Jul 122016
 

Capture

ericdupont~614

The following excerpt opens as the narrator and his sister arrive on the Gaspé Peninsula. Eric’s father and step-mother, otherwise known as Henry VIII and Anne Boleyn, are expecting a child together and have decided to uproot the family from Rivière-du-Loup, mobile home and all, to relocate 300 kilometres to the east. The move to the town of Matane will effectively put an abrupt end to the children’s weekly visits with their beloved mother whom they refer to as either Catherine of Aragon or “Micheline Raymond, professional cook.” The year is 1977 and separatist sentiments are rising in Québéc. The king and queen are staunch Sovereigntists and want to solidify their influence by introducing a series of rules to define the protocols of “court life” in their new setting.

Life in the Court of Matane was originally published in 2008 in French as Bestiaire. The English translation is by Peter McCambridge.

—Joseph Schreiber

.

EVEN TODAY, every time I drive along Route 132 east of Rivière-du-Loup, I fall into a kind of trance. Something about it upsets me. Despite the picture-postcard scenery, despite the lovely people and the smell of the sea, something presses down on my lungs, reminding me that I’m moving away from where I belong. I watch in the rear-view mirror as Rivière-du-Loup slowly recedes into the distance. It’s usually at times like this that I feel my little earthquakes.

At Sainte-Flavie, they told us we had arrived in Gaspésie. The invisible line separating the Lower Saint Lawrence and the Gaspé Peninsula is much more than an arbitrary border drawn up by geographers with nothing better to do. People live quite differently to the east and west of the dividing line: The people of the Lower Saint Lawrence expect things will pick up, while those on the Gaspé Peninsula know they’ll only get worse. Both sides are sometimes disappointed. When Henry VIII and Anne Boleyn told us with a smile that we had just entered the Gaspé Peninsula and the north shore of the St. Lawrence was nothing more than a thin strip of blue land, I became a Gaspé man once and for all.

At the end of that day, I stood before Matane like Attila before Rome. Looking toward the town, I wished it would just disappear. When I awoke after my first night there, I waited in vain for the TV people to come pack up the miserable set. Truth be told, the main problem with Matane was that it wasn’t Rivière-du-Loup. Ironically enough, my father seemed to like Matane for the very same reason. And yet of all Quebecers, the good people of Matane are probably among the friendliest of the lot. Their cheeks have turned rosy from the wind that blows over the town three hundred and sixty-two days of the year. There, the supports below our trailer drew back, and on a cliff overlooking the sea the house fell down in a puff of smoke. We didn’t stay there very long. A year or two, I think. I was seven when we moved to Matane. I had already had six addresses. In the decade I was to spend in my new town, I would have six others. Henry VIII wasn’t the type to sit still. In Matane the rules of censorship were repeated even more firmly than the first time. We were given a helpful list of ins and outs:

In:………..Quebec (and all its symbols)
…………….Anne Boleyn
…………….Jacques Brel
…………….Cod in all its forms

Out:………Canada (and all its symbols)
…………….Catherine of Aragon
…………….Elvis Presley
…………….Drives in the Renault 5

They couldn’t have been clearer with us. In the same tone used to shout “Die, you pig, I’m gonna come spit on your grave!” the new rules of memory were presented to us. Over the years, a series of inexorable royal edicts were added. Edict 101: It is strictly forbidden to pronounce the name of Micheline Raymond, professional cook. Edict 102: The eating of Cadbury products is forbidden. Edict 103: The telephone is not a toy. It is strictly prohibited to call anyone without permission. All conversations shall be supervised by the queen. Get used to it. Edict 104: The word of the Lord is outlawed in the royal court. The king and queen shall hear no talk of catechisms, nuns, the new or old testaments, or resurrection. The dead shall not rise again. Edict 105: It is forbidden to make any allusions to the past in front of the soon-to-be-born little brother. He will have to work out how we got here by himself. Edict 106: You shall lend your unfailing support to the sovereignty movement, on pain of being disowned. The fleur-de-lys is your emblem, and Quebec is your country. Edict 107: This home is no place for halfwits. It is therefore forbidden to watch television for more than one hour per day. All programs must be approved by the queen. All TVA programs are outlawed. Since we will have no truck with cable, you shall have to make do with Radio-Québec and Radio-Canada. You will thank us later. Edict 108: You shall do the dishes thrice daily, after each meal. Even when visiting. The queen shall inspect the plates. Edict 109: Saturdays are devoted to cleaning. The girl shall scour the palace bathrooms, and the boy shall ensure the floors are spotless. Everyone shall do his or her bit in the kingdom of Anne Boleyn. And even then, the queen shall not let you out of her sight as you go about your work. Edict 110: You shall respect and obey your queen, whom you shall address by her first name. The queen’s jurisdiction extends to justice, stewardship of the palace, financial management, culture, and telecommunications. You no longer have a mother. The king shall from time to time take it upon himself to remind you where you come from. For all questions about the matter, see Edict 101.

Oppression breeds revolution. The crushers will be crushed. Or at least that’s what we like to believe. Anne Boleyn was a boycotter. Her strategy was a means of survival. She forbade. Castrated. First came the boycott of our mother. There then followed a series of lesser bans that made everyday life tough. One of them involved Cadbury, the chocolate makers. In 1976, after the Parti québécois had been elected in Quebec, a number of English companies had seized the occasion to move their head offices to Toronto, preferring the comfort of boredom to the tribulations of Quebec politics. Outraged separatists launched a boycott of Cadbury (and Sun Life Insurance, among others). Chanting “Let’s bar Cadbury” as their slogan, they waged war against the English manufacturer of the sweet candy. Their movement would have left me completely indifferent at the age of seven had Anne Boleyn and the king not decided to buy into it. It was thereafter forbidden to purchase or consume any Cadbury products in the presence of the king or Anne Boleyn. The same glacial tones reserved for my mother were used to proclaim the banning of Cadbury.

There was just one problem: Cadbury was—and still is—the maker of the Caramilk bar, a chocolate bar with a soft caramel centre that at the time was high on my list of favourite things to eat. My mother would pass them to me in her Renault 5 as I sang Gérard Lenorman to her. “Caramilk” had become a hammer word. Whenever I managed to scrape together thirty cents, I would slip off to a store where no one knew me to buy a Caramilk. I had to bike for kilometres to make sure word didn’t get out. Anything not to get caught. Once we were in the depths of the countryside, beyond the village of Saint-Ulric near Matane, I settled on an old general store run by two senile biddies. It belonged to a different era, an old-fashioned general store that smelled of before the war. In the deserted store, you had to wait for one of the old witches to limp her way out of the storeroom. Children in the village used to say that they had both been dead for years and we were being served by ghosts. Their memory was so shaky that I could walk into the store four times in the same day without them remembering a thing about my earlier visits. Alzheimer’s guaranteed my anonymity. Even under the harshest interrogation, at best they would have been able to confirm I had been to the store. They would never have been able to betray the nature of my purchases.

The first time I did it, I remember I was wracked by guilt and high on the sweet smell of dissidence. I stood before one of the two old crones and asked for a Caramilk bar. A few seconds went by in silence. A clock struck three. Slowly, she asked me to repeat my order, tapping away at a small device lodged in her ear. “A Caramilk! I want a Caramilk!” I repeated, pointing at the coveted candy. She turned around. I heard her bones protest. Three short steps toward a counter in disarray. From there, she looked at me to make sure she had understood, pointing to a bottle of bleach. Patience was paramount. My finger tried to guide her shaking hand toward the Caramilk. Sometimes, she would break off to ask me if I was Armand’s son, a man who had probably been dead and buried for over seventy years. Then, a glimmer of reason flashed across her eyes, and her hand at last grasped the Caramilk. Her memory had also forgotten inflation. Thinking she was still in 1970, she asked me for twenty cents. Not that I was going to contradict her. I fled so that she wouldn’t have to denounce me if ever the king raided the store. Then I went to the beach, the place of all outlawed activities, where Anne Boleyn never set foot because it was too windy. Hiding behind a rock, I devoured my Caramilk while looking out to sea. I had to be careful not to leave the orange and brown wrapper at the bottom of my pocket. It would have been giving myself away too cheaply. I dug a hole half a metre wide and buried it there. Today I sometimes still buy a Caramilk, eat it in secret, and burn the wrapper to destroy the evidence. I am the only Montrealer for whom eating a Caramilk is a subversive, revolutionary act.

Back home, some first-rate lying covered my tracks. Always have an alibi. In the court of Anne Boleyn and Henry VIII, the sovereignty-association debate had plumbed the depths of the most commonplace candies. Some of their most memorable mini-boycotts included religious education, the TVA television network, my sister wearing makeup, anything made by non-unionized workers, and visits to relatives Anne Boleyn didn’t like. Boycotts invariably lead to other boycotts, until everybody ends up boycotting everything. After boycotting the Moscow Olympic Games in 1980, the tables were turned on the Americans when the Soviets boycotted the Los Angeles Games in 1984. What goes up must come down, apart from Cadbury, that is. Since 1976, the company has more than doubled in size, in spite of the separatist boycott. It just goes to show that sugar always wins in the end.

— Eric Dupont, Translated from the French by Peter McCambridge

Reproduced with permission from QC Fiction, a new imprint featuring the very best of a new generation of Quebec storytellers. qcfiction.com

.

Eric-Dupont-Photo-Credit-Sarah-Scott

Born in 1970, Eric Dupont lives and works in Montreal. He has published 4 novels with Marchand de feuilles and in France with Éditions du Toucan and Éditions J’ai lu (Flammarion). He is a past winner of Radio-Canada’s “Combat des livres” (the equivalent of the CBC’s Canada Reads contest), a finalist for the Prix littéraire France-Québec and the Prix des cinq continents, and a winner of the Prix des libraires and the Prix littéraire des collégiens. His fourth novel, La fiancée américaine, has sold over 60,000 copies in Quebec alone.

§

Photo_Peter-McCambridge

Originally from Ireland, Peter McCambridge holds a BA in modern languages from Cambridge University, England, and has lived in Quebec City since 2003. He runs Québec Reads and now QC Fiction. Life in the Court of Matane was the first novel he chose for this collection and the book that made him want to become a literary translator in the first place. His translation of the first chapter won the 2012 John Dryden Translation Prize.

.

Apr 182012
 

© Idra Labrie / Perspective

Let me introduce here a ferociously funny French-Canadian novelist François Blais who begins his book Iphigénie en haute-ville with a long digression on the failure of great ideas and the brevity of love (love lasts about three years, he opines, though couples often last longer than love). He follows the first digression with a second on the possibility of engaging in oral sex without knowing  it. You can read the rest. François Blais lives in Grand-Mère on the Saint-Maurice River in the heart of Quebec, the setting for his novels Iphigénie en haute-ville (2006), Vie d’Anne-Sophie Bonenfant (2009), La nuit des mots-vivants (2011) and his most recent, Document 1 (2012). Blais’s characters are strangely appealing yet ineffectual lot, who take a generally dim view of human hopes and history, who find that having a good idea is often a fine substitute for doing anything, and who are often content to putter pointlessly with their Ipads and computer games while reading the odd  Russian novel (consumer culture is fine and dandy, many of these people could have walked out of a Chekhov story). The critic Jean Barbe, writing about Blais’s most recent novel, however, detects a sterner and more mysterious under-story.

Il y a quelque chose de profondément jouissif et de profondément déprimant dans le roman de François Blais. La jouissance tient à un style nerveux, drôle, baveux, ironique dans le meilleur sens du terme.

La déprime tient à ce que les personnages ressemblent étrangement à notre Québec qui ne va nulle part, qui se contente de rêver et accepte son sort en faisant des blagues et en piquant des crises quand le pont est bloqué.

Mais il y a autre chose aussi. Il y a cette chose qui n’est jamais nommée, ce lien qui unit Tess et Jude, cette forme d’amour dont ne sait si elle est charnelle ou fraternelle, ou simplement inscrite dans le ciel, clochards jumeaux et célestes. C’est cet amour, que pas une seule seconde François Blais prend le temps de décrire, qui fait de cet univers romanesque quelque chose de beau. Quelque chose de… grand?

“But there was something else, a thing that is never named, a link that unites Tess and Jude, a form of love, perhaps, that doesn’t know if it is carnal or fraternal or simply written in the sky, celestial twins and tramps. It is this love (for which, François Blais takes not a moment to describe) that makes of this novelistic universe something beautiful. Something…grand? (Forgive my appalling translation.)

dg


1
Où l’on commence du bon pied par une digression

Certaines idées, bien qu’excellentes dans leurs énoncés, échouent de façon spectaculaire au test de la réalité. Inutile de chercher à savoir pourquoi, c’est comme ça, c’est tout. À l’instar de ces équipes sportives dont on dit qu’elles sont « fortes sur papier » et qui pourtant n’arrivent jamais à remporter le championnat, il manque à ces bonnes idées un je-ne-sais-quoi que le langage humain est impuissant à cerner. Prenons un exemple : le communisme, tiens. En parcourant le Manifeste du parti communiste, ou encore Le capital, on ne peut s’empêcher d’admirer le raisonnement, de reconnaître la justesse des prémisses et l’inéluctabilité des conclusions. D’ailleurs, des gars dix fois plus intelligents que toi et moi réunis (soit dit sans vouloir te froisser, ami lecteur) y ont adhéré sans barguigner. Jean-Paul (celui de La nausée) a même déclaré, sérieux, que « quiconque n’est pas communiste est un chien ! » Aujourd’hui, quand on voit le gâchis qui a résulté de cette belle idée, il pourrait être tentant de prendre des grands airs (toujours facile après coup), de faire des appels anonymes chez Jean-Paul pour lui remettre ça sur le nez… si ce n’était cette certitude qu’en ce moment même, nous sommes en train de nous enticher de bêtises qui nous feront passer, aux yeux des générations futures, pour les ploucs que nous sommes. Pour demeurer dans le rayon des erreurs historiques, on peut également songer au Pepsi Cristal. L’idée était géniale en soi (même goût, même format, mais on voit au travers !), et on peut tenir pour certain que le créatif qui a lancé cette bombe au cours d’une séance de brainstorming a dû recevoir, de la part de ses supérieurs, des accolades à s’en démettre l’épaule et se créer, parmi ses collègues jaloux, des antagonismes vivaces. (En ce moment, il doit noyer sa honte dans l’alcool, si toutefois il a résisté à l’envie de se coucher devant le train.)

Dans la vaste majorité des cas, quand une idée s’avère foireuse dans son application, on finit au bout d’un laps de temps plus ou moins long (plus de soixante-dix ans pour le communisme, à peine soixante-dix jours pour le Pepsi Cristal) par l’abandonner. Certaines idées foireuses ont néanmoins la vie dure. Je ne parle pas ici de la religion ou des Grands Idéaux, qui sont des mauvaises idées utiles, qui remplissent une fonction sociale importante, non, je parle de toutes petites choses, d’institutions, de manies, de coutumes ou de produits auxquels on s’accroche malgré leur flagrante inefficacité, je parle d’une chose aussi banale que le sirop contre la toux, par exemple : a-t-on souvenir d’un seul cas, dans les annales médicales, d’une toux vaincue grâce à une cuillère à soupe de Dimetapp au raisin ? Je parle des poteaux à griffes pour les chats : bien que ne soit pas encore né l’excentrique félin qui délaissera le mobilier pour un poteau à griffes, cet article continue d’être en vente dans toutes les bonnes boutiques. Un autre exemple ? Prends notre système parlementaire. Le principe qui sous-tend cette institution est des plus nobles : donner aux citoyens une tribune où, par le biais de leurs représentants, ils peuvent demander des comptes au gouvernement. Je t’explique le topo : un gars dans l’opposition se lève, pose une question à un ministre, se rassied, son clan l’applaudit, le président donne la parole au ministre interrogé, celui-ci se lève, prononce quelques mots, se rassied, son clan l’applaudit, le gars qui avait posé la question a droit à deux questions complémentaires, et puis on passe à un autre sujet. Le hic c’est que, depuis que ce système est implanté, jamais au grand jamais un ministre n’a réellement répondu à une seule question. On louvoie, on s’en sort par une pirouette rhétorique, on fait semblant de ne pas comprendre, on temporise, on joue sur les mots, mais jamais on ne répond. Malgré que cette attitude soit la règle, malgré que la scène se répète jour après jour, les « amis d’en face » (ceux qui posent les questions) trouvent encore la force de s’indigner, de prendre monsieur le président à témoin, de faire la grimace devant tant de mauvaise foi, tout en feignant d’oublier qu’eux-mêmes, durant leur séjour de l’autre côté de la salle, se sont bien gardés de répondre à quelque question que ce soit. Nonobstant la désespérante inutilité de l’exercice, la saison parlementaire venue, tous les députés, même ceux des régions éloignées, se font un devoir de se présenter à l’Assemblée nationale, tirés à quatre épingles, et s’évertuent jour après jour à poser des questions qui resteront sans réponse.

Pas convaincu ? En veux-tu encore d’autres, de ces idées bancales ? Je t’en épargne la liste exhaustive parce qu’on y serait encore demain matin, mais en voici toujours quelques-unes, que je te jette en vrac, et dis-moi sans rire que jamais, à un moment ou à un autre de ta vie, tu ne t’es laissé séduire par l’une d’elles : la loterie, les films en trois dimensions, le Ab-Buster, l’homéopathie, le Oui-Ja, le multiculturalisme, les aphrodisiaques, les manifestations, les pétitions, les colliers « glow in the dark » vendus à la Saint-Jean-Baptiste, les lunettes pour voir au travers du linge, la démocratie, la vente pyramidale, les pick-up lines, l’huile à mouches, les trucs pour perdre du poids, les trucs pour rester jeune, les chaînes de lettres, les neuvaines, la cartomancie, apprendre en s’amusant, les agences de rencontre, les porte-bonheur, les agrandisseurs de pénis, la quadrature du cercle, le mouvement perpétuel, capturer un roadrunner avec des patins à roulettes munis de réacteurs, etc. Autant de mauvais plans, d’arnaques éhontées, autant de roues carrées et de chaises à trois pattes qui continuent pourtant d’être utilisées quotidiennement par des tas de gens sains d’esprit.

Le couple est un autre de ces trucs qui ratent immanquablement. Une autre de ces erreurs navrantes que l’humanité prend plaisir à répéter. Il faut dire que le programme est alléchant : sexe gratis à volonté, sécurité affective garantie, puissance économique accrue, bouc émissaire à portée de main pour toutes nos faillites… on se dit qu’il faudrait être fou pour ne pas se ruer sur un tel produit, pour ne pas mettre tous ses œufs dans ce panier-là, alors on se déniche une quelconque âme sœur, on fait semblant d’être intéressant, on fait semblant d’être intéressé, et hop ! le tour est joué : nous voilà en couple. Au début, il faut l’admettre, l’idée tient ses promesses, rembourse avec intérêts tous les espoirs qu’on y avait investis. Au début, c’est trop beau pour être vrai : il y a cette fille, là, dans le salon, qui nous laisse sans trop rouspéter toucher à ses seins, qui rit de bon cœur de toutes nos farces plates, qui flatte notre virilité en nous demandant d’ouvrir le pot de cornichons ou de programmer le magnétoscope, qui nous gronde gentiment lorsqu’on sort sans petite laine (comme maman faisait). On savoure chaque moment passé en sa compagnie en oubliant délibérément que tôt ou tard (plus tôt que tard, en fait) arrivera le jour où l’on aura envie de toucher tous les seins du monde hormis les siens, où nos réparties les plus spirituelles ne provoqueront, dans le meilleur des cas, qu’un haussement d’épaules exaspéré, où elle bafouera notre virilité en nous comparant à quelque connaissance ayant mieux réussi dans la vie et en nous demandant de pisser assis si on n’est pas capable de viser comme du monde (comme maman faisait). On a beau partir avec les meilleures intentions, on en arrive, fatalement, à s’enliser dans le mensonge, l’ennui et la compromission. Et plus on se débat, plus on s’enlise. On a beau y mettre du sien, vouloir repartir sur des bases neuves, nourrir le dialogue, consulter des spécialistes, mettre du piquant dans notre vie sexuelle, se réserver du temps à deux, lire Les hommes viennent de Mars, les femmes viennent de Vénus, faire un enfant pour changer le mal de place, rien n’y fait, notre couple part en eau de boudin sans qu’on y puisse grand-chose. Ce naufrage nous place devant l’alternative suivante : ou bien on coule avec le navire, vaillamment, ou bien on fuit sur un canot de sauvetage dans l’espoir d’être recueilli sur un autre bateau. Avant la cinquantaine, la plupart des gens choisissent la seconde option. Ils se disent, imperméables à l’expérience : « La prochaine fois va être la bonne. » Car malgré que le couple soit le lieu de toutes les déceptions, de toutes les frustrations, on ne veut pas en démordre, on s’acharne à se remettre en selle sitôt désarçonné, tout ça à cause d’un atavisme sournois qui nous pousse, veut, veut pas, à enchaîner notre destinée à celle d’un membre du sexe opposé dans le but (difficilement défendable) d’accroître le nombre d’humains. Chez les mammifères, la durée de vie moyenne du couple équivaut à peu près au temps qu’il faut pour élever une portée. Après ce laps de temps, l’union perd sa justification biologique. Étant donné que les petits humains mettent un temps fou à atteindre l’autonomie, la longévité du couple est particulièrement élevée chez cette espèce. Le couple humain, toutes cultures confondues, dure en moyenne de quatre à cinq ans (un auteur connu affirme que l’amour dure trois ans, mais il n’y a pas de contradiction : tout le monde sait que le couple dure toujours plus longtemps que l’amour), quatre à cinq ans, donc, ce qui correspond à la fin de la petite enfance, l’âge auquel l’enfant commence à se socialiser, où la présence constante de ses deux parents n’est plus nécessaire. Passé ce cap, l’atavisme qui vous avait réunis se met à faire des pieds et des mains pour tout gâcher, pour que tu ailles, toi, répandre ta semence aux quatre vents et que du coup tu libères la place afin que d’autres viennent répandre la leur dans la matrice que tu accaparais. Parce que c’est bien beau les promesses d’amour éternel, les photos du voyage de noces, l’hypothèque à payer, mais ce n’est pas tout, ça, il faut (et cela l’emporte sur le reste) que le bassin génétique soit bien brassé. Si tout le monde était aussi stupidement monogame que Charles Ingalls, l’humanité serait une race blafarde, débile et valétudinaire, depuis longtemps supplantée en tant qu’espèce dominante par les pingouins ou les bichons maltais.

Bref, bien qu’il soit voué à l’échec, bien qu’il soit condamné à moyen terme, le couple continue de faire des millions d’adeptes partout dans le monde (au grand dam de l’inventeur du Pepsi Cristal qui doit en crever de jalousie). L’histoire que nous nous proposons de raconter dans ces pages est celle d’un couple. En conséquence, elle finira mal. Tout ce long préambule pour que tu te résignes à cette idée, pour que tu ne te sentes pas floué à la fin, que tu ne maudisses pas l’auteur qui, d’ailleurs, est plutôt un chroniqueur servile puisqu’elle est, cette histoire, authentique à 100 %. Toute ressemblance avec des personnes vivantes ou décédées serait dans l’ordre des choses, je le jure sur la Bible, sur le Coran, sur les Védas, sur le bouquin que tu veux. C’est l’histoire d’un couple, donc. Le garçon s’appelle Érostrate, la fille s’appelle Iphigénie. Ça se passe à Québec.

2
Où l’on digresse encore un brin. Où l’on voit qu’il est possible de se livrer à des fellations sans le savoir.
Où l’on se permet d’écornifler dans la tête d’Érostrate

Tout le monde connaît cette histoire, servant à illustrer l’idée que des causes infimes peuvent parfois produire de grands effets, du papillon qui, d’un battement d’ailes, provoque un séisme à l’autre bout du monde. C’est vendeur comme histoire, ça fait rêver, ça donne aux minus, aux pauvres, aux pas beaux, bref à tous les infimes, l’espoir de faire un jour trembler le monde sur ses fondations, pour autant qu’ils consentent à oublier que, dans l’immense majorité des cas, les battements d’ailes de papillons n’ont d’autre effet que celui de maintenir les papillons en l’air. Toutefois, il arrive bel et bien qu’une série de petits riens résulte en des événements dont les conséquences sur notre vie se comparent à celles d’une catastrophe naturelle, des événements conditionnels à tellement de si, fruits d’un enchaînement de circonstances si précaire que, même devant le fait accompli, l’on a un peu de mal à y croire. Par exemple, si Érostrate ne s’était pas laissé convaincre ce soir-là par son frère et les amis de son frère de les accompagner à l’Arlequin, il ne se serait pas enivré au point d’être malade ; s’il ne s’était pas enivré à ce point, il ne se serait pas retrouvé misérablement accroupi devant la cuvette, dans les toilettes des gars, à rendre le contenu de son estomac ; s’il ne s’était pas trouvé dans cette position, il n’aurait pas remarqué ce graffiti à la hauteur de ses yeux, écrit au feutre sur le ciment nu : Iphigénie suce des grosses queues, suivi d’un numéro de téléphone ; s’il n’avait pas été dans un état d’esprit un peu bizarre à ce moment-là, il ne se serait pas amusé, pendant qu’il hoquetait un filet de bile, à mémoriser ce numéro ; si ce numéro s’était effacé de sa mémoire au bout de quelques minutes, comme il aurait été naturel, au lieu de s’y incruster, il n’aurait pas pu le composer, une semaine plus tard, vers deux heures du matin, alors qu’il se sentait un peu seul. Si l’un des maillons de cette fragile chaîne d’événements s’était rompu, Iphigénie et Érostrate ne se seraient jamais connus et moi, au lieu de raconter leur histoire, je serais déjà attelé à la rédaction de ma monographie sur la place de la chèvre dans la tradition orale berbère, ouvrage qui rendra mon nom immortel. Mais tous ces petits riens s’étant enchaînés, l’improbable lien s’étant formé, j’ajourne de bonne grâce la mise en chantier de mon chef-d’œuvre pour te narrer ce fait vécu. Avant toute chose, quelques mots sur nos deux héros.

Précisons tout d’abord, au sujet d’Iphigénie, que le graffiti la concernant dans les toilettes des gars de l’Arlequin n’était que grossière diffamation. Rédigé dans un esprit de basse vengeance par un prétendant éconduit auquel elle avait cessé de songer dès la seconde où elle l’avait expulsé de sa vie, le graffiti datait déjà de plus d’un an lorsqu’elle en apprit l’existence de la bouche d’Érostrate. (Sans cela, il y a fort à parier qu’elle n’en aurait jamais entendu parler, car personne, à ma connaissance, même le plus poisson parmi les poissons, même le plus débile des amateurs de lutte, même le crétin aigu incapable de prendre une décision sans consulter Jojo Savard, personne n’est suffisamment naïf pour s’imaginer qu’il existe réellement des filles qui sucent les queues des inconnus, comme ça, pour leur plaisir, et qui par-dessus le marché se font de la pub dans les toilettes.) Mais qu’était-elle donc, alors, cette Iphigénie, si elle n’était point suceuse en série ? Iphigénie était une belle jeune fille (mais ça tu l’avais déjà induit puisque aucun auteur, pas même un gâcheur de papier de sixième ordre dans mon genre, ne perdrait son temps à raconter l’histoire d’une fille moche), une belle jeune fille venue de la forêt mauricienne pour poursuivre des études supérieures à l’Université Laval. En fait, non seulement ne suçait-elle point de queues, grosses ou pas, mais, dans le courant d’une journée normale, elle ne desserrait les lèvres que dans les circonstances suivantes :

• pour s’alimenter ;
• pour répondre « présente » au début de chaque cours ;
• pour demander au concierge de lui déverrouiller la porte du labo ;
• pour dire merci au gars du dépanneur quand il lui rendait sa monnaie ;
• pour dire bonjour à sa propriétaire quand elle la croisait dans l’escalier ;
• pour parler à sa mère (qui téléphonait tous les soirs), lui dire oui maman tout va bien, je m’amuse, j’ai des tas  d’amis, je suis  dans le coup, la vie est belle.

Et puis c’est tout. Ce n’était pas qu’elle fût particulièrement timide, du genre à marcher les épaules voûtées, à avoir l’air de vouloir se dissoudre dans le néant ou se réfugier entre le prélart et le plancher dès qu’on lui adressait la parole, pas du tout. Simplement, les gens ne l’intéressaient pas. Elle avait donné au monde une chance honnête de se faire valoir, lui avait laissé le temps de faire son petit numéro, avait observé les humains un bon moment, sans préjugé, ne les avait pas trouvés de son goût et avait décidé, en fin de compte, de ne point les fréquenter. Ce dédain n’était bien sûr pas absolu car, que cela nous plaise ou non, le besoin d’entretenir des rapports avec autrui est trop impérieux pour être totalement éludé. Aussi Iphigénie écoutait-elle avec plaisir le comte Léon lui raconter les amours tumultueuses d’Anna et de Vronski ; elle compatissait avec Fiodor Mikhaïlovitch aux déboires du prince Mychkine ; elle riait de bon cœur avec Nikolaï du désarroi de ce brave fonctionnaire qui croise son propre nez dans la rue ; elle subissait avec Anton la pesante mélancolie de la steppe ; elle accompagnait Ivan partout où il daignait l’inviter, dans les marais à chasser la pintade ou dans les salons de Paris pour rencontrer George Sand et Flaubert. En gros, pour qu’elle condescende à vous prêter l’oreille, vous deviez être mort, russe et génial, ce qui n’est malheureusement pas à la portée de tous. J’ai dit plus haut qu’Iphigénie vivait à Québec ; en fait, elle y vivait si peu que c’est presque un mensonge de le dire. Elle y occupait un espace loué à son nom, y étudiait pour devenir accordeuse de pianos ou physicienne nucléaire, quelque chose comme ça, mais si tu lui avais demandé, par exemple, de t’indiquer le chemin du Dagobert ou du Maurice, tu lui en aurais bouché un coin. Pendant les cinq ans qu’elle passa dans cette ville, elle ne sut jamais de quoi avait l’air la Grande Allée, elle qui pourtant avait arpenté à s’en user les semelles la perspective Nevski, qui pouvait en décrire la moindre échoppe et connaissait le nom de chacun des ponts enjambant la Neva. Elle ne s’était jamais aventurée jusqu’au Château Frontenac, mais elle avait ses entrées dans le Palais d’hiver des tsars. Elle ignorait le nom du député qui défendait ses intérêts dans ce parlement situé à quinze minutes de chez elle, mais elle pouvait discourir pendant des heures sur chacun des autocrates à avoir régné sur la Sainte Russie, depuis Ivan le Terrible jusqu’à ce brave Nicolas II. Elle n’avait jamais flâné, par un bel après-midi d’été, sur les Plaines d’Abraham et ne connaissait que sommairement les circonstances de l’escarmouche qui s’y était déroulée, elle qui pourtant avait assisté, en compagnie d’Alexandre Ier, à la prise de Moscou par les soldats de Napoléon et à la débandade du tyran français, vaincu par le climat et par l’immensité de cette terre sauvage.

D’Érostrate aussi on pouvait dire qu’il n’était parmi nous que techniquement, qu’il traversait la vie avec un visa de tourisme. Dès les premières pages du Mythe de Sisyphe, Camus, qui ne rechigne pas à devenir lourd lorsque son propos l’exige, pose le suicide comme étant le seul problème philosophique réellement important. Après avoir constaté l’absurdité du monde, l’Homme, nous dit Albert, est aux prises avec l’alternative suivante : ou bien il refuse ce monde qui n’a pas de sens (et donc se suicide) ou bien il demeure vivant et doit alors trouver la force de suppléer à ce vide en attribuant arbitrairement à l’existence un sens qui n’existe pas intrinsèquement. Mais pour son malheur, au contraire de « l’Homme » camusien, faisant son frais avec son H majuscule, Érostrate était, d’une part, dépourvu de la force morale nécessaire pour s’inventer un destin malgré l’absurdité du monde et, d’autre part, trop pissou pour se faire sauter le caisson. Pas assez niaiseux pour accepter le deal mais pas assez intense pour se crisser en bas du pont. Il vivait assis entre deux chaises, tel un aristocrate qui, invité à une fête populaire, fait acte de présence mais refuse de compromettre sa dignité en dansant la bourrée. Dans ces conditions, l’indifférence était tout ce qu’il pouvait s’offrir. La vie n’a pas de sens ? Big fucking deal ! Dans les débuts de sa vie intellectuelle, il avait bien regimbé un peu. Par choix esthétique plus que philosophique (le tragique faisant toujours chic à l’adolescence), il avait versé pendant quelques années des larmes de crocodile sur cette humanité cruelle, mesquine et apathique, avait théâtralement hurlé son refus d’entrer dans le moule, avait jeté avec frénésie son mal de vivre dans d’ineptes poésies puis, sa nature profonde ayant vite repris ses droits, les larmes de crocodile avaient fait place à un sourire moqueur (plutôt intérieur qu’apparent) qu’il promenait sur la multitude s’agitant autour de lui, lui petit baveux oisif, immobile au milieu de la mêlée, jouissant du spectacle de ces gens pressés par l’ambition et par leurs bas-ventres, de ces gens feignant d’aller quelque part, feignant d’ignorer qu’ils allaient mourir. Solution facile en apparence, ce parti pris de se moquer de tout était parfois difficile à tenir. Par exemple, Érostrate professait comme il se doit une indifférence parfaite à l’égard de l’opinion des gens, mais il aimait bien rendre cette indifférence aussi ostentatoire que possible. Il distribuait son estime et son affection au compte-gouttes, mais il s’efforçait toujours d’avoir la monnaie exacte à l’épicerie pour que la petite madame à la caisse l’aime davantage. Lorsque, en sondant son âme, il se retrouvait, comme ça, nez à nez avec une contradiction un peu trop flagrante, il arrangeait le coup avec un brin de mauvaise foi, il regardait ailleurs et tout était dit. De toute façon, sonder son âme était une activité à laquelle il se livrait rarement. Se sachant insignifiant, il ne voyait pas pourquoi il se serait imposé l’effort de chercher à faire sa propre connaissance. Connais-toi toi-même, le slogan allait bien à Socrate, lui qui manifestement gagnait à être connu, mais pour un gars comme Érostrate (et des milliards d’autres), une personnalité conventionnelle, une façade bâclée pour les besoins de la cause faisait très bien l’affaire. À son avis, il fallait être ridiculement amoureux de sa propre personne pour se livrer de manière intensive à l’introspection.

Moi, par contre, qui, en tant que narrateur omniscient, vois tout, entends tout, sais tout (comme Tic l’écureuil, t’sais ?), je me dois au moins de faire une petite ronde de reconnaissance dans les abysses de son subconscient, histoire de mettre certaines choses au clair. Par exemple, je peux affirmer sans aucun risque d’erreur que ce refus de prendre part à l’action, cette prétendue indifférence professée par notre héros n’était au fond que l’effet de sa dignité le poussant à se rebiffer à l’idée de toucher un plat dont la portion était trop chichement rationnée, à dédaigner une richesse dont il n’avait que l’usufruit. Ne disposer, pour étancher sa soif d’expériences, que d’un seul corps et d’un seul petit bout de siècle équivalait à ses yeux à vouloir calmer un appétit d’ogre avec une biscotte et une branche de céleri. À quoi bon vivre si ce n’est que pour un temps ? À quoi bon vouloir être quelque chose si on ne peut pas être tout ? Si on ne peut pas être à la fois Napoléon et Wellington ; à la fois calife et mendiant ; à la fois duchesse de Bourgogne et gérant de station-service à Mechanic Falls, New Hampshire ; à la fois Bugs Bunny et Yosemite Sam ; à la fois Cortés et Montezuma ; à la fois mère Teresa et Jack l’Éventreur ; à la fois Robespierre et Louis XVI ; à la fois Shakespeare et Danielle Steel ; à la fois Al Capone et Eliot Ness ; à la fois Joseph Merrick et Grace Kelly ; à la fois Mahomet et le Christ ? Si on ne pouvait être tout cela, si on n’était, en tout et pour tout, qu’Érostrate, domicilié rue de la Reine, dans le quartier Saint-Roch de la ville de Québec (Canada), bref un mortel quelconque dans une ville quelconque à une époque quelconque, si cela constituait tout le karma qu’on pouvait se payer, alors aussi bien s’en passer. Cette vie à laquelle il ne voulait pas toucher, Érostrate la fuyait dans les livres. Cet autre point commun avec Iphigénie peut donner à penser qu’ils étaient, d’emblée, faits pour s’entendre. Pourtant, l’affaire était moins dans le sac qu’on ne pourrait le croire. Iphigénie, nous l’avons vu, avait depuis longtemps décidé qu’elle n’était faite pour s’entendre avec personne. Quant à Érostrate, bien que sa frivolité lui donnât envie de s’entendre avec tout être doté d’une belle poitrine et d’un teint frais, sa timidité lui sciait les jambes dès qu’il se retrouvait à moins de dix mètres d’une telle créature. Mais comme j’ai annoncé, d’entrée de jeu, que cette histoire serait celle d’un couple, il faut bien que ces obstacles ne soient pas insurmontables. Avant de voir de quelle manière ils seront surmontés, je termine ce chapitre en jetant, pêle-mêle, quelques détails biographiques supplémentaires sur nos deux héros. Iphigénie n’avait strictement aucune opinion politique ; Érostrate, de son côté, était le plus à gauche possible du spectre, car on peut toujours compter sur les gauchistes pour siphonner les riches et entretenir les paresseux et les parasites dans son genre. Érostrate affirmait ne croire en rien, mais il ne pouvait s’empêcher de maudire le ciel chaque fois que ses numéros ne sortaient pas à la loterie ; Iphigénie affirmait ne croire en rien, mais elle ne pouvait s’empêcher, sitôt la lumière fermée, de franchir d’un bond la distance qui la séparait de son lit. Sous les tortures les plus cruelles, jamais Iphigénie n’aurait consenti à avouer cette vérité toute simple : qu’elle croyait (et espérait) en l’amour ; sous la vague menace des plus légers sévices, Érostrate aurait avoué tout ce que tu veux. Et puis quoi d’autre ? Des tas de choses encore, mais je pense que la meilleure façon pour toi de te faire une idée au sujet de ces deux-là, c’est encore de les regarder aller. Alors, je me la ferme et je leur laisse la place.

—François Blais

———————–

François Blais est né en 1973, à Grand-Mère. Il habite depuis une dizaine d’années à Québec, où il exerce le métier de traducteur. Depuis 2006, il a publié six romans, dont cinq à L’instant même.

Jun 202011
 

“They come out from behind the barn as though something is going to happen, and then nothing happens.”

— Lydia Davis, The Cows. 

(A claymation video of a line from Lydia Davis’s The Cows, by Electric Literature)

Flaubert and Cows

By Mary Stein

A few weeks ago, I ventured to my local Minneapolis bookstore on one of those rumored “quick stops” where people allegedly “swing by to pick up just one thing.” I was looking for The Cows, a new chapbook by Lydia Davis. Ultimately stymied by genre distinction, I begrudgingly asked a clerk where I could find this coveted gem, having not found it in any of the obvious places. After all, alphabetization couldn’t have become more complicated since the last time I was there, could it? The kind clerk pointed me toward the “Animal” section. The Cows was subcategorized under “Miscellaneous” where I found it wedged into near-oblivion between two door-stopper-sized books (one called Christian Lions and the other an anthology about birds).

The Cows is a fragmented story that meditates on three cows that live across the road from Davis. It was released as a chapbook in March, 2011 by Sarabande—a nonprofit literary press that releases approximately ten titles annually. Not six months earlier, Davis had embarked on an entirely different project. In September, 2010 Lydia Davis’s translation of Flaubert’s Madame Bovary was published courtesy of Viking Penguin. The scope of these two projects seem to exist in entirely different literary realms, and if “opposite” could ever be measured in gradations, Sarabande and Penguin are about as opposite as it comes. But what struck me about each publication was Davis’s search for relevance—not in the oft-overlooked crannies of daily life, but in subjects that stare us in the face: a book translated almost twenty times already; cows.

Continue reading »