.

“Oooh, you must be upset,” she answers. “Go have a cup of coffee.”

“Okay,” I say.

So I walked home and put the telephone receiver back on the hook. After a leisurely bath—we had no shower—I made coffee and breakfast for my housemates. I finally sauntered into work around 11:30 am, in time for lunch.

“What happened?” they all asked.

Hmmm, I should have anticipated I would need further details to account for myself. But I was too young to be responsibly irresponsible. At first I tried saying I was too upset to talk about it. I hemmed and hawed, stalling, until they finally wheedled this story out of me.

“It was such a glorious morning, and I was a bit early,” I lied. “So I decide that instead of getting off the southbound Yonge subway at College and taking the streetcar west, I would exit a stop earlier at Wellesley so I could walk across Queen’s Park and enjoy the beautiful spring flowers,” my fib unfolds. “And while I stand on the northeast corner of Bay and Wellesley Streets waiting out the red light before crossing to the west side, I see a popcorn man wheeling his bicycle cart south on Bay Street.”

cashews

By now there was no turning back or stopping. My story continued, as if on its own. So I included hand gestures to illustrate. “As the popcorn man pedals into the intersection, the Cadillac car behind him starts to make a right-hand turn west onto Wellesley Street from Bay—and knocks the poor, old popcorn man over with its left rear tail fin!”

I was awed by my own audacity. Had I read so much Wallace Room fiction I was beginning to make up my own? I covered my face with my hands because I laughed so hard I actually gasped. And as I gasped, I cried. So I carried on, embellishing an awful scene with the popcorn man and his cap and his popcorn and peanuts and chestnuts and cashews and taffy apples spilled all over Bay Street, balloons billowing in the middle of the morning rush hour traffic. Of course I stayed with the popcorn man until the ambulance arrived. His name was Giorgio. Then I went to the police station with the officers to give my report. And months later when I slept in again—I was in court, serving as witness for Giogio’s case.

.

My First Job Legacy

Dumbfounded and relieved, I somehow passed my three-month probationary work period. How? No doubt due to Mrs. Anton’s compassion and affection. Mrs. Anton, may you rest in peace, and thank you. But three months after passing probation, I slept in so often that I exhausted all my toothache and dead relative excuses. No sequels to the popcorn man fable followed.

Unable to manufacture as much fiction as I consumed, I resigned from my first job because I assumed I would, eventually, be fired. I resumed playing music and did manage to land some television and radio spots, thanks to the Canadian content (Cancon) government regulations set out by the Canadian Radio-Television Telecommunications Commission (CRTC) in the early 1970s. Once I opened for Lenny Breau in an after-hours jazz club. I even sang at the Myna Bird as an opening act for the strippers, which might have been easier had I stripped. Oh, well.

Circa70s

As I fumbled on towards adulthood, I came to appreciate my path was paved with more kindness than I was aware of at the time.

—Mary H. Auerbach Rykov

.MaryRykovSageHillJuly2015

Mary H Auerbach Rykov is a Toronto music therapist-researcher, editor and educator. Her work appears in literary and professional venues. http://maryrykov.com

 

 

Jul 072016
 

Version 6

.

When I was seven, the age my son is now, my parents took my sisters and me to SeaWorld. I fell in love with Shamu, and came home with a stuffed killer whale. He shared my bed from then on. Ever since, my blissed-out dreams have featured whales.

I now live on an island surrounded by whales. Resident pods swim the strait that is my front yard. A friend once told me that I was looking for a whale in the shape of a man. My husband once thought he’d lose me as I ran along the beach, trailing a pod. He feared I’d dive in and never come back.

Dawn Brancheau underwater with whale

When I was pregnant, I had a dream. A dream of sex and a killer whale. Of sex with a killer whale.

My pregnancy was hard won. It had required surgery, daily shots of hormones, medical invasions. There were triplets at first, but two of them died. There was bleeding, there were dire prognoses for the one fetus I had remaining inside me. I was put on bed rest, and spent days in a haze of reading, movies, sleep, and dreams. I was careful about what I watched and heard; everything made me cry. (Hormones). I couldn’t watch the news, and I especially couldn’t follow the US presidential election. This was the fall of 2008, and I had a huge political crush on the junior senator from Illinois. I desperately wanted him to win.

A few weeks before the election, I had a dream in which I had sex with a killer whale, and gave birth to Barack Obama.  My sleeping mind was trying to make sense of it, trying trying to link the two events in a visual pun. It clicked: a killer whale is black and white so naturally our son, Barack Obama, would be bi-racial.

∞∞∞

I told my husband, thinking the story would be good for light over-coffee conversation.  I had sex with a killer whale and now I’m the mother of Barack Obama. 

No reaction.

So, I explain. Again. Slowly. Wishing I’d kept the dream to myself.

A beat. Then he asks, very seriously, very quietly. Was there penetration?

Are you jealous? I asked.

Was there penetration? he repeated.

Now usually, when I have dreams about sex there’s no actual sex involved, there’s just a wash of good feeling, but this dream had been different. It was logistical, mechanical, graphic. It was almost entirely about penetration.

whale breaching

The  whale of my dreams is variously misnamed: killer whale (a smart carnivore, but not a psychopath); orcinus orca (meaning “from the kingdom of the dead”); blackfish (yes, black; but no, not a fish). Grampus has fallen out of favor. At Seaworld, all the killer whales are called Shamu in public, but their trainers recognize them individually: Tilikum, Kasatka, Makani, Shouka. No doubt they have names for themselves in their own killer whale tongue.

∞∞∞

Before I had sex with the whale, I took a good look at him. His erection was made of metal, as long as I am tall. It brought to mind a corkscrew, or drill bit. I said to him, You’re going to kill me if you’re not careful with that. He listened, he thought about the situation, he was great, very accommodating, very understanding. We worked it out. We made love. We made Barack Obama.

I have told this story before. People tend to be impressed by the sexual aspect; one friend informed me that in real life, whale peckers are, in fact, very long. My dream fear was not unfounded.

Narwhal

A unicorn lays his head down in a virgin’s lap. She strokes the beast, calms him.

The cetacean equivalent of a unicorn is the narwhal, who has a single, spiraled, very long tooth protruding from its forehead.

Killer whales eat narwhals for breakfast.

∞∞∞

We are apex predators –nobody eats us. The peoples and the resident orcas where I live subsist on salmon. Transients will eat mammals. The beluga and the narwhal are  traditional sources of blubber, for man and blackfish alike.  Both salmon and blubber are great sources of Vitamin D, as well as other nutrients. One study found that the average 70-year-old Inuit with a traditional uqhuq –blubber– diet was likely to have arteries as elastic as a 20-year-old Dane.

Resident orcas are highly organized: matrilines are a family consisting of a mother and all her offspring; these whales separate only for hours at a time, to mate or hunt. Pods consist of closely related matrilines; pods travel together. Clans consist of related pods; communities comprise related clans.

To avoid inbreeding, males mate with females from other pods. In the wild, the dorsal of a male is always erect. Like that of many captive males, Tilikum’s dorsal drooped.

Tilikum's Flaccid Dorsal

When SeaWorld orca Tilikum killed his trainer Dawn, her blonde ponytail was blamed. It had been swinging and bouncing, catching the sunlight, and something about it aroused the whale.  He lunged from the pool, grabbing her ponytail in his mouth, and swam with her to the bottom of the pool. He kept her down there, molesting her, until she was quite dead. There was an inquest, there were written statements. An autopsy was performed. There was talk of attempted rape, that perhaps Tilikum had attacked Dawn due to raging hormones, and was enacting mating behavior. The killing was ruled a homicide.

After the incident, Tilikum was shut away. Isolated. With nobody to talk to.

∞∞∞

Except when they’re resting, blackfish talk all the time. Their language consists of clicks, whistles, and pulsed calls. Pods all speak the same dialect, whereas clans in a community will exhibit dialectical variations. We can’t even guess what they’re saying.

The females go through menopause, and lead their matrilines  for decades beyond their child-bearing. Granny, of J pod and J clan of the Salish Sea, is 104 years old.

Killer whales teach their young; knowledge is passed down through generations.

∞∞∞

In the absence of an elder, witch, priest, or other designated teacher, I see a psychologist regularly. She is heavily influenced by Jungian thought. What we do together is dredge the depths of my shadow side. Where unhealed wounds reside. Where rage lives. Where the part of us unknown to ourselves is.

The work is a bringing to light of what was in the dark. The work is chiaroscuro. The work is wholeness. We work with memories, with dreams.

There can be resistance to therapy, I’m told, because we fear what we might find. We’re afraid of who we are when we’re naked, and seen.

I went to her when my hands and feet were going numb, when my tongue was swollen, when I couldn’t breathe, when I had stigmata on my palms.  My body was a semaphore, a metaphor. My subconscious, speaking in symbols, was desperately trying to get my attention.

I was dreaming of sea monsters. White, repulsive things. Moby Dick on a bad day.

Moby Dick

There are perils to to misreading symbols, to taking dreams literally.  Conversely: tragedy when metaphor makes itself real.

There is a condition called sirenomelia, also known as Mermaid Syndrome.  A romantic name for a deformity in which the legs are fused together. The feet turn out like little flukes, so that the child looks half-human, half-fish. Or half-whale.

A baby like this was born in Peru. Her parents lived at the side of a lake filled with legends.  They named the child Milagros. They prayed that her legs might someday be cut apart. That someday she’d be able to walk on land.

∞∞∞

I had sex with a killer whale and gave birth to Barack Obama. But that was a dream.

∞∞∞

When I was in college studying art, I loved to paint. I wanted to lick those shining, oily colors, the mineral swirl of them around on my palette, the magic of mixing them. Stroking them onto the slick gessoed canvas felt like love. Drawing, on the other hand, was hard for me. It required disciplined seeing. The marks determined form and space, the black on white created architecture, skeletons. If color was flesh, black-on-white was bone.

When all the colors of the light spectrum are mixed, you get white. When all the colors of the physical pigment spectrum are mixed, you get black.  Light contains all colors, black absorbs all colors. Like many opposites, in some ways they’re the same: containing, absorbing, holding. And, at once, denying.

When my son was tiny, I hung a mobile of black and white above his crib. Newborns can only see light and shadow, they are trying to discern edges. We start by knowing the world through colorless extremes.

It’s also how we end. White is a mourning color in much of the world, as is black.

Black made from charcoal is one of the oldest know pigments, and shows up in Paleolithic art. Other traditional blacks include bone char, made from burnt bone, and lampblack, made from soot. In the United States, performers used to rub burnt cork, and later greasepaint, on their skin to blacken their faces.

For a long time, white was either temporary (chalk) or a ground (lime white) on which other pigments would be applied. It wasn’t until the Greeks came along and invented lead white pigment that white became a permanent part of the picture. Women in ancient Rome would paint their faces white. With lead. These cosmetics reeked, and so the women masked the smell of their faces with perfume. This make-up and perfume, along with jewelry, were a woman’s cultus, her culture.

Version 2

Irregular patches of contrasted colours and tones … tend to catch the eye of the observer and to draw his attention away from the shape which bears them.

— Hugh Cott, Adaptive Coloration in Animals

A killer whale’s black and white patterning  is a kind of disruptive camouflage. If you focus on only the black or only the white, you can’t see the thing for what it is, in its entirety. You don’t know what’s coming at you.

Individual whales are recognizable to humans by their dorsal fins and saddle patches. By the particularities of coloration. Who knows how the killer whales recognize one another, but to those of us on the outside, with only the crudest of metrics at our disposal, skins have become identities.  Soul clothes, passed down through generations.

Disruptive Camouflage

A killer whale’s black as well as white is largely determined by melanin, the same pigment found in squid ink, which people have long used for writing.

Melanin writes on human skin as well as on the whales’. It writes a letter from the inside of a person to the outside world, it seems to say, This is who I am.

Be careful what you read. Ink is not the same as truth, the word is not the same as god. Everyone knows, all writers are liars.

∞∞∞

Some of us were leached of melanin long ago when we migrated to what is now Europe. When we lost our melanin, we lost our protection. Pale skin is more prone to deadly skin cancer, and ages more quickly. It was a necessary concession: the lack of sun and adequate dietary sources of vitamin D would’ve killed us.  Our skin paled so that it could soak up the sun more efficiently. Fewer melanocytes results in lighter skin, the color of which is then affected by the bluish-white connective tissue under, and the red blood coursing through, the dermis.

Rarely, a genetic twist will color the skin indigo. As in a family—the Fugates—who lived at Troublesome Creek, and suffered from methemoglobinemia.

The bluest Fugates I ever saw was Luna and her kin. Luna was bluish all over. Her lips were as dark as a bruise. She was as blue a woman as I ever saw.

–Carrie Lee Kilburn, a nurse

Albino Killer Whale Iceberg

Iceberg is a pure white killer whale who has been spotted off the coasts of Alaska and Russia.  Scientists want to look into his eyes, to see if he’s albino.  There have been other white killers, though not albinos. Chediak-Higashi is a rare disease of the immune and nervous systems that drains the whale of color, and also of life. Most die when they’re very young.

Killer whales, in order to be whole, are black and white, not one or the other.

∞∞∞

Queequeg and Ishmael in bed together, Queequeg now and then affectionately throwing his brown tattooed legs over pale Ishmael’s. They are in a cold room, keeping each other warm:

…there is no quality in this world that is not what it is merely by contrast. Nothing exists in itself.

—from Chapter 11, “Nightgown,” of Herman Melville’s Moby-Dick.

∞∞∞

I have wondered if paper was made to be white because ink was black, and wanted a contrasting field. Did the mark determine the ground?

∞∞∞

Killer whales are  important clan and totem animals amongst Indigenous Northwest Coast peoples. I’m a permanent, uninvited guest on Coast Salish land. I can’t imagine life without the salmonberries and seagulls, the kelpy beaches, the Nootka roses. Please know I love the killer whales.

∞∞∞

The sea is often taken as a symbol for the subconscious mind, the unknown self, the deep soul. A whale navigates these depths with ease.

As a girl in Arizona, I spent hours in the swimming pool. Holding my breath underwater. Swimming swimming swimming. All the way down to the bottom.  Don’t touch the drain, I was told. Your fingers could get caught in the grate and you’ll die.

You can’t live your life in dreams. We walk on land. We breathe air.

Jan Topelski transcriptJan Topelski transcript

She was lying down … face to face performing a relationship session” with our whale. I then noticed immediately he bit down on a piece of her hair.

—Jan Topelski, SeaWorld official

Suddenly I saw (the whale) grabbing the trainer … and pulling her down in the water. It was scary. He was very wild, with the trainer still in the whale’s mouth, the whale’s tail was very wild in the water.

—Susanne De Wit, a 33-year-old tourist from the Netherlands

One of the guests at DWS (Dine with Shamu) asked if she was going to be OK cause she witnessed Dawn being pulled under by the hair.

—Phyllis Manning, waitress

The whale would not let us have her.

—Jodie Ann Tintle, whale trainer

Tilly was not giving up Dawn.

—Robin Ann Morland, another SeaWorld worker.

We don’t know what was going through the killer whale’s head.

—Chuck Tompkins, Brancheau’s former supervisor.

∞∞∞

As SeaWorld’s chief stud, Tilikum has been masturbated by trainers like Dawn many times.  When given the signal, he knows how to swim to a shelf at the side of the pool, lie on his back, and flop his (sizable) penis onto the deck. Then the trainer gives him a handjob.

∞∞∞

Moby Dick was a killer whale, but not a killer whale. He was an albino sperm.

∞∞∞

Tilikum’s semen, caught in plastic bags poolside, has been used to make seventeen more Shamus, ten of whom are still alive and performing.

Like Tilikum’s children, my son is the product of artificial insemination. He was conceived in a petri dish, and then grew in me. I have a picture of him when he was eight cells old. He is my greatest joy.

Tilikum was some mother whale’s son, but he was taken from her, from the wild, off the coast of Iceland.

The bull whales had tried to lead the whale catchers astray by swimming down a fjord, while the mothers and aunties stayed with the children. But the hunters found the children anyway, and took Tilikum away. As Tilikum was hoisted up out of the water, the whole pod keened.

∞∞∞

Dawn’s murder was caught on videotape. When studied, footage revealed that Tilikum had not actually dragged Dawn down to the depths by her pony tail. He’d grabbed her arm. He was angry, not aroused.

The film Blackfish persuasively argues that his aggression and psychosis were a result of abuse in his childhood. Not only was he stolen from his family, but once ensconced in his first human home, in Canada, he was bullied and beaten by his peers. He was kept in a tiny tank where he was lonely and had nothing to do. It was a miserable existence, with nothing natural about it. Along with two other, older whales, young Tilikum was involved in the death of their trainer, Keltie Byrne. After that, they were sold off to America.

∞∞∞

My father’s family comes from the West Indies. We’ve been there for hundreds of years, in Barbados and Bermuda, though no longer. The men in my family spent their time on the sea.

Records indicate that my forebears were not whalers, but shippers who plied the route from the Caribbean to Canada, hauling rum north, salt cod south.  They did not, as far as I can tell, traffic in people.  I don’t know if they held captives, if they forced labor without wages, if they tore families apart, but at very least they were certainly part of the slave economy.

History is never safely in the past until it has been seen, understood, brought to light. Shadow side work.

The history of a self extends beyond her own borders. The outside and the inside of a self are connected. They resonate. To see one clearly, you must also see the other. You must be in two places at once.

We are both particle and wave.

We are whale and water.

∞∞∞

We cannot live only for ourselves. A thousand fibers connect us with our fellow men; and among those fibers, as sympathetic threads, our actions run as causes, and they come back to us as effects.

―Herman Melvill, not the American writer, but the English preacher

∞∞∞

The only resident killer whale known to have lived all on his own was named Luna. He’d been separated from his mother early on, under mysterious circumstances, and wound up in Nootka Sound, off the coast of Vancouver Island.  Orcas are social creatures. Did he know who he was without his kin? He was killed by a tugboat when he was just six.

∞∞∞

Tilikum, after the incident with Dawn, was placed in solitary confinement. He became listless, and now, as I write, is dying.

∞∞∞

My Jungian therapist says that, symbolically, a god and I were fucking when I had sex with the killer whale.

∞∞∞

When fireworks went off all around me in 2008, I knew Obama had won and I burst out crying. I was happy for our country, but in some deep way, I also believed that there was a resonance between the son I dreamt and the son I carried. Because Obama had won, so would, despite predictions to the contrary, my child. To this day I credit that killer whale for my son’s robustness.

∞∞∞

Killer whales drown if they fall completely asleep. They rest, one eye open, half a brain closed. We do not know if they dream.

∞∞∞

In my dream, I had sex with killer whale and now I’m the mother of Barack Obama. That’s my story, one of them.

∞∞∞

The resident whales where I live sing.  The salmon they eat can’t hear their songs, and so the whales sing freely.

∞∞∞∞

Dawn Brancheau with whale

∞∞∞∞

Notes:

As a child, Dawn Brancheau fell in love with Shamu, and dreamt of working with killer whales when she grew up. She stayed with that dream, and became a lead trainer at SeaWorld.  She loved the whales. Her family has objected to the film Blackfish. “Since Dawn’s death nearly four years ago, the media has focused mainly on the whales. A human life was lost that day and it feels as though some believe her death was just a footnote.” The family statement about Blackfish is here: http://articles.orlandosentinel.com/2014-01-21/business/os-dawn-brancheau-blackfish-statement-20140121_1_killer-whales-blackfish-orca-tilikum

The Dawn Brancheau Foundation is dedicated to improving the lives of children and animals in need, inspiring others to follow their dreams, and promoting the importance of community service. http://www.dawnsfoundation.org

Blackfish: http://www.blackfishmovie.com

The Joy of (Killer Whale) Sex: my story as told at the Moth, http://julietrimingham.com/the-joy-of-killer-whale-sex/

Some research links:

—Julie Trimingham

.
Julie Trimingham is a writer and filmmaker. Her fictional travelogue chapbook, Way Elsewhere, was released in May 2016 by The Lettered Streets Press (https://squareup.com/store/lettered-streets-press/). She regularly tells stories at The Moth and writes essays for  Numéro Cinq magazine. Gina B. Nahai blurbed Julie’s first book, saying, “A novel of quiet passion and rare beauty, Mockingbird is a testament to the power of pure, uncluttered language—a confluence of feelings and physicality that will draw you back, line after graceful, memorable, line.” Julie is currently drafting her second novel, and is a producer with Longhouse Media (http://longhousemedia.org) on a documentary film about the Salish Sea.

.
.

Jul 022016
 

anita-desai-1Anita Desai

.

In his introduction to Moral Agents: Eight American Writers of the 20th century, Edward Mendelson mentions a singularity of the American novel, one that is reflective of its culture: the emphasis on the individual self’s determination and ability to overcome odds. This could mean destiny in certain instances or even convention. There is nothing that can hold the individual back – and the example Mendelson’s offers is that of Mark Twain’s novel, Huckleberry Finn. This theme, however, appears in some of Henry James’ novels: the early ones such as The American, Roderick Hudson and even in Portrait of a Lady, where Isabel Archer tries hard not to settle into the conventional role as society demands of her.  F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby is about a man who gives himself a new identity and tries hard to chalk out his own destiny.

‘American culture,’ writes Mendelson, ‘has always been troubled by the question of what it means to be an individual person.’ He goes on, ‘In the American novel, on the whole, the goal of the plot is the liberation of the hero… from other people’s values and demands, an escape from all relations of the kind in which individual persons find some accommodation with each other.’  Consider in this light also some works of Ernest Hemingway, where the hero tries hard to find love, but a bigger, larger motive – of fighting battles, of doing a heroic act – always calls him away.

Choice is what drives the individual and it is the individual’s agency that pushes her destiny and even fiction forward. This is unlike, Mendelson suggests, ‘the fictions of Europe where an individual’s life is shaped from outside by large interpersonal forces of culture, history, gender, ethnicity, class, archetype or myth’. In such fiction too, other pulls – of society for example, are far stronger, and the individual is subsumed to it. Interestingly, this difference between American and European cultures appears in Henry James’ works, such as The American, where the brash, assertive American’s ways are contrasted with the more circumspect, more socially conscious French aristocracy.

Such wider forces appear in Asian fiction as well, of which Asian writing in English is a subset. Characters are in thrall to other pressures – long existing, overarching and demanding, and also divinely/religiously sanctioned. In Asia, religion has from time immemorial, formed an integral part of the polity; the strictures of religion and its rules decide an individual’s life. Rulers or the government have the dharma (or ordained duty), then, to uphold what has been thus ‘divinely’ ordained. One’s birth then decided one’s destiny and this or the fates, defined her duties, the role she had to play in different life stages, and choice or agency could do little to circumvent or surpass this. The two famous Hindu ancient Indian epics, Ramayana and Mahabharata, are about individuals who are advised to do their duty; indeed, one’s dharma (way of living rightly) lies just in fulfilling one’s duties sanctioned by tradition and caste.

In ancient societies, where religions like Hinduism and Buddhism have long had a presence, it is received wisdom that individuals are born to certain roles, to certain stations and that it is their destiny or dharma to live according to that. A king serves his subjects, officials function as per the roles they occupy and as defined by caste. On a more unit level, a man has responsibility for his family, a woman serves her family, children are to respect their parents and to grow up within the family and serve it. The individual, in tradition and even in fiction, is defined by the family, whose very reason for existence, and function is decided by culture and religion. There is then little free will; things are pre-destined.

A look at the trajectory of literature in South Asia reveals that the popular works, that travelled primarily by word of mouth before being written down much later, such as the epics or tales from the Panchatantra (tales that sought to impart training to princes), involved individuals performing best as they could their given roles and duties. The novel, it has been suggested, is a western import. Some Indian first novels in the mid-19th century, such as the novels of Bankim Chandra Chattopadhyay who wrote India’s first novel in English, and those written soon after in regional languages, reflect the country’s need to question colonial rule, the need to rebel against an unjust foreign power. The individual’s role, in a time of change as seen from the 19th century, appeared in greater measure as the novel emerged. But these still recognized the role of tradition, especially in the domestic realm.

Anita desai

.

The Novels of Anita Desai

The novels of Anita Desai (born 1937) look at present-day and persistent manifestations of the conflict as manifested with the individual arraigned against bigger forces and also the individual’s attempts to subvert destiny. Such subversion, especially in her early novels that feature women, never quite come easy.

In the few interviews she has given, Desai has offered glimpses of her own life: one that did not fall into conventional accepted patterns. It made her in many ways the outsider, and yet gave her an inside view on how the domestic world functioned in India, the relationships and subtle modes of exploitation that existed in traditional families, where the woman was expected to sacrifice her own interests for the greater good – and how bigger events have an impact on small lives.

Her father, Dhiren Mazumdar, a Bengali from Dhaka (then in undivided British India and now the capital of Bangladesh), travelled to Germany as a student of engineering; his father and brother were involved in the Indian freedom struggle against the British that raged then. In pre-war Berlin of the 1930s, Mazumdar met Antoinette Nime, whom he married—something quite different from the usual ‘arranged marriages’ of the time. Desai’s mother, who claimed to have mixed French and German ancestry, never returned to Germany. (Desai’s recollections of Germany, that appear in her Baumgartner’s Bombay (1989), are based largely on her mother’s reminiscences about a home she could never return to, once the Nazis rose to power.)

It was in Mussoorie, a hill town near the Himalayan foothills that Desai was born on June 24th, 1937, one of four siblings. The family later moved to Delhi; again a city where the extended family was absent and thus unable to interfere (an aspect that appears in several of Desai’s novels). Desai lived most of her early life in Old Delhi, the more ancient part of the city; its houses and streets appear in many of her works.

Desai spoke German at home and also knew Hindi, English—her literary language, and the one she read books in first—and then also Bengali and Urdu. She read English at Delhi University and married fairly young at 21, to a businessman with roots in Bombay, Ashvin Desai. Bringing up four children and moving first to Bombay and then Calcutta, Desai wrote her first novel when she was 27. Cry, the Peacock (1963) reveals the confusion and unnamed fears of a young married woman, living in assured privilege, but which precisely becomes the cause for her anguish.

In these early works, the resistance, to familial pressures, on the part of her protagonists is passive and sullen and leads to a helpless, hysterical despair – as indeed in Cry, The Peacock. The object of one’s resistance is somewhat mysterious – for individuals do not (know how to) question tradition or societal sanctions. Her protagonists in subsequent novels have been largely women, though two novels in particular, deal with men whose lives have been disrupted by historical forces. Desai describes the constraints and limitations such tradition imposes, especially on women’s lives. Women have to marry, and have to serve their families. Sons have to study hard to keep the family’s honor and secure a good job to improve the family economically.

Desai, a writer who is part of the first generation of post-independent Indian writers (the 50s and 60s onward) in English, set her stories in this period as well, a time when the country made its first attempts to shake off its colonial past. Jawaharlal Nehru, the country’s first prime minister, talked of a modern nation that would find its place among the world’s bigger powers in a ‘non-aligned’ way – this in a time as the Cold War settled in between the world’s two superpowers, the US and the then Soviet Union.

Indian writers then who wrote in English had, it was understood by the Indian people, a different audience. They were seeking in some sense to explain India to the world, and also present the west’s encounter with tradition, something seen in Desai’s novels. Writing in English – and some writers who were first bilingual moved to English as a deliberate measure – is in contrast with writers in India’s regional languages, who wrote books on important themes such as Partition, of the condition of women, the position of castes considered ‘lower’ in the hierarchy for instance. But their exposure, via translation, has been a more recent occurrence.

It was around the late 1980s that she moved to the west, dividing her time between Delhi and the west. She was first a fellow at Girton College in the UK and then moved on as a faculty to Smith College, Mount Holyoke and then the MIT where she has been teaching since 1993. Her novels of this period, the middle phase of her career, have characters that try and question tradition, or resist convention and societal constraint, not in overtly rebellious ways, but by seeking an undefined spirituality as happens in Journey to Ithaca (1995), through contrarian behavior, that leads to self-destruction as in Fasting, Feasting (1999), and also in the three novellas that constitute The Artist of Disappearance (2012) where resistance appears in forms of ‘renunciation’ or abdication in the manner of the sadhus of old.

Her work, shows this constant questioning on her part, the attempt to understand, with empathy, how ordinary lives might resist, though, as in some of her other novels during this time, the forces now arraigned against them were wider in scope– such as the pulls of history in In Custody (1984) and Baumgartner’s Bombay (1988). Concomitant with her many movements, her stories too move, from India—where most of her novels till the late 1980s are set, to places like Europe, Mexico and the US.

.

Two Conflicting Roles

The figures of householder and ascetic, symbolizing the contrast between individuality and tradition, have been the staples of the ancient Hindu textual tradition. Its epics, mentioned earlier, and law texts such as the Dharmashastras, define duties and laws according to the caste one has been born in. The obligations placed on the individual at every life stage appear to suggest that life is always directed by tradition, responsibilities thrust by society and community.

An individual passes through four stages of life from being a student to setting up house, which is succeeded by retirement and then renunciation: when the individual leaves behind all worldly and household obligations and leaves for the forest. This departure is not just symbolic, for the casting off of ties implies that the character is not bound by her family and household any more. It then becomes a societal obligation to care for the person, for it is understood that they are seeking a higher spirituality, looking for an immersion into God, away from the cycle of birth and death.

The ascetic, then, is one who has renounced it all, someone who has shunned all ties and obligations, for only through such renunciation, as the ancient scriptures have it, can the individual attain salvation (moksha).  The ascetic is seeking meaning in a higher spirituality, usually immaterial and unworldly – this isn’t easily defined and is hard to achieve, involving arduous penance, long periods of fasting and usually subjecting the body to all kinds of hardships, in the hope that some divinity would be appeased by such measures and confer blessings.

The householder, on the other hand, is immersed in family obligations and duties, and responsibilities. This contrast in Indian society has engaged sociologists and historians alike, such as the French sociologist, Louis Dumont who suggested, that an ascetic is one “beyond” the caste system; only they could, by professing to break the associations of caste, seek spirituality of a higher order.  (It was, on the other hand, easier for those from a higher caste giving it all up; both Mahavira and Buddha, founders of Jainism and Buddhism respectively, were born in Kshatriya (warrior) families). A social historian of colonial India, William R Pinch, writes of the symbiotic relationship between peasants and monks in villages throughout Indian history; each one dependent on the other for well-being and survival. The peasants in their villages, have to provide succor and shelter, as per their dharma, to wandering monks; the latter’s presence graces the village and offers them benediction. He presents to them an idea of their own future.

As the American writer-painter Edwin Lord Weeks noted in the 1890s, the itinerant fakir was a ubiquitous part of Indian life like the crow and the vulture. For all his seriousness, Weeks wrote, the fakir could look grotesque and even an anachronism. Writing of how he came upon fakirs in cities and in villages, Weeks described how the fakir appeared incongruous in the midst of a country that was changing, with new ways of transportation and thought (in the late 19th century, railways covered most of India, except the very remote and there were more modern thoughts of government and rationality among its thinkers). Yet the fakir was left undisturbed where he was, and those who came upon him, even offered him their respects.

This contrast (and also conflict) between these two aspects of life – one in the throes of destiny and another, hoping to subvert or even question destiny – manifests itself in different ways all through Anita Desai’s work from the early 1960s (Cry, The Peacock) to her most recent (The Artist of Disappearance).  While the conflict possesses the individual in Desai’s early novels, in sometimes irresolvable ways – either the protagonist is violent to herself, or rebels in little understood ways – in the novels that make up the later phase of her career, there is the quest for renunciation, a search for ‘meaning’ and spirituality, and then, as happens in Desai’s last, very recent work—a collection of three novellas—in 2012 (The Artist of Disappearance), a move towards self-effacement, a vanishing of the self. It appears as if Desai is seeking to provide her own answer or a resolution between these two different ways of living.  As the novellas in The Artist of Disappearance show, there are possibilities of fulfillment, and this search can acquire unique meaning for the seeker.  It may be hard to understand or to make oneself understood – but this need, very often for her protagonist, for her is immaterial or irrelevant.

Moreover, using quiet, stoic characters, Desai also seeks to reveal what is the inexplicable: the urge to follow one’s desires that drives life, even though these desires may seem mysterious and absurd to others. The nature of happiness and even contentment is indeed strange; her characters seem to suggest. But reaching this stage – that is, the realization that one can live simply without approval, without very many needs – can belie the need to explain oneself to others, in the manner of a true ascetic.

.

A Woman’s Inner Torment

Desai’s first novel, Cry, The Peacock, appeared in 1963 when she was 27. It is rather overwrought, as Desai herself said later, for it lingers greatly on Maya’s inner thoughts and her torment. A young woman finds it hard to overcome her destiny, largely as a dutiful daughter ready to do her father’s bidding. While she is clearly an unhappy wife (in this regard, she is not dutiful to her role), it is the prediction that made about her future, her later destiny, that comes to soon obsess her.

The novel is told from the point of view of Maya and while no dates are given, it is clearly set in the middle of the last century (the 1950s, when India had just become independent). The book begins with the death of Maya’s adored dog, a small Pomeranian. It is a death that appears sudden and unexpected and as the reader soon understands, it is the first death Maya has been witness to. It is this that drives her to hysterics. She sees the death as a premonition of other more unfortunate events: especially other deaths, even her own.  Soon after, she sees apparitions and shapes that appear out of the darkness. She remembers then the astrologer’s prediction made about her future when she was still a child.

Cry the Peacock

Maya remembers every detail of this encounter. A man, she remembers vividly, evidently an albino for he is unnaturally pale and who is vividly dressed in fine colored robes and his strange half-dark chamber who she had visited in the company of an ayah when very young.  The recent death she has witnessed brings about a resurgence in her memory of this old prophecy: The astrologer had predicted a death for someone very close to her, or even her own. He did not specify a time or even if Maya would be the cause for such a death, but it leaves her horrified. She runs out of the astrologer’s chamber, throwing a tantrum. Later, her father, a progressive lawyer and a widower detached from his children, will dismiss the prediction and life will appear to go on as usual. Maya is married early, as per her father’s wishes, to Gautama, a lawyer colleague, while Arjuna, her beloved older brother, leaves home after quarreling with his father. It strikes the reader that the horror of the prophecy was heightened by Maya’s evident shock at the astrologer’s own appearance.

But losing her dog does unhinge her in several ways. Maya spends hours studying her reflection, preferring the comfort of her own room in contrast to the world outside. She refuses to even sit for long in the garden with her husband. She is unable to understand her own fearful restlessness – for she paces to and fro in her room – and feels only a quick dissatisfaction with all that she sees around her, even the occasions she goes outside.  She sees her friends, and how they have ‘adjusted’ to their lives – someone as an unhappily married woman, another married to a perpetually sick man – and she feels a horror at such lives that have no ‘meaning’ left.  Such thoughts on life’s meaninglessness and the recent death of an adored pet, bring back the prediction, as a long buried memory, starkly to life.

Maya then cannot seem to stop thinking of it.  Bereft of other choices – for as a traditional woman, she is a rich, stay-at-home wife – she comes to be in thrall to this prophecy. Desai describes vividly Maya’s cloistered life, spent in a huge mansion, where she spends time lost in repetitive thoughts or looking at herself in the mirror. Old houses are a motif in Desai’s fiction, appearing as they do in many of her novels, symbolizing decadence and even a claustrophobia of the self. Maya’s repetitive actions, and Maya catches herself at this, make her appear more helpless. The novel spends too much time on Maya’s inner world and her obsession with the house’s silences, its intricate interiors that are also reminiscent of Charlotte Gilman Perkins, The Yellow Wallpaper.

Being a woman, Desai suggests through Maya’s spoilt, pampered, sheltered life, means one is unable to give up the constraints of tradition. It is reflected in the lives of the other women Maya sees around her. Maya does not quite understand how her friends “make do” with life as it comes to them.  They are simply caught up in the flow of life; Maya too (despite her name, which in Sanskrit and most Indian languages, means ‘illusion’) finds herself sinking in life’s hard, undiminishing realities. Things, it seems, will be as they have been ordained. She remains dissatisfied with the people she meets, horrified when one of her more ambitious friends gets pregnant; she is stunned into silence by another friend who sacrifices her career in serving her sick husband, and still another, who suffers long at the hands of her husband and yet lies about her social status.

As the novel progresses, it is clear that the astrologer’s prophecy has taken over Maya’s life. She alternates between a withdrawal into herself or basking in false cheer.  Always, she remains obsessed with thoughts of death, despite all her striving to find some meaning as to what life could be about. But life’s very mundaneness—especially in how her friends and acquaintances lead their lives —is what turns her off. The traditional family in provincial India in much of Desai’s fiction is oppressive, grasping and stifling, and no member is spared from her piercing description.  Every member has a role to fulfill as ordained by destiny, and there is little they can do.

Maya’s husband, Gautama, older than her in years, tries to do his duty by her by being ever solicitous and attentive. He fails, despite or because of his efforts for Maya’s obsession with the death prophecy, makes her fearful of him and also afraid for him. The death she fears could be his, or that he could be the cause of her own death. And Maya, obsessed with death, still hopes to find meaning in life. Gautama (a name that is also the Buddha’s) talks of acceptance as embodied in the Bhagavad Gita.  He refers to karma, the results of one’s actions from past lives, and how it reads to reincarnation till one is fortunate to attain ‘moksha’ or salvation. But such answers do not satisfy Maya; they suggest an acceptance of destiny, the very fatalism that drives her to despair.

The novel moves back into the past from the present: In Desai’s novels, ‘analepsis’ is an oft-used technique. There is then a frequent movement to the past – where much of the present is shaped – and then back again.  In this novel, almost as a contrast, there is Maya’s brother Arjuna, who ran away from home to escape the rigid authoritarianism of their father. Arjuna, named after the warrior to whom Krishna addressed his message of doing one duty without attachment in the Bhagavad Gita, drops out of Maya’s life for a bit. But in a letter to Maya written several years later, that Maya receives not long after the death of her pet, Arjuna reveals his whereabouts. It appears he now lives in the US, eking out a living in a canning plant.  A life lived solely for pleasure, Arjuna writes (almost as if in answer to Maya’s questions to herself), has no meaning. One has to find one’s role in life, and despite subverting tradition, one must be of use to one’s fellow beings. This leaves Maya more confused for she does not know how to question things, unlike her more rebellious brother, though there is a desperation in her trying, in her ability to understand herself and to make herself understood.

The contrasts between the two siblings, one tied to obligations, unable even to break free of an astrologer’s prediction and the other, always questioning, stepping outside boundaries set by his father – appear in how Maya remembers a childhood scene of kite flying. Arjuna’s kite soars high like a hawk while hers resembles a mere ordinary bird, flies almost as if tied to the ground.  But for Arjuna too – in a theme not really explored fully by Desai in this novel – there is a constraint for Arjuna realizes he cannot be entirely “free”; he cannot get away from his roots (tradition). As he writes to Maya, in words and thoughts that would appear antiquated to most people today, even the Afro-Americans he works with have to return to Africa, to find their roots.

.

Feminism, Quiet Rebellion and Inanimate Presences

As women have been central to several of her novels, Desai has also been called a feminist writer, a term not really associated with Indian writers in English during this time of the 1960s and 1970s. Feminism—or even protest at traditions in place that historically subjected women—was a concern that emerged among such writers (Indian writers in English) arguably around the 1980s, though criticism of patriarchy and accepted tradition was already established in regional writing – in Urdu, Punjabi, Bengali, Marathi and in the Dravidian languages as well. English was, at the time, considered the language of the elite, more an urban language. In the immediate post-independence years (1940s and 1950s) India’s literacy rates were low (barely 20 percent of the population could read and write; the number now at nearly 80 per cent is much higher). No doubt Desai found herself isolated in some ways. For a long time, she was bracketed by critics and scholars of Indian writing in English into a writerly triumvirate with authors who had partial roots in India such as Ruth Prawer Jhabvala and Meira Chand.

 Jhabvala, a German married to an Indian – in a similarity with Anita Desai’s own parentage – was a writer of several short stories and novels such as the Booker winning Heat and Dust, where tradition clearly exerts hold over people’s lives, even when they flout convention in other ways.  In a short story, ‘The Judge’s Wife,’ for instance, the family comes to know of their father’s (the judge) second wife only as he is dying, and she turns out to be a meek, quiet and unassuming woman. In Heat and Dust, a British woman comes to India in the footsteps of her step grandmother who had lived during the Raj days.

Jhabvala uses the technique of analepsis – something seen in Desai’s writings too. Heat and Dust is a slow revelation of how the step-grandmother Olivia, chafing under the restrictions of a conservative British society in India, once had a secret affair with the Nawab of a princely state.  It led to her taking up a reclusive life, spending the rest of her life in India with her son, born of the Nawab.

Meira Chand, a Singapore based writer of Indo-Swiss parentage, wrote her first novels set in Japan where she lived then. In these works, the woman’s status is always subservient to the demands of her husband and his family. But all three novelists—Desai, Jhabvala and Chand—, with a certain ‘outsider’ status, especially in how they approach their writing, have characters that deal with this matter with a quiet rebellion, evinced in different ways. Chand’s women heroines are usually ‘outsiders’, married into a traditional family and hence they appear more silently questioning. Desai’s characters, in their conflict with tradition and self-assertion, find themselves similarly isolated. They could be loners or eccentrics – largely ignored and forgotten.  Desai evokes with empathy their inner lives as they struggle, most often with incomprehension with this conflict.

.

Pressures of Family and History

In Desai’s subsequent novels, following Cry, The Peacock, Desai’s characters, major or minor, strive in various ways, most often not succeeding, to seek release from binding ties and tradition. In Clear Light of Day (1980), Bim, the unmarried older sister of Tara and Raja, protector and preserver of the family’s old house, finds herself resentful of what has been thrust on her. Bim (or Bimala) has, to all apparent purposes, sacrificed her life to look first after her brother Raja, then their autistic younger brother, Baba and their aunt, Mira-masi, who after a lifetime spent looking after them has sunk, in her old age, into a drunken stupor and mad ramblings. The doctor who once had a romantic interest in her surmises that it is Bim’s family whose needs she considers more important and deserving of her sacrifice, but to this Bim has a strange, inexplicable reaction. She laughs, Desai writes. “He had not understood.”

clear light of day

But Bim’s attachment to her family – what remains of it after Mira Masi’s death and even after Raja leaves them – is not really explained. But from Desai’s long and detailed descriptions of their old house, in Delhi located by the river Jamuna, it is the house with its memories, its tradition and especially its past, that has a hold on Bim. As it falls apart, and Bim greys too, it is as if they are synonymous with each other. The house with its garden, and the river slowly silting up is Bim’s domain, though she knows that she too is ephemeral.

The house too appears as a character: Its looming creepers, huge, vacant rooms, columns with their flaky and constantly dropping stone pieces, the abandoned pond where the family cow had once drowned in, and its old forgotten sounds as Baba, the younger brother plays the old records over and over again in his room. Yet, it is the contrast in how the house appears to Bim and Tara, her younger sister, especially in their memories, that shapes the people they have become. Bim becomes attached to the house and its many pulls. She is unable to abandon it, just as she couldn’t their old aunt, Mira-masi, who is becomes helplessly dependent on Bim as senility catches up. All Tara appeared to want, on the other hand, with her early marriage to a diplomat with a promising career, was to leave the house as soon as she could.

In contrast to Tara, Bim remains bitter towards their brother, Raja. While the responsibility of maintaining the house is hers, she resents being officially a tenant – of her brother, Raja, who left to marry into the family of their erstwhile landlord, Hyder Ali. The latter, like all Muslims who had chosen to live on in India (instead of leaving for the new country of Pakistan created with Independence in 1947) felt himself threatened as riots broke out in the run-up independence. He moved south to Hyderabad, a state in India (renamed Andhra Pradesh later) where Muslims found security in numbers.

Raja’s marriage into this family – and Hyder Ali was a mentor of sorts who encouraged Raja’s love of Urdu poetry – and his subsequent abandonment of his old family for he left for Hyderabad leads Bim to cut off ties with him. This doesn’t happen in dramatic fashion, but in the long years of separation, Bim has not written to him even once. The younger sister, Tara, on the other hand, devoted to the family she has married into, wants her natal family – no matter how “dysfunctional” it is (her husband Bakul’s term) – to remain knitted together.

Desai’s novel, in the pattern of analepsis, found in her other works, moves back and forth in time.  From the present, where we are confronted with Bim’s animosity towards Raja, we move into the children’s childhood, and understand the special bond Bim had shared with him in the past.  This bond is broken when as they grow into maturity, for each of the siblings is pulled by demands of the householder. Bim to the people dependent on her and the house; Raja to the family he now has in Hyderabad, and Tara, who married early to escape the family she knew, is devoted – in a submissive way – to her diplomat husband and their two daughters.

The family, as Desai shows in this novel, exercises a strong hold on the individual, demanding in turn a great cost of individuality. But the two characters in contrast who seem aloof and remote from family obligations, lead shrunken lives. There is Mira-masi, who comes to look after the children when their mother is unwell. But she, widowed early, has been abandoned as well. As a widow, her role in life is to move within the extended family, hoping to be of service to them, in return for a roof and shelter over her head.  With no family of her own, she has to serve a family, to survive.  There are some figures like Mira-masi, a widow or an unmarried aunt who appear in more than just one Desai novel.  An aunt Mira, with a similar religious bent and piety, appears in Desai’s later novel, Fasting, Feasting. It is, as if, with similar names, these women dependent on their families for shelter and help share much the same fate.

In this novel, Baba, the youngest sibling, was born retarded, and is thus rendered forever dependent on his family. It is Bim who ultimately takes care of him. Yet his strange detachment, the way he remains lost in his own world, the constant smile playing about his face, is something that arouses in Bim envy and pity in equal measure.  Even random acts of cruelty and negligence that Bim is capable of – such as sending him to office when the traffic on the streets scares him, forcing Tara to pull him back – pass Baba by.  He does not appear to understand, and it is the speaker, Bim, who feels the guilt instead. Yet rendered innocent, and guileless in every way, he is helpless too without his family’s support.

The other force, besides destiny and tradition, that exercises an influence in Clear Light of Day, is the historical one. Much of the novel, especially its decisive, critical parts are set in the 1940s: A time of change when much of India is in ferment. In 1947, with independence, Partition of the subcontinent into India and Pakistan, is announced. From the terrace of their house, the three children see firsthand the riots and houses set afire. Hearing of the attacks on Muslims who have still remained in Delhi, Raja fears for their neighbor, Hyder Ali, who speaks Urdu, a language that with the emergence of Hindi in the early 20th century, has come to be associated with Islam.[1]

It is this attachment to the Hyder Ali family that Bim resents. When he leaves to join them, it is almost as if the house they have lived in has been ‘Partitioned’ by Raja’s desertion, as Bim sees it.

In a clear contrast to Cry, The Peacock, which dwells on Maya’s inner life, Desai in her later works, as in Clear Light of Day, is more measured and also oblique. In Clear Light of Day, with its many more cast of characters, there is the same detailing but less dwelling on the inner life and characters are less introspective. Desai shapes them instead, by drawing attention to their quirks, mannerisms, and oddities. Little of their inner lives is revealed for Desai doesn’t get into their mind, but is made evident in how the character is perceived or by her actions.  Tara for instance, sees how erratic Bim is in her movements – her frayed dress, her way of talking to herself.  Bim says little about her brother Baba, but her devotion to him is clear, as is her cruelty.  She sends him to an office – the insurance company in which the family has a stake – and then threatens him with the offer of sending him to Hyderabad to their brother, but later, seeing Baba as usual, unreactive and sleeping peacefully all curled up, she lays down by him, longing to be comforted and to forget – though she has never had the words to say this. Bakul, the snobbish husband, is fastidious in his dressing, and Mira Masi’s descent into madness is detailed by Desai in how she secretly indulges in drinking.

.

Historical Forces

The novel, Baumgartner’s Bombay (1989) also has as its backdrop significant historical events: the rise of the Nazis in Germany and their persecution of Jews like Hugo Baumgartner’s family in Berlin in the 1930s and also the Partition riots that accompanied India’s independence in 1947. Separated by a decade, Hugo Baumgartner witnesses both tragedies firsthand. In some of her novels (such as In Custody), the significant events of her time are told through the lives of ordinary people.  As with Bim in Clear Light of Day, in this novel too, there are people, sidelined and forgotten by history, who lead lonely lives but they have seen it all.

Baumgartner's bombay

 Baumgartner’s Bombay begins in Bombay of the 1970s where Hugo Baumgartner, an elderly German Jewish man has tried for the last two decades to make a new life for himself. This life is one of loneliness and increasingly, about nostalgia as well, as Hugo realizing that the past can never return, begins thinking of his own with some wistfulness.  This will, as the novel ends, lead him to making some tragic mistakes. Hugo’s own past has been painful. As a child in Germany, Hugo had seen the sad and humiliating descent of his family into poverty. He remembers, in the beginning, a happy childhood, pampered by his mother, and then taken by his father every Sunday on secret outings, as they watched the races and he was allowed a sip of beer from his father’s glass. Looking back, even the imagined ghosts that peopled his father’s furniture store offer hours of dark amusement to Hugo.  But this happiness is all too soon threatened and proves evanescent, as the Nazis gain prominence. Hugo well remembers Kristallnacht, the night the Jewish establishments were attacked in Berlin and elsewhere in Germany; the hours he spent cowering in fear inside his quilt.

This vanishing of childhood happiness is vividly described in a few pages: his father’s disappearance one day and equally sudden return as someone who, to Hugo appeared totally transformed, followed by his father’s suicide only a few weeks later, the takeover of the furniture store by his father’s old German partner, and Hugo’s own departure to Bombay – deemed a safe place soon after.  His mother, though, refuses to leave. For all the dangers, she cannot bring herself to leave their house, though she is forced to occupy one of the smaller rooms now. This hold that houses have on its occupants evokes Bim and her loyalty to her childhood home in the earlier novel.

Baumgartner then is a man forsaken by the world in every way, who knows happiness can be precarious precisely because it is fleeting and who does not trust identity any more. In different places, in different ways, being who he is has confused him in every way. For instance, his Jewishness had made him a hated and reviled figure during his Berlin childhood; in Venice, as he waited for the steamship to Bombay, his darker skin tone had marked him out as someone different, Asian, and in Bombay, where, he reached as the Second World War raged, he was sent to an internment camp for being from the enemy side: a German in British ruled India.

When the story resumes, after this look back at Hugo’s journey to India, he has in every way renounced his past. His is a life of careful and yet shabby routine, his untidy house is run as efficiently as he can manage. His mornings begin with his running down to a Parsi restaurant to fetch the leftovers for his cats; a habit which has given Baumgartner the nickname, ‘Madman of the Cats.’ For all his hermetic ways, his efforts to live a nondescript way, Hugo retains identity in the wrong ways: a man picked on for his color in Germany (where his darkness gave him away as Jewish), while in India, he is clearly the foreigner, the ‘firangi’- and his foreignness is of multiple dimensions.

But the past – his memories of Germany – remain, especially with his friendship with a dissolute German woman, Lotte, who lives by herself. Once a dancer at a popular Bombay nightclub, Lotte has been abandoned by her patron, a Marwari businessman from Calcutta, and lives on in the flat left to her. It is with her that Hugo enjoys the occasional drink and even flirts, though Lotte sees him as a friend and nothing more. His compassion, his experience of the suffering he has witnessed, make him feel for the victims of India’s Partition riots as well. But Baumgartner is always alone in his compassion. He is indulged in, as Lotte and the Parsi café-owner do, when they engage in small idle conversation with him, but little understood. He is indeed just dismissed as who he is, an elderly German man who sought solace in the company of his cats.

But his past catches up with Hugo when he encounters a German drifter, Kurt, who lies almost comatose in an evidently drug-induced state, in the Parsi’s café. Though the latter in his agitated state, is convinced Kurt is nothing but a ‘hippie’ who lives a dissolute life, Kurt also strikes a chord in Hugo. He offers him shelter and takes him home. In reaching out to Kurt, who he sees only as a fellow German, someone from the country he left behind forever, Baumgartner reveals that he has never really renounced the past. His friendship and offering help to the drifter are what will cost Baumgartner very dearly.

.

Undefined Search

Anita Desai moved to the United States in the mid-1980s. Her novels made the shift too, though her concerns – on issues of divided selves and the conflict between tradition and renunciation or abandonment – stayed the same. Journey to Ithaca written in 1995 takes its title from the well-known poem by Cavafy, that was titled ‘Ithaka.’

Constantine Cavafy (CP Cavafy, 1863-1933), widely hailed as “the most distinguished Greek poet of the 20th century). Of Greek origin, Cavafy was born in Alexandria, Egypt where his parents had moved in the mid-19th century. In his youth, he lived between Liverpool, England, and Constantinople (now Istanbul), in Turkey, before returning to Alexandria, where he worked as a civil servant and where he died of cancer in 1833. His poems, haunting, direct and flat in tone, are also “highly personal” for Cavafy kept his homosexuality a secret and was tormented by it. They also encompass a range of themes and subjects- history, myth, and literature. The theme of Desai’s novel takes on the message that Cavafy conveys in describing the Greek hero Odysseus’ return to Ithaca after the long war with Troy: it is the journey that matters, for it transforms one far more than reaching the actual destination does.

journey to ithaca

As Cavafy writes in Ithaka:[2]

Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you are destined for.
But do not hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you are old by the time you reach the island,
wealthy with all you have gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.

The urge to leave family bonds, the past behind and to become a seeker and ascetic, is what drives Matteo, and in a different way, his wife Sophie in Desai’s Journey to Ithaca. The story begins from Italy of the 1920s and moves to Europe between the wars to 1970 when the hippies or the flower children are drawn to India. Journey to Ithaca is a story about seeking, the need to find spiritual realization, the need to go on a pilgrimage. This is an all-consuming urge, driving the seeker toward a spiritual union with a greater spirit or truth.  But Desai also points out that renunciation, though it may appear in contrast to all sorts of binds and ties, is in turn a total devotion to an ideal, and hence forms a kind of bondage.

Matteo is drawn to the spirituality of the East, when as a young boy, frail in health and subject to frequent bullying in school, is tutored at home. It is his tutor who introduces him to Herman Hesse’s Journey to the East, a book that comes to entrance Matteo totally. It is about a group of travelers, some real historical characters and others mythical, who travel to the East in search of Truth. On the way, however, as they pass the night near a particularly treacherous gorge in Europe, they are abandoned by their attendant, Leo. It throws the journey into confusion but as is revealed later, by the narrator, the journey, Leo’s abandonment of them, was a test in itself, of their own deep faith in the journey.

Matteo’s early confusion is never directly revealed in the novel except in how he behaves – his hatred of boarding school, the usual games boys his age play, his misery in working in his uncle’s silk factory in Milan, and then his decision to leave his family. The latter isn’t stated but is apparent from the broad sweeps the novel makes across time.  Matteo leaves soon after his marriage to Sophie, a German, whose father moved in the same financial circles as did Matteo’s father. Evidently Matteo expected Sophie to fall in with his plans and they leave together for India.  Sophie, devoted to Matteo, is also the beginning, first dazzled by the flower children, and their freedom. However, the bitter truth about them soon dawns on Sophie as Desai dispassionately describes their cunning ways, and ways of sponging off each other. Sophie also sees through the many godmen Matteo visits, and their assistants, who it seems, will eagerly leech off any gullible white foreigner looking for the ultimate spiritual experience. As Matteo tries out one spiritual experiment after another – going on long, arduous pilgrimages, meditating and giving himself up to a chosen godman’s prescriptions for living – Sophie for her part, longs to be home. Yet she cannot bring herself to abandon Matteo, even as she is left increasingly puzzled and then angry by this elusive search.

When they are part of a long pilgrimage procession, Sophie encounters a fellow pilgrim, a mother with her ailing, barely surviving, child. The mother’s need to seek spiritual, rather than the medical help, her child so urgently requires puzzles Sophie. She also doesn’t understand Matteo when he finally appears to find some solace with a mysterious “god woman” (a spiritual figure), with a carefully concealed past (as Sophie soon realizes), and who lives in a hill town. The god woman is called ‘Mother’, a name she evidently assumed and she is addressed this way by all her acolytes and disciples who see her as a parental figure of some authority. All of them live in the ashram and among themselves, share the responsibility of running it, though it is Mother who calls the shots.

It is Matteo’s utter devotion to her, something different from occasions in the past that Sophie has been witness to, which alarms her. She is suspicious of Mother and also sneering of Matteo’s apparent high regard of her. This prompts her to go on a search to lay bare the true identity of the ‘Mother’, leaving her two young children in the care of her parents in Germany. The Mother appears a spiritual ‘godmother’, but Sophie is convinced that she is a charlatan who has bedazzled Matteo. Her search to dig into the Mother’s past, which takes on almost the contours of a detective novel, instead reveals to Sophie some truths, if not the kind of truth – the Mother’s true nature – she has been seeking.

The Mother’s past has been a carefully kept secret, but Sophie retraces her steps painstakingly and carefully, first to Alexandria in Egypt where the Mother, as a young girl called Laila had spent her youth. Later, Sophie follows Laila’s footsteps to Paris, where the latter’s restlessness, her impatience at her aunt’s snobbishness finally leads her to the ‘guru’, a dance teacher visiting with his troupe from India. The Master’s depiction of Krishna, the Hindu god, enthralls her: in this dance form that combines passion with mysticism, Laila feels she has finally found her reason for living. Soon she leaves to be part of his troupe.  But barely a few months later in Venice, she is disillusioned, as she sees that the master too is driven by practical things. He bargains with his patrons over the littlest of things, is demanding of favors and privileges, and is not averse to making the other female dancers jealous simply to get his own way.

Laila, however, is determined to go to India. If not with the Master, she is certain of finding some spiritual meaning there. Her yearning, one that is undefined and yet that takes over her every sense, has made her physically sick – a sickness in some senses that afflicts Matteo too. On a visit to the north of India, she finds some solace in a guru – though Desai says nothing about him, or even describes him. It is almost as if, in Desai’s vision, the individual’s quest for salvation, and even its seeming culmination, remain inexplicable and also mysterious. It is in this ashram of which Mother is now in charge that Matteo too finds her and comes to live. Sophie thus in a way comes to understand Matteo’s need to look for a truth, however elusive. It is something akin to what Sophie had also understood about Laila. In Paris, as a young student, Laila realizes that what draws her is some kind of passion – one not just of celebration but also the passion of renunciation.

.

Old Concerns and New Themes

The conflict in Desai’s novels between the ascetic and householder returns in Fasting, Feasting (1999), with the figure of the householder embodied in Uma who is resentful of her sheltered life and yearns for a different existence. In this novel, set in a traditional family living in Delhi (in a house and time that evokes Desai’s Clear Light of Day) there is rebellion of a kind.  Uma, for years spent serving her parents’ needs, longs to give it up, and when thwarted, and unable to express herself, shows some sullen resistance.

Fasting feasting

Uma has been a failure in school. Forced to drop out after being unable to clear her final examination for a class, she becomes almost a young second mother to her youngest sibling, the brother and only son of the family, Arun.  Sometime later, Uma’s parents arrange a dowry for her but her marriage ends in shame, as the family, it appears, has been cheated. The groom, it soon turns out, is already married but had availed himself of the dowry offered by Uma’s family to improve his own business. Desai sees this as a pattern and it recurs in the novel: the groom’s family, all too aware of the desperation among some families to see daughters married off quickly as per tradition, milks them for all the dowry they can demand.

Uma also disappoints her family in her inability to make a good marriage. Desai depicts how marriage can transform a woman’s life and how it is an entrapment of a kind: Uma’s sister Aruna, becomes a flighty, superficial creature, concerned with family matters that to Uma appear shallow. There is also the tragedy that befell their brilliant cousin Anamika, who had once secured a scholarship to Oxford but who, only some years into her marriage, is killed by her in-laws, for not pleasing them in various ways.  Anamika’s death, from burns is passed off as suicide, but as had always been acknowledged by her family, the dowry Anamika had brought with her on marriage had never been enough. There had always been constant demands, which Anamika’s parents found hard to meet and her in-laws became harder to please than ever.

With her failed marriage and other failures, Uma’s life becomes one of constant service to her family, its needs and that of the old rambling house they live in. But she is drawn to her prodigal cousin, Ramu, whom the family disapproves of, for all his degenerate ways. She is also attached to her wandering aunt, Mira-masi, who lives the pilgrim’s life, moving from one temple town to another, or between ashrams, looking for salvation. Her long arduous penance, her frequent periods of going on fast, all in search for an elusive salvation – the only goal permitted to an abandoned young widow left to the mercy of relatives – is what gives this part of the novel its name: Fasting.

There are also the nuns in Uma’s school, who find happiness in service. Uma has ways of rebelling quietly, of showing resentment subtly: sometimes she has fits, she goes out for dinner with her cousin Ramu—someone her parents disapprove of—and returns late on such occasions. In a last show of defiance, she calls up on the sly, the nuns in her school who have offered her a job (running a ward in a missionary run hospital), for her parents do not approve of women seeking a career for themselves. Though this is a later work, written in 1999, Desai is clearly evincing more modern concerns relating to India – as women seek more education and want a career for themselves. However, in traditional societies, as with Uma’s family, conservative thought patterns and modes of life remain hard to break. Her parents are adamant about Uma not pursuing her own career. Uma, resentful and sullen, is unable to break free.

Almost in contrast to Uma, the section on Feasting dwells on her brother, Arun, the family’s only son, on whom their hopes rest. Though nothing has ever been denied him, Arun is glad in many ways to be away in the United States, as he finds hard to bear the constant attention and oppressive demands made on him as the only son in the family.  His every waking hour had been carefully monitored by his father, who sent him to the best schools, employed tutors, and looked to his every need. It was a parental love tinged with ambition: Arun’s later success, it was believed, would bring prestige and honor to the family. Their status within the community would rise.

In the US, where he is at university, and away from family ties, Arun shies away from emotional attachment of any kind. In fact, despite his isolation, he is relieved to be free from family pressures and expectations. As Arun looks for accommodation during the summer, he rejects any that will demand any kind of human contact for him. But then finally, when an accommodation is picked for him, thanks to people known to his sister Uma, he finds himself immersed in the daily conflicts of an American family.

Oppression of another kind appears in how his landlady, Mrs. Patton’s daughter, Melanie, rejects in her teenage rebellion, all the food her mother—in the hope that such food, home-cooked will be nutritious and sustaining—has cooked for her. This is Mrs. Patton’s way of making Arun feel welcome for the food, in accordance with Arun’s traditional habits, is vegetarian.  Melanie, however, chooses to gorge herself on junk food, throwing it all up later. She is evidently a secret bulimic and her parents, realizing the reasons for Melanie’s strange rebellion later, send her for rehab. Arun is amazed at the sheer wastage of food: not just on Melanie’s part but the amount his host buys at the mall, much of which goes unused and rots.

This latter section on Feasting reflects Anita Desai’s own observations about life in the US: the loneliness and demands of college life, the communication gap (of a kind different than in India where tradition and conservatism breeds silence between generations) within families, and the over-consumption; the earlier section that dwells on Uma and her life in Delhi, appears an extension of her earlier concerns in Clear Light of Day.  However, in this novel Uma’s anger is more evident. The widowed aunt, Mira-masi, is clearly not dependent on any family but is on her own, visiting temples and places of pilgrimage and even ashrams, where Uma accompanies her on one occasion.  Desai builds up Mira-masi almost as a humorous figure; through her, Desai exposes some essential societal flaws. Her pilgrimage isn’t really a search, but one that is thrust on Mira-masi, because she is a widow and has nowhere else to go, nothing else to do. A wandering ascetic life, with all its accompanying austerities is thus thrust on unfortunate women like Mira-masi.

.

Self-Effacement

This search for what makes the complete or ‘true’ renouncer is most apparent in Desai’s most recent published work, a collection of novellas, The Artist of Disappearance (2012). In the three long stories that make up this collection, there is an inner passion and search for ‘self-realization’ but this is subdued. Self-effacement appears in entirely different ways. The passion is deeply internal, spent on pursuits that appear ‘strange’, yet these characters in her novellas appear happy.

Artist of disa[pearance

The aristocrat in ‘The Museum of Final Journeys’ collects a variety of things from all over the world, to be housed in some rooms of his mansion, of which he is the sole occupant. Once he even procures an elephant who lives in its own shed outside. It appears just a useless hobby, for the collection is ersatz, random and has no order to it. Moreover, he has no heir to pass all this on. It will all go to the state, and the administrator, who is the narrator, is nonplussed at the sight that befalls him. While the latter wonders as to what to make of it all, and how to acquire and disperse in some order, this collection (including the elephant), he also understands in some vague, inchoate way, the aristocrat collector’s reasons: He did it simply to make himself happy. The act of collecting is all that evidently mattered to the aristocrat.

‘Translator Translated’ is about a lonely teacher, Prema, who at the behest of an old college friend, tries her hand at translating. Prema decides to introduce an unknown writer in Odia (one of India’s fourteen recognized languages), Suvarna Devi, by translating her works into English. This will, Prema believes, bring Suvarna Devi, the fame she so rightly deserves. Prema gets passionately involved in her work and in the author too.  The translator begins taking a possessive interest in the author’s life, almost as if she is responsible for giving her a new one, and a new identity too.  When one of Suvarna Devi’s later works comes to Prema, the latter finds it full of errors and insipid in some ways. It is then that she begins, inadvertently at first and then very deliberately, changing the meaning of the original text, even a word here and there, and then she gets bolder. Later, one of the author’s relatives accuses her of rendering the work wrongly. But the author herself remains a nondescript, shy person who is content to let things be. Prema’s attempts at making a new life for herself, fashioning herself in a new light, come to nothing, as all she does is try to live through another.

‘The Artist of Disappearance’, the title story, is a man who lives an isolated life and thrives in it. Born unloved and largely uncared for, Ravi has become a recluse.  His life becomes to all intents and purposes, pathetically circumscribed though he does not think so. He lives in part of a house that has long burned down and his needs are looked after by a cow herd family that lives near. Ravi instead is happy spending hours looking at the minutiae of life unfolding around him: a snail uncurling itself, a spider at work and once in Bombay, he experienced bliss staring down at the shallow depths of the sea and seeing the tiny life beneath.  With the death of his mother’s old nurse, Ravi removes himself from every contact with society.  He comes to nurse a secret glade, located amidst certain boulders in the hill town he now lives in, making it beautiful by planting trees, and arranging nature in careful patterned ways. This remains undiscovered and unknown till a television crew member stumbles on it.  She convinces her team to film the glade and even interview its creator. But as the search for him grows, Ravi chooses to evade them.

Dressed in the clothes given him by the cow herd family, he appears just a nondescript idle local, whiling the afternoon away. However, when the crew examines its reel footage of the glade, it appears to them perfectly ordinary, even whimsical; the footage is discarded. What Desai seeks to say is that an act of creation could exist simply to make its creator happy. Creation can bring about fulfillment, even to those merely observing, as does the film crew member. By extension, Desai is perhaps suggesting the self-effacing nature of the true creator.

.

Threads that Tie Desai’s Work

Inner Conflict – something that is inevitable in every individual life – can only be assuaged by an inner peace, Desai seems to suggest in her work.  For instance, all the three characters in her last work have chosen to shun the limelight, from the need to constantly engage with the outside world and have thus found peace of a kind – though this is never clearly defined. But it does take artistry, as denoted by the last story, to efface oneself totally.

The conflict is, moreover, focused on her character’s inner life. In her novels, she also visually describes this conflict as one symbolized by crowded chaotic outer worlds that is totally opposed to solitude, an individual’s desire for peace. Old houses, packed with bric-a-brac appear in Clear Light of Day, Baumgartner’s Bombay and Fasting, Feasting, symbolizing the past and memories, evoking the weight of tradition, responsibility and pressures. In Journey to Ithaca, Matteo longs to escape the imposing mansion of his rich parents.  In contrast, the ashram rooms he lives in, are shabby and without any amenities, yet he is not bothered.  The crowded mansion room, with its vast collection of objects that make no coherent sense, is best expressed in the first story of her last novella, The Artist of Disappearance.

Her way of offering a resolution is the suggestion that this search for inner contentment, must be all self-driven. Even renunciation as embodied in the figure of the ascetic is of little use, rather Desai, whether in her short stories or in her novels, renders the figure of the ascetic or godman (god woman) in humorous ways or even as someone suspicious.  In one of her stories in the collection Diamond Dust (2000), a philosopher friend comes visiting Sarla just when she is preparing to leave for the hills. And their lives are thrown upside down as they have to arrange parties and meetings on his behalf. Laila, or the Mother, is scheming, the ashram is a cloistered space, and Matteo is hapless. Laila is someone who can never win Sophie’s trust while she has Matteo’s dogged devotion. Ashrams, that appear places of solitude and peace, assume a sinister character, with their rigid discipline. Uma in Fasting, Feasting is taken by her aunt to one has the first of her fainting spells there.  Journey to Ithaca describes the different kinds of ashrams in which Matteo and Sophie find themselves. Their shabbiness, suspicion, for all the communal atmosphere, make the ashram a place of immense danger.

In The Artist of Disappearance, the ‘search’ for fulfillment or peace has been given up though it is not that Desai has been actively looking for such a resolution The three characters in the narratives do not travel anywhere, and even their motivations are not explained. It is a mysterious and all fulfilling kind of self-effacement, when even the self – or ego – does not strive to belong and is not bothered to ask questions or even answer them.

Human nature, Desai then suggests in her works, is born to conflict, for an individual is subjected to pulls and pressures of every kind. Her focus in her early novels was on traditional families, with women, unable to question the force of tradition and long accepted rules of living. Those who ‘renounced’ were those who had been “given up” by the family – the widowed or unmarried aunt – and never the other way around, as in the true tradition of holy sages and ascetics. It is through her characters, like Matteo, in Journey to Ithaca, that Desai tries to explore in turn the contrary pull of renunciation (as opposed to living the householder’s life). She suggests that renunciation too is a bond of a kind.

Is self-effacement, finding happiness – or rather fulfillment, which is how Desai sees it – in undefined ways, the key to resolving such conflict? Prema’s search for fulfillment by finding a new identity in another, leaves her unfulfilled; while Ravi’s creation appears too fragile and evanescent. But for Suvarna Devi, the author Prema translated, simply the act of writing was enough, just as making a small secret garden have Ravi some secret pleasure. The Artist of Disappearance leaves us with more questions and rightly so, for a writer’s work is to ask the necessary questions. Human existence, it appears by a reading of some of Desai’s works, is a search for answers to this conflict and the search remains an enduring one.

—Anu Kumar

.

Bibliography

Desai Anita.  Cry, the Peacock, Orient Paperbacks, 1967

__________.  Clear Light of Day, Penguin Random House, New Delhi, 1980

__________. Baumgartner’s Bombay, Penguin Random House, 1989

__________. Journey to Ithaca, Penguin Random House, 1995

__________. Fasting Feasting, Penguin Random House, 1999

__________. The Artist of Disappearance, Penguin Random House, 2012

Dumont, Louis.  Homo Heirarchichus: The Caste System and Its Implications. University of Chicago Press. 1979.

Keeley, Edmund and Philip Sherrad (translated). C.P. Cavafy, Collected Poems.  Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press, 1992; http://www.cavafy.com/poems/content.asp?cat=1&id=74

Jhabvala, Ruth Prawer.   Heat and Dust. Counterpoint. 1999

Mendelsohn, Edward.  ‘Introduction.’ In Moral Agents: Eight Twentieth Century American Writers. New York Review of Books. 2015.

Pinch, William R. Peasant and Monks in British India. University of California Press. 1996.

.

anu northeast review

Anu Kumar is in the MFA Program of Writing at VCFA (2014-16). She resides in Baltimore, Maryland, and has lived in India and Singapore before.
.

 

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. A novel involved in similar historical themes and the loneliness of the individual is the Urdu poet Nur, in Desai’s 1984 novel, In Custody, who is visited by a young and idealistic Hindi journalist, Deven Sharma. In this novel, the language difference is also a telling indicator of how things have changed, for in independent India, Urdu is now giving way to Hindi. Deven, who has long admired him, visits him, hoping to do a story on Nur’s life, but Deven is increasingly disillusioned as he sees the Urdu poet struggle.
  2. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrad
Jul 012016
 

Desktop5Clockwise from top left: Tracy Proctor, Megan Okkerse, Whitney Lee, & Sheela Clary

This is very cool. Last winter in a workshop I was teaching I assigned an exercise on lists. I gave a little lesson, lists in sentences and lists as structure. You can find it written out here (look at the second item in the series): Building Sentences: The Complete Short Course — Douglas Glover | National Post. As an example of list structure, I gave out copies of Leonard Michaels’ story “In the Fifties,” which you can find to read on the Internet here or listen to here. The results were astonishingly varied, intense and emotional. Family stories mostly, as memoirs often are. I managed to sheepdog four of them together for the magazine. A change of pace, a delight to read, not to mention an introduction to four fine new writers: Tracy Proctor, Megan Okkerse, Sheela Clary, and Whitney Lee.

dg

.

List of Do’s and Don’ts — Tracy Proctor

Do adhere to mantras. “Travel light.” “Don’t fence me in.” “Surf’s up.” That sort of thing.

Don’t put corny bumper stickers on the back of your pick-up truck, though. Keep your mantras in your head. Stay cool.

Do adorn your truck with your man toys: dirt bike, road bike, paddle board, surfboard, kite board. Sub-zero cooler. Heavy duty trailer hitch.  Camper top.

Do visit lots of kick-ass places across the continent. Allow your mind to be blown. Do feel kinship with the soaring hawk, the lone wolf, the gypsy.

Do maintain high standards in females. If your nubile, fertile girlfriend starts to look or act like a spreading, hormonal woman, tell yourself you’re doing both of you a favor, and move on.

Commit full-heartedly to a dog. Take her with you everywhere: the high ranges of Wyoming, the ducky swamps of Arkansas, the teeming fishing grounds of Key West. The sun-bright shore and ice-cold beers and winding desert trails of Baja Mexico. Confide in your dog. Train her to stay and fetch and ride many miles without peeing. Feed her buffalo jerky and fish tacos. Recognize that you love her and can’t live without her, except when the waves and wind are forecast to be epic. At which time you drop her off with your mom for a month.

Do have many high-quality girls. Brunettes, blonds, redheads, surfer girls, hippy chicks (not too dirty), med students, massage therapists.  Fuck and run.

When your mountain-biking buddies are sitting around the campfire on weekend nights, sipping warm tequila and reveling in the precious, waning moments until they have to drag their asses back to wives and kids, pass the flask around again and fake sympathy. When pressed, agree with them that your newest girl is super hot. Agree that she has silky chestnut hair and legs up to here and intelligent green eyes. Agree that you are damn lucky that Miss Super Hot understands – no, endorses – your free’n’easy life style. Don’t tell your buddies that those green eyes of hers see right through to your soul, because that is corny, and because it might be true.

Do not tell your buddies that Miss Super Hot actually wants to marry you. Instead, break up with her.

Definitely do not tell your buddies – or anyone at all – that, one week after you break up with her, she tells you she is pregnant with your child.

Deny it. Fight it. Ask her if she’s sure the baby is yours. Ask her when she morphed into a Bible-thumping pro-lifer. Join Planned Parenthood, and send her a brochure.

Hit the road with your dog. Ignore Miss Super Hot’s demand that you review her birth plan. When she asks you to give her your parenting plan, tell her to go fuck herself.

Drive west, and more west. End up back in Baja.

Kite-board your brains out.  Tell your mom you won’t be back east for Christmas this year.  Stay away from females. Keep that terrifying secret to yourself.

Get nostalgic on Christmas morning. Send a holiday email greeting to friends and family, including Miss Super Hot: a photo of you in a striped orange hammock, holding a beer, the words Feliz Navidad dancing above your head. Enjoy the warm feeling from all the good email wishes you get in return, until you read the one from Miss Super Hot which says Merry Christmas to you, too and Wow it sure looks nice out there and She’s so glad you’re enjoying yourself in Baja while she and your unborn child are trying to keep warm in Jackson Hole, where you last left them. Get even more upset when you realize she has sent this email “Reply all.”

Do finally answer the phone the fourth time your mom calls you. Do gruffly answer most of her questions. Do not laugh bitterly when she says Miss Super Hot must not understand what “reply all” means.

Do not answer your mom’s question “What are you going to do now, honey?” Because you do not know.

Do get embarrassed when your buddies say that maybe it’s time to get out of the hammock. After a couple more days kite-boarding your brains out, come to the conclusion that maybe they are right.

Do show up at Jackson Hole Regional Medical Center just as Miss Super Hot’s water breaks. Do try not to crumble under her family’s glare.

Do spend the next ten hours walking your dog on the hospital grounds and pacing in the waiting room and getting updates from Miss Super Hot’s family members and learning what three inches of dilation signify and listening to the screeches of infants and the howls of birthing women and the buzz of the phone system and the names of doctors on the intercom. Do close your eyes and smell coffee and antiseptic.  Do pop several Advil. Don’t stare at the poster of the island scene.

Do follow the nurse when she beckons you to come to Miss Super Hot’s room and meet your new son.

Do feel your legs tremble when you spy your son swaddled next to Miss Super Hot’s side. Do think that he is the most beautiful thing you have ever seen. Tell Miss Super Hot that. Look into her green eyes when you say it.

Do take the pen the nurse is giving you. Do sign your name on the Birth Certificate next to the word “father.”  Don’t protest when Miss Super Hot’s family offers to take your dog for the night so you can sleep there in the hospital room. Do hold your son; marvel at his fuzzy hair and scrunched-up nose; at the stump of umbilical cord. When Miss Super Hot falls asleep, whisper to your baby boy that you can’t live without him. Promise him that when he gets old enough, you’re going to teach him how to kite-board.

—Tracy Proctor

§

Here You Are — Megan Okkerse

Here is what you remember:

You remember my curly blonde hair and the little blue dress I wore at the McCrae’s wedding when I stomped around in the bride’s shoes at the reception. You remember me with my head on Daddy’s shoulder like in the picture he would keep in his office, when he worked day and night, year after year. You remember me playing with the skin under your chin, the soft flesh of your neck as we snuggled together under the pink plaid flannel sheets on those cold winter mornings when you had the heat turned down and the windows cracked because, “fresh air is good for you,” you would say. You remember the day Daddy left and all the names of my elementary school teachers and my soccer games and my long legs striding across the field, me, before I got skinny and sick. You remember my friend Lauren, who had cancer in 7th grade, and Daddy spanking me with the paddle for playing doctor with the neighbor boy when I was five. You remember the day I moved to Daddy’s house and the late night calls you would get from me begging for you to come pick me up and bring me home. Why didn’t you? Did you quietly like the freedom of my absence?

You remember 4th of July at Riverside Park and our long walks around the point. “I can’t walk anymore. I have cramps,” I would whine. You would tell me this, years later when I replaced you with compulsive exercise. You remember the time Daddy came to pick us up after he had shaved off his long beard, and Peter stood at the top of the stairs and refused to come down because he hated seeing Daddy differently.

Here is What I Remember:

Your post-divorce boyfriend Mark Phister and his building that smelled like paint thinner. He wouldn’t come to church with you  so instead your Sunday mornings were spent making eggs Benedict and watching Charles Kuralt. I remember that the two of you were going to open a bed and breakfast and travel to France. I remember seeing him that night we walked downtown. He was sitting on the curb with the paramedics, bleeding. His speech was slurred and his breath: what  exactly did his breath smell like? I remember the unfinished apartment above his antique refinishing studio. Sometimes finding you in there was like a treasure hunt, but I could always find you. Usually in his bed. You would lift up the covers and scoot over as I curled into your side, and we would tell each other our dreams.

I remember his farmhouse table and the bagels he would toast and top with Mrs. Dash and butter, cutting them up as croutons on the salad. I remember his van. Sometimes, when you had been gone for hours, I would walk to the park to look for you, and there you would be, by the lighthouse in his van talking. I remember his son and his dog Yessa and the monologues he would have with Martha Stewart while he was cooking. I remember how funny he was. He could make my brothers laugh so hard they cried, and I wondered why if he was so funny he made you cry so much.

I remember Bonnie Raitt, James Taylor, Van Morrison, NPR, and Lake Wobegon. I remember how you kept caramel nips and red licorice in the drawer next to the fridge and Häagen-Dazs ice cream in the freezer, one big spoonful for your coffee every morning. I remember Peter and I used to jump from the balcony onto the couch when you weren’t home and we should have died, but we never got hurt. I remember that Peter always ate all the Frosted Flakes, and Elliott hoarded the graham crackers. I ate malt-o-meal while we stood at the counter over the floor heater as the hot air blew up at us.

I remember the day my first grade crush Drew Adams was supposed to come over for lunch, but his mom called and said he was sick. I wondered if he was really sick, or if it was me, because maybe I wasn’t pretty, or maybe it was because we were poor, but I didn’t think we were poor. I remember the time I was learning to drive and Elliott took me to Fresh Air Park. It was dark out, and I drove up onto a boulder and the tailpipe fell off. Elliott drove me home but he had to pull over so I could puke. When we got home and told you what happened, you said, “Well hell, there’s nothing we can do about it tonight. Let’s have some wine.”

I remember you used to take baths every night. I would sit on the tile floor next to the tub, and you would cover your vagina and breasts with washcloths so all that was visible was your flat stomach, the one you pinched and sighed in disgust over. I remember your hair, a shimmering silky grey and your skin, milky, smooth, and unblemished. I remember when you wouldn’t eat, but insisted that I eat more than I was hungry for. You would say, “You don’t really need to eat that much when you’re a grown up.”

You used to tell me I was big boned. I never knew if that was a compliment, but I do know that I’ve always tried to be small—except when I want to be a woman, and then I don’t know what I’ve tried to be except submerged in water, covered in rags.

—Megan Okkerse

§

In my house — Sheela Clary

In my house I have always had the last word, except when Dad was visiting.

When the mudroom was painted, I put up an Irish blessing/curse. I like its surprise ending.

May those that love us, love us.
And those that don’t love us,
May God turn their hearts.
And if He doesn’t turn their hearts,
May He turn their ankles
So we will know them by their limping.

I lie in bed and imagine the routines of single mothers on the infrequent nights when Jim goes out with his uncle, or Tim or Grigori.

To the visitors who perk up when I mention that the house dates to 1783, I point out the wide, uneven floorboards upstairs. I tell them about the newspapers Jim found inside the walls, so old the Ss look like F’s, reporting news about the Papal states. If the visitors like that story, my older daughter usually jumps in about the gravestone for an 11-year-old girl who died in 1810 that lies somewhere in the trees behind the house.

Jim built an addition with a mudroom, our bedroom, a laundry room, our son’s room, and two bathrooms downstairs. I worry that the new upstairs part isn’t necessary, especially the additional bathroom. I grew up in a house for four people with four bathrooms.

There are thousands of small, hard, Leggo pieces. They are not confined to the plastic bins Jim’s mother brought in from Target one day and left on the kitchen table, along with a note offering to help us organize.

I often prepare Bolognese sauce on homebound afternoons. It takes three hours to simmer down the water, milk and wine out of the sauce to a thick consistency. Then I use an immersion blender to blend the meat, tomatoes, onions, carrots and celery into a red brown mush my son will eat.

The kids don’t need to be told what to do or were to go to build up a fire in the fireplace. Jim gently supervises the workings of fire, tools, and wood.

My family creates surprises for me in the basement. I receive these gifts on random evenings throughout the year instead of flowers and chocolates and lingerie. A miniature stable made of twigs and moss, three painted birdhouses, a low bench for the mudroom.

There are several blank walls. One has a print of a shaker apple tree leaning against it on the floor, unattached.

In various chests and drawers there are stacks of undisplayed photos we took when we had just Cecelia, including some from the afternoon she ran around a piazza in Orvieto in her socks because she couldn’t stay still and she was just walking and I wasn’t used to carrying shoes for her.

I worry most about Fiona, my middle child. I worry that a better mother would have prevented her from getting fat, that a better mother would say no cookies and enforce no cookies.

My son Donal complains mostly about the Leggos he doesn’t have, but one morning he complains that there are pictures of only his sisters on top of the bookcase next to my writing desk. I point with satisfaction to my dresser, where I’d only recently cut up a picture of him with face paint on and stuck it in a heart-shaped frame. I’d also noticed the discrepancy.

There was a difficult puppy, and there is still a crocheted baby blanket soaked with her blood in a tightly tied up plastic bag, sitting at the bottom of a laundry basket in the laundry room under my husband’s Carhartts and a jumble of purple underwear.

My father kept his shoes on and gravitated toward the velvety, auburn armchair in a corner of the living room. I worried that Dad would hit his head on the little wooden shelf on the wall above, or that the kids would not be wearing socks, or that he’d ask for the Diet Coke he left in the fridge two months ago for the purpose of having something to drink the next time he visited us.

One afternoon, I stood in the kitchen to hear an update from the hospice nurse via Mom, inserting, “All right,” “See you then.” “Bye.” Then I fell to my knees and keened, and Jim shooed the children outside and came back to hold me.

I keep Dad’s datebook from 2014 on my writing desk. I wonder which day holds his last written words.

I see my father in Fiona.

—Sheela Clary

§

Violet

I used to dance and sway with Violet in my arms and wondered if she remembered a different time, in different place, with a different family.

I first touched Violet’s almond-colored skin when she was two. She wore a daffodil dress and sunshine-colored shoes. But she was terrified, so she cried.  But I loved her, so I cried.

My husband and I bought, packed, and flew a stuffed green frog from San Diego, over a vast blue ocean, to the city of Seoul. We gave it to Violet when we first met her.  I suppose we thought there were no stuffed frogs in Korea.

Violet’s foster mother carried her on her back.  She slept on ours.

I once stood on the shores of the Korean Straight, on the beaches of Busan, the city where Violet’s mother lived. When my feet pressed into the wet sand, and the tiny rocks pushed up between my toes, I wondered if her mother’s footprints lingered or if the ocean swept them away.

When I went to the Korean adoption court, the judge asked me if I would love Violet forever.

When we brought Violet home, many said, “She is lucky she has you.” But no, I was lucky to have her.

Our first weeks together, Violet protested if her feet touched the ground or if I quit moving when she was in my arms. So we walked for hours through the woods and pointed at black-eyed Susans, shasta daisies, and butterflies. When I could finally peel her little body away from mine, my arms ached, and a Violet-shaped sweat stain remained.

Violet was a cupcake her first Halloween.

After she had been home for a few months, Violet crawled into bed with her five-year old sister, Esmae. Their little bodies tangled and twenty little toes peeked beyond polka-dotted sheets.

Violet peed in her pants when her routine was interrupted or if she was nervous. Sometimes, after I removed her soaked clothes, and I cleaned her body, I believed I failed her.

Violet’s first words were, “Eli did it.”  Eli is her five-year old brother.

This summer, Violet stood at the edge of Lake Michigan, just behind our house, and threw rocks into the water. She liked to watch them splash.

Last Friday, when I washed her small three-year old body in the shower, I watched the water weigh down her black curls, cascade over the slope of her nose, and stream onto her round taught belly.

Violet wears lots of dresses but only if she can choose them.

With crayons and pencils, Violet’s eight-year old brother, Zachary, still writes stories about the day she came home.

Violet’s laugh fills my heart. That is why I tickle her.

Now I dance and sway with Violet in my arms and I wonder if she forgets a different time, in a different place, with a different family.

—Whitney Lee

.

Tracy Williamson

Born and raised in Tallahassee, Tracy Proctor now lives in New York with her three children and a hound dog. Her short stories have earned a Pushcart Prize nomination, won contest awards and been adapted to stage. She’s currently working on an historical novel set in Florida during the Spanish Empire and perfecting her sangria recipe.

Megan Okkerse

Megan Okkerse is pursuing her MFA in Writing at Vermont College of Fine Arts. She teaches creative writing workshops in Charlotte, NC, and is a reader for Hunger Mountain.

Sheela Clary

Sheela Clary has taught English and Latin in the Bronx, Italy and with the Peace Corps in Papua New Guinea. She is an MFA student in Creative Nonfiction at Vermont College of Fine Arts and lives in Western Massachusetts with her family.

 Whitney Lee

Whitney Lee is a physician in the Chicago area. Her work has appeared in the Huffington Post and Women’s eNews. She is currently an MFA student at Vermont College of Fine Arts. She lives with her husband and four children.

.
.

Jun 122016
 

SydneyLea

.

“MAYBE I’LL TRY that special,” my new pal Joe said, a sardonic smile on his face. The six of us had just lingered outside a moment to laugh at the sign in the diner’s window. The Baseball Special consisted of a hotdog and two hard-boiled eggs. Needless to say, as witless college freshmen, we swapped some witless humor about what may after all have been intentionally ribald humor on the part of the place’s owner.

None of us yet knew that owner’s name, because this was our first wee-hour foray to the United, part of a timeless freshman rite: the first All-Nighter. Eddie Witten insisted he’d pulled one in high school, though the rest of us, innocent of any such experience, were loudly skeptical. Our little group shared an odd exhilaration –unspoken but obvious, at least to me– at the prospect of hitting the books until the sun came up. It felt like an initiation into independence from conditions so lately abandoned. None of us now needed to consider household rules or curfews.

We did quickly come to know the name of the United’s only waiter; Gus was stitched in raveling red on his pocket. He seemed ancient to us as any pseudo-Gothic or pseudo-Federalist building on a Yale quad. Stooped and flat-footed, he wore an expression, bored, world-weary, or both, as he took our orders, turning an ear, presumably the better one, to each speaker in his turn.

At last Gus gathered up the ketchup- and coffee-stained menus and limped back to the kitchen. No one had asked him for the Baseball Special. The old man wrote down none of our very varied requests, and I marveled, thinking he must be what my Dad meant by an old-time waiter, a real pro.”

Gus soon returned with a tray of food, none of it bearing the least resemblance to anything we’d asked him for, but for whatever reason, nobody thought to complain.

The week just past in New Haven had held other novel experiences for me. During Convocation, famed art historian Vincent Scully, the sort of spellbinding speaker I’d never heard, assured the students assembled in Commons that they represented “a thousand future world leaders.” I concluded, instantly and instinctively, that the description couldn’t possibly apply to me, and I likewise remember looking around at the other 999 freshmen, and having similar doubts. Fifty-odd years later, my inference still feels right.

In the case of those who did become leaders, most, with honorable exceptions like my classmate Gus Speth, founder of the World Resources Institute, became leading money men, not moral nor cultural exemplars.

On the day after Convocation, I’d been far more taken by Professor Scully’s lecture. His was the first art history course I’d ever taken, one starting with classical Greek sculpture and architecture and ending, at year’s end, with the modern abstract painters. There in the United, I fancied that if I squinted my eyes, I could almost make the images of Greek monuments on the diner’s walls blend with those in Mr. Scully’s slides. During lulls in our boisterous conversation, I did a lot of such squinting, because for all my greenhorn irony, I enjoyed being imaginatively transported in that or any other way.

My daily schedule at the start of college days was about exactly opposite to the one I’ve adopted for most of my life since. Once I moved on from lowly freshman status, I’d gotten most of my required courses out of the way and could elect ones that met in the afternoon or, at worst, at 11 a.m, which allowed me to sleep in, even if, so far as a liberal education was concerned, this scarcely represented a good premise for selection.

As a freshman year, however, I couldn’t duck those morning classes, including ones on Saturday, so as soon as the last was dismissed, I would usually return to bed. On awakening from my afternoon siesta, I’d think of something to amuse myself until suppertime. Sadly enough, alcohol– a demon I later had to struggle hard to exorcise– played a progressively prominent part in such amusement, more, say, than hockey practice, swims at the gym, or simply reading.

My obligatory schoolwork waited until after dinner, and it often took me well into the early hours of the next day. I soon, therefore, became more or less an habitué of the United, going there for a break at least three times a week, sometimes in company, more often on my own.

Every college freshman likely tries at some point to dope out a schedule that will allow him (we were all hims at early-sixties Yale) somehow to beat the system. Most of my friends soon discovered there was no such magic formula, and went back to saner modes of behavior. I either failed to make that discovery myself, or, having made it, persisted no matter. I honestly can’t remember which.

Becoming a regular led to frequent contact with Spiro, the United’s proprietor, a soulful-visaged Greek who dressed, invariably, in blue suit and dark, solid tie. Spiro assigned himself the night shift at the register, for reasons I shortly divined: he had another daytime enterprise.

I’d sometimes be the diner’s only customer in the wee hours, and so it was that, after about three weeks of showing up at his establishment, I was let into a real confidence from Spiro. He stressed that his revelation was not to be shared with anyone. The man’s dearest wish, it turned out, was to complete the epic poem he’d long been working on, Sixty Steps from Yale. He’d accumulated more than seventy pages of manuscript, all of them in Greek, and all composed, he claimed, in genuinely Homeric fashion.

Spiro had cultivated a manner of discussing his undertaking in what can only be described as blurbese, an idiom that favors antithesis. Sixty Steps from Yale, he announced, was a tale at once sweet and dark, despairing and uplifting. It concerned a beautiful Greek girl, recently arrived in America and a Yale student from an old Connecticut family, who had fallen in love.

Spiro would insert a Byronic hand between shirt and jacket front, lean his head back, and proceed more or less like this. “The young Greek woman is of humble origins but born with a noble spirit. She meets her lover at her father’s restaurant. The two look at each other from separate tables. How great is the distance that separates them, yet how much greater the attraction that blooms in their hearts.”

Spiro always spoke at whatever length I had time for. I don’t quote him exactly, I’m sure, but I do catch his manner. “The poem is both light- and heavy-hearted,” Spiro might begin. “The couple’s destiny is written in heaven, but every force on earth seems to interfere with it. The boy’s parents disapprove, the girl’s are suspicious of the Yale man and his airs. At times wildly comic, at others gloomy, Sixty Steps from Yale is not only a love story but also a look at two cultures, one ancient and one young.”

However flowery, his speech was every bit as articulate as I indicate.

Today, half a century later, I wince at how I betrayed my pledge of secrecy. The very day after first being sworn to confidence, I shared what I’d heard from Spiro with my closest companions. I’d ape the old man’s book-jacket rhetoric, and my cohort would obligingly guffaw.

I should instead have felt honored to be Spiro’s interlocutor. There seems to have been something in me, specifically, or so I like to think, that Spiro considered congenial, perhaps even poetic, no matter that the notion of becoming a poet would have struck even me as absurd. No, I liked booze, girls, and ice hockey, in descending order of preference. I certainly had no epic intentions, no ambition as a writer of any kind, none in fact as anything. I’d genuinely rejected Professor Scully’s prognostications of my future.

As a sophomore, I moved far from where I’d been billeted that first year. My schedule didn’t become much saner, and yet my sorties to the United became ever rarer. The Connecticut drinking age being 21, I’d befriended another local merchant, who served as my liquor dealer until graduation. Now my wee-hour diversions tended to involve nothing but liquor, until my trips to the United ceased altogether.

Thus it was a good while after it happened that I learned of Spiro’s death– and only by way of scanning the obituaries in the New Haven Register. I assumed that the old gent’s magnum opus remained unfinished, that it would never be discovered, save, perhaps, by some family member, who’d stash it away with other keepsakes from the writer’s life, not to be considered again.

As I write, I’m older than Spiro was in those days. I may even be older than our waiter Gus, who back then struck our company as unimaginably ancient.

Unlike him, unlike Spiro, I find no orthodoxy, Greek or otherwise, fitted to what I believe. And yet just this morning, prompted who-knows-how, I found myself praying to God, scarcely for the first time, that He forgive me for having once shown qualities so often joined in the unworldly young– stupidity and arrogance.

How, after all, can I know that Sixty Steps from Yale was fit for ridicule? I never read it, of course, having, in Ben Jonson’s words, little Latin, less Greek. Still with all the confidence of immitigable ignorance, I imagined the work to be farcical, sentimental, and overwrought.

Unlike poor Spiro, I’ve published twelve collections of poetry. I’ve won a prize or two, garnered this or that sweetheart fellowship, taught in various higher educational institutions (Yale among them) for over forty years. At the same time, of course, I remain a stranger to the vast majority of citizens, bookish ones included, even within my tiny state of Vermont. After I am gone, my obscurity will in all likelihood become as complete as that of the United’s owner. The diner itself lives only as a sketchy memory of people my age and older. With no false humility, I can say that I’ll lack the sort of accomplishment that Spiro could have pointed to. He did manage the United, after all, well and for a long time.

Perhaps I’m the sentimental one these days, but now it strikes me that there was real poetry in Spiro’s merely composing what he did of Sixty Steps from Yale, given his need to keep his diner going, to keep Gus more or less content, to keep serving what was, after all, pretty good food. And as I recall all this, it seems that Spiro’s very authorial effort was epic in and of itself.

— Sydney Lea

.
Sydney Lea is the former Poet Laureate of Vermont (2011-2015). He founded New England Review in 1977 and edited it till 1989. His poetry collection Pursuit of a Wound (University of Illinois Press, 2000) was one of three finalists for the Pulitzer Prize for poetry. Another collection, To the Bone: New and Selected Poems, was co-winner of the 1998 Poets’ Prize. In 1989, Lea also published the novel A Place in Mind with Scribner. Lea has received fellowships from the Rockefeller, Fulbright and Guggenheim Foundations, and has taught at Dartmouth, Yale, Wesleyan, Vermont College of Fine Arts and Middlebury College, as well as at Franklin College in Switzerland and the National Hungarian University in Budapest. His stories, poems, essays and criticism have appeared in The New Yorker, The Atlantic, The New Republic, The New York Times, Sports Illustrated and many other periodicals, as well as in more than forty anthologies. His selection of literary essays, A Hundred Himalayas, was published by the University of Michigan Press in 2012, and Skyhorse Publications  released A North Country Life: Tales of Woodsmen, Waters and Wildlife in 2013In 2015 he published a non-fiction collection, What’s the Story? Reflections on a Life Grown Long (many of the essays appeared first on Numéro Cinq). His twelfth poetry collection, No Doubt the Nameless, was published this spring by Four Way Books.

.

Jun 112016
 

image001Toyen (Marie Cerminova): Among the Long Shadows

This is the fourth and final chapter in Paul Pines’ book-length essay on the Fisher King of legend. You can find the earlier essays in the NC archives, but for easy reference, here are the links.

 

.

Parzival felt all the grief he had encountered since he first began his long journey into exile from true innocence of heart. And in the same moment of anguished illumination, he saw how—mile after mile, day after day, battle after battle, until he had finally met defeat at  his brother’s hands—that guilt-driven journey had taken him further and further from the one true source of joy and meaning in his life. Reflecting on his pride and bitterness, the willful error of his ways, he found himself wondering what the wound was at the heart—or in the mind—of man that kept him forever in exile from what he most desired.

—Lindsay Clarke, Parzival and the Stone from Heaven

For Whom the Buoy Tolls

image002Marsden Hartley: Lighthouse

For several months I’d had an email correspondence with Justin. We’d never met face to face. He was a poet who had also been a fisherman and spent time at sea. A mutual friend in the UK had initiated an electronic introduction based on our common interests. Subsequently we’d exchanged work by mail—copies of our respective memoirs and latest books of poetry. I had hoped my collection, Fishing on the Pole Star, would ring true for him.

We both grew up fishing for blues out of Sheepshead Bay and Montauk, I as a passenger on party boats, and he as crew. The account of his childhood, under the rigorous command of his father, a charter boat captain, haunted me. I was moved by the thought of him as a boy filling the ice chests, cleaning the catch, stowing gear and hosing the deck. What might he have been thinking as he untangled the lines of anglers fiddling with the drag, or gaffing a big blue before it jumped the hook? His formative years in my imagination tolled like the buoy I passed as a seaman, Robbins Light, at the entrance of New York Bay.

Justin’s emails to me were cool, almost formal, a few words to make a point or ask a question. Probing further in this medium after reading each other’s personal confessions on the page felt awkward. He had been born in Sag Harbor, a brilliant blue-eyed boy. He’d done well financially, and moved to the UK where he was now a citizen, with an office at Oxford of the kind reserved for scholars and Emeriti.  I was surprised by his email in early April saying that he’d be spending the summer at his home, Ardetta Exilis, on Martha’s Vineyard, and would I care to visit him there on the weekend following my residency in August at the Gloucester Writers Center. I wrote back that my wife would be joining me in Gloucester and we had planned coincidentally to be in Vineyard Haven on Thursday where I’d be reading at the Bunch of Grapes bookstore. In a following message dated Friday, August 1st, Justin indicated that due to an unforeseen obligation, he was no longer free to host us for the entire weekend, but an overnight on Friday, the day after my reading, would work well for him. He apologized that it couldn’t be longer, but looked forward to our visit.

“Let’s do it,” said my wife.

.

Leaving Gloucester

On the my last night of my residency, Carol joins me in the one-room cape, perched on the road between Gloucester and Cape Anne. She may have expected something more elaborate. We sit at the small writing table I’ve been using all week, taking in the scene. With her broad cheeks, and full lips, red highlights in her shoulder length hair, she is my Queen of Cups. I point out the black and white photo of poet Vincent Ferrini, who had lived there, beside his friend, Charles Olson. Both have been palpable presences for me. Imposing at 6’7”, Olson’s physical size is proportional to his impact on American poetry. With good reason he named the persona that gave voice to his vision, Maximus. From the first night I spent there, lines from Olson’s visionary poem “The Kingfishers,” have been echoing in my dreams.

What does not change / is the will to change

image003Henry Ossawa Tanner: The Disciples See Christ Walking on the Water

Carol points out that I’d come to this fishing village, inhabited the home of another poet/fisherman, friend of an even more renowned one, to read from Fishing on the Pole Star, my own poetry collection about fishing.

“It’s almost operatic,” she comments. “Bizet’s The Pearl Fishers.”

“I woke with these lines from ‘The Kingfishers’ in my head…then couldn’t stop thinking about Amfortas.”

“In Wagner’s Parsifal,” Carol comments. “Amfortas is a baritone wounded by his own holy spear.”

“Wolfram’s Amfortas betrays his duty as Grail keeper by killing another knight, who leaves him with a wound that won’t heal. His pain is almost unbearable. Only fishing eases it.”

“Until Parzival appears to heal him.”

“Or he’s able to get insured for a pre-existing condition,” I tease her.

“Parzival or Amfortas, which are you?” Carol’s green eyes sparkle.

I shrug. “Navigating between baritone and tenor.”

Earlier in the week I’d given a talk after my poetry reading. The title had come to me on the first morning here: Trolling with the Fisher King. Ideas and images followed. I recorded them in my dream journal. The thirty or so people who came to hear poems from Polestar remained when I followed up the reading with my talk. In fact, they seemed more engaged. What I had to say about the Fisher King spilled like water out of my Aquarian unconscious.

Operatic, indeed.

.

On the day of our departure, over coffee, I recall last night’s dream. I’m seated at a long table between Charles Olson and Vincent Ferrini, waiting for a scheduled event. They are talking about poetry and art, the essential nature of creative imagination with its spontaneous production of symbols. I lean over and say:

This is where we find ourselves
On soiled angels’ wings
This is the way we come to the end
The way the end comes to us
On soiled angels’ wings…

“What do you make of it?” Carol studies me.

image004Tarot (Alphonse) Mucha: Queen Of Cups

“My discussion with them, and this place, is coming to an end. But why soiled angels’ wings?”

“Maybe that’s what happens when we try to fly beyond our comprehension.” She touches my hand. “Or sing off-key.”

I had embarked on my Fisher King troll with the encouragement of an imagined Vincent Ferrini gazing down at me from the black and white etching on the wall that made him look like Pedrolino.

“What if I can’t hold onto the Fisher King, the conversation I’ve been having with him all week? It could stop cold when I drive away from Ferrini’s house?”

“We can’t let that happen.”

Carol takes my arm as we walk to the Hyundai. As she sees it, my troll with the Fisher King is open-ended. We might think of our Martha’s Vineyard journey as a quest, and our mysterious destination, Ardetta Exilis, as the Grail Castle.

I slip easily into the driver’s seat.

Ardetta Exilis. My wife repeats the name. After fastening her seat belt, she checks her iPad. Carol is expert at searching the internet. Even before I pull out on to the road, she finds the definition: the Castle at the end of our road is named for the least bittern, a small wading bird similar to the heron.

.

In Flight

image005Wayne Atherton: Cover, Fishing on the Polestar

I point our silver Hyundai south, toward Boston. We will spend the night there on Kenmore Square, not far from what used to be Miles Standish Hall, the dormitory for Boston University students half a century ago. We arrive at the Buckminster Hotel, a grey stone and brick structure designed by Sanford White at the start of the last century. It follows the U-shaped corner of Beacon and Brookline in a circular embrace. What had been the front entrance is now a Pizzeria Uno, but in the 50s it had been the home of Storyville, that hosted Billie Holiday, Charlie Parker, Dave Brubeck, Charles Mingus and Sarah Vaughan among others. Many of them had performed here at the same time I lived across the street, before I knew their names.

The new entrance on Brookline is marble, with glass sliding doors leading into the original art-deco circular lobby, painted lemon yellow and crowned with gold-leaf laurels over the registration desk.

The space feels like the past renewed, still vital, reassuring but not cloying, open to what may come next.

In our case, a nap. And then a slow walk down Commonwealth Avenue like a European boulevard divided by a verdant mall. Falling light casts a glow over the stone and brick buildings with their turrets, garrets and wrought iron fences. We turn onto Mass Ave. and again on Boylston. The streets are full of tourists and natives, often distinguished by their respective body languages. Even the exuberant traveler betrays a certain stiffness.

On the veranda of the Atlantic Fish Company we are lucky to score a table by the rail hedged with flowerboxes and set with silverware on a white linen tablecloth. Carol and I split a toasted goat cheese salad of wild greens, roasted red and golden beets, spiced pecans, and red wine vinaigrette. She orders a seared north Atlantic salmon with ricotta gnocchi, Andouille sausage, spinach, heirloom cherry tomato and a white wine-lemon pan sauce. I can’t resist the seared sesame tuna served rare with sautéed bok choy. Half way through the meal we realize that only a year earlier this place was devastated by the Boston Marathon bombing. Which explains the pristine condition of the interior, the white walls and stair to a second tier, polished wooden floors and impeccable modern bar under a raised ceiling.

The wounds are no longer visible. I am less confident that they are entirely healed, that they do not bleed through, as unseen but cohesive as dark matter.

.

The afternoon is slightly overcast when we start out, follow US-1 down the coast, but burns off by the time we take Exit #7 towards Cape Cod.  We cross the Bourne Bridge, and proceed to the second exit on the roundabout to MA-28, a flat highway divided by a median that will take us south to Woods Hole, where we will catch the ferry to Vineyard Haven.  We stop in Falmouth at the bagel café, then continue down Woods Hole Road, then make a left to the Steam Ship Authority where we wait in a line of cars to be directed on to the ferry. We eventually follow directions to the belly of the vessel. Once parked, we climb three flights of stairs to the top deck. Summer residents and weekend tourists sit on hatches and lean against rails. Seagulls cry and the smell of salt air revives us from the fatigue that had nestled in my bones on the drive down.

The invitation to read at the Bunch of Grapes, the island’s only year-around book store, came through Jay and Ivy who shuttle between their house in Tisbury, and an apartment in Boston. Jay has spent the summer playing piano in a jazz duo at the country club, while Ivy owns and operates an art gallery exhibiting mostly local artists. They thought my Pole Star would attract an audience on an island populated by poets and fishermen, and offered to host us for the weekend. But when I told them about Justin’s invitation for the following night, Jay shrugged and agreed with Ivy that Justin was entirely unknown to them, as was the compound called Ardetta Exilis, in the area they referred to as Menemsha Heights. And when they greet us at the landing stage in Vineyard Haven, they confide that no one they’ve talked to has anything more to add.

I tell them that this is because the Fisher King’s castle occupies an imaginary space, a dimension that intersects with ours, but can’t be accessed by intention.

“Invitation only.”

.

The Bunch of Grapes is a legendary bookstore on the island, catering to a literary population, among them a couple of visiting U.S. Presidents. Located on Main Street in Vineyard Haven, it occupies a space across the street from the original store that burned down in 2008 when the restaurant next door, Moxies, went up in a kitchen fire. The new location, once a Bowl & Board, is now hedged by wooden book cases and table displays behind lattice windows. Prominently on display are signed copies of Boys in the Trees by local author Carly Simon. And another island resident, historian David McCullough, has left a supply of his latest book, The Wright Brothers.

I am here to read from Fishing on the Polestar. Our event takes place in a nook at the rear where chairs and a couch have been arranged in a circle. There may be as many as thirty people gathered and we need more chairs. As we suspected, the subject of fishing appears to have  expanded the audience.

image006Richard Saba: Ancient Clamor

Most of those here understand how to read the book-of-the-world in birds and schooling fish, weed-lines and tides, and an invisible bottom. These fishermen, both commercial and sport, are intent on blues, stripers and bonito. But I talk about small islands, some uninhabited, or protected by reefs, and I enumerate the rituals of trolling baits and lures on multiple lines that shape the pursuit of marlin, the fisherman’s Grail, through the Bahamas. The focus of everyone in the room coalesces when I reach the poem at the heart of this collection, “Marlin Strike.”

It opens when a five-hundred pound marlin takes the hook, and a life and death communication between fish and fisherman transpires through a strip of mono-filament. The powerful creature dances, leaps, tail-walks the water until it is exhausted and comes willingly to our starboard side where the “wire man”, hand wrapped carefully around the wire leader, “swims” the fish until his color returns. A marlin with faded pigment is instantly a feast for sharks. At full strength, the marlin is shark-proof.

I describe how Caleb, our wire man, holds the creature close to our hull, talks softly, strokes his bill. The boat cruising at a super slow speed allows water to circulate through the gills. Caleb swims him until we see the marlin’s deep purple and green stripes glow, then removes the hook. The marlin, whose jaws are capable of crushing a human hand, gently bites down twice on Caleb’s to indicate he is ready to go. Caleb releases him. Still brushing our gunwale, this great creature rises above it, remains suspended for a timeless moment:

we gaze into
the perfect roundness of his eye
……………….watch the boundary
…………………….between us
………………………dissolve
……………….glimpse

in that great wink of eternity

………..the Divine Child

……….watch him swim
……………..away

………..the unconscious
………….conscious of
……………..itself

When I‘ve finished, people linger for Q & A. The blonde woman who had been working the register when I came in, wants to know more about what I saw in the depths of that perfectly round eye. The question brings tears to mine. I have a hard time describing that gaze, so deeply knowing.  Except to say that it continues to gaze at me, locates me in my own depths, a primordial moment that endures as an inexpressible word on the ocean’s tongue.

And then, to release the catch? Inconceivable for most, especially for those who troll the waters around this island.

“There’s no choice, if you truly recognize the intelligence you’re dealing with.”

 “Is it hard to release it, watch it swim away?” a thin young man with a piratical blue do-rag tied around his head wants to know.

“How do you say goodbye to one who takes a part of you with them?”

A greybeard in a watch cap, about my age, comments on my image of Vietnamese fishermen in dugouts pulling up silver splinters of light on multiple hooks. He has seen them too, on the South China Sea, and appears comforted by the memory.

An elderly women in L.L. Bean jacket lets me know she is well into her eighties and regularly fishes from her dingy in Katama Bay.

.

Good Directions

image009John Marin: Marin Island

I remember that in the tale, Parzival is told by a man fishing from the back of a boat that he can find shelter in a castle not far away. But he must follow the fisherman’s directions, proceed up the road, make a left, and then cross a drawbridge. Parzival is unaware that this is the Fisher King himself guiding him to the Grail Castle, or that in symbolic terms the left is the direction of the unconscious, the side sinister.

The road is flat, lined intermittently by low stone walls framing oak, and white pine hedged by meadows and wetlands. We wind through Tisbury, and Chilmark, past an untended graveyard where John Belushi is buried. A mile beyond that landmark we find Menemsha Road, make a right, snake up hill, admiring private homes tucked into the hills. Night Heron Lane, a name that foreshadows the least bittern, comes up quickly. We turn left, and continue climbing. Soon Carol points to the unsigned road on our right, thickly wooded and flanked by huckleberry, bayberry and the occasional white oak saplings. We have followed the directions faithfully.

“This must be it,” Carol’s voice is hushed “The entrance to Ardetta Exilis.”

I steer the silver Hyundai between imposing stone pillars eight feet high on to a graded gravel road that curves gently up a wooded slope. We level off past a grassy alcove hedged by rhododendrons on my side, before opening on Carol’s side into an informal Japanese garden, featuring a pond surrounded by weeping maples. This careful balance of art and nature announces a domain created by a precise and prosperous hand.

image010Toyen (Marie Cerminova): Eclipse

I stop a few feet from a structure resembling a Mayan stele or Egyptian boundary marker planted in the ground where the road loops right into unseen territory. We get out of the car and walk over. This stele is made of a polymer material that might be mistaken for translucent marble. There are words engraved on it, which turns out to be a poem. In two four line stanzas the poet asks us to consider which is most frightening, an indifferent or hostile universe.

“One of his,” I tell her.

The mutual friend who had introduced us thought that Justin and I, two fishermen/poets, might have something to say to each other. This had prompted an exchange of books, along with a few brief emails. I’d been touched by the unornamented severity of his memoir. But the same quality in Justin’s poems left me unmoved, indifferent rather than dismissive. Whatever we might have to say to each other had not seemed pressing as I read his writings. But now, having entered his world, I’m curious.

“Do we abandon all hope?” My wife strays to the edge of the Japanese garden.

“Not yet.”

I follow her to a bench beneath the weeping cherry tree. We sit. Neither of us know what to expect, but I fill her in as best I can, starting with details I recall from his memoir.

Justin was born to an Irish mother from Hell’s Kitchen on the upper West Side. The family had owned a bucket-of-blood bar on Broadway. Her brother, an avid fisherman, and a Westie, had taken a bullet in a gang related incident. She met her future husband at her brother’s wake, the Captain of a charter boat out of Montauk. After they married, she moved to Sag Harbor, and never went back. Her only child, Justin, grew up a working class Bonacker, or “bub”, tags most island locals wore with pride. Justin never identified with either. There are photos of him as a wiry boy with curly locks, his jaw set as befits one under his father’s thumb. He is alone in each of the black and white photos, one taken beside a bicycle, the other in front of the boat. Justin excelled at school, but otherwise spent his time securing lines, gutting fish, and cleaning up after rich customers—until he escaped on scholarship to Harvard, graduate work at Oxford, and then to a career in international finance. Evidence would indicate success.

image011Herman Maril: Province Town

 It’s a long way from a peninsula at the tip of Long Island’s south fork to this gardens in the Menemsha Hills. Hands that once dispensed chum, the smelly stew of fish parts, bones and blood thrown into the water as bait, now held a British passport and the key to rooms at Magdalen College, Oxford, where he spent at least half of his year. He also has an apartment in London’s elegant Palace Gate.  This house in the Vineyard may be as close as he gets to his blue-collar Bonacker roots at the end of Long Island.

While I often fished out of Montauk on party boats, the pricey charters were always financially out of my childhood reach. It’s just possible though that Justin and I crossed paths as teenagers on the dock. I’ve spent enough time in that world to imagine what it was like to grow up as he did, and why he felt compelled to escape it.

Less familiar, is the world in which he now lives.

.

Be Welcome Here

We continue up the drive to a parking area in front of a circular blue stone terrace where a weathered woman in denim coveralls, her silver hair piled on her head, waves us into a parking space. Her dark eyes are wide set above broad cheeks. It’s hard to judge her age, but it is north of forty. She welcomes us to Ardetta Exilis.

“Did you have trouble finding us? First timers often do.”

“It feels like a separate world,” observes Carol.

“What’s left of our ancestral lands.”

image012Djorde Ozbolt: Monkey Business

She is quick to let us know that she’s a full blooded Wampanoag, who traces her line back to the great chief Massasoit. Even with her coiled silver hair, and in work clothes, she radiates dignity. I think of her as “princess.” She helps us carry our backpacks and carry bags up a hill that flattens into a field bounded at one end by a forest. Through a gap in the vegetation she points out a view of the Aquinnah cliffs.  We follow her to the guest cottage, a grey cape perched on a raised deck that offers a view of the ocean trough a tangle of windswept pines.

“This is the highest point on the island,” she tells us. “Over three-hundred feet.”

Our princess opens the sliding glass door, then invites us to enter. In spite of the rustic exterior, the appointments inside include brass bathroom fixtures, comforters stuffed with the finest down, and flower arrangements flanking silver trays of dried fruits and trail mix. Our princess waits for us to take it all in, before instructing us to feel free to explore the grounds or rest, but that we will be dining tonight with our host. The path at the far side of the meadow follows the ocean and leads eventually to the Main House.

We’re expected there at 8:00 PM.

“Please,” she adds before taking her leave, “try to be on time.”

.

In the Zone

We start out early. The path runs through a forest of Bonsai pines, their limbs artfully twisted by strong winds. Beyond it, parallel rows of solar foot-lights are reminiscent of a miniature landing strip. Their glow lines a gravel path across a lawn that slopes to a ridge on the right. We walk to the edge, where a rocky slope drops to a beach sixty feet below carpeted with smooth round stones. The light appears to be falling fast. S/W of us clay-faced bluffs burn red in the last rays of the sun. Los ultimos rayos del sol.

image013Arthur Dove: Red Sunset

Carol points to a steep descent along a trail flanked by huckleberry, and bayberry. On the west side of the slope white oak saplings flank the trail to a look out, and from there a cedar and fir stairway descends to the beach. Small waves break soundlessly. A red-tailed hawk circles above them. Carol would like to go down there, feel the spray.

I touch my watch. No time for a detour. But she holds my arm, and we linger there, details in a painting where light spills over the bluffs like blood from the wound in a darkening sky. Before the sun disappears, we break the spell and head back to the path edged by dwarf conifers. Solar lights glow like fireflies that lead us to a pond, where they end at a wooden foot bridge. Just beyond the bridge, a blue stone patio borders the two story structure of stone, wood and glass at the crest of the hill. It is a hybrid of modernist and Romanesque forms. A wall of tinted glass rests on a fortress of weathered grey shingles incorporating cathedral windows and an entrance set into a gothic arch.

“Ardetta Exiles,” whispers Carol.

Our shared but unspoken sense of the occasion is now clear: what started off as a trip has turned into a pilgrimage. Two stone benches on the patio convey the peacefulness of a medieval monastery. Carved oak doors rise the full height of their gothic niche. It is clear that beyond the entrance, the walls disappear behind a wall of arbor vitae to occupy considerably more space than meets the eye.

“It’s an eyrie,” I reply.

“I agree,” Carol squeezes my hand. “Very eerie.”

“Not that,” I clarify. “Ardetta Exiles, the bittern’s nest.”

image014Percival’s Quest, 1385-1390

A carved wooden door set into the niche rises to a vaulted ceiling. Strips of glass on either side of the door allows a peek into the ante-chamber. I can’t find a bell, so reach for the brass knocker shaped like an eagle’s claw. Before I can bring it down, a shape appears on the other side of the glass.

The man who opens the door wears a navy cashmere crew neck over white ducks and boat shoes. I barely recognize him from the black and white photos in his memoir. Justin’s once curly locks have thinned, spun gold turned reddish and threaded with grey. He bows slightly, then stands back to let us in. As I wonder if he is permanently bent like a question mark, he straightens to his full height, I guess at 6’3” or thereabouts.

“I believe we’re on time.” I enter, Carol close behind me.

“Perfect.” His voice is soft, almost apologetic. “Forgive me. We keep only a small staff, so I must answer the door myself. Come in.”

image015Frank Auerbach: Head of E.O.W. (1955)

Justin’s head appears too small for his body, but his clean shaven face, curiously unlined except for grooves bracketing his mouth, makes his age impossible to judge. The most striking features are his blue-grey eyes. They catch mine like fish hooks, then release me.

“Please.”

Justin takes our jackets and folds them neatly on the bench to his right. His long-fingered hands are tapered, almost delicate, in contrast to his corded neck common to certain thin men whose muscles are like cables. His shoulders are slightly bent in the manner of one who must gaze down at others. When he leads us into the vestibule, he appears off balance, as if one leg were a millimeter shorter than the other. A skylight in the entry way illuminates an abstract painting. Justin draws our attention to it.

“de Kooning,” I guess, thinking it one of the Untitled series he painted in the 70s.

“Auerbach,” Justin corrects me. “Our greatest living painter.”

A few steps beyond we stop in front of a cubist assemblage on a pedestal. It stands at the arched entrance to a dimly lit room. Steel straps wrap a green vertical chess board. I could picture it in a garden by a wading pool, a New Age sundial.

“David Smith?”

“No,” Justin gentles my ignorance. “It’s a Caro. Chamber Music. If you listen closely, it sings.”

Caro nome…” says my wife.

“Ah, you know Rigoletto.” Justin’s face lights up for a moment, then becomes stern. “I mean Anthony Caro. The music his sculpture makes isn’t an aria, from the heart, but structural, detached, like the vibration NASA captures in the planetary rings, Uranian music.”

“I don’t believe I’ve ever hear such music,” Carol is thoughtful

Justin steeples his fingers in front of his lips. He takes her in.

“Keats tells us, unheard music is the sweetest,” I observe.

Justin is less impressed with me. He takes Carol’s arm. She steps closer to the assemblage. “Bend closer.”

“Ah, I hear it,” she says, rising after moments of fixed attention. “The whispered song in a chambered nautilus.”

“Indeed.” He lets go of her arm, and, as if to balance the moment, addresses me. “Caro made this piece in the 60s. I found it in his studio shortly before his death last year at eighty-nine.”

We cross the threshold into the next room, which is also dimly lit. On the far side I can see a picture windows framing the night sky. When he turns up the lights, the world bursts into color. Paintings of all descriptions float on white walls, luminous as reef fish. Glazed ceramics, dyed weavings and metal sculptures glow on shelves and in niches like shards of the spectrum. Carol and I are stunned.

image016Kenneth Armitage: People in the Wind

A monumental Anselm Kiefer dominates one wall with its mottled surface, lattices of blacks and golds floating like clouds in a white and blue sky above a field of wild flowers, and mountains on the horizon. Running through the sculptural topography of ridges and charged particles there is the suggestion of train tracks in the field. I think they must lead to Auschwitz.

Jerusalem,” he all but sighs. “This way.”

Justin leads through an arch on the other side of the painting, but cautions us to be careful. There are three steps leading down into the dining room. As he takes the steps I note again his slight but definite limp. He walks to the head of a table surrounded by cathedral-back chairs. The space can seat twelve comfortably. Tonight it is set for four. He pulls out the chair on his right for Carol, then indicates the one to his left for me. The fourth place at the other end remains empty. Each place is set with delft china and Waterford crystal. Wild flowers—violets, dog roses, primrose, black eyed-Susan, orange cornflower, red trillium, buttercup and purple phlox decorate the center.

I’m comforted by Carol’s smile facing me across the table, then direct my attention to what is on the wall behind her. A rectangular canvas in a plain metal frame features a beefy young woman, dark hair pinned back, in a white satin sleeveless dress and toe-shoe on her one exposed foot. Her other leg folded under her, she sits on a chair with her left arm plunged into a long black boot which she polishes with the cloth in her other hand, back to a window in the stone wall. What’s most remarkable about this work is the way moonlight floods the room with shadows, at the edge of which a cat stands on two legs looking up at the sky. I see elements of Balthus, and Magritte, but know it’s neither of them.

image017Paula Rego: Angel

“Latin American.” I guess. “Botero?”

“Nice try.” His frown lines deepen when he smiles. “Paula Rego. The Policeman’s Daughter.

image018Paula Rego: House Underground

Rego, he tells us, is Portuguese, though she’s long been a resident of the UK. We learn that she is highly respected in the English art world, and has been honored by the Queen. Justin knows Dame Paula, has spent time at her studio. He describes her work as darkly childlike, dominated by grotesque fairytale figures in narratives that hint at sexual secrets. This one, between father and daughter.

A tall, expensively preserved woman in her fifties interrupts our host when she enters from the kitchen behind me. She has salt and pepper hair cut boyishly close. Her pale face defined by “good bones,” is webbed with fine lines, but tight skin around her mouth and jaw hint at cosmetic surgery. Makeup, skillfully applied, heightens the color in her cheeks and lips. A white cardigan over designer jeans relieves the formality of her presentation without cheapening it. Her voice is soft, and slightly accented.

“Good evening. So glad you could come.”

“This is Violette, my fourth wife.” Justin rises briefly.

“I hope you’re not vegetarians.” Her voice betrays a hint of an accent. She shakes our hands before taking a seat facing her husband at the other end.

“Violette is French, more precisely, Parisian.”

“I wouldn’t have guessed,” Carol told her.

“All those years at the American School,” Violette replied.

“And at Cornell,” commented her husband. “She’s a vet.”

“Large animals. Mostly horses,” his wife pours claret from a crystal decanter beside her husband, then moves to her seat at the opposite end of the table.

“There will be a warm port later, to wash down the daube, which Violette has prepared.”

“I hope you like daube,” she says.

“We had a memorable daube several years ago in Normandy,” I tell her.

“I think of it as a variation on beef stew,” Justin toasts. “Bon appetit.”

Carol observes that Justin seems to know most of the painters on display here personally.

“He makes a point of it,” his wife replies. Violette rings the bell at her end.

Our princess, the Wampanoag woman who greeted us this afternoon emerges from the kitchen, followed by a man who might be her husband carrying a silver tureen: the daube has arrived. They are both dressed in white shirts and black pants, familiar servers’ colors. The man places the tureen in front of our host, besides a stack of porcelain bowls. The smell of vegetables and meat well-seasoned with herbes de Provence increases when Justin removes the lid.

Deliberately, as if he’s peeling skin from a grape, Justin serves dinner.

I ask him about Anselm Kiefer, a favorite artist of ours. Kiefer’s breathtaking Let the Earth Open and Bring Forth a Savior, has drawn us again and again to MASS MoCA, the museum in N. Adams Mass., since 2008. Justin shakes his head sadly.  Kiefer has become complacent, he says. Paula Rego continues working despite health issues. Frank Auerbach, he repeats, remains the great genius of our time. At eighty-five he is as productive as ever, and uninterested in the marketplace even though his work increases exponentially in value by the day.

image019Anselm Kiefer: Let the Earth Be Opened and Send Forth a Savior

“The marketplace has been good to you,” I observe.

“People I do business with know me well.” He fixes me with translucent blue eyes, then smiles ever so slightly. “As we speak, I’m in the process of letting go of a company I built years ago to create a new one. I do it with minimal stress.”

“Almost casually?”

“Exactly.” He rolls past any suggestion of irony. “My great love, beside art, is the sea.”

“One we share,” I remark.

Justin is quick to let me know that here, too, I’m out of my depth. He has crossed the Atlantic in small crafts three times—most recently on the 38 footer. The earlier ocean crossings he made with other men. He will make the next one alone.

“I’m sailing my boat to Naushon Island tomorrow morning. Five miles to the North Shore in Buzzards Bay.”

“Sounds like a good life,” I observe.

“Not without its challenges.” His voice softens.

I agree. No life is free of difficulties.

“He’s referring to his son and third wife.” Wife number four gossips openly. “Others in his family, also, who will go unnamed.”

“Many depend on me. And I take care of them all.” His tone changes from confession to something harder edged. “I care for them, but not about them.”

“Really?” Carol is piqued.

“I don’t get emotionally involved.”

Justin declares as a point of pride that he doesn’t trust emotion, which includes love, vows of all kinds, gratitude, and promises. His jaw and neck tighten visibly, then release.

“What do you trust?” Carol asks him.

“One thing only: the human need for protection. I’m willing to provide this for others, according to my code. After I’m gone, that ends.”

“What do you mean?” my wife leans forward.

image020Francis Bacon: Lucien Freud

“Tell them,” Violette’s frown lines deepen. When he hesitates, she continues: “He’s leaving all his wealth, including his art, to charity—nothing to his son who has not lived up to his expectations.”

“It must be difficult to live up to the expectations of one who has accomplished so much,” I keep my tone neutral.

“That’s true. Children of men like me don’t fare well.”

Justin’s tone is flat, but something flickers in his eyes. For a second I glimpse the wounded bait boy from Montauk with the hands of an artist, one who spent his childhood cleaning other people’s fish. I wonder if we passed each other on the dock as kids, and if we had, would I have noticed, or remembered him?

Violette rings the bell.

Her minions are almost invisible in their ministrations. The man whom I guess to be a Wampanoag too, clears the table, then helps the princess bring in individually built dishes of fruit compote. Our host becomes animated again and pours four snifters of deep red port to go with the dessert. He then turn his attention to Carol.

“And you, who know the words to Caro nome…?”

“I’m a private voice teacher.” She sings a few words from Gilda’s aria in Rigoletto.

Justin becomes visibly intrigued. He probes further, listens attentively to Carol talk about her training, and early career as an operatic soprano. She has performed with the original Wolf Trap Company, in the Bernstein Mass, sung with the Philadelphia Symphony, but at one point found a professional career too stressful to pursue. Instead, she has taught music in the public schools until her retirement five years ago.

“I have my own voice studio, and work with a few aspiring performers, but mostly young people involved with theater. I find it very rewarding.”

image021Dragon King

Justin nods, then inclines his head as if hearing something inaudible to the rest of us, and then, in a light, but not unmusical baritone, sings:

La ci darem la mano,

La mi dirai di si,

Vedi, non e lontano,

Partiam, ben mio, da qui.

Carol hardly notices he is touching her hand, and responds in her haunting soprano:

Vorrei e non vorrei,
Mi trema un poco il cor.
Felice, e ver, sarei,
Ma puo burlarmi ancor.

“Mozart. Don Giovanni,” says Justin.

“Don Giovani attempts to seduce Zerlina,” Carol explains. “La ci darem la mano, ‘We will take each other’s hands.’”

“My favorite duet,” he says, then half-sings the words. “’Andiam, andiam…come, come with me and reawaken the pleasure of innocent love.’”

“But Elvira, whom he has already seduced, interrupts him.” It is Carol, in this case, who interrupts our host.

Justin’s long fingers linger on her wrist, before he withdraws them. But not his gaze.

“It doesn’t end well for the Don,” my wife continues. “In the end he refuses to repent and a chorus of demons take him down to hell.”

“The poor baritone is undone.” Justin apologizes. “As you can see, beside art and fishing, my other great passion is opera.”

“I thought you didn’t trust emotion?” Carol reminds him.

“Except in opera,” comments Violette.

“I’m not at all sentimental.” Justin glances at his current wife, then turns his attention back to mine. “But I have powerful desires.”

“My very own Don Giovanni,” Violette’s voice falls to a whisper. “And he, too, is unrepentant.”

His jaw tightens again. This time, it doesn’t release. In that bait-boy voice, his eyes still fixed on Carol, he confesses to being a great philanderer.

“It’s the only thing I learned from my father, besides how to fish and captain a boat.”

“I’m sorry about that,” Carol’s voice breaks. She is genuinely moved.

“A question for you.” I intervene, attempting to mask my chagrin.

“All right.” Reluctantly, he turns toward me.

“Do you consider your impact on others?”

“What do you mean?”

“Your entire presentation from the moment we walked in has been a demonstration of your power. And now you sing the part of Don Giovanni gazing at my wife as if you’re about to invoke the Droit de seigneur.”

Justin appears surprised to hear this stated so boldly. He at first steadies himself as if to fend off an insult, but recovers in seconds. A smile crosses his face.

“Of course,” he replies. “You could read it that way.”

Intending to disarm him and to touch the core of his wound, I ask: “Was it hard to meet your father’s expectations?”

Justin takes a deep breath, then nods. “I forgot, you’re a psychotherapist.” His voice is almost raw. “I did everything he asked of me on the boat. I was cook, mate, rigger, and fisherman. My father thought that everything else had little value, including my wealth, art, or intellectual achievement.

What you see here, my ‘presentation’ as you put it, would have meant nothing to him.”

I suspect that his father’s rejection of what the world now considers his son’s accomplishments, utterly devalues them for Justin. Without a doubt, my question has pierced through, but instead of healing his wound, has opened it up. I realize that I wielded my challenge like a sword, as Amfortas did when he betrayed the Grail.

I recall Parzival’s question. The one he failed to ask which now perches on the edge of my tongue: What ails thee?

But I can’t get it out.

Try as I may to manage my response, his defenses have triggered my aggression rather than my compassion. Although ashamed, I am defiant. I’m also more aware than Parzival was on his first visit, and this changes everything.

What ails thee?

Would Justin find the question naïve? Whatever I surmise about his condition, he is surrounded by abundance and gives from it what he deems necessary to those he must, and those he favors.

All else is post mortem.

After coffee and fresh fruit compote, I am ready to leave. I fold my napkin and place it beside the empty crystal. Carol follows suit. As I stand, and as my wife pushes back her chair, a hint of panic flushes his cheeks.

“Au revoir,” says Violette. “I’m going riding in the morning and probably won’t have a chance to see you.”

We exchange European ghost kisses with wife number four, and prepare to leave.

“A few more minutes of your time, please.” Justin faces us. “I know you’re tired. It won’t take long. There’s something I want to show you.”

.

image022Paula Rego: Vanitas (pastel, 2006)

There is a new note in his voice, a compelling urgency. Violette and the princess have already started clearing the table. Our host indicates that we should turn right, to another wing of the house. We follow him through corridors displaying art work by blue chip painters, sculptors and ceramicists, to a landing where we stand at the rail of a balcony that looks down at a floor below. Justin points to the spiral staircase a few feet away. We descend single file down into the belly of the castle. I’m reminded of the unrepentant Don Giovanni sinking into hell surrounded by a chorus of demons and I half-fear what we might find—a dungeon outfitted with leather whips and electronic sex-toys for practices not inconsistent with the humiliation he experienced as a child.

But I am wrong.

Justin wants to show us his secret place. It is dimly lit, without windows or mirrors. This is his temenos, a sanctuary where he feels safe and, perhaps, even whole.

The space resembles a cathedral—not through any architectural intention, but in the almost shrine-like arrangement of contents beneath a vaulted ceiling. State-of-the-art Bose speakers like icons rise from perches on the walls. Amplifiers, monitors and support equipment all have their own niches. At the center of the room, elevated a foot above the floor on a wooden platform, a black leather chair with a headrest waits with open arms. A headset and a remote rest on end tables on either side.

It is a throne.

Carol and I have been given an audience, are the audience, in this throne room surrounded by invisible courtiers— tenors, baritones, sopranos and mezzos. CDs and vinyl, arranged on tiers of shelves like rungs on a heavenly ladder no doubt hold a peerless collection of music, especially opera. The throne is placed optimally for balanced sound. It can swivel, or be adjusted for comfort at any in angle of repose.

image023Robert Fludd: Temple of Music

Of all his worldly possessions, the ones in this chamber are not for display. Everything here, he confides, exists for him alone. He has felt compelled to bring us here thanks to Carol. In spite of his protestations, her response to his sculpture with Caro nome, and in the duet La ci darem la mano… her Zerlina to his Don Giovanni has opened Justin’s heart. And then I, too, have pierced it with my question. Even if I haven’t fully understood how, I have penetrated his the shield of his wealth, his palace of defenses to realize his struggle all along has been with the Charter Boat Captain, the philandering father, who saw in his son only what he despised in himself.

And I grasp that it’s a wound we share. How else could I have seen it in him, if it weren’t mine as well!

“I am happiest when I come here,” he tells us. “I don’t need anything or anyone else. And I am never lonely. Let the world do what the world does, as long as I can sit in that chair and listen to Maria Callas.”

Quickly, Justin selects a record from a shelf, sets it on the turntable, adjusts the earphones, and then ascends the throne. He picks up the remote, locates the cut he is looking for, then clicks it. At that moment, his eyes close, his head falls back, rests on the chair, then jerks forward and twists, like the torsos of Michelangelo’s prisoners struggling to liberate their still imprisoned bodies from uncarved marble. He clicks the remote and the voice of Maria Callas fills the room with Tosca’s lament, Vissi d’arte.

His features compress, then release from what appeared an unbearable moment of agony. And then I see his cheek is wet, but without a trace of tears.

.

Reeling In

image024John Marin: Sunset, Casco Bay

We are packed and ready to leave Ardetta Exiles a few minutes after 7:00 AM. Only the conifers stir in a sea breeze. We walk from the guest quarters to the main house hoping to thank our host and say goodbye. No one answers my claw-hammer knock at the door. Justin told us that he’d be leaving early to catch the tide on his trip to the privately owned Naushon Island, where only invited guests are allowed access. Violette, his fourth wife, let us know she had plans to go riding in the morning, and said her good-bye after dessert. She keeps a horse at a stable nearby, where one of her companions, a former Olympic dressage competitor,  often accompanies her.

“I wish we could’ve talked more,” says Carol. “She reminds me of Don Giovanni’s spurned lover, Elvira.”

“How does it end for her?”

“She enters a convent. But before that, Elvira gets to sing a great angry aria.”

Back in the parking lot, we search for the princess. This descendent of Massasoit exhibited the rare balance and wisdom of natural royalty, even as she served and cleared someone else’s table.  I’d hoped to thank her for making us feel at home, but neither she nor her male companion are in evidence.

Belted into our  Hyundai, we start back down the road along which we arrived the day before.  In the stillness that accompanies our departure I feel like Parzival leaving the Grail Castle, haunted by the specter of missed opportunity.

image025Peter Reginato: Yellow Interior

Justin protests that his solitude is sufficient. It doesn’t matter if anybody sees what hangs on his walls or hears what he hears in the depths of his castle. For all of his material abundance, cultivated esthetic, imperial assumptions, he remains Amfortas. The voice of his suffering continues unheard in its own operatic frequency.

“Why are you frowning?” asks Carol.

 “Not sure.”

Again, I’m seized by a sense of personal failure. I’d missed the point of the dinner at Ardetta Exiles, and the challenge posed by my host. It was easy to look into Justin’s face and see his wounded pride, but not my own. Instead of resonating to his buried grief, I’d fed my envy.

“Have you figured it out?” my wife pursues.

“The name Parzival means ‘to pierce, to break though’. I ruffled his defenses, but failed to breach them.”

“Or you own” she says.

We drive past the default question our host has graved in polymer: What frightens us most, the indifference or hostility of the universe?

Beyond the stone pillars, we turn onto the road that will lead us back to the ferry from Vineyard Haven to Woods Hole.

“What’s to become of Justin?” I ask aloud.

“You tell me.”

“What if the Fisher King were to disappear completely, or become like the neutrino, a particle that leaves no footprint but binds the world?”

My wife smiles. “Would that change what’s in your heart?”

image026Kusama: The Souls of Millions of Light Years Away
(light installation at the Tate Modern)

I glance up into the rearview mirror. As I do so, an image appears in another mirror at the back of my head where a moment ago there had been neither image nor mirror. The unhealed Fisher King, crowned by earphones, listening to Maria Callas sing—not Gilda from Rigoletto, or Zerlina from Don Giovanni—but an aria by Puccini.  The shock of her voice pouring from those Bose speakers, filling the room with Tosca’s lament when she fears that her God has abandoned her. It begins:

Vissi d’arte, vissi d’amore
I lived for art, I lived for love

And ends:

Perchem, perche, Signor
Ah, perche me ne rimuneri cosi?
Why, why Lord
Do you repay me like this?

And this is what I’m left with, the image of Justin on his throne. Long after it dissolved, I can feel the aftershock of his unbearable pain and invisible tears.

.

Dancing in the End Zone

image027Wayne Atherton: Everything Is Permitted (collage)

We feast on clam chowder in the open air on the ferry’s top deck. Later, as we cross Buzzard’s Bay on the Bourne Bridge, it is comforting to drive in silence, each of us attending the theaters of our discrete minds.  After a long straight drive on the Mass Pike we pass into New York State. After so much time in New England it looks unkempt. This is abundantly evident as we approach Albany on the other side of the Hudson. The State Capital is a bizarre assemblage of architectural periods conjuring the archeological remains of an incoherent civilization: Rockefeller’s modernist Empire State Plaza with its three phallic white tombstones and the other worldly entertainment center, The Egg, nested at its center, mingle with 19th Century row houses, beside Gothic  and multi-arched Romanesque revival buildings like the State Capital.

“Home again,” I observe.

“Are you ready for re-entry?”

“I’m working on it.”

It occurs to me that in our time the Fisher King might exist not as a figure to be healed, but one who wakes us to ourselves by remaining unhealed. A post-modern Parzival’s attempt to heal him must fail. When I share this with her, she points out that I did affect Justin with my question, even if I’d asked it in anger.

“The attempt may fail, but not the longing to heal. In spite of your anger, you wanted to get through to him.”

“Personally, I’m looking forward to poached salmon, and a glass of wine.” I yawn. “Then early to bed.”

“If you’re tired, I can drive.” she says.

“We’ll open a bottle of Breca,” I tell her. It’s our favorite Spanish red.

We turn right at Albany on the elevated highway that crosses the Hudson to 787 North along the river to Troy. We take this as far as the exit to 7 East towards Saratoga. I reconsider Parzival’s question, what ails thee or me?  The answer, I conclude, is numbness.

image028Roy Laewetz: Three Fishing Ladies (detail)

I search for the mystery once evoked by the image of a fisherman in the mist on the stern of a skiff. I am having difficulty feeling anything that expresses the awe and fascination once posed by The Wounded Fisher King.

“Stay to the right,” my wife directs me. “We turn off here.”

“I see it.”

“What are you feeling?” asks Carol.

“Lost,” I tell her.

.

I’m careful to negotiate the next turn that arcs right, then twists left to 87 North without a hitch. After merging on to the Adirondack Northway, I adjust the Cruise Control to the 75 mph that is consistent with the flow of traffic.

“Let’s stop at the Price Chopper,” says Carol. “I think we need salad, vegetables, and maybe a baguette.”

“Is it conceivable that in the course of time Amfortas might have become so disconnected and that he turns into Justin?”

“And if your wound went unaddressed for ten centuries?”

“You were right from the start,” I admit. “This only makes sense if Parzival and Amfortas are two split off parts of a single psyche.”

image030Albrecht Durer: Melancolia I (detail)

We get off the Northway at Exit #18. A few minutes later we pull into our driveway in front of the white ranch at 55 Garfield Street in Glens Falls, NY, home of Bob & Ray’s “Slow Talkers of America”. I take comfort in this, and the “quantum uncertainty” in which a particle can exist everywhere and nowhere, until consciousness connects subject to object and we see as we are seen. Carol removes her backpack from the trunk, and hands me mine.

image029Paula Rego: Dame with a Goat’s Foot

“It’s good to be home,” says my Queen of Cups, as she takes my arm with her free hand on our way to the door.

.

In Search of the World Soul: An Afterword

If life is to be sustained hope must remain,
even where confidence is wounded,
and trust impaired.”

—Erik Erikson

.

By all accounts, in his early years, Carl Jung was terrified at the prospect of being so internally split that he would forever suffer from a psychic Amfortas wound.   Later, in 1959, during a BBC interview, in response to the idea that collective dissociation would at some point reach a critical mass, Jung observed: You know, man doesn’t stand forever his nullification.

image031Darren Tunnicliff: Quantum Entanglement through Time

Jung pointed out that the latent intelligence of the deep psyche, what we call the unconscious, responds to painful conflicts under pressure, over time, with the dreams and symbols that help us to understand them. The Grail is such a symbol. It arose from the growing disconnection between Eros and agape, the elevation of spirit in a devalued physical world. Wolfram’s Parzival tells us that the Grail’s wounded custodian, the Fisher King, can be released from suffering by one who becomes conscious that he shares such a wound. Jung’s calls this process in which the solution to a systemic conflict emerges the Transcendent Function.

The embedded intelligence from which symbols, and myth arise is autonomous. It doesn’t depend upon or necessarily reference discursive intellect. Often, the shifts in attitude take place under the radar and are communicated in the language of dreams. The deep nature of conflict addressed at this level can’t be resolved by reason or custom. And the resolution arrived at can only be described in the telling or enactment of a myth.

Wolfram gives us a myth within a myth which locates the origin of his tale in a war waged in heaven between the angels of light and darkness. It is the neutral angels who descend to deliver the Grail, a symbol of wholeness, to us. Origen of Alexandria in the 2nd Century also speculated that the creation of the world as we know it was born as an answer to heavenly conflict.

In our time, quantum physics has shed light on what earlier had been beyond our grasp: at a sub-atomic level matter and energy, particle and wave, are interchangeable. The speed and direction of these particles can’t be known at the same time, and the form one will take depends as much on the observer as the observed, and can be discussed only in terms of probability. The relationship of energy to matter exists as fact, but remains unimaginable to the naked eye. This resolution is a measure of our time, free of symbolic/mythic content. At best, it leaves us with uncertainty.

I remain drawn to the idea of the Fisher King, but he, too, has become difficult to recognize. The myth in which he is rooted compels me, but no longer describes the challenges that shape my world—the G-Force rate of change, geometries recognizable only in virtual space, the suspended alternatives of “super states,” and a cosmology that points to a multi-dimensional universe.

How might any prospective Parzival penetrate the intuition of a realm beyond intuition?

Physicist Irwin Schrodinger’s model of the atom as a solar-system fell apart because the image no longer described the electron’s behavior. Without it, the atom became unimaginable. Wolfgang Pauli, who’d deconstructed it, assured his colleagues that an image would emerge in time to embody what waited faceless in the dark. Albert Einstein understood that the mystery of our condition is more deeply apprehended when it looks back at us. If not, we are gazing into the abyss. Without recognizable landmarks, we are lost at sea.

                                                                    *

I glimpsed the Grail in the marlin’s eye, and immediately recognized what stared back at me as “the Divine Child.” In my book, Fishing on the Pole Star, I record watching “the unconscious conscious of itself” swim away on release to disappear into the primordial depths. What good is that unless something is born from it, seed of my heart-break?

I remember that glimpse even as I reel in the projections of our collective fears. They are recycled Victorian nightmares with a post-modern flourish: Dr. Frankenstein masters the genome, Dracula transforms into a vampire rock-star, only to be superseded by legions of viral zombies which define our war with creeping numbness. I cling to the hope that longing, even expressed as anger, will “pierce through” the callous thickening around our humanity. It is unclear what might deliver our cultural psyche under the assault of constant stimulation that leaves us dumb in an avalanche of words.

image 30Arthur Dove: Me and the Moon

The neutral angels might want to reconsider their strategy and take the Grail back to the war in heaven—reboot the Transcendent Function.

This is not where I thought my troll would end, with a suspicion that the entire mythos, and the psychological underpinnings of symbol formation itself, are no longer reliable.

I began this journey trolling with the Fisher King, and ended it with Justin, crowned by headphones, weeping for the doomed singer, Tosca, who rises on soiled wings to relocate human pain in the sublime. Justin as wounded Amfortas points to what we are both missing, the divine breath that carries such a voice:  Vissi d’arte, I lived for art/ Vissi d’amore, I lived for love. In Tosca we glimpse the World Soul, the interstitial presence connecting visible and invisible realms. Not a particle that leaves no footprint, unless it is possible to imagine a suffering neutrino.  Tosca, a recognizable aspect of the World Soul reminds me of words by Leo Stein: “Though the mole is blind, the earth is one.    

The World Soul exists in and out of time.

The philosopher Alfred Whitehead suggests the World Soul has two components, the unchanging primordial, and the consequent nature that shares our experience. The Primordial abides but is informed by the consequent that unfolds in space-time, shares in our suffering and joy, and is changed by it. From that point of view, the archetype of the Fisher King, like all expressions of eternal forms, is beyond our grasp. What we visualize as the Fisher King, the figure on the stern of a skiff, is our idea of the archetype, and subject to events beyond our control. It is possible, even inevitable, that changes will re-shape the ideas we thought unchanging in ways that make them unrecognizable, like gods disguised as beggars.

image 31Wayne Atherton: Spider Mind

Wolfram makes it plain that neutral angels brought the Grail to earth to save it. More than the danger posed by warring angels, the Grail’s descent into our world replicates the Transcendent Function, the active principle of the World Soul. A symbol, Jung tells us, is alive to the extent that it expresses “the immutable structure of the unconscious.” Only such a symbol and healing mythos can address the challenge that pits us against our “nullification.”     

We live at the center of a mystery that nothing prior to the present moment can cipher, uncertain how the Transcendent Function will eventually respond to what can’t be imagined.

Something vital to the World Soul pins us to the production of symbols, myths, and dreams that inform its primordial aspect, and the consequent one in space-time that flows in sympathy with our condition. It may be that I no longer recognize the Fisher King or Parzival as I had at one time conceived of them. The changes to our archetypal ideas may be our greatest hedge against nullification. The Grail, that had been an external principle of restoration and balance, may best be realized now as an internal potential. We are each us a Grail, in which warring and neutral  angels continue to give birth to the Transcendent Function.

This is where we find ourselves
On soiled angels’ wings
This is the way we come to the end
The way the end comes to us

.

—by Paul Pines

.

Pines_Paul

Paul Pines grew up in Brooklyn around the corner from Ebbet’s Field and passed the early 60s on the Lower East Side of New York. He shipped out as a Merchant Seaman, spending August 65 to February 66 in Vietnam, after which he drove a cab until opening his Bowery jazz club, which became the setting for his novel, The Tin Angel (Morrow, 1983). Redemption (Editions du Rocher, 1997), a second novel, is set against the genocide of Guatemalan Mayans. His memoir, My Brother’s Madness, (Curbstone Press, 2007) explores the unfolding of intertwined lives and the nature of delusion. Pines has published ten books of poetry:OnionHotel Madden Poems, Pines Songs, Breath, Adrift on Blinding Light,TaxidancingLast Call at the Tin Palace, Reflections in a Smoking Mirror, Divine Madness and New Orleans Variations & Paris Ouroboros. The last collection recently won the Adirondack Center for Writing Award as the best book of poetry in 2013. His eleventh collection, Fishing On The Pole Star, will soon be out from Dos Madres. Poems set by composer Daniel Asia appear on the Summit label. He is the editor of the Juan Gelman’s selected poems translated by Hardie St. Martin, Dark Times/ Filled with Light (Open Letters Press, 2012). Pines lives with his wife, Carol, in Glens Falls, NY, where he practices as a psychotherapist and hosts the Lake George Jazz Weekend.

.
.

Jun 082016
 

Patrick Modiano Nobel announcement 2014

Patrick Modiano at Swedish Academy Press conference 2014Patrick Modiano at the Swedish Academy’s press conference 2014 (via Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0)

x

1.

When Patrick Modiano won the Nobel Prize for literature, not very many people knew who he was. This was a delicious irony, if you had ever read any of his novels. Modiano’s work, when seen as a whole, is like a patchwork quilt, his books forming a coherent design, related by pattern, theme, and sometimes character, each one revolving around a fugitive, enigmatic narrator. Sometimes the narrator searches through the rare fragments of his past, trying to shed light on his personal circumstances, and sometimes it is the present that is bewildering and opaque, in which he searches for that lovely French concept a point de repère, an orientation point, an anchor, a compass direction. In both cases the same ambiance is created by the story: one of melancholy, nostalgia, an aching emptiness where there should be the bustle and roar of ordinary daily life, a sense of dislocation from others, and a quest that never ends.

I first came across Patrick Modiano when I was teaching twentieth-century French literature, some time around 2002 or 2003. The first novel I read was Rue des boutiques obscures (Missing Person), quintessential Modiano, which won the Prix Goncourt in 1978, the year it was published. It is the story of Guy Roland, a private detective who is suffering from amnesia. When his amiable boss retires, Guy decides to take this opportunity to make his identity the subject of his researches. He contacts a man he knows who has a vague memory of him from the past; Paul Sonachitze takes him to meet a friend and together they ponder Guy’s oddly ageless face and their own memories. Perhaps they have seen him in a nightclub they kept, in company with a Russian named Stioppa? Guy tracks Stioppa down to a funeral and makes contact with him. Touched by his story, Stioppa gives Guy a biscuit tin containing old photos and documents. In one of the old photos Guy sees a man who maybe resembles himself a little, in the company of a woman Stioppa identifies as Gay Orlow, a Russian who emigrated to America. When Guy tries to track her down, he finds she committed suicide many years ago. But another name, another trace arises, keeping him tied to his quest. This is how his narrative will progress, a slow hopscotch from clue to clue, none of which will prove definitive, though he will tenaciously keep going.

Eventually, the pattern of his researches repeatedly circles around a single black hole. During the Occupation, Jimmy Pedro Stern (who he thinks he may have been) and his presumed girlfriend, Denise Coudreuse, retired to a chalet in the southeast of France, aiming to outwit the threat of the Nazis. They seem to have made a break for the border of Switzerland in the company of smugglers, but something must have happened, something traumatic of which Guy has no recollection, only a faint sense of unease. Denise has never been heard of since. Only one person might be able to enlighten him about this event, a friend called Freddie Howard de Luz, who shared the cabin with them. Freddie has moved to Polynesia, but when Guy arrives in Bora-Bora, Freddie has of course disappeared in his boat. The novel ends with Guy about to pursue the final clue he possesses, an address in the Via delle Botteghe Oscure in Rome where he may once have lived.

You might think that this inconclusive ending would be disappointing, but I did not find it so. Closure, an answer, the solution, would by this point have been the intolerable choice. Throughout the entire novel, Guy has been searching, until it feels that this uncertainty, the solidity of not-knowing, is precisely what defines him. And as the story wends its way through a fragmentary archive of papers, postcards and old photos, the reader understands how little such material could ever say about a person. If Guy even knew his real name for sure, what would this tell him about himself? The most audacious conceit of the novel is to pit an urgent quest for identity alongside a dawning realisation on the part of the reader (never the narrator, alas) that there is no single formulation that could define and describe a person, no one event, no one friend, no one piece of information, that could tell us what we truly need to know about ourselves. Collective memory turns out to be the great repository of our lives, and yet it is never more than patchy and discontinuous, little more than a reflection of ourselves looking back.

Rue des boutiques Missing person collage

At the time of reading this novel, I had never been more overworked or more stressed. I had a young child and a highly demanding job and it seemed to me that I was living multiple and incompatible lives. I found this novel unusually soothing. Guy’s world was so serenely empty, rarely containing more than one person at a time alongside himself. The places he visited—restaurants, manor houses, apartment blocks, rural railway stations—were always empty or abandoned. He was dislocated, for sure, but, considered from another perspective, he was free. In the way that reading a book can provide a fantasy environment inhabitable for the duration of a story, a sort of holiday destination for the mind, Modiano provided me with a refreshing void. I felt a rush of hopefulness that the networks of love and responsibility that bound me might one day fall away, leaving no trace. It was so peaceful, this untethered existence in a barren place, from which the whole of a life might be seen if one could climb high enough into the depleted air.

Naturally, this was not what I taught the students when we read Modiano together. We spoke about the more obvious themes of memory and identity and trauma. But when I reread this novel, beginning to think about writing this article, those were not the themes that touched me still. Twelve years after that first encounter with Rue des boutiques obscures, my life had changed beyond recognition. I had left the university, my son had grown and moved away, I now worked every day alone. I had in fact moved into the position that Modiano’s narrators occupied, often obliged to look back over my own past and try to make some sense of my memories. This time I identified with the melancholy and the nostalgia in the writing. I felt within my body the perplexity of missing a past that had been so intense, so urgent, so overwhelming. It is the strangest feeling to look back on times of passionate engagement and find the old emotions worn so thin and threadbare. What odd creatures we are that we can lose the best and worst of ourselves with equal disregard, no matter how hard we try to cling on.

This was the experience that reading Modiano offered me: a game of two halves, each so different to the other as to be unreconcilable. Yet that stretch of time in between my readings seems crucial to understanding Modiano as a writer. The fracture that runs between the present and the past lies at the origin of all his novels. For Modiano’s formative experiences came from a time that he had not lived through himself, but for which he would vicariously search across his books: the dark and troubled era of the Occupation in France during the Second World War.

x

2.

Born in 1945, Patrick Modiano was the son of a Jewish businessman of distinctly shady transactions and a Flemish bit-part actress. Neither had any interest in being a parent or was able to show any kind of affection. Patrick and his younger brother, Rudy, were shuttled between caretakers and friends when small, and then sent to boarding schools, even when the parents were living less than a hundred meters away. His mother was a ‘pretty girl with an arid heart’, whose emotional crimes Modiano couldn’t even bring himself to enumerate in his brief memoir, Pedigree. The admission that he felt ‘the childish urge to set down in black and white just what she put me through, with her insensitivity and heartlessness,’ is immediately countered by the assertion that he will ‘keep it to myself. And I forgive her. It’s all so distant now….’ Distance becomes the key note of Modiano’s account of his early life; the death of his younger brother aged nine is recounted in a paragraph, entirely without specific details. But it seems evident that it is not a lack of emotion that fuels his brevity, more the sense of skimming narrative stones over pools of memory that have the quality of molten lava. ‘It’s not my fault if the words jumble together’, he writes. ‘I have to move quickly, before I lose heart.’

His father warrants more attention in the memoir. Alberto Modiano survived the Occupation, which resulted in nearly 76,000 Jews being deported from France to the German death camps, from whence a mere 2,500 returned alive. Between 1940 and 1944, his father lived in permanent danger. He found a security of sorts in underground collaboration work, becoming a black marketeer and engaging the patronage of a group of morally deplorable demimondains. Modiano believed that his father was on the outskirts of the notorious rue Lauriston gang, also known as the Bonny-Lafont gang. Henri Lafont began his life of petty crime aged 17 and used the confusion of the French exode to escape from prison. Aided by a number of spies for the German army and a handful of military men whose speciality was punishment, he let it be known to the German powers that he could provide information and goods that could not be obtained legitimately, and even conduct kidnappings and assassinations if need be. When Lafont teamed up with corrupt French police inspector Pierre Bonny, his black market business took off in ways that blurred the distinction between policing and crime. The Bonny-Lafont gang represented the most shameful element of the Occupation, the sort of organization that arose out of the vortex of normalized brutality and petty crime, and that sucked in the poor and the vulnerable alongside the immoral and the violent.

Modiano clearly longed to have some genuine insight into his father’s emotional life during the Occupation. But his father was a ruined man by the time he knew him, a man who held him at arm’s length, explained nothing, and wrote terrible letters of accusation and reproach as his only contact with a son abandoned in unsavoury boarding schools. ‘He never told me what he had felt, deep inside, in Paris during that period’, Modiano wrote in his memoir. ‘Fear? The strange sensation of being hunted simply because someone had classified him as a specific type of prey, when he himself didn’t really know what he was?’ To understand the emotions that motivated him would justify Modiano’s compassion and encourage a fantasy of reconciliation. But Modiano would never know whether his father fell into crime because he had no other recourse or because it suited him as well as anything else.

Un Pedigree collage

In 1968 at the precocious age of 22, Modiano burst onto the French literary scene with his first novel, La Place de l’étoile, which won him both the Prix Fénéon and the Prix Roger-Nimier.  It was the wildly picaresque story of Rafael Schlemilovitch, a French Jew born at the end of the war, though seemingly with the capacity for time travel. The narrative hops and skips frenetically through the history of anti-Semitism, with Rafael working in the white slave trade and then becoming a confidant of Hitler. He is tortured for collaboration and about to be executed when he wakes up on an analyst’s couch. Never again would Modiano write such a fierce and scattered novel, and that was just as well. By his second novel, La Ronde de nuit (The Night Watch), his focus had narrowed in ways that added intrinsic power to his narrative. This novel employed stream of consciousness to depict the schizophrenic life of a young man who is working as a double agent for both the French Gestapo and the Resistance. It has a nightmarish tone as the narrator sinks into hopeless confusion over his identity, torn as he is between the conflicting demands of the groups he works for, either of whom will denounce and execute him should he fail in carrying out their demands. The novel could be read from one perspective as a loose dramatisation of the Bonny-Lafont gang, and it contains a large selection of repulsive characters, many of whom carry the real names of people his father had known.

By his third novel, Les Boulevards de ceinture (Ring Roads), published in 1972, Modiano’s intent to merge himself with the fantasized place of his father in history becomes clear and is used as a masterful narrative conceit. The novel opens with the description of a photograph: three men in a bar, one of whom is the narrator’s father. As the narrator sinks his gaze into the photograph so the frame falls away and we enter the scene with him. The narrator is a young man attempting to have a relationship with a father he barely knows; in fact, the most memorable event they shared was his father’s failed attempt to push him under a metro train. Still, the son is determined to create some sort of intimacy, and in order to get closer to him, he infiltrates the ring of collaborators and black marketeers with whom his father is working, though he keeps his filial association secret. As the narrator gets closer to his father, the ambivalence of his feelings of love and hatred become stark. He begins to realise how pitiful and impotent the man is, how desperately tenuous his hold on security, how little respect he has for him. And at the same time, the things the narrator must do and the people he must associate with sicken him ever more.

Plunging into an atmosphere that sapped me mentally and physically; putting up with the company of these sickening people; lying in wait for days on end, never weakening. And all for the tawdry mirage I now saw before me. But I will hound you to the bitter end. You interest me, ‘papa.’ One is always curious to know one’s family background.

The narrator does indeed accompany his father to the bitter end. When his father tells him that he has paid for safe passage out of Paris and an escape route to Belgium, the narrator is convinced it is a trap. And when the two of them go to meet their contact, they are arrested and put in a police van. At which point, the narrator steps neatly out of the fiction he has created, the one that began when he stepped into the photograph, reminding the reader that there was nothing of substance being recounted here, just the fantasies provoked by an evocative old snap. It’s a moment of brilliant dislocation for the reader, although it’s not as if we haven’t been warned over the course of the narrative. ‘You become interested in a man who vanished long ago’, the narrator tells us at one point. ‘You try to question the people who knew him, but their traces disappeared with him. Of his life, only vague, often contradictory rumours remain, one or two pointers. Hard evidence? A postage stamp and a fake Légion d’honneur. So all one can do is imagine.’

And imagine is what Modiano does. These three novels, published in English together as The Occupation Trilogy, are resolutely cerebral affairs, red-flagged works of fantasy that proclaim their uncertain status every step of the way. But there are touchstones that return repeatedly—the desire to plunge deep into the collaborationist experience with sympathy for the complex emotions and necessities that compel it, guilt, shame and pity for the father and the wretched filial love that seeks to absolve and rescue him. The critic Nathalie Rachlin ties these components of Modiano’s texts in with the findings of Austrian journalist Peter Sichrovsky, who interviewed the sons and daughters of Nazis for his book, Naître coupable, naître victime. Sichrovsky found that these children ‘often charged themselves with and experienced the guilt and remorse their parents never expressed or perhaps never felt about their roles in Nazi crimes.’[1] Sichrovsky saw it as a strategy that would whitewash the parent’s image in the imagination of the child, making that parent a viable role model again. It would seem that the sins of the fathers do indeed become the psychic burden of their offspring.

The Occupation trilogy

Or, at least, the legacy of the Second World War for the next generation in France and Germany was one of unresolved guilt. In the aftermath of the Occupation, emotions swung violently between extremes. The retreat of the Germany army was followed by immediate reprisals in a wave of violence against collaborators that became known as l’épuration sauvage—the brutal purge. Some statistics suggest that more French people were killed by vengeful resistance fighters than lost their lives in the war. But when de Gaulle returned to liberate Paris and head up the provisional new government, he came with a ready-made narrative to soothe the troubled French soul. De Gaulle believed in a country that had been united in solidarity against the occupying forces, and a vast resistance network that had worked tirelessly and unflinchingly throughout the war. This was the myth that salved the conscience of a nation, but produced what the historian Henry Rousso would describe as unresolved mourning for the reality of its traumatic past.

Modiano started writing about the black truth of the Occupation while it was still a taboo subject, but he wrote for a generation that was ready and willing to catch him up. Rousso argued in his book The Vichy Syndrome that in the years between 1975 and 1994 France became obsessed with reviewing the Occupation. The death of de Gaulle signalled the end of an era, and previously hidden documents were coming to light during the trials of war criminals in Germany that proved the extent of French involvement in the deportation of the Jews. Rousso declared that ‘Patrick Modiano must be placed in a category of his own, so great was his influence in those years.’ The novelist spoke directly to a powerful cultural upheaval, and spoke in the terms of bewilderment and loss that seemed so pervasive. For Modiano, it was a private compulsion to peer into the obscure regions of the past and to dredge through the ambiguous mess he found there. But it happened to coincide with the nationwide shock and vertigo that accompanied revelations of scarcely imaginable wrongdoing.

x

3.

To read Modiano purely as an elucidator of great historical concerns is to miss how crucial the personal is to his work. And without that personal element, we underestimate his extraordinary technical audacity. The book that perhaps shows this the best is Dora Bruder, in which Modiano describes his attempt over many years to uncover the biography of a young Jewish girl who was deported with her father to Auschwitz and died there. Some reviews of the book in translation call it a novel, which is most certainly is not, but given its structural similarity to so many other Modiano works, it’s a forgivable error. Fiction, in Modiano’s hands, is always a sort of autobiographical fiction, and non-fiction, in the form of Dora Bruder, is somewhere between a Holocaust memoir and a highly speculative historical reconstruction. It is written in the cool reportage style that is so quintessentially his, and which in its very serenity seems able to provoke a storm of emotion in the reader. (Modiano reminds me of Edith Wharton in this way—terrible things are recounted in a voice of supine elegance, as lives are ruined for the failure to adhere to a dominant social code.) But what Modiano has to report is his usual tale of loss and fragmentation.

‘Eight years ago, in an old copy of Paris-Soir dated 31 December 1941, a heading of page 3 caught my eye’, Modiano begins. It’s a petit annonce, asking for information about a 15-year-old runaway, Dora Bruder. The fact that her parents live on the Boulevard Ornano is really what captures Modiano’s imagination. For it is an area of Paris he knows well from childhood visits with his mother and adolescent dates with a girlfriend. He can conjure up a number of memories, all mundane and yet resonant for him, of his presence in this place, and as always for this author, the pull of psychogeography is immensely powerful. All Modiano’s narrators walk the streets of Paris, aware of traces of the past—their own or other people’s, it really doesn’t matter. The point is to be attentive to a kind of profound historical vibration that keeps the past enmeshed with the present. For instance, when Modiano finds himself watching a film from the 40s, he writes that: ‘I realized that this film was impregnated with the gaze of moviegoers from the time of the Occupation….[B]y some kind of chemical process, this combined gaze had materially altered the actual film.’ In the immediate surroundings of his characters, the material meets the ineffable in a way that enriches their experiences. For Modiano it’s a sixth sense, one he appeals to when he declares that his memory begins before he does. ‘So many friends whom I never knew disappeared in 1945, the year I was born’, he remarks at one point. The elusive Dora Bruder, whose traces he will follow with increasing tenacity as the points of contact between them multiply, becomes one of them. The traces her presence has left on Paris will be there for Modiano’s perception.

Dora Bruder

Finding out anything factual about her is painstaking and time-consuming work. It takes four years for Modiano to discover her date of birth, longer to discover when Dora and her father were deported to Auschwitz. At one point, Modiano writes a novel inspired by Dora (the brilliant Voyage de noces, or Honeymoon) in the hope he might exorcise the hold she has over him, but it doesn’t prove to be satisfying enough, and back he goes to the hard-to-access records, the fading testimonies, the endless speculation. Gradually a shadowy and incomplete portrait of Dora begins to emerge, a possibly headstrong young woman who runs away from the convent where her parents placed her in the hope of keeping her safe from the Nazis. The notion of the fugue is a very redolent one in Modiano’s writing, for he, too, was a runaway aged 15. That experience in 1960 was one of the most intense of his life:

It was the intoxication of cutting all ties at a stroke: the clean break, deliberately made, from enforced rules, boarding school, teachers, classmates; you have nothing to do with these people from now on; the break from your parents, who have never understood you, and from whom, you tell yourself, it’s useless to to expect any help; feelings of rebellion and solitude carried to flash point, taking your breath away and leaving you in a state of weightlessness. It was probably one of the few times in my life when I was truly myself and following my own bent. This ecstasy cannot last. It has no future.

The shift into the present tense is a subtle moment of coincidence between Patrick Modiano and Dora Bruder, and the extended community of runaways and self-selecting outcasts. By settling his emotional experience down over her rare facts, Modiano comes closer to Dora, breathing life back into his insufficient data. There is more: his father’s account of being picked up by the French gestapo one evening in February 1942 and narrowly avoiding detention is one of the few family stories Patrick has. Now it begins to seem likely to him that Dora might be the young woman his father mentioned, who was one of the other passengers in that same police van. ‘Perhaps I wanted the two to cross paths, my father and her, during that winter of 1942’, Modiano admits. This is, after all, the strategy that is continually deployed—Modiano’s memories bring him closer to Dora, and the thought that Dora’s life has touched his, even at a generational remove, adds depth and meaning to the paucity of Modiano’s family history.

Where lives touch across time, in Modiano’s reckoning, there is a spark, an illumination. A process of osmosis occurs, which Modiano describes with extraordinary transparency. Whilst we see it as a function of the talented writer, who reanimates a lost Jewish woman from meagre details, we are aware that he also writes as a private individual trying to make sense of his sparse personal history. For how much of our understanding relies on our ability to occupy the same emotional space as another person? This is how we identify, this is how we relate, and yet this is also how we use our imaginations and how we create fiction.

Modiano remains ever-vigilant to the limits of his knowledge. By the end of the book, Dora’s life remains mostly obscure, and he acknowleges some gladness that Dora retains ‘her secret’, an essential privacy that even the death camps could not take away. Some of the most heart-rending parts of the book are the fragments of letters of enquiry which Modiano came across in his researches, sent to the authorities in the wake of other disappearances. Painfully polite and carefully worded, family members risked their own safety by appealing for information about their missing loved ones in the black days of 1941-2, when the deportations of the Jews were at their height. Dora Bruder becomes special to us over the course of the book; we begin to think we know her and understand her story, and the impact is significant when we realise she was one among thousands. Yet such is Modiano’s ability to create concentric circles from the personal to the general to the universal, every fragment he reproduces sings with its own specific life and every lost soul touches us deeply.

Patrick Modiano’s books are essentially about loss and abandonment. They are about the difficulties we experience in creating and maintaining identities when the past is obscure and our personal history has been crushed under the bloodied wheels of History itself. In the majority of his books, he wrote unflinchingly about the legacy of the Occupation. He never wrote about war itself; the reality of battle lies the other side of the fracture in time, consigned to the distant and unknowable past. Instead, his work is a careful enumeration of the intolerable losses of war that persist for decades, and which we should perhaps consider closely in our contemporary times, when the desire for sabre-rattling seems as strong as ever and the idea of occupying forces is considered a harmless one. Not only do those caught up in war lose the people they love, and the right to satisfy hunger and protect the property they own; it is not just the desire to live without fear that is forcibly removed. War requires those who survive it to do so at the loss of their innocence, their dignity and sometimes even their humanity. And these are losses that have heavy consequences for the next generation, who must deal with the legacy of shame, guilt and humiliation. The violence of war is not the end of a story, but the breeding ground of many other kinds of violence—emotional, psychic, existential—that poison the lives of generations to come. It takes writers like Patrick Modiano to bring the reality of this alive.

—Victoria Best

x
Victoria Best small photox

Victoria Best taught at St John’s College, Cambridge for 13 years. Her books include: Critical Subjectivities; Identity and Narrative in the work of Colette and Marguerite Duras (2000), An Introduction to Twentieth Century French Literature (2002) and, with Martin Crowley, The New Pornographies; Explicit Sex in Recent French Fiction and Film (2007). A freelance writer since 2012, she has published essays in Cerise Press and Open Letters Monthly and is currently writing a book on crisis and creativity. She is also co-editor of the quarterly review magazine Shiny New Books (http://shinynewbooks.co.uk).

 x

x

Footnotes    (↵ returns to text)

  1. Nathalie Rachlin, ‘The Modiano Syndrome: 1968-1997’ in Paradigms of Memory; The Occupation and Other Hi/stories in the Novels of Patrick Modiano, ed by Guyot-Bender, Martine and VanderWolk, William (Peter Lang, 1998), pp. 121-135. Specific quote from p. 130.
May 052016
 

1 NC bch

I FIRST SAW the drawings of Mies van der Rohe’s Brick Country House over forty years ago while in college, in H. H. Arnason’s History of Modern Art, a standard text on the subject at the time, the pictures illumined with only a few sentences of explication. First the three-dimensional drawing of a home spare yet engaged, complex yet composed, low lying yet forward looking—a lean, solid wedge opening out into the world and negotiating the earth and sky:

2 NC bch

Below it the sketch of the ground floor plan, a grid of right angles that do not intersect, difficult to read as a living space, that extends, in seeming contradiction to the first drawing, out into space without clear containment, yet still a scheme coherent and compelling:

3 NC bch

And a chord was struck within, or a tone cluster, that gathered and realigned. Part of the attraction came from the material, brick, whose deep color and rough surface textured my life growing up in North Carolina, providing hue and permanence and friction to all I once found attractive, all I resisted. All the homes where I lived and all the schools I attended drew their substance from the red clay beneath the state’s soil. But resonance came from Mies’s form, the structure, what it analyzed and took apart, what it put aside. Because I was looking for alternatives to the architecture I knew—the colonial attenuations, the classical appropriations, their rigid symmetries—for a way of life that transcended the manners and mannerisms those styles housed and encouraged. I wanted a plan that directed me away from the state’s muddied past and out of its funneling course. I wanted to build a life that sounded the vitality of the present moment and looked to the future, that left options open in a changing dynamic. I wanted to be modern.

Architecture is the will of the age conceived in spatial terms
Living. Changing. New.

Mies van der Rohe/“Working Theses”/1923

Such was the spirit and ambition when Mies’s drawings were first exhibited in avant-garde exhibitions in Germany in 1924, when architects looked for ways to escape the entrapments that led to the broil of the first war. They helped establish his reputation and set the course for his later work, anticipating the Barcelona Pavilion.

It’s the sketch of the floor plan that most captured attention. It reflected aesthetic interests of the time—Cubist ideas about space—and acted as a visual manifesto. And it has sustained interest ever since. It appears on the cover of the recent third edition of William Curtis’s Modern Architecture Since 1900, serving as gateway to the subject:

Curtis cover NC

The sketch is a work of art in its own right, reminiscent of De Stijl paintings, in fact has been compared to one. The figure has the power of a sign, an ideogram that captures a principle, concise and complex, that represents an essential understanding of the world, or the way we might want to see it. Or it could be taken as a symbol for the creative act, or a model for prose. Or a picture of thought itself, of both a theory and method combined, interrelated.

Architecture has given us the most visible face of modernism and provides one strain of its mood. Definitions of movements, however, always run into problems. General definitions lack the power of distinction; strict ones ignore variation and individual talent, as well as run the risk of reducing design to simple rules that lose the sense of art. Often they are shaded by agendas, depending upon what critics want to defend or attack.

There are, however, useful tendencies. Modernist architects were inspired by industrial and technological innovations in material and construction, and wanted to capture their energy and potential in buildings that gave the look of lightness, transparency, freshness, and purity. They built to reveal structural function, not disguise it, though function was ambiguously defined and that motive led to some deception. If reference was made to a region and its past, it was heavily abstracted. But most rejected the past architectural languages of support as unnecessary, of ornament as dishonest, of ceremony and monument as out of step with the times. Instead they wanted buildings that crossed national borders and cut ties with the past as the world approached new social order, belief in which for some approached the spiritual. Unlike many modernists in the other arts they were optimistic.

The style spread to ubiquity, from our cities to our suburbs, throughout the world, giving the places where we all worked and lived a common stamp. It has been with us some hundred years, depending upon when one wants to set the date of its beginnings. Here there is paradox. What was once fresh now appears stale, what was once startling in its innovation now looks passé. By attaching itself to the present modernism fell into the stream of what it tried to step out of, becoming in effect a historical movement without clear sense where it might go next. In the hands of the less inspired, the majority, the architecture became formulaic and monotonous. In the universities, where the leading architects settled, it became refined, rarefied, and inbred, yet theirs were the designs selected by corporations and institutions not for cultural regeneration but for brand recognition and status. Lost in both cases was any sense of common purpose and social cause. Some grand schemes were proposed to remake the world, some of these were in part completed and proved disastrous. The trailing off, the diversions, and the failures provided grounds for the scourge of postmodernist gibes and attacks, whose architecture itself provided the face of that movement and one sense of its tilt.

Yet Mies’s design still strikes imagination today, maybe something else, and still escapes the pitfalls of critical debates and the drag of time. Records for the project, however, are sketchy. It is not clear when the drawings were made and there is little supporting discussion. The two drawings themselves don’t align, having inconsistencies that needed to be worked out in final construction. But the Brick Country House was never built, and there is debate whether he intended to have that done. All that remain are photographs of the two drawings, most of poor quality.

And I put the house aside, leaving its traces to the tangled war of memory and forgetting. For I left for California, the land of promise and casual fantasy, to start a new life, where I endured its flights, distractions, and scourges, going off course, getting lost on distant shores, home itself, any home, a fading thought.

.

Home

 

To chart a place on earth—that is the supreme effort of the built environment in antiquity. Shelter, of course, always takes precedence. But its issue transcends self-preservation and comfort. Shelter engages human alliances and rank, and so it becomes the task of residential architecture to advance the pattern of collective existence. From family to empire, the stages of social and political gradation affect the scope and intricacy of this extendable pattern. But in the end organization only tidies up; it cannot satisfy darker anxieties of being afloat in a mysterious design which is not of our own making. To mediate between cosmos and polity, to give shape to fear and exorcize it, to effect a reconciliation of knowledge and the unknowable—that was the charge of ancient architecture.

It is a charge that is no longer pressing, that no longer has meaning. Geomancy had no place in the laying out of New York or Teheran; Buckingham Palace was not planned to be the pivot of the cosmic universe. At some point we chose to keep our own counsel, to search for self close at home.

Spiro Kostof/A History of Architecture

Kostof’s rich prose itself provides a place to dwell. Everything begins at home, whether we care to recognize that fact or not.

Eumaios crossed the court and went straight forward
into the megaron among the suitors

Megaron is the term Homer uses to indicate a large hall around which palaces were once built, in this case Odysseus’s, where his loyal swineherd now appears. It refers to a common floor plan found in Asia Minor, including the site identified as the city of Troy, that dates back to the third millennium BC and later appeared in Mycenaean Greece, likely an import.

Mycenean_Megaron Wik

Columns support a front porch, which protects the palace from the elements and provides formal entry. In the center of the room, an open hearth, which gives warmth and sets the locus for libation and animal sacrifice to the gods. It is a place of residence for chieftains and a center for cultural and political events, marking the consolidation of social order and the rise of aristocratic power in the early days of Greek civilization.

The plan is the basis for later Greek temples, where columns extend around the perimeter and the hearth is replaced with a statue of a deity.

PartFloor use

A temple is a house for the gods that we can enter, giving us a home in the world as well as a means of defining our relationship with it and with each other. For example the Parthenon, where bright-eyed Athena, Athen’s guarantor and protector, the virgin goddess of wisdom, inspiration, strength, and justice, stands in the center of the main chamber, the cella, and receives the citizens of the city. The chieftain has moved out, the people, democratically, let in; unseen powers above have been brought down to earth and given form. Beliefs have visible expression in the face and stance of the goddess, before whom, in more direct and communal participation, citizens can show their respect, make appeasement, and bargain with forces beyond their control, often unpredictable and violent.

That the world is violent the Greeks recognized and embraced. As Kostof explains strength comes from recognition of the power of opposition, a way to gauge one’s own. Above the columns, around the temple, the violence is depicted in friezes of warring factions captured in the pitch of battle—Lapiths and Centaurs, Greeks and Amazons, Greek and Trojans, giants and gods—the outcomes unresolved. Warring opposites complement each other, not contradict, showing an essential part of the Classical spirit that keeps distance, “a sense of timeless idealism,” but maintains engagement in the strain of conflict.

NC centaur

For in the final analysis, the sole purpose of religion is to prevent the recurrence of reciprocal violence.

René Girard/Violence and the Sacred

Or opposition gives us a means to project the hidden conflicts and desires within on the world without and keep us intact, the transfer vouched by displacement into a sacred scheme. A temple offers a container for the violence in our collective hearts.

Mies’s Barcelona Pavilion is a home and also a temple of sorts as well, and like the Parthenon is a projection of a people’s desires to define their values and offer a way of life. The Weimar Republic commissioned him to build it for that city’s international exposition in 1929, wanting to put a new face on Germany that looked past the war and the country’s militaristic past towards new purpose and peaceful order.

NC BarcelonaExpositionPanorama.1929.ws

Against the pomp, imposition, and inflation of past architectural styles from the other nations, Mies’s subdued design, calm, level, and collected:

NC BP wiki

Like the Parthenon, it is set on a raised base that requires slight ascent and, once entered, procession to discover its design and intent. And like the Parthenon, it has a statue that offers figurative expression, Georg Kolbe’s Dawn, standing in a pool in the back corner.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

But the pavilion has a decidedly domestic cast, in fact suburban, bringing aspiration closer to the ground in low-ceilinged rooms that encourage us not to look up but at each other. Nor does it try to impress with mass and means of support. The load is carried by eight slender chrome piers. The walls are free standing and seem to float in space. There is a similar effect in the Brick Country House, where the floor-to-ceiling windows open up the sense of structure and pass support to the isolated sections of brick walls.

Mies admired Greek architecture and studied its influence under Peter Behrens, Behrens himself influenced by neoclassicist Schinkel. His work reflects classical proportion and composition, these brought back to human scale. We also see the energy of involvement in the play of tensions implied in the offset planes and angles.

Indeed we should strive to bring Nature, houses, and people together into a higher harmony.

Mies

The Brick Country House is a temple for private rites and follows in essence another long tradition, that of a home placed in spacious setting away from the polis, as described in the writings of Pliny, that extends through Palladio into the last centuries. They were homes for the patrician order, and as such reinforced their remove and power. But they carried with them a proposition about our relationship with what might lie outside and beyond us, what appears in the world that is not of our design and making, what has been referred to over the millennia with a term of shifting and escaping associations and assumptions, what we still call nature.

NC BP floor plan Wik

In both we see Mies’s break with tradition. Axial planning and symmetry have been replaced with asymmetric designs that have no explicit center. The walls are incomplete, thus the rooms are left open, and their relationship to each other and to the overall design, the relationship of the buildings to the external world, in general the relationship of interior to exterior, are all part of a dialogue that has no final resting point. Instead of a plan of orderly containment and progression to guide the life inside, options for a program are left to the residents to decide freely, without any being decisive. Nor is there explicit reference to past architectural orders and the meanings they might carry, or, aside from Dawn, who in her twisting, rising stretch into consciousness echoes the asymmetric design of the pavilion, any figurative expression. The languages of decoration have been refined to abstraction, or put aside.

Still there is careful placement and unifying composition, and still a sense of centering. However, while there is great energy in the tension of the play of planes, gone is the strain that once charged Greek temples. Both the pavilion and house exhibit control, certainty, confidence, and composure, though we do not know yet what awakening Dawn or wakers in the house might have or where that might lead.

In the shadowy hall a low sound rose—of suitors
murmuring to one another.

Classical orders, however, came back with a vengeance in Germany and elsewhere not long after.

NC nazi arch

Nostalgia fused with symmetry can be a powerful conduit for single-mindedness.

.

The Elements of Fiction

 

Greek thinking is at once typal and specific. It takes on an idea (or a form, which is nothing other than a congealed idea), nourishes and perfects it through a series of conscious changes, and in this way informs it with a kind of universal validity that seems irrefutable. The process is in fact ideal, that is, based on “the perfection of kind.” It presupposes orderly development and the practicability of consummation.

Kostof again

I loved building with construction sets when I was a kid and could spend hours sitting on the floor of my bedroom, absorbed in physical act of putting one piece on top of another, of setting concrete objects into empty space, watching them gather, the building rise, in a process that at first seemed endless, a great part of the joy. But I’d yield to the demands of the materials, the various pieces in my set, and to the design in my head—just a thought, just a sketch—and give myself to those, anticipating but not yet knowing, often not knowing until the end, the shape and success of the final product. Once I adjusted to the small scale, space became huge, extending to the reaches of the world and its peoples, invisible spirits making appearance, my excitement from entering the world and commanding its space mounting with the rising building, that thrill, however, mixing with the equally strong fear of disturbance that always comes from the violation of the creative act. And always, when done, when I stepped back and looked at my creation, my efforts spent, the pieces in my set exhausted, I felt the sadness of completion.

Recently I took up building again, using pieces from the Lego architecture series, constructing models of well-known buildings as well as attempting some of my own design. I spend much more time in preparation, studying and revising floor plans. I still pass hours on end with the same absorption, the same anticipation and dread, but now I am moved to parallel contemplation of other things, of higher things, of all that might be thought, one path my life has taken. And still, the building completed, I feel the depression at the end when all that I excluded in the design flies back at me or escapes into fleeing nothing.

What I often think about is writing. Architecture, like writing, is a ritual of construction, a repetition of acts to fulfill desire and serve some purpose, and since a series of actions that moves towards an end, it has a story. Architecture is one kind of fiction, the building of one desire and sacrifice of another, whose life comes from the implied opposition. Philosophy, religion, politics—everything is fiction. Our different thoughts and different beliefs and different actions take different forms and we experience them in different ways, but the elements are the same and the task is to find ways to make them work together.

Setting is site, the land, its contours, its life, its exposure to the elements, as well the life of the people who live there, their history, their beliefs, their customs, their habits, these expressed in other buildings near which the new construction is placed, to which it might make reference.

Character is the inhabitant, who will be determined in large part by his or her setting. But also there is the character the architect hopes to create through experience of the building. Differences between the two might lead to conflict, which, the architect hopes, finds resolution in character transformation.

Plot is the floor plan, a building’s structure, and the program it offers characters. Time has been frozen in the plan, but it comes alive as characters move through the structure. The plan determines how they rise, how they descend, how they gather and interact, where they might disperse, these subplots combining to form the ascent of the narrative trail and conditioning the move to resolution.

Point of view, the perspective by which we experience a work, is omniscient third person, effaced. The architect knows the intent of the overall design, but we have to discover it by experience and implication. That takes us, of course, to the problem of nailing down and knowing the Author, a matter of fractured debate the last decades. If I am the designer of my own buildings, I am thrown back on myself, on all the conflicts and uncertainties there. The problem splits in other ways when I model buildings by well-known architects and try get inside their heads.

Voice is the accumulation of small touches to create the mood that colors how we receive the building, which comes in architecture from the posture of accents, the directness or slant of references, or their pointed absence, from the suggestions that arise from shapes. When building I can stare in perplexity at a single wall, just a simple rectangle, which with the addition of a single layer of bricks can move from bathos to the sublime.

Theme comes from placement and variation of recurring motifs—the angles, the shapes, the openings and enclosures, the play of light and shadow—and how these join to form a coherent whole. Theme takes us to the matter of meaning, if we can go that way, to the larger world and the world of ideas, and to voice, which determines our emotional attachment or distance, a large part of meaning.

NC floor diag

I started the model of the Brick Country House because I thought it would be a quick and easy project, well suited to the Lego parts I had. But once underway my earlier fascination, dormant all those years, resurfaced, and I gave myself to hours of reflection that moved me farther out, in all directions. I also ran into problems I wasn’t sure how to solve. It is not a simple house at all.

As for setting, the drawings indicate a large house, low, wide, and spreading, situated on a considerable tract of open land, reinforcing the tradition of the country house and its occupants, the implications there, at least in the abstract. Mies also uses the traditional material of brick, perhaps a nod to local soil and customs. The son of a marble carver and proprietor of a small concern, he didn’t have formal training but did have experience early on in the building trade, and late in life he expressed his admiration for the craft and care of the masons, another influence. The two tall columns above the roofs suggest chimneys and bring their associations, though hearths are not marked in the floor plan. He built other homes with brick for well-off clients at that time, but also a monument to fallen Communists in the Sparacist revolt, during the November Revolution, suggesting his cultural sensitivity wasn’t fixed in one direction. Also implied is the setting of the new world he saw coming and its life, though still in the abstract. Neither drawing, however, offers specifics of site to fix the setting in any actual place and time.

Mies may have only intended the project to be a position piece for exhibition, in which case the specifics would have been left out to highlight the concept. Wolf Tegethoff, however, in Mies van der Rohe: The Villas and Country Houses, has made careful study of available evidence to conclude he planned to build the house for himself and had a particular site in mind in a suburban area outside Berlin, in fact had two sites in mind, and the three-dimensional drawing was made for one, the floor plan sketch for the other, thus accounting for the discrepancies in their alignment. So they might also have been preliminary designs for actual construction, which would have to be adjusted in the later final planning and construction.

As for plot, the house’s program, the small rooms on the right might be utility rooms for food preparation and other functions, or, if privilege is involved, living quarters for servants. Or they might provide working space for the owner, removed from the rest of the house to allow concentration. The narrow middle section could be a library or casual den. The rooms on the left, larger, could be used for more formal social functions, dining and gatherings. The second floor, since separate and private, might have held bedrooms and other rooms for repose and intimacy. I’m just guessing, however. The only indications Mies wrote on the floor plan are the general designations “living space” on the left and “service space” on the right. But to fix the plan with a definite program is to miss the point.

In the ground plan of this house, I have abandoned the usual concept of enclosed rooms and striven for a series of spatial effects rather than a row of individual rooms. The wall loses its enclosing character and serves only to articulate the house organism.

Mies

Plot, theme, character, and voice can subsumed in the term organism, an intriguing and elusive concept. The rooms, like those in the Barcelona Pavilion, flow into each other without full delineation of their boundaries or definitive separation from the exterior. The influence of Frank Lloyd Wright is obvious and was acknowledged. The walls and the areas they suggest give a sense of internal involvement, denser, more enclosed and defined in the smaller, compact rooms on the right, that opens through the narrow middle section and out to the rest of the house—and beyond. Little is in line with anything, and there is an energy in the overall plan that never settles.

With corners removed, the design encourages an open way of living, away from the compartmentalization and hierarchy of the past, in a fluid, flexible space that offers full visibility and the chance for common interaction and individual retreat. Plot is not a matter of a set path of actions or final ends but an evolving process; setting becomes the immediacy of the present moment, an ever-changing now. Theme comes from the related ideas of freedom and flux and vision, expressed in a mood that is open and light. But the plan is not chaotic. Rather, it shows a precise, complex, asymmetric logic where control is never lost. We do have the option of the possibilities of containment in rectangular enclosures, however. As Tegethoff observes, the incomplete walls imply, through a gestalt of perception, extension into corners, giving mental closure. There is also the motif throughout of implied squares, separate and overlapping.

The house gains extension in its structural interrelationship with site, which takes us to the world of nature and whatever might lie beyond. It is the outside walls, which do not intersect at a common point, that give the house its greater energy yet at the same time, with their figure of an incomplete but implied cross, off-center, stability. While we might not see the overall plan or the outside walls completely, Tegethoff notes we will be aware of them inside and can fill in gaps. And moving through the house engages us in the outward motion. The many full-length windows lighten the sense of load and encourage openness and exterior vision. We will see the outside world in many parts, from many angles, and can put it together it through the experience of living and moving throughout the house. Seen from the outside, the house promotes a similar effect in a play of solid brick planes and separate, multiple reflections of the world in the glass windows, always changing, and in an interaction of light and shadow. Inferred is the idea that knowing the world, like living in it, is an active process of multiple points of view and assemblage.

Still, the overall structure raises questions. It is not clear what is front or back or where the main entrance is, if there is one, or how the house might communicate with the rest of the world, as these distinctions have been put aside in the larger scheme. Such distinctions might not matter or even make sense, however, in a home in the country, and perhaps Mies wanted a house that maintained the openness of the setting and its lack of orientation while avoiding the conventional formalities of entry and exit. There is no overt pretension in the main facade, if we can find it.

The outside walls are vital, yet the most problematic. They mean three separate yards, though for what distinct purposes I can’t imagine. They provide division, but not functional definition. The only way to move through the three areas they create is through the house. Also they exert complete domination of the estate, with all that might imply.

If the house were built on actual site, however, likely we are seeing a front view in the three-dimensional drawing. Tegethoff argues the closed face of the foremost rooms and the spreading yard before them provide separation from the street and remove the traffic of the world, allowing for private life. Entry is likely from the back, and the walls hide the other areas from public view, perhaps one being a garden for personal cultivation. The walls, however, would have to stop somewhere, presumably the boundaries of the property, which, standing isolated, would look awkward. Also they would have to be shortened considerably in symbolic representation, losing the sense of their extension. Other adjustments are needed, but they would disrupt the overall plan and effect. And once placed in a neighborhood of other homes, the Brick Country House would be enclosed, losing the effect of openness into space.

But even if the project is a conceptual proposition there seems to be no place for trees or other landscaping, which would be disruptive to the horizontal character of the house and its openness. Nature has been rendered as flat, empty space, a bare idea. The effect is orderly, serene, even breathtaking—and solitary and chilling.

NC side view

Either way, actual or theoretical, the drawings raise the question as to what forms our lives might take separately and together, even if provisionally, even if momentarily, with what common understanding, or whether we will become Dawns perpetually rousing but not gaining full consciousness, an awakening.

For Mies, architecture was neither a technical problem nor applied sociology but rather, as he wrote in 1928, using words that are as ambiguous as they are emphatic, “the spatial implementation of intellectual decisions.”

Christoph Asendorf

Intellectual may be the term with the most resonance and ambiguity, depending on how one sees the life of the mind. The outside walls suggest extension that, theoretically, since their lines run to the edges of the drawing and look to go further, is endless. The plan gives a picture of a mind asserting itself, opening up to and grasping all space and time. It recalls the Cartesian grid—Tegethoff again—with the implied cross suggesting the presence of x crossing y, giving us the coordinates to map the universe and comprehend it. But Mies’s grid, with the axes offset, the shapes incomplete yet suggesting closure, their interrelationship complex, gives us a picture of a universe that is active, not static, not divided evenly down a middle. Yet it is only a theoretical proposition, a rationalism that cannot be filled with empirical data, the stuff of our lives. The plan reminds me of the precise, brilliant propositions of Wittgenstein and of all the philosopher bracketed and left in suspension—ethics, esthetics, and even the matter of our existence itself—which could not be contained in his logic.

NC Witt 1

Wittgenstein. There were moments, while building, I felt I was lifted to that plane.

.

Completing the Brick Country House

 

NC Witt2

There is no plan for the second floor or any view of the rest of the house. But really there isn’t much left to do. The floor plan provides openings and walls for entire first floor, while the three-dimensional drawing gives views of two sides. All that has to be done is locate the rooms on the second floor and fill out the back walls. The smallest problems, however, are often the hardest.

The three-dimensional drawing has a wide perspective with a low horizon and vanishing points well off the visible picture plane, I assume to give the building the horizontal cast Mies wanted. Such a perspective is also necessary to include the outside walls, or a good portion of them, important to the design. But it is an extreme perspective drawn with lines at slight angles, difficult to capture—I tried with ruler and pencil—and I’m not sure it is consistent. Neither my model nor the models and CAD renderings I found online can account for the distance between the second-floor room, with the windows, and the smaller chimney on the right, and I couldn’t recreate it.

NC w arrows

That room is especially hard to read. Its front wall appears to begin next to and behind the large chimney. That would make for a narrow room, however, given the way it appears to align with the first floor. Some of the models I saw move the room forward and extend its width all the way to the edge of the first floor, adding a brick section before the glass. But that distorts the relationship of its windows to those on the first floor. Also there should be a corner line in the chimney to indicate where the room begins, which does not appear in the drawing. I kept it behind the chimney but moved its rear wall back and its side wall in to maintain apparent relationships. The band at the bottom indicates terracing, the only suggestion of site contour. Perhaps Mies wanted the house, like the Barcelona Pavilion, slightly elevated. The house and the rest of the land look to be on the same level.

But those are only structural details. I could not fill in the manner and temper of time and place, which moved me towards a theoretical model, my preference anyway. Nor could I share the surprise—or shock—of Mies’s innovations. I am well familiar with nearly a century of modernist abstraction, and open floor plans have become a standard convention, unquestioned. I also had to fight my own esthetic interests. I must confess that, like bourgeois Germans then, I do not like flat roofs. Most essential and least supported by facts, the spirit of the design and the mind of its creator, which I would have to discover in the process of building.

I still had to fight habits that called for a practical program and put aside the demands of small uses—closets, bathrooms—simple, slight needs that present great challenge to any overall design. Thinking about the house in conventional terms ran me into all kinds of problems and felt like unwanted intrusion. So instead I followed guidelines of design and structure, not use, suggested by the two drawings, referring to the floor plan to set the rooms and openings for the first floor, and the three-dimensional drawing to guide overall appearance:

Structurally, the brick walls provide support points for a reinforced slab that forms the base for the second floor, though I’m not sure my design is structurally sound—and questions were raised about his.

The second floor should be contained within the first and not extend beyond.

Like the first, it should be composed of free-standing walls and windows floor to ceiling. Its floor plan should maintain the pattern of open corners and implied squares, and continue the energy of the first.

The back of the second floor should provide several windows for light and view, of varying widths for variety and complexity.

Again, almost nothing is aligned in the first floor, except the brick exterior wall at the top with the second floor wall beyond the large patio. This reinforces the influence the extending walls have on the overall energy of the design and adds a measure of control. In my design for the second floor, I made the back wall of the back room on the second floor, which I added, to align with the bottom exterior wall, for that reason.

I also added that room to give the floor some width to fill out and integrate the whole building rather than have a narrow, isolated floor atop the first.

I decided it did not make sense, formally or practically, to have windows at the back of the floor overlooking the greater span of the roof, although I see alternatives to my placement.

The enclosure should suggest and complement the first floor but not repeat its forms and have some complexity. My second floor, as is apparent from the roof pictures below, provides a complex shape that echoes its length and provides offsetting variety. That it’s set at a right angle to the first reflects the cross shape of the exterior walls, reinforcing their influence and adding another degree of tension.

I decided there should be continuous walking space on the roof around the exterior of the floor, with the exception of the large platform by the large chimney, and assumed a door or doors. The access enhances the physical experience of openness and relationship with the land, though I don’t know that is desirable or needed. There should be continuity of the plane of the first floor roof, however, visible from within.

NC roof 1

NC roof 2

Aerial views matter. Even if we don’t see the top, we construct it in our minds, and it will be seen in the minds of those who will look at illustrations and flyover shots later, a pattern among patterns, part of an overall pattern of the surrounding landscape. The roofs overhang the floors slightly for guttering, which I couldn’t reproduce in my model, so I made sides of the roofs flush, except where there are extending platforms. I assumed there are patios beneath the platforms, shown in the floor plan, which I modeled in gray. The floor plan does not differentiate between windows and doors, nor are doors explicitly shown in the three-dimensional drawing, so I made all openings planes of glass without distinguishing detail.

Exterior views, rotating counterclockwise from the first:

NC aa

The two chimneys, if they are chimneys, with the line of progression implied from the smaller to the larger, unify the house and reinforce the outward and now upward direction of the scheme. The three-dimensional drawing presents a view seen near ground level, from considerable distance. Our experience of the house will change as we move closer and walk around, although the exterior walls will limit and determine our views in the three separate areas they create. The unity within the horizontality is maintained in some views. In others it breaks down and we are more aware of the separate components. It is what I discovered in making the model, the many different aspects of the house.

NC a

I added a corner window to the back room of the second floor to complement the one on the first. For the rooms on the right, the floor plan calls for an overhang, and I tried three options, one over the first floor, as shown, two parallel platforms over both, which looked repetitive and static, and an overhang only on the top, which removed the walking space and added a vertical element I didn’t think called for, as well as dissipated the variety and energy of the overall design of the top roof.

The narrow window on the second floor, far right, may be a mistake, but it offers the only view from the second floor of a large part of the backyard and the land beyond. I didn’t want to repeat the size of the first floor opening or create a checkerboard of regular squares. Another option would have been a wider window above it, but that would have meant one floor-to-ceiling window atop another, without clear structural separation, at odds with the rest of the design.

It was in this corner, near the end of construction, that I most began to question what I had done.

NC b

A window or door is not marked on the floor plan for the opening near the middle, next to the exterior wall, so I left that space open, providing an internal penetration to the house and allowing protected entry. This side, which I took for the back, most presents the mass and solidity of the building and emphasizes the materiality of brick.

Possible second floor plan:

NC 2nd floor plan

As in my first floor plan model, windows have not been placed. The large area in the middle would be a common area with entries to the smaller rooms around it. The black tiles represent where the stairs enter the second floor.

The most important determinant of the design is the active, outward expansion into space. Should the second floor continue the expansion or would the design reverse course and we ascend instead into another area of concentration? The floor plan only provides two dimensions. How would the third dimension, height, be added, and with what effect? Entry to the second floor is only provided by the narrow stairway, which would cause intense concentration. That could be avoided by making the the entire area of the largest room, which looks to be a foyer or maybe a living or dining room, an open space that extends the full two stories. But I’m not sure such a solution would be structurally sound or fit Mies’s intentions. The whole first floor looks to be covered by the slab, upon which the second rests. Also such a solution would limit usable space on the second. And any view from this large space on either floor would be interrupted by the large platform in the middle, which would be intrusive and disrupting.

But I only list general esthetic concerns without relationship to a specific controlling principle. The open mesh of lines in the floor plan, the suggested squares, the implied vertices, might be guided by some central idea, an essence. Careful study could be made of these, of their proportions and relationships, to find a pattern that, once understood, might provide a key for the second floor and the hidden walls.

NC diagram

The design speaks but doesn’t give answers. A host of options presented themselves and none settled. I only made a brief effort, without result. My attempt to recreate the sun with a spotlight and study patterns of shadows created by its diurnal course got no further.

Throughout the process, at every shape, at every turn, at every opening, I was struck by the originality of the design, the order of its scheme. But I have no confidence in anything I have done. What I knew from the outset only became more apparent as I approached completion, that I would never be able to maintain Mies’s precise shapes and careful proportions, much less assemble them into a unified whole. I only moved further, with each piece, with each attempt to comprehend the space, to indecision and uncertainty. Instead of finding a home, I worked my way out of one, its spirit vanishing with its creator.

NC top floor plan

NC witt 3

.

Bricks

 

NC brick kiln

Architecture begins when you carefully put two bricks together. There it begins.

Mies’s comment, like his other remarks, like the man, is concrete, concise—and enigmatic.

A brick is an obdurate object of ambiguity that hovers between idea and matter, between life and death. Its texture can be smoothed to glide our touch or left rough and abrade. It can be molded into even shapes for consistent construction or made uneven, presenting individual challenges each time one is laid in a course. The hues can be made consistent, offering an even appearance, or they can vary from one brick to another, presenting more individual challenges. But while it can come close to an ideal oblong shape, it never attains perfection, and it can as much be said that it approaches perfection as it resists it. A brick has the right heft for throwing through a window in revolt. It can also be stacked to encase one solidly. Its color takes on that of blood and the earth from which it is made, or both inseparably combined. Whether it preserves blood or shows it spilled, whether it reveals decay or stalls it—these questions cannot be answered. In spite of its ambiguity, however, we are always aware, in mind and in hand, of its touch, of its mass and weight, of its presence.

Just after college, still in North Carolina, I took on a string of junk jobs to make some extra bucks while I was trying to decide what to do with myself. In one I was a brick palletizer for a brick company, a complicated title for a simple task. At the beginning of each day four of us, two to a team, would enter one of a half dozen large dome kilns by a small opening, climb the pile, and lift, lower, and stack bricks on wood pallets so a forklift could come and take them someplace else.

Time at the kiln was measured in bricks: twenty to fifty bricks a pallet, depending on their size, two or three pallets an hour, sixteen to twenty-four pallets a day. Cramped between a mound of bricks and the curved wall of a kiln, we moved time, lifting, lowering, stacking, and thus diminishing it, only to return to a kiln full of bricks the next day. It was a time of endless subtraction.

Once inside the kiln, you couldn’t see who you worked with and after a while didn’t care. All I can remember is bricks. They were sharp-edged, heavy, and rough; we had to use thick rubber gloves to hold them that we’d wear out in a week. Stacked close to the ceiling, smallest on top, largest at the bottom, bricks blocked out, seemed to absorb what little light came in. You couldn’t even hear yourself think or cuss, because outside the opening fans the size of airplane propellers roared to cool us, the bricks off. As we worked, we bumped, dragged, and scraped the bricks against each other and ourselves, raising a dust the fans returned that burned our eyes and, mixed with our sweat, seeped into cuts and scratches. Our hands cramped, sometimes locked. The bricks, still warm from the firing, got hotter the closer we worked to the center of the pile, as if in some inferno. Even on the cold mornings—it was winter—we stripped to our waists ten or fifteen minutes into the day.

One day I teamed up with an old black man, easily in his sixties, and now I see him in a kiln, crawling crablike over a pallet of bricks, his face covered with soupy, reddish paste, as if he secreted it, as if he were made of it, not flesh. He moved slowly and deliberately, but with economy of effort, and I had trouble keeping up. I had the position on top, the old man, below. I was always stopping to straighten my back and catch my breath, and my halting labor broke the cadence of his. That irritated him, I could tell, but he never said anything about it. He never spoke about anything, or swore, or shrank, or groaned. The only interchange we had was the passing of hot, heavy bricks. Nor did he look up: he saw no further than arm’s length, than the bricks that came down in irregular rhythm.

A kiln is also a kind of temple built for communion within a system that has its own beliefs and practices, that attempts to attain its own sense of perfection. For me it was a place of contemplation, where I saw things precise and clear. While my body got stiff from the bending, the lifting, the lowering, my head grew sharp. Holding the bricks, I felt the weight of ideas, in the repetition of the labor, sensed an outline of new order. From the fatigue, the burning, the ill use of our bodies, I extrapolated the possibilities of meanings. And in the darkness of a kiln, I could see the afterimage of invisible cities, radiant, harmonious, and light.

The old man, one of the guys told me during a break, had been there twenty years. I only lasted a week. Twenty to fifty bricks a pallet times two or three pallets an hour times eight hours a day times two hundred and fifty days a year times over twenty years would build how many houses?

With what effect on the body and spirit?

.

Suitors

 

Now by Athena’s side in the quiet hall
studying the ground for slaughter, Lord Odysseus
turned to Telemakhos.

We are all modern now, by default and by desire, and modernism has returned by leaps and bounds.

Our world has become increasingly abstract, simplifying itself by its own process. The cost of labor to procure materials and build with them—one effect of a loose move towards democratization—has led to reductions, while mass production and mass media and mass marketing most determine the appearance of what we see in our day-to-day lives. It’s hard to find a language of embellishment in our current culture that might stick. The once dominant influence in Western architecture of classical forms and detail, and the culture that created them, can only be referred to now sentimentally or ironically. We are distant from other influences as well, and they can’t be tapped without a sense of intrusion or appropriation. Whatever geographical moorings we once had have been diluted by our movement away from centers and dissolved by the abstract ways we define our lives together. Our gaze is now outward, international, beyond nation, this in a world that is still trying to define its themes, whose plot fractures in local skirmishes or climbs precipitously to virtual apocalyptic visions, on our screens.

Our conversion to scientific revelation—and scientific-looking revelation—has given us certainty and confidence but removed the base for awe. Transcendence itself has been dismissed as an illusion, a vague desire. We have no fixed set of beliefs upon which to build anything, no cause to look up, and no compelling reason to design one way or another. We do not know what to be afraid of, have even put the thought of fear aside, but somehow have bypassed the suspicion we should be afraid of ourselves.

Still we are moved to wonder, or whatever has taken its place, by our technological devices and constructions, these ever propelling us to the threshold of what we cannot and do not want to name. Because by default and desire we are attached to the present moment, the pulse that feeds our self-awareness, now, and we can’t think of that moment without thinking of its decay, so are propelled to look forward to the next, to the future, in visions whose spirit is fresh, whose surfaces are pure, unhindered by distracting detail.

We can build now almost anything we want and open up our walls to the endless world and endlessly let it in, and do so with little visible external support. At least this much has been transcended, the restrictions once imposed by gravity that necessitated placing beams on posts, that limited openings and kept us close to the ground, that constrained the building of an esthetic.

Our buildings can take any shape we want:

NC Gehry

Or they can rise closer to the heavens:

NC burj

Or give us the means of ascent:

NC Apple 2

And we have embraced nature in our constructions, integrating its color into our pure whites and sheer glass and shining steel.

NC Fields vallco

Or used nature to efface them. This is Rafael Viñoly’s project for The Hills at Vallco, which will become the world’s largest green roof that will cover a mixed-use complex:

NC Vallco below

It is all exhilarating, really, but it all makes me dizzy. I don’t know if that is where my quest to be modern has taken me or whether modernism has left me behind. Or maybe modernism, reaching beyond itself, has left itself behind.

Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.

Elliot offers another view of eternity, different from Wittgenstein’s, and raises other questions.

The new Apple headquarters, a Norman Foster design under construction now, and The Hills, still a proposal, will lie next to each other, part of a plan to revitalize Cupertino, the heart of Silicon Valley, where I have lived some thirty years without ever taking root. I have been buffeted by the turbulence of the tech industry, its busts, but haven’t enjoyed the exuberance of its booms. And a new energy has emerged once more, taking me by surprise, because I am removed from that life and didn’t know about these buildings, just a mile away, until I saw them announced in the media.

Apple Campus 2 itself will be 80 percent landscape, with many functions submerged underground. Steve Jobs said he wanted to bring back the California of his youth, “the fruit bowl of America”; the company, after his passing, represents it as “a serene environment reflecting Apple’s brand values of innovation, ease of use and beauty.” There’s a term for the suppressed iconography, pastoral capitalism, and according to Louise Mozingo, who coined the term and wrote a book with that title, the movement is global. Apple’s profits the last years have been enormous. The Hills, however tells another story. The current Vallco Mall, which it will replace, has been in decline since its inception. All its anchors—Sears, Macy’s, etc.—have left and it is now half tenanted. Covering the stores with grass will somehow resurrect them.

Both pictures are also misleading. The green spaces they create will only provide a small patch of land in crowded streets and compacted homes and stores that stretch out for fifty miles. And they conjure a past that that never was and promote a way of life at odds with the hectic pace and manic schedules needed to thrive here.

Mixed-use is another trend designed to halt the decay of sub- and exurban sprawl. The idea is to combine residence and commerce in a mix of apartments and restaurants and offices and shops in central integration, to bring us closer together. Cupertino, whose previous attempts to establish a city center have failed, is giving it a shot. Main Street Cupertino is another mixed-use complex, nearly completed, in front of Apple 2, and about which developers say:

It’s all happening at Main Street. Everyone in your group—from young professionals to big families—will find what they crave in an inclusive community atmosphere that enhances your time together. Food, wine, friends and fun are celebrated here at Main Street. From enlightened burgers to craft beer, artisan pizza, vegan wraps and more, everyone will find something to love.

Angels have descended to write copy.

I can only stand aside in disbelief. But maybe there is innocence in all of this, maybe even a future. Because I, wingless, am the one who has become corrupted over the years. I am the one who is tortured by irony and wrecked with doubt, whose only mood now is fatigue. Maybe it is time to put those aside, let go, take a leap, and think of another way of life. There is something here that approaches spirit, even a kind of peace and order, and I do not know what life these visions will bring. I try to imagine myself tending the fields above Vallco or dining among the others in casual assurance or gathering with them out in the open field, waiting to see what will appear on the large screen. Who call tell what stories will yet be played there? And those fictions will have a home in the Lucas Museum of Narrative Art, proposed for the shores of Chicago, designed by Ma Yansong of MAD Architects, brought to us by the director who has given us our modern epics and exhorted us to trust the force:

NC Lucas museum

But I will not be there to see them. The tech companies—Apple, Google, the others—with their salaries to lure, along with international buyers, have sent housing prices soaring with no end in sight, and there has been an epidemic of landlords evicting tenants so they can raise rent, as has happened to me. I have a month left on my lease, and my rent, already steep, will likely double if I look elsewhere. It makes no financial sense for me or anyone of like salary—teachers, policemen, social workers, shop owners, much less the mixed-use clerks and waiters—to live here.

So I will take ship and set sail again, for parts unknown. . . .

.

—Gary Garvin

.

.

Notes

There is another drawing of the floor plan, made by Werner Blaser under Mies’s supervision late in his life, 1965, that details the placement of each brick—and adds a hearth to the large chimney. As Blaser states,

. . . the ground plan of the brick house is a good example of the manner in which Mies van der Rohe developed the art of the structure from the very beginning. The structure of a brick wall begins already with the smallest divisible unit: the brick.

Cited by Kent Kleinman and Leslie Van Duzer in Mies van der Rohe: The Krefeld Villas. The brick placement, however, has little relationship with the original drawings, and, as the authors point out, such a claim cannot be true. Rather, the drawing served as a manifesto of Mies’s method, well after the fact, without consideration for actual construction. According to them, referencing Dan Hoffman, discussing other brick houses actually built:

Mies has consequently been credited with coaxing a machined precision out of the handiwork of bricklaying to the point where the masonry units and mortar joints merged to form an overall texture of such regularity that it approached the appearance of an industrialized surface. Craft was pushed to a degree of such perfection that it disappeared.

Such precision is not possible with brick, but it does represent a desire, an upward goal. The purpose, the point of such a desire, however, rests elusive. Then again, looking for purpose may miss the point. For all his precision and control, Mies is difficult to locate. He rejects formalism, which leaves open the matter of esthetic grounding. His only reference point is the spirit of the “new era,” or a platonic conception of it, without critical question:

The new era is a fact; it exists entirely independently of whether we say “yes” or “no” to it. But it is neither better nor worse than any other era. It is a pure datum and in itself neural as to value.

From “The New Era,” 1930, found in Programs and manifestoes on 20th-century architecture, ed. Ulrich Conrads. Another paradox: we can see the facts of this new era but not its spirit, yet without this ideal concept his architecture collapses. Ultimately Mies approaches religion, or an abstraction of it. There’s a kind of faith in his neutrality.

Mies, “Working Theses” also found in Programs.

Mies, “Indeed we should strive to bring Nature” from Tegethoff.

Mies, “In the ground plan of this house, I have abandoned” from Mies van der Rohe, Jean-Louis Cohen.

Mies, “Architecture begins when two bricks” from Architecture: The Subject is Matter, ed. Jonathan Hill.

Robert Fitzgerald translation of The Odyssey.

Christoph Asendorf, “Ludwig Mies van der Rohe—Dessau, Berlin, Chicago” from Bauhaus, ed. Jeannine Fiedler and Peter Feierabend.

Wittgenstein quotations from Tractatus Logico-Philosophicus, trans. C. K. Ogden.

Quotations about Apple 2 from “Look Inside Apple’s Spaceship Headquarters,” Wired.

Portions of this essay appeared in the author’s piece at Archinect and his short story “Willy.”

.

Picture Credits

Mies van der Rohe drawings from Alex Maymind “5 Projects: Interview 5,” via Archinect.

From Wikipedia Commons: the floor plans of a megaron, the Parthenon, and the Barcelona Pavilion; photographs of Centaur and Lapith, the Barcelona Exposition, the Barcelona Pavilion (or rather its reconstruction), Dawn, Frank Gehry’s Guggenheim Museum Bilbao, and Adrian Smith’s Burj Khalifa.

Albert Speer Zeppelinfeld via drexel.edu.

Apple Campus 2, The Hills at Vallco, Lucas Museum of Narrative Art via designboom.

All photographs of the model by the author.

.

.

Gary Garvin lives with his son in San Jose, California, where he writes and teaches English, though he is in the process now of relocating. His short stories and essays have appeared in TriQuarterly, Web ConjunctionsFourth Genre, Numéro Cinq, the minnesota reviewNew Novel ReviewConfrontationThe New ReviewThe Santa Clara ReviewThe South Carolina Review, The Berkeley Graduate, and The Crescent Review.  He is currently at work on a collection of essays and a novel. His architectural models can be found at Under Construction. A catalog of his writing can be found at Fictions.

.

May 042016
 

word cloud 500px

x

It is a radical, a primitive impulse—elementary.
—Edgar Allan Poe, The Imp of the Perverse

Act only in accordance with that maxim through which you can at the same time will that it become a universal law.
—Immanuel Kant, Grounding for the Metaphysics of Morals

x

The categorical imp of the perverse is a hybrid of Kant’s categorical imperative (“Act only in accordance with that maxim through which you can at the same time will that it become a universal law”) and Poe’s “imp of the perverse” (a force that will suddenly act in seeming opposition to reason). This strange imp will leap about in the following pages amid all manner of philosophical confusion and try to sew together again the patches of thought that have been ripped apart, but in motley fashion; for she is but a poor seamstress for such complicated quilting and, besides, the seams will, in the best of circumstances, burst again and require some new arrangement. There are tried and true patterns she will revert to, and for good reasons. But like all artists, she will deviate from the patterns, too, beginning new traditions and conventions in the place of old. That, however, all the patches are made of the same fabric—a fabric woven of the mind’s sympathy with the material world—we can be quite sure.

§

Two myths regarding the origin of language haunt our presentiments about the way we know reality and, thus, our conclusions about how and what the world means. One posits an absolute and legible world of meaning; the other an utterly meaningless world. The first tells the tale of a lost Ur-Sprache, wherein words were identical to the things they signified. Mixing Kabbalistic creation magic with esoteric Renaissance alchemy, this myth is one source of Romantic views of the world as whole, harmonious, and inherently logical (“worded” and in accordance with Reason). The assumption is that things mean, and that their meaning is at least partially legible—if not transparently through the dark glass of the fallen language of man, then at least through the visible language of nature, its patterns and repeating hieroglyphs. From ancient times through the mid-18th century at least, scholars and mystics have searched for traces of a perfect language, supposedly lost after the collapse of Babel tower or after that other fall in Eden, claiming sometimes that it was a form of Hebrew and, at others, inventing new symbol systems that promised to heal the rift between word and world, human mind and cosmos. Suspending for a moment belief in the myth’s more esoteric tendencies, the idea that language could be intrinsically related to reality is somewhat supported by etymological evidence tracing the roots of words in the world of matter, binding thought to history, nature, and social practices. Most compelling of all is its occasional call—as in Dante’s De vulgari eloquentia (1303-5)—for the modern poet to bridge the chasm between both words and the essences of ideas and things with a creative regeneration of language.

The second myth deceptively denies any correspondence between words and world, and tends to insist that individual experience cannot be translated from one person to the next. It came more recently to prominence, though there were proto-believers, or shall I say skeptics—for it is a skeptical myth, though myth just the same—even in ancient times. It came to hold sway in the late 19th century, along with other skepticisms, gained considerable ground at the turn of the 20th, and is currently one of the most pervasive articles of faith of the 21st-century social theorist and even many writers who, in holding to it, undermine a belief in their own work. In this explanation of the origin of language, words have never and never could be anything but arbitrary labels for things. This arbitrariness signals a kind of treacherous deceit. The way we think is, they warn, directed and controlled by these arbitrary signifiers— masters, which have no right to such guiding and limiting power over our thoughts and the world they pretend to describe. Words, in this story, coalesce into controlling concepts, cutting up the world into arbitrary categories and quickly shutting down thought and vision. As if that were not bad enough, this tyranny of words deceives in yet another fundamental way. By presenting an order that is invented, words give the lie to the actual dis-ordered state of the world. Words cover up a chaotic, fluid abyss that cannot (or rather should not) be reduced, differentiated, or delimited. Words impose definitions where there should be none, separating, distinguishing, discriminating. Perhaps by the end of the 21st century, light itself will be decried as another separator of substances, an arbitrary surveyor of imperialistic boundary lines between brightness and shadow; but for now we may enjoy our chiaroscuro, virtually guiltlessly. Not so our words. Words in this myth fail to translate between thing and mind and between person and person and language and language. All is a jumble. This myth of untranslatability marks a kind of second Babel, inaugurating a dire suspicion about the ability of words to mean anything, and about meaning altogether.

Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Vienna)The Tower of Babel by Pieter Bruegel

A driving force of the myth of untranslatabilty is the myth of social construction, which, in its most extreme form, denies any relationship between our social attitudes and customs and our biology, our instincts, or experiences, thus cutting the lifeline between materiality and ideas. Neither the myth of the perfect language nor that of non-translatability are true in their extreme forms, but both contain germs of truth, and both are analogies for the fears and hopes of human beings who are, naturally, quite concerned with whether or not the world has any meaning and how we might know what it is and then communicate it to others. But like all strict dualisms, their extreme polarity avoids the fruitful unification of opposites where the world meets word and both might be expanded through contact.

Over the course of the 20th century, philosophers continued the exploration begun in ancient times of how we know the world, focusing more directly on how we know the world through language. In the 21st century these queries have often been reduced to a set of conclusions about how we don’t and can’t know the world, neither through language or otherwise. Although these philosophies have often been liberating, breaking down preconceived limits and questioning restrictive assumptions, when taken to their logical extremes they lead to silence and solipsism.

Social construction is, of course, grounded in the much older philosophical supposition that it is impossible to experience, see, or know “the thing in itself.” We see only phenomena and not realities, and our seeing is determined by filters or structures in our brains that mediate the ways in which we see. Over centuries, this realization has been transformed to mean that what we see is necessarily either wrong or extremely different from what is, an assumption that was not present in Kant’s Critique of Pure Reason. Although Kant conceived of the a priori mental structures that determined our perception as divinely given, we might secularize his exploration by accepting that there are basic biological constants in human brains through which we see, sense, and experience phenomena. While Kant did note that each person sees a different shade of red, he did not suggest that we each see entirely different colors, or that colors themselves did not exist.

The “categorical imp of the perverse” acknowledges that there are some a priori givens or essences in both our minds and the world and that, whether we can see the “thing in itself” perfectly or not, we still have some access to a reasonable sense of reality in its basic forms; that our individual perception, although subjective, is not so radically different from that of others as to prohibit correspondence and communication; that we can use words and images to approximate our meanings and expand our own perception and that of others; and, finally, that while we may follow the categorical imperative as a general law, we also will, like Poe’s imp, perversely deviate from its strictures when an uncontrollable irrational impulse, a creative urge, an ethical scruple, or simple taste dictates. This is an unfashionable idea, to be sure, for it does not provide the satisfaction of either complete wholeness and harmony, on the one hand, or of complete nihilism and alienation, on the other. Instead, it hovers uncomfortably in a middle realm where some things are real and repeating and others open to interpretation and change. It leaves us neither completely omnipotent nor completely helpless.

Without the interventions of the foolish imp (pointing out naively that the emperor has no clothes, for example) an utterly de-materialized form of reader response theory might prevail in the social scene, regardless of the “text” that is being interpreted. The categorical imp wags its finger at an “anything goes” interpretation of the world, blurting out “foolish” truisms to make sophisticated social theorists blush, but also does not stay long within any constructed system that can be exploded or questioned.

Kant Imp PoeLeft: Immanuel Kant, 18th-century portrait  Right: Edgar Allan Poe by Michael Deas (Both public domain)

Nietzsche, inaugurating the “linguistic turn,” made us aware of the way language conceptualizes reality by creating names or descriptions of things that may leave out as much as they contain. Words are inexact figures and metaphors, inaccurate and incommensurate attempts to describe reality. We group similar things that nevertheless exhibit many differences into general categories; and this process induces a sort of simplification of seeing. We come to perceive dogs, trees, men, women, instead of each individual creature and entity. This eventually leads us to create abstractions and reifications, such as love, good, bad, noble, moral, money, which may become more and more removed from physical reality and experience. Yet, while many theorists after Nietzsche came to see the use of language as a treacherous crime committed upon reality, he tended to see it in a more creatively joyous light. Just as long as we do not come to be the slaves of ossified constructs and concepts, just as long as the “creative subject” continues to make new terms, new words, new metaphors, new figures to describe a changing reality from his own shifting perspective, just as long as individuals stoke the flame of a living language, language can be a prod and a stimulus to new seeing.

Social construction theory has tried to moralistically discredit this joyous aesthetic and existential world- and word-making activity and has replaced it with an imperative to strip every word and every concept of its given meaning by calling all designations and conceptualizations into question. Berger and Luckmann, authors of The Social Construction of Reality (1966), reduce all human culture to “an assemblage of maxims, morals, proverbial nuggets of wisdom, values and beliefs, myths, and so forth, the theoretical integration of which requires considerable intellectual fortitude in itself, as the long line of heroic integrators from Homer to the latest sociological system-builders testifies.” Thus the enlightened skeptics discard all of literature, philosophy, and history in one fell swoop—excepting, of course, their own myth and narrative, of a social system occurring randomly and ex nihilo, which just appears and dupes all subsequent humans into following rules and belief systems which have nothing to do with human tendencies, desires, or human nature. The champions of the subsequent puritanical silence would discredit myth, historic narrative, fairy tales, religious legends, songs, poems, paintings, totems, and talismans as random and as traitorous social constructions. They would have us scoff at any product of the human imagination as if it had been made by some abstract non-human author, as something necessarily imposed upon the passive human from some extraneous force that would have to be virtually extraterrestrial, not ourselves, not natural. They would insist that a human is not capable of experiencing his or her reality without being blind-sided by the already constructed way of seeing determined by his or her society, as if construction only works in one negative, exclusive, terminating direction, when, in fact, new ideas, new conceptualizations, new abstractions exponentially proliferate over the ages, as new details, microcosmic particulars, and relative complexities are incorporated into our shared cultural, scientific, and artistic discourse.

Of course our visions and perspectives are colored by our social context and these visions vary from one culture to another, often extremely. The variations between cultures must be the product of many different influences, from genetics to climate to landscape to the requirement for survival of a particular place and a particular people (gene culture co-evolution). Originary group social experiences are passed down from generation to generation, and are altered or not over time. Certainly old customs can be kept longer than necessary and humans on the whole may act according to originary evolutionary necessities that are no longer useful and even sometimes harmful in our current context. But these ways of seeing and ways of acting are not random. In other words, while there certainly are many social constructs, there is no such thing as “just” a social construct—a phrase that suggests that the construct appeared out of nowhere and has no validity whatsoever. Social constructs including language, education, and art are the positive product of human interaction with nature, the physical world, social groups, experience. They may always be questioned and often must be challenged, but they are fundamental and indispensable to human culture.

Over time there is oscillation between repeated forms and invention, including the benefit of influence, interaction, discourse, criticism, the scientific method, testing of assumptions, positing of hypotheses and theories, gathering of facts and evidence to support the hypotheses and theories, foregrounding certain facts over others, selecting out and focusing on one or another aspect, evaluating based on differing values and differing relative needs of the moment.

One can say that different people notice different things when they read a story; that their experiences color what they will remember and the emotions that different words or images inspire. But one can’t say that the story itself is different. What is in it is what is in it. A test consists in the subjective reader pointing out something (making an observation). Is it really there? Or is it a wrong reading, a reading into, a hallucination? Do others see it too, now that it has been pointed out? Indeed, since people do largely see mainly what others have seen before them, it takes a particularly brave or odd reader to suddenly find something there that others have missed repeatedly. Different reading capabilities will see more nuances; simpler people will miss complexities or misread altogether. Someone may grasp the literal but not the allegorical or ironic level.

But here we are talking about a story, something made with some level of intention by a conscious being, something limited. What of the vast and contradictory text of the world? How do we read it collectively even though there is no author and no given purpose? Arrive at an interpretation of its infinite elements and relations? Not all readings are acceptable or right. Yet they persist. How do people live entire lives misunderstanding reality, or not understanding aspects of science, biology, history, anthropology? We still come to absurd conclusions about observed phenomena, like primitives inventing myths to explain the terrors of nature. What of these myths? They are readings and explanations. Technically, scientifically wrong, but often they are allegorically, humanly, right. People lived, perhaps, more beautiful and richer lives believing in Zeus and the divinations of the Oracle than we do today with our scientific knowledge of cause and effect. But there have also been instances when superstitions and wrong-thinking have led to terrible misery and violence (as they still do today, alas). What we want would rather be myths that are “true” to the most healthful, life-affirming essence of Nature, myths that help us to understand who we are and to face up to the fearsomeness of the unknown. Myths that help us to embrace change and mortality and reality. The myth of a perfect language and the myth of untranslatability can be classed in the larger philosophical categories on either side of hope and despair. Which myth is most true to our potential as a species and which do we want to dream on? Do we want skeptical solipsism or holistic Idealism? Again, as in all such extreme polarizations, the sweet spot is in their synthesis, in the creation of a new myth: perhaps that of the categorical imp of the perverse.

Imp of the Perverse by Leonard BaskinImp of the Perverse (from Leonard Baskin’s Imps, Demons, Hobgoblins, Witches, Fairies and Elves, Pantheon 1984)

How much, then, is our reading of the world, of events, of words, of symbols invented or constructed; and how much, on the other hand, is it inherent in nature, in our biology, in our evolutionary coding? Words and symbols describe, denote, suggest, but they may also coerce and imprison; words calcify clichés, but they also can be rearranged and newly coined to make us see and be in new ways. The relationship of the material world with the world of words and ideas has, of course, significant bearing on the very question of meaning, not just the meaning of words, but of the meanings or values we attribute to the world and our ability to share, compare, and translate these meanings with others over time and space. Meaning in the sense of an intentional predetermined purpose by some external agent is not credible. We are not here for something (short of evolutionary processes, which cannot always be counted on our side or in our interest). And yet, our biological sensory essences are replete in themselves with a life force, a will to power, a will to pleasure and also, surprisingly, an evolved ethical and social sense. According to E.O. Wilson, in The Meaning of Human Existence, “The origin of the human condition is best explained by the natural selection for social interaction—the inherited propensities to communicate, recognize, evaluate, bond, cooperate, compete….” If this is the case, what would it mean for the continuation of our species were we to turn our backs on these originary processes? We create and find meanings, valuations, scales of significance about things, acts, people, as a result of our shared experience. These conclusions are not random or arbitrary, but based on our own bodies, on nature, on what seems to work, on what brings pleasure, excitement; on instinct, on counter-instinct; and, yes, also by conditioning and resistance to conditioning. By denying the direct influence of material reality on our ideas, we undo the bonds between thought and action. By breaking the current from world to word and mind, we break the current back as well: a disembodied idea cannot touch an embodied world.

Modernism introduced both freedom and alienation through the recognition of perspectivism and relativity, inventing non-linear modes of communication such as symbols, metaphors, novel arrangements of forms to express the newly significant internal states that could not as easily be expressed in didactic language. Postmodernism robbed the individual of even the comfort of her own temporary, provisional, shifting view—relieved by moments of being as extratemporal, exceptional moments when all flux was set in a harmonious form before being dispersed once more. And then further denied us the notion that these experiences might be translatable to others through poetic form. Declaring that everything cancelled everything else out, and that any interpretation was as good as any other (thus none were any good), postmodernism simultaneously opened the airwaves to an inchoate cacophony and closed many mortal ears to the music of the spheres. Ostensibly taking away the privilege of the elite reader, any reader of the world was now equally entitled to affirm his own arbitrary reading over any other. Some contemporary theorists, lacking, however, the compensation of another world that may have softened the blow of Berkeley’s 18th-century de-materialism, go a step further, by suggesting that there isn’t even a world or a reality to know in the first place.

But through materiality we are literally in touch with the textures, the colors, the approximate spaces and dynamics of iteration and difference in our shared physical world. Although our experiences of the real are necessarily colored, limited, or expanded by our personal experiences and subjective lenses, we need not give in to alienated despair and a rejection of the possibility of translation from person to person, language to language, culture to culture, or past to present to future. Although my perception of the world is filtered through my own brain, experience, and interests, it is possible that the words that I use, the images that I make to evoke that world will mean something to you. And the differences between how I see the world and the way you see it are, in fact, enriching and expansive variations of individual and group worldviews, creating awareness of individual sentience and self-consciousness.

Schiller noted the difference between what he called “naïve” and “sentimental” approaches to poetry, the former exemplified by the simple objectivity of Homer, the latter by the subjectivity of Romanticism. We are all-too-well aware today that all vision (even Homer’s supposedly objective reporting) involves re-vision and that all expression comes from a particular perspective; but that need not mean that each representation is hopelessly inaccessible to other humans who share, at least to some extent, much of the same cellular structure, much of the same instinctive apparatus, and much of the same social and natural experience. Henry David Thoreau, though labelled a transcendentalist and thus supposedly a proponent of innate knowledge rather than empiricism, was really committed to what he called “fronting the facts” of reality: “All perception of truth is the detection of an analogy:” he wrote, “we reason from our hands to our head.” Analogies would not mean anything to us if they did not correspond to something we recognized from a shared real world.

In this age where alienation is taken by some as a mark of sophistication, I would rather hearken back to a time when sentimentality—which in Schiller’s sense is a mode of perception and expression that infuses some external entity with a subjectivity—was not a dirty word. For the cost of abandoning communication and correspondence between persons and between persons and their world is far too high to uncritically accept philosophies that insist on the absolute incommensurability of perception and phenomena, word and thing, individual and individual. The ultimate cost of abandoning an approximation, a translation of some shared meaning, is not only culture and community as George Steiner and others have noted, but also any impetus for individual or group agency. For, if we cannot know the world well enough, and cannot know others more or less, and cannot know even ourselves, it would not only be impossible to function on a daily basis, but it would be impossible to dream about and to work to minimize the space between what is and what could be. The kind of knowing that helps us with practical functioning and the kind that helps us dream and engage with the world are both proximate, but they have different uses. The former is a pragmatism that accepts certain probabilities for the sake of efficiency and practicality. The kind of knowing that allows us to dream and act, however, is one that fathoms the difference between what is determined and what is yet determinable, keeping always a lifeline from the palpable facts of nature down to the subconscious watery depths of the imagination, a kind of knowing which must continually measure what in our life is necessity and what might yet be changed.

If constructs in the form of language and images have a tendency to direct thought, thereby potentially limiting how we see the world, then the “creative subject” (to use Nietzsche’s term for all humans who act upon the object of the world) has an ethical and aesthetic responsibility to rejuvenate where ideas have become ossified, and to invent new living language where vision has become merely conventional. Even evolutionary and genetic coding can be resisted to varying extents, so that individual and group choice may deviate from long-repeated patterns and veer away from social and biological conformity. Environmental events also alter what is beneficial for survival, inducing adaptations which change the course of social behavior. But extreme forms of social construction deny the biological and evolutionary foundations of our thought and action. According to Stephen Pinker’s The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature, the old, established, standard social science model made a religion out of the idea of the impressionable empty mind waiting to be imprinted by any external force whatsoever, denying any connection between one’s physical characteristics, one’s material surroundings, and one’s behavior (gene-culture co-evolution), shifting the entire cause of social systems to conditioning and social engineering. Pinker’s radical stance is that:

We have reason to believe that the mind is equipped with a battery of emotions, drives, and faculties for reasoning and communicating, and that they have a common logic across cultures, are difficult to erase or redesign from scratch, were shaped by natural selection acting over the course of human evolution, and owe some of their basic design (and some of their variation) to information in the genome.

Although, as he notes in his introduction, most people acknowledge that everything is both nature and nurture, when it really comes down to it (in liberal milieus, in any case) politically correct assumptions veer sharply away from biological causation. Pinker traces the ideological shift from biology to historical materialism to social construction, and quotes Franz Boas saying, “We must assume that all complex activities are socially determined, not hereditary;” and Durkheim: “Individual natures are merely the indeterminate material that the social factor molds and transforms;” noting also that Skinner’s behaviorism was based on a belief in the complete malleability of individuals. The blank slate model has been used, of course, as political leverage to affirm the equal potential of all persons; but, as Pinker argues, it also works against the development of the kind of innate ethical behavior that can do battle against totalitarianism, the shadow that looms large over this discussion. Marxist historical materialism, which, certainly in its received form, oddly leaves the material of the body out when calculating what material forces shape the individual, is based on the blank slate model; and whereas Nazism was, of course, grounded in an ideology of ethnic cleansing with direct links to biology. Rescuing the humane exploration of the extent of genetic causes of behavior from its associated calumny, Pinker reminds us that, “Government sponsored mass murder can come from an anti-innatist belief system as easily as from an innate one.” The Stalinists, in pursuit of a political goal based on the blank slate, killed just as many (or more) people as the Nazis. Noam Chomsky, whose research on universal grammars leans in the direction of the perfect language myth, echoes Pinker’s reservations about the political benefits of the blank slate model:

If, in fact, man is an indefinitely malleable, completely plastic being, with no innate structures of mind and no intrinsic needs of a cultural or social character, then he is a fit subject for the ‘shaping of behavior’ by the state authority, the corporate manager, the technocrat, or the central committee. Those with some confidence in the human species will hope this is not so and will try to determine the intrinsic characteristics that provide the framework for intellectual development, the growth of moral consciousness, cultural achievement, and participation in a free community.

Social construction theory, likewise dependent upon the total malleability of the blank slate model—although ostensibly a radical attack on exploitative and oppressive essences, universals, and absolutes—has a paradoxical tendency to discourage rather than inspire radical activity. This is because it is cynical about the individual’s participatory agency in creating and, if necessary, reconstructing our shared world, the essential ethical agency affirmed by existentialism. Adorno finally conceded that there can be some form of poetry after Auschwitz, but can we find our way back to a scientific and philosophical ideology that balances the influence of both biology and environment, an assessment of language that allows for some measure of conceptual correspondence with reality, a way to appreciate the significance of civilization amid its cruelties and kindnesses? And if we cannot, how shall we possibly proceed as a culture, as members of an extended and complex cultural and ecological system? Centuries after the Kantkrise, when people rightfully experienced the disequilibrium of a world from which the horizon, in Nietzsche’s image, had been wiped away with a sponge, a world wherein all established values were subject to reevaluation, a mature attempt is called for: to do our best, despite subjectivity, perspectivism, and cultural differences. Because the real costs of abandoning the possibility of communication are nothing less than culture, community, and ethical agency.

Nietzsche characterized language as a “prison house,” and Wittgenstein famously noted the challenge of struggling against the walls of language, but both concluded that there was no choice but to attempt to communicate despite the challenges. Nietzsche wrote: “We have to cease to think, if we refuse to do it in the prison house of language.” I suggest that, instead of a prison house, what we really have is a misprision house, a house where misunderstandings haunt our communications; a house, however, which we may readily transform with all manner of expansion, rearrangement, implosion and explosion. A house of our own making, subject to our own renovations. A house of any kind requires foundations. In language, these foundations are words and concepts; in society, the foundations are shared universals. Cultural relativity is one of the largely unexamined assumptions of contemporary society, but many anthropologists and sociologists have made the case for a wide number of behavioral constants across all cultures. Steven Pinker includes a list compiled from Donald Brown’s Human Universals as an appendix in The Blank Slate, featuring such commonalities as ambivalence, figurative language, rituals, gift-giving, in-group and out-group consciousness, nuclear family structures, incest taboos, art appreciation, attempts to predict the future, punishment for antisocial behavior, distinguishing self from others, sexual jealousy, synesthetic metaphors, taxonomy, language applied to misinform or mislead, synonyms, cooperation, selfishness, status seeking, explaining events by causation, fear of death, proverbs, ethnocentrism, private inner life, redress of wrongs, risk taking, hope, &c. Chomsky, as already noted, argues for an innate and universal grammatical structure for all languages. Despite manifest differences, he writes, “…it seems that very heavy conditions in the form of grammar are universal. Deep structures seem to be very similar from language to language, and the rules that manipulate and interpret them also seem to be drawn from a very narrow class of conceivable formal operations.” Although there are variations across cultures in terms of language and customs, “the deeper mechanisms of mental computation that generate them may be universal and innate.” There are more things in heaven and earth that are universal than the social constructionist will usually allow, and the tension between these universals and individual will and choice is the same tension present in the categorical imperative, put into new and equally paradoxical words by the American transcendentalist Emerson, who received his Kant filtered through the German Romantics. In his famous essay, “Self-Reliance” Emerson writes: “To believe your own thought, to believe that what is true for you in your private heart is true for all men,—that is genius”. In other words, if you follow your own conscience instead of blindly following conventions and social constructions, you probably will find yourself where the most conscious humans before you have found themselves; but it is not something an ethical person can take for granted. Thus one must assess and experiment anew— while keeping the experiments of others always within reach.

Steven Pinker Blank SlatePhoto of Steven Pinker by Rose Lincoln, Harvard University

A young male friend of mine told me of an experiment he conducted with a woman friend to try to “be together without preconceptions,” without language, without definitions. It fell flat. What is left when we take away history, archetypes, essence? Some preconceived images and roles are still meaningful, though others have become empty shells, simulacra, and conventions. What still reverberates, and why? Consider Proust’s Swann and his comparison of his beloved Odette to the women in old paintings. Her beauty in the present is enhanced by its comparison and relation with the already delineated forms of archetypal female beauty. When I was a young woman, I was attracted and repelled by de Beauvoir’s encouragement in The Second Sex to simply live as one is, and let that define what a woman is. I understood the problem with any individual woman trying to fit into a pre-existent role of womanliness, and judging her success and failure as a person based on the extent to which she fits into this role, especially in so far as the myths have often been written by men. Indeed, de Beauvoir’s discussion constitutes one of the clearest illustrations of the existentialist motto: existence precedes essence. But much is lost if we abandon the ancient archetypes altogether. Some essences do precede existence, and they cannot easily by altered by even the strongest will. A woman is whatever any particular woman is; but at the same time a woman is an echo and a continuance of what women have always been: in poetry, history, song, painting, myth. Today’s blank slate theory is tantamount to a total blankness, a neutered neutrality, especially as it threatens to wipe away not only history and archetype, but even biology and instinct. If fantasies of roles and patterns do not excite the modern contemporary moralistic lover (who may try to be blank even in his or her perception of eroticism), then at least biology ought to do the trick. But even that is repressed or denied. Nothing is supposed to be determining except social context, which is allegedly random and created by oppressive institutions. Shall we then sacrifice erotic imagination and sexual pleasure for a sterile—indeed blank—moralistic neutrality? Or is it possible to play affirmatively with the fruitful tension between innovation and an engagement with determined biology and past archetypes? Today we speak of fluidity and the social construct of gender, often without considering the implications of these ideas. Fluidity is consistent with a rejection of the “construct” of gender, but transformation of physical and stylistic trappings seems still to keep faith with the gender roles it claims to repudiate, only changing the individual’s physicality to match a pre-created role. I certainly have nothing against each individual pursuing his or her or their own sense of sexuality. I sometimes feel like a thunderstorm, a mountainside, a young boy, an old book, a lioness, a flower, a lightning bolt, a field of moss. Yet I am concerned about the way in which this new mode of thought joins other current ideologies to deny the reality of the material world.

I suppose I am rather old-fashioned though, believing even that words mean something that can be traced back to nature through their roots. Emerson, who nowadays is also old-fashioned but in his time was a proponent of the new thought, wrote that words were “fossil poetry;” and an archbishop of Dublin, Richard Chenevix Trench, D.D, elaborated on this suggestive phrase in a book much loved by Thoreau. Trench writes:

[A] popular American author has somewhere characterized language as “fossil poetry.” He evidently means that just as in some fossils, curious and beautiful shapes of vegetable or animal life, the graceful fern or the finely vertebrate lizard, such as now, it may be, have been extinct for thousands of years, are permanently bound up with the stone, and rescued from that perishing which would have been theirs,—so in words are beautiful thoughts and images, the imagination and the feeling of past ages, of men long since in their graves…Language may be, and indeed is, this “fossil poetry.” [But it also is] fossil ethics, or fossil history.

How far from this belief in the significance of etymology we are today! Some contemporary people seem to really not believe that words have any meanings at all. They do not keep their words and speak untruths easily, just as advertisers do, with rampant euphemism, ignoring the proper use of grammatical symbols like possessive apostrophes (perhaps a subconscious attempt to do away with private property and possession?), sprinkling them around haphazardly, in hopes that one might make some sense somewhere or sprout into a sentence.

Sounding somewhat like Wittgenstein, who came to believe in the organic communal development of language over time, Trench writes, “Man makes his own language, but he makes it as the bee makes its cells, as the bird its nest, he cannot do otherwise.” Indeed, why should human language-making (like the mind) be something outside of nature? Why an imposition upon nature? Trench compares the natural growth of the tree of language to a “house being built of dead timbers combined after his own fancy and caprice.” “Language,” he writes, prefiguring the coming Modernist crisis, “is as truly on one side the limit and restraint of thought….” And continues, landing on more solid ground than the later language philosophers, declaring that it is “on the other side that which feeds and unfolds thought”; and that “there is…a reality about words.” Words to Trench are not mere arbitrary signs, but “living powers…growing out of roots, clustering in families, connected and intertwining themselves with all that men have been doing and thinking and feeling from the beginning of the world till now.” Tribulation: from tribulum-harrow, a threshing instrument; Caprices—from capra, a goat; Daisyeye of day; Laburnum—golden rain. Words are like artifacts in curiosity cabinets, except that they are living, evolving.

If originally words were arbitrary, they grew out of each other in accord with reality. But why do we worry so much about the distinction between what is and what is perceived or how named, when the perceiver and namer is made of the same nature as the observed thing? Why would the structure of the human mind and its brainchild language commit treachery on its own kith and kin, its own world? That sometimes false etymologies are attached to words whose real etymologies have been forgotten may only prove the connection of words to realities all the more, since the new explanation relates the old word to some existing reality. We are always binding words to what is, even if they do not strictly come from one particular is. Trench writes: “errors survive in words” and “disprove themselves”: tempers, humors, saturnine, mercurial, jovial (descriptions of people born under these planets); to charm, bewitch, enchant, lunacy, panic, auguries, and auspices (from divination), initiating (from rites)—all mark the persistence of Pagan words in Christian lands. The universe was named “cosmos” or beautiful order, probably by Pythagoras. Was this not an expression of natural human sentiment, voiced by one man? It is surely one possible good name for the universe, though not the only or ultimate one. Someone else in a later era might choose rather to name it “chaos.”

Words born of specific cultures attest to that culture’s history and tendencies. Though sometimes it may be difficult to ascertain which is the stronger, dominant friend, language or reality, we cannot deny that a relationship obtains. Smith comes from smite; wrong from wring; haft from have. Shire, shore, shears, share, shred, shard are all connected to the idea of separation. The contemporary fear of mastery and dominance denies even this relatedness. Some people would rather have no meaning than a meaning that is possibly imposed. Rather not use language at all, they think, than use the language of the oppressors. Why not, instead, make new words? Become ourselves creators?

A belief in the meaningful relation between words and the world extended in Thoreau to a belief in man’s ability to read the visible meanings (verba visibilia) in nature as lessons in human conduct of life. In his 1837 journal he writes, “How indispensable to a correct study of nature is a perception of her true meaning. The fact will one day flower out into a truth.” A few entries later he is observing ice crystals on the lake:

When the ice was laid upon its smooth side [the crystal] resembles the roofs and steeples of a Gothic city, or the vessels of a crowded harem under a press of canvas….Wherever the water, or other causes, had formed a hole in the bank, its throat and outer edge, like the entrance to a citadel of the olden time, bristled with a glistening ice armor. In one place you might see minute ostrich feathers, which seemed the waving plumes of the warriors filing into the fortress, in another the glancing fan-shaped banners of the Lilliputian host, and in another the needle-shaped particles, collected into bundles resembling the plumes of the pine, might pass for the phalanx of spears.

Thoreau cannot help but draw meaning, make stories and connections between observed natural phenomena and human life and civilization. We all make meaning when we look at Nature. We say the moon is smiling on us lovers, fancy an overcast, stormy sky is melancholy and a bright one happy. These are merely natural phenomena with no intentional meaning inherently attached. But spring blossoms make us think of newness and rebirth because they are new rebirths; just as autumn’s gloominess is death, a temporary going-under, a symbol system of the Urpflanze’s recurrence. This surely is no invention, but the truth of their significance. We naturally tell ourselves stories of human life when observing nature (as we do when we listen to music, as sounds suggest landscapes and actions, crises, moods, narratives from human life). And Thoreau would have us learn from Nature how to be more noble, more hearty, more equanimical about changes and cycles: “So let it be with man,” he writes, over and over, after describing a natural process.

But just as there are repeating natural laws that can reliably be studied to learn about the world, ourselves, and each other, there is the categorical imp of the perverse, which, again and again, proves that man can break the patterns of thought and behavior constructed by his forefathers and foremothers. Changing presentiments over centuries have been initiated by individual discoveries and inventions, by accidents and reactions, by experience that proved old presentiments wrong, and in response to new physical realities: infinity, entropy, solar heat death, eternal recurrence, millennial apocalypse, chaos theory, robotics, creationism, evolution, and social construction itself.

The Horn of Babel by Vladimir KushThe Horn of Babel by Vladimir Kush

Was evolution (“just”) a social construct? No better than the one it replaced? Darwin’s critics accused him of gathering data to support his hypothesis, as if such a process were a manipulative and dishonest method of forcing existence into a certain essence. The opposite was true. In the twenty years of gathering and testing evidence from the natural world leading up to his writing of The Origin of Species, Darwin actually worked from observation toward hypothesis in a remarkably innocent way, not expecting to find (to borrow Nietzsche’s wonderful image in “On Truth and Lying in a Supramoral Sense”) the truth he had himself hidden behind a bush. But ironically, he actually discovered data that undermined Creationism, the socially constructed truth of his society, thereby proving that individuals are not all such dupes as social construction theory makes us out to be. Social construction theorists tend to reduce the rich history of human thought down to a few coercive institutionalized oppressive ideas, ignoring the variety and ingenuity and complexity of any given society’s presentiments, dreams, and beliefs.

In fact, not only are there repeating universals and also deviations from these universals over time and space, but differences among cultures and throughout history may actually depend on a vital interplay between universality and deviating human agency. If everything is not entirely, externally, randomly constructed, or, on the other hand, entirely determined by biology, inheritance, or evolutionary urges, then we have some degree of agency to choose what we love and hate and favor and impugn. We have the agency to break out of established patterns and create new ones, which then create individuated modes and variations. Paradoxically, thus differentiation proves comprehensive, as the deviations of so much that usually repeats (archetypes, life forms, ways of living, attitudes toward beauty, others, family, nature, ethics, deep structures in languages), can be attributed to choice rather than coercion or random conformity.

In After Babel, Steiner talks about translation (by which he means not just from language to language but from person to person) as a process including destructive aggression, appropriation, and expansion. We break the meaning of the other when we attempt to understand and re-present; we appropriate it into our own idiom, idiolect, understanding. And then we also add something to it. We expand it with interpretation, elucidation, interest, passion (thereby deforming it). This is analogous to all relations between individuals and countries (passionate love, colonialism, anthropological study), and I suspect that the current distrust of language has something to do with our sensitivity about appropriation and mastery. No one wants to dare speak for someone else or for another kind of person, assuming incomprehension; practicing silence. At the Vermont Studio Center, where I was resident one winter, some of the other writers were sensitively discussing whether a white person could write a black character or a male a female one. But is not at least one part of what a writer does imagining the “other” and delineating and dissolving, dissolving and delineating the differences between everything? With such fastidious exclusions, most of literature would have to be banned. Today, it seems that many people don’t dare express themselves or dare love or enter into relationships at all, for fear of overcoming or being overcome by another person’s personality, power, desires.

What are the consequences of such paranoia in regard to appropriation? Steiner writes: “If a substantial part of all utterances were not public or, more precisely, could not be treated as if they were, chaos and autism would follow.” Although language can limit the horizon of our consciousness, it is also one of the ways or maybe the only way to expand it. Poetic language, as Wittgenstein suggested, is the answer to a cliché–ridden, ossified thought. Living language, as Robert Musil practiced and preached it, is the active process of revivifying stale meanings through the magic of metaphor-making. Although the process is inaccurate, metaphors, writes Musil, “bring beauty and excitement into the world.” Steiner concurs: “Vital acts of speech are those which seek to make a fresh and ‘private’ content more publically available without weakening the uniqueness, the felt edge of individual intent.” And continues:

In significant measure, different languages are different, inherently creative counter-proposals to the constraints, to the limiting universals of biological and ecological conditions. They are the instruments of storage and of transmission of legacies of experience and imaginative construction particular to a given community. We do not yet know if the “deep structures” postulated by transformational-generative grammars are in fact substantive universals. But if they are, the immense diversity of languages as men have spoken and speak them can be interpreted as a direct rebellion against the undifferentiated constraints of biological universality.

He suggests that we use language to hide, keep secrets, lie, imagine fictions; that groups use language to differentiate and leave others out, in ways that give us advantages evolutionarily. Of course, over time, the circle of insiders grows larger, as the unknown becomes more and more rare. Amid persistence of sameness, however, there exists persistent resistance to sameness and a constant generation of difference.

George Steiner After Babel

The existential requirement is that each person decide for herself, in all circumstances where there is choice, paying heed to the essences and facts that cannot be altered. The best way to make meaningful decisions is to choose based on the real characteristics of real life. This does not mean we must choose always the most practical, the most reasonable action for survival. We may choose to throw all our comfort and safety away because of the perverse beauty of an irrational gesture or passion or an act of ethical bravery, or to act in direct contradiction to nature and society as an affirmation of our free will. The biological, evolutionary imperative would seem to favor survival or protection of self, but sometimes we do things that are certain to mean our downfall. Why? Out of a sense that there is sometimes something more important, more beautiful, more brave than personal safety, possibly to protect our genes living in the bodies of our relatives, possibly in consideration of the greatest good for the greatest number in the long run; mayhap for reasons we will never understand. Consider these three gestures:

1. Sophie Scholl, the young German resistance fighter, who with her brother smuggled anti-Nazi propaganda into the university while classes were in session, stood at the top of the balcony as the professors and students streamed from the classrooms, her work already safely done. Instead of sneaking home and avoiding arrest, she flung the rest of the fliers down over the heads of her fellow Germans. Papers flying freely in an atmosphere of terror. She and her brother were beheaded, but for one moment the word sang. For one moment, everyone was free.

2. Nastasya Filippovna, in Dostoevsky’s novel The Idiot, is courted from all sides by scoundrels and maniacs. Her “virtue” has already been compromised due to her situation as a woman without means, yet she has a lofty soul. Beloved of Myshkin, the “idiot,” she glimpses, then loses faith in, a possible redemption. When Rogozhin, one of the scoundrels, comes to a party with 100,000 rubles with which he effectively means to “buy” her, she agrees to go with him; but first she casts the bundle of bills into the fire with a last wild gesture of free will, daring another suitor to plunge his hands into the flames to take the money for himself. He does not, and Nastasya transcends for a moment the petty laws and priorities of her society.

3. In Orwell’s Nineteen Eighty-Four, Winston and Julia risk torture and death to resist the stronghold of their totalitarian society. They do many useless things (Winston buys a cloudy glass paperweight and a creamy papered journal even though either of these acts, if discovered, would mean arrest). But the most powerful symbol of these many resistances is repeated twice in the book, once as a pre-vision in Winston’s dream of the “golden country,” and the second time in reality when the two lovers meet for the first time in a landscape strikingly similar to the dream: “She stood looking at him for an instant, then felt at the zipper of her overalls. And, yes! It was almost as in his dream. Almost as swiftly as he had imagined it, she had torn her clothes off, and when she flung them aside it was with that same magnificent gesture by which a whole civilization seemed to be annihilated.”

Nineteen-Eighty Four, a picture of a totally constructed universe based on a brutally enforced ideology of the blank slate, shows us how close and how far we are from being infinitely malleable today.

Consider a paved path in a city. Sometimes, even though the powers that be have paved a sidewalk and expected the citizens to conform to its guidelines, someone feels that there is a better way to get from here to there. And when enough people feel their feet drawn to this alternate way, the people begin to tread a new path through an area that was intended to be grass. There are desire lines stronger than pre-established social constructs, and these desire lines insist on new arrangements of the world even though (or perhaps precisely because) the old ones have been established by asphalt. The new paths, which were once rebellious and eccentric, become in time established, sanctioned, and limiting; and new people may find that there are better (or worse) ways to get from here to there. If language has tendencies to close down against thought, language users also have tendencies to disrupt these patterns. If people in power attempt to coerce and control, less powerful people also have always subverted these attempts. No path is made without the desire of some person, without the choice of some person or for some reason (however good or bad). The path may be made in a certain place because of beauty or because of utility; for sentimental reasons; for access to a view; because it is private; because there are obstacles adjacent to it; because there are special features along the route; or because there are no other options left. Yet any path will revert to wildness in time if no one walks upon it.

Photo by Nicholas Noyes via Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Photo by Nicholas Noyes via Flickr “Desire Paths” group (CC BY-NC-SA 2.0)

Herbert Marcuse’s classic book, One-Dimensional Man (1964), is an indictment of what he characterized as the flattening out of contemporary American consciousness into a closed system of self-reflexive rationality that resisted external (two-dimensional) critique. It begins by noting that the current social construct was a “project” chosen by people at one time out of a number of alternatives. In a footnote he explains that his use of the word “project” alludes to Sartre’s linkage of autonomy and contingency, and presupposes a freedom and responsibility, despite the fact that the choosers most likely were the most powerful people in the original society. His whole book is an explanation of how very difficult it is to see beyond the “rationality” of any given social construct, but also an imperative to create the conditions under which we might. Marcuse calls for a rediscovery of a lost dialectic, a two-dimensional space which keeps alive the friction between ideal and real, status quo and possibility, subjective and objective, calculable and incalculable, appearance and essence, universal and particular, concept and specific iteration, and not least of all, spirit and matter. A hero of the New Left, Marcuse nevertheless criticized many of the basic assumptions of leftist ideology, including the democratic rejection of European intellectual and artistic culture, the increasing conflation of art and life, and the increasing dematerialization of sociology, linguistics and science in his time. Contemporary physics, he notes, does not entirely deny or question the existence of the physical world, but “in one way or another it suspends judgment on what reality itself may be, or considers the very question meaningless and unanswerable.” This then shifts the emphasis from a metaphysical what to an operational how and “establishes a practical (though by no means absolute) certainty which, in its operations with matter, is with good conscience free from commitment to any substance outside the operational context.” Materiality becomes assessed only in terms of its quantifiable use for humans, diminishing our relationship with the qualities of matter and weakening our ability to counter and critique the material status quo. The end itself, of one-dimensional consciousness, is a closed system of democratic totalitarianism, controlling every aspect of our lives.

While everything is filtered through our human interests, and thus somehow “instrumental” towards our human “use,” some uses are more strictly utilitarian than others; some serve the continuation of a status quo more than others. Individually and socially we have an underdeveloped interest in the qualitative experience of materiality, in dreaming induced by matter, not merely efficiency, practicality, exploitation of resources. Critical yet utopian thinking occurs as we free ourselves from the condition of what and how much and begin to consider the why and how; two-dimensional discourse helps us to transcend the needs of the current system to consider not only alternate answers, but completely different questions.

Marcuse ended his book in a less than hopeful mood, but the revolutionary movements of the late sixties, encouraged in part by his ideas, surprised him and gave him cause to hope. But where are we now, over half a century later? We may, indeed, not be able to save the earth, or stem the rush of species loss, and we certainly cannot undo the lasting legacies of political and social havoc wrought by man’s inhumanity to man in any simple way. Although Candide provided a picture of what Voltaire had deemed an inevitably cruel and destructive force rampant in what was already in his time far from the “best of all possible worlds,” today climate change changes the equation to an extent which should prick the conscience of anyone who has retreated to his garden instead of trying to make sense of the world or make it better. We have arrived where we are because of who we are as a species. We are responsible for the good, the bad, and the ugly, for the beautiful and the damning, in compliance and resistance to genetic coding, evolutionary habits, environmental changes, and the social and cultural memes we have created together out of the deeply imbedded contradictions of our natures: competition and collaboration, love of and exploitation of nature, curiosity and will to ignorance, practicality and squandering, ethics, aesthetics, and hypocritical morality. Thus it is up to us to try to reverse the damages we have wrought and to preserve as much as possible of what is precious and essential about life and of our cultural history, both for ourselves and for all the other species with whom we must learn to empathize. But this can only happen if we begin to see again the meaningful connections between ourselves and the natural and created world, mediated through words, images, and our senses, and if we learn to use whatever languages possible to communicate a fullness of feeling about what it means to be a deeply fraught, complex human being in a world in this state of crisis. We can, furthermore, only reverse the damage wrought if we deviate from the business-as-usual status quo of our society’s current “rationality”—replacing quantifiable with qualitative, empty materialism with materiality imbued with spirit. To do so will inevitably seem foolish and perverse to those too entrenched to imagine other ways of living, to anyone too committed to the immediate profits of the current system to consider that they might, actually, be much happier without all of the possessions and processes they misconceive as necessary. If we do not, however, manage to succeed against what really are terrible odds, we must at least bear witness to the tragic fall and leave some traces of the aesthetic and ethical consciousness of humankind, even if no one ever comes after us who can decipher the script.

We have often been capable of overturning the paradigms created by our predecessors, challenging, criticizing, or revising the constructs and narratives of other humans, following old errors to new truths or old truths to new errors, bungling sometimes, but doing our best. It has been a conversation and debate, a love song and a lamentation over the ages, among strangers and friends, enemies and kin, all of us trying to understand the world and our place in it; trying to balance the many voices within each of us with the many voices within others. We can continue to discourse in this polyphonic chorus of the past and the present, or we can decide, with the social constructionist theorists and their deconstructionist allies, that no way in which anyone has ever described the world, no poem, no theory, no evaluation or re-evaluation of values is reality-relevant (except of course the social constructionist theory itself); that language is a crime against nature; that the history of ideas and the idealistic pursuit of education is an Enlightenment plot to impose random ideas of good and bad on a benighted populace. We can just do away with our libraries and our picture galleries, our approximate meanings and our attempts to understand what can never be completely mastered, our mythologies and our delightful misprisions, and smugly, certainly, moralistically and accurately, resort to grunting and sneezing. No misleading words; no oppressive influences; no images to teach us that one thing or person is more beautiful or more valuable than another; no theories; no ideas at all. Only a purportedly honest, gaping, silent void.

—Genese Grill

x

Genese Grill 350x479px Photo by Suzanne Levine

Genese Grill is a writer, translator, and book artist, living in Burlington, Vermont. She is the author of The World as Metaphor in Robert Musil’s The Man without Qualities (Camden House, 2012) and the translator of Robert Musil’s Thought Flights (Contra Mundum Press, 2015). She has just finished a collection of essays entitled Portals: Reflections on the Spirit in Matter, which is looking for a nice publishing house in which it might live. Essays from the collection have appeared in Numéro Cinq, The Georgia Review, and The Missouri Review, and one of them won the 2016 Jeffrey E. Smith Editor’s Prize for Nonfiction. She is proud to be on the masthead of Numéro Cinq as special correspondent.

 x

x