Dec 062016
 

green_loving_2048x2048

green

Loving (1945), Henry Green’s fifth and best novel, is set on a sprawling estate in Ireland during WWII. It centers on the servants who keep the place running, especially Charley Raunce who, in the novel’s opening pages, ascends to the position of butler, and who uses his promotion to woo one of the housemaids. The war is far away, but it suffuses the text: the mostly English characters fear a German invasion, feel at once grateful and guilty that they are away from the Blitz, and fret endlessly about whether they should return home.

The following excerpt shows off many of the qualities that give Loving its odd and enduring charms: delight in dialogue and the rhythms of speech (“Holy Moses look at the clock… ten to three and me not on me bed. Come on look slippy”); arresting images and disorienting syntax (“Bert stood motionless his right hand stiff with wet knives”); and a peculiar refusal to describe states of mind with certainty (“He appeared to be thinking”; “Apparently he could not leave it alone”). Above all it introduces a novel that is busy with life, bursting with small instances of pilfering, lying, and spying, but also of laughing, eating, and, of course, loving.

—Dorian Stuber

 

.
Once upon a day an old butler called Eldon lay dying in his room attended by the head housemaid, Miss Agatha Burch. From time to time the other servants separately or in chorus gave expression to proper sentiments and then went on with what they had been doing.

One name he uttered over and over, “Ellen.”


The pointed windows of Mr. Eldon’s room were naked glass with no blinds or curtains. For this was in Eire where there is no blackout.

Came a man’s laugh. Miss Burch jerked, then the voice broke out again. Charley Raunce, head footman, was talking outside to Bert his yellow pantry boy. She recognized the voice but could not catch what was said.

“. . . on with what I was on with,” he spoke, “you should clean your teeth before ever you have anything to do with a woman. That’s a matter of personal hygiene. Because I take an interest in you for which you should be thankful. I’m sayin’ you want to take it easy my lad, or you’ll be the death of yourself.”

The lad looked sick.

“A spot of john barley corn is what you are in need of,” Raunce went on, but the boy was not having any.

“Not in there,” he said in answer, quavering, “I couldn’t.”

“How’s that? You know where he keeps the decanter don’t you? Surely you must do.”

“Not out of that room I couldn’t.”

“Go ahead, don’t let a little thing worry your guts,” Raunce said. He was a pale individual, paler now. “The old man’s on with his Ellen, ’e won’t take notice.”

“But there’s Miss Burch.”

“Is that so? Then why didn’t you say in the first place? That’s different. Now you get stuck into my knives and forks. I’ll handle her.”

Raunce hesitated, then went in. The boy looked to listen as for a shriek. The door having been left ajar he could hear the way Raunce put it to her.

“This is my afternoon on in case they take it into their heads to punish the bell,” he told her. “If you like I’ll sit by him for a spell while you go get a breath of air.”

“Very good then,” she replied, “I might.”

“That’s the idea Miss Burch, you take yourself out for a stroll. It’ll fetch your mind off.”

“I shan’t be far. Not out of sight just round by the back. You’d call me, now, if he came in for a bad spell?”

Charley reassured her. She came away. Bert stood motionless his right hand stiff with wet knives. That door hung wide once more. Then, almost before Miss Burch was far enough to miss it, was a noise of the drawer being closed. Raunce came back, a cut-glass decanter warm with whisky in his hands. The door stayed gaping open.

“Go ahead, listen,” he said to Bert, “it’s meat and drink at your age, I know, an old man dying but this stuff is more than grub or wine to me. That’s what. Let’s get us behind the old door.”

To do so had been ritual in Mr. Eldon’s day. There was cover between this other door, opened back, and a wall of the pantry. Here they poured Mrs. T.’s whisky. “Ellen,” came the voice again, “Ellen.”

At a rustle Raunce stuck his head out while Bert, farther in because he was smallest, could do no more than peek the other way along a back passage, his eyes on a level with one of the door hinges. Bert saw no one. But Charley eyed Edith, one of two under-housemaids.

She stood averted watching that first door which stayed swung back into Mr. Eldon’s room. Not until he had said, “hello there,” did she turn. Only then could he see that she had stuck a peacock’s feather above her lovely head, in her dark-folded hair. “What have you?” he asked pushing the decanter out to the front edge so much as to say, “look what I’ve found.”

In both hands she held a gauntlet glove by the wrist. He could tell that it was packed full of white unbroken eggs.

“Why you gave me a jump,” she said, not startled.

“Look what I’ve got us,” he answered, glancing at the decanter he held out. Then he turned his attention back where perhaps she expected, onto the feather in her hair.

“You take that off before they can set eyes on you,” he went on, “and what’s this? Eggs? What for?” he asked. Bert poked his head out under the decanter, putting on a kind of male child’s grin for girls. With no change in expression, without warning, she began to blush. The slow tide frosted her dark eyes, endowed them with facets. “You won’t tell,” she pleaded and Charley was about to give back that it depended when a bell rang. The indicator board gave a chock. “Oh all right,” Raunce said, coming out to see which room had rung. Bert followed sheepish.

Charley put two wet glasses into a wooden tub in the sink, shut that decanter away in a pantry drawer. “Ellen,” the old man called faintly. This drew Edith’s eyes back towards the butler’s room. “Now lad,” Raunce said to Bert, “I’m relying on you mind to see Mrs. Welch won’t come out of her kitchen to knock the whisky off.” He did not get a laugh. Both younger ones must have been listening for Mr. Eldon. The bell rang a second time. “O.K.,” Raunce said, “I’m coming. And let me have that glove back,” he went on. “I’ll have to slap it on a salver to take in some time.”

“Yes Mr. Raunce,” she replied.

“Mister is it now,” he said, grinning as he put on his jacket. When he was gone she turned to Bert. She was short with him. She was no more than three months older, yet by the tone of voice she might have been his mother’s sister.

“Well he’ll be Mr. Raunce when it’s over,” she said.

“Will Mr. Eldon die?” Bert asked, then swallowed.

“Why surely,” says she giving a shocked giggle, then passing a hand along her cheek.

Meantime Charley entered as Mrs. Tennant yawned. She said to him,

“Oh yes I rang didn’t I, Arthur,” she said and he was called by that name as every footman from the first had been called, whose name had really been Arthur, all the Toms, Harrys, Percys, Victors one after the other, all called Arthur. “Have you seen a gardening glove of mine? One of a pair I brought back from London?”

“No Madam.”

“Ask if any of the other servants have come across it will you? Such a nuisance.”

“Yes Madam.”

“And, oh tell me, how is Eldon?”

“Much about the same I believe Madam.”

“Dear dear. Yes thank you Arthur. That will be all. Listen though. I expect Doctor Connolly will be here directly.”

He went out, shutting the mahogany door without a sound. After twenty trained paces he closed a green baize door behind him. As it clicked he called out,

“Now me lad she wants that glove and don’t forget.”

“What glove?”

“The old gardening glove Edith went birds’-nesting with,” Raunce replied. “Holy Moses look at the clock,” he went on, “ten to three and me not on me bed. Come on look slippy.” He whipped out the decanter while Bert provided those tumblers that had not yet been dried. “God rest his soul,” Raunce added in a different tone of voice then carried on,

“Wet glasses? Where was you brought up? No we’ll have two dry ones thank you,” he cried. “Get crackin’ now. Behind the old door.” Upon this came yet another double pitiful appeal to Ellen. “And there’s another thing, Mrs. T. she still calls me Arthur. But it will be Mr. Raunce to you d’you hear?”

“’E ain’t dead yet.”

“Nor he ain’t far to go before he will be. Oh dear. Yes and that reminds me. Did you ever notice where the old man kept that black book of his and the red one?”

“What d’you mean? I never touched ’em.”

“Don’t be daft. I never said you did did I? But he wouldn’t trouble to watch himself in front of you. Times out of mind you must have seen.”

“Not me I never.”

“We shan’t make anything out of you, that’s one thing certain,” Raunce stated. “There’s occasions I despair altogether.” He went on, “You mean to stand and tell me you’ve never so much as set eyes on ’em, not even to tell where they was kept.”

“What for Mr. Raunce?”

“Well you can’t help seeing when a thing’s before your nose, though I’m getting so’s I could believe any mortal idiotic stroke of yours, so help me.”

“I never.”

“So you never eh? You never what?” Raunce asked. “Don’t talk so sloppy. What I’m asking is can you call to mind his studying in a black or a red thrupenny notebook?”

“Study what?” Bert said, bolder by his tot now the glass he held was empty.

“All right. You’ve never seen those books then. That’s all I wanted. But I ask you look at the clock. I’m going to get the old head down, it’s me siesta. And don’t forget to give us a call sharp on four thirty. You can’t be trusted yet to lay the tea. Listen though. If that front door rings it will likely be the doctor. He’s expected. Show him straight in,” Raunce said, pointing with his thumb into the door agape. He made off.

“What about Miss Burch?” the boy called.

“Shall I call her?” he shouted, desperate.

Raunce must have heard, but he gave no answer. Left alone young Albert began to shake.

.

In the morning room two days later Raunce stood before Mrs. Tennant and showed part of his back to Violet her daughter-in-law.

“Might I speak to you for a moment Madam?”

“Yes Arthur what is it?”

“I’m sure I would not want to cause any inconvenience but I desire to give in my notice.”

She could not see Violet because he was in the way. So she glared at the last button but one of his waistcoat, on a level with her daughter-in-law’s head behind him. He had been standing with arms loose at his sides and now a hand came uncertainly to find if he was done up and having found dropped back.

“What Arthur?” she asked. She seemed exasperated. “Just when I’m like this when this has happened to Eldon?”

“The place won’t be the same without him Madam.”

“Surely that’s not a reason. Well never mind. I daresay not but I simply can’t run to another butler.”

“No Madam.”

“Things are not what they used to be you know. It’s the war. And then there’s taxation and everything. You must understand that.”

“I’m sure I have always tried to give every satisfaction Madam,” he replied.

At this she picked up a newspaper. She put it down again. She got to her feet. She walked over to one of six tall french windows with gothic arches. “Violet,” she said, “I can’t imagine what Michael thinks he is about with the grass court darling. Even from where I am I can see plantains like the tops of palm trees.”

Her daughter-in-law’s silence seemed to imply that all effort was to butt one’s head against wire netting. Charley stood firm. Mrs. T. turned. With her back to the light he could not see her mouth and nose.

“Very well then,” she announced, “I suppose we shall have to call you Raunce.”

“Thank you Madam.”

“Think it over will you?” She was smiling. “Mind I’ve said nothing about more wages.” She dropped her eyes and in so doing she deepened her forehead on which once each month a hundred miles away in Dublin her white hair was washed in blue and waved and curled. She moved over to another table. She pushed the ashtray with one long lacquered oyster nail across the black slab of polished marble supported by a dolphin layered in gold. Then she added as though confidentially,

“I feel we should all hang together in these detestable times.”

“Yes Madam.”

“We’re really in enemy country here you know. We simply must keep things up. With my boy away at the war. Just go and think it over.”

“Yes Madam.”

“We know we can rely on you you know Arthur.”

“Thank you Madam.”

“Then don’t let me hear any more of this nonsense. Oh and I can’t find one of my gloves I use for gardening. I can’t find it anywhere.”

“I will make enquiries. Very good Madam.”

He shut the great door after. He almost swung his arms, he might have been said to step out for the thirty yards he had to go along that soft passage to the green baize door. Then he stopped. In one of the malachite vases, filled with daffodils, which stood on tall pedestals of gold naked male children without wings, he had seen a withered trumpet. He cut off the head with a pair of nail clippers. He carried this head away in cupped hand from above thick pile carpet in black and white squares through onto linoleum which was bordered with a purple key pattern on white until, when he had shut that green door to open his kingdom, he punted the daffodil ahead like a rugger ball. It fell limp on the oiled parquet a yard beyond his pointed shoes.

He was kicking this flower into his pantry not more than thirty inches at a time when Miss Burch with no warning opened and came out of Mr. Eldon’s death chamber. She was snuffling. He picked it up off the floor quick. He said friendly,

“The stink of flowers always makes my eyes run.”

“And when may daffodils have had a perfume,” she asked, tart through tears.

“I seem to recollect they had a smell once,” he said.

“You’re referring to musk, oh dear,” she answered making off, tearful. But apparently he could not leave it alone.

“Then what about hay fever?” he almost shouted. “That never comes with hay, or does it? There was a lady once at a place where I worked,” and then he stopped. Miss Burch had moved out of earshot. “Well if you won’t pay heed I can’t force you,” he said out loud. He shut Mr. Eldon’s door, then stood with his back to it. He spoke to Bert.

“What time’s the interment?” he asked. “And how long to go before dinner?” not waiting for answers. “See here my lad I’ve got something that needs must be attended to you know where.” He jangled keys in his pocket. Then instead of entering Mr. Eldon’s room he walked away to dispose of the daffodil in a bucket. He coughed. He came back again. “All right,” he said, “give us a whistle if one of ’em shows up.”

He slipped inside like an eel into its drainpipe. He closed the door so that Bert could not see. Within all was immeasurable stillness with the mass of daffodils on the bed. He stood face averted then hurried smooth and his quietest to the roll-top desk. He held his breath. He had the top left-hand drawer open. He breathed again. And then Bert whistled.

Raunce snatched at those red and black notebooks. He had them. He put them away in a hip pocket. They fitted. “Close that drawer,” he said aloud. He did this. He fairly scrambled out again. He shut the door after, leaving all immeasurably still within. He stood with his back to it, taking out a handkerchief, and looked about.

He saw Edith. She was just inside the pantry where Bert watched him open mouthed. Raunce eyed her very sharp. He seemed to appraise the dark eyes she sported which were warm and yet caught the light like plums dipped in cold water. He stayed absolutely quiet. At last she said quite calm,

“Would the dinner bell have gone yet?”

“My dinner,” he cried obviously putting on an act, “holy smoke is it as late as that, and this lad of mine not taken up the nursery tray yet. Get going,” he said to Bert, “look sharp.” The boy rushed out. “God forgive me,” he remarked, “but there’s times I want to liquidate ’im. Come to father beautiful,” he said.

“Not me,” she replied amused.

“Well if you don’t want I’m not one to insist. But did nobody never tell you about yourself?”

“Aren’t you just awful,” she said apparently delighted.

“That’s as may be,” he answered, “but it’s you we’re speaking of. With those eyes you ought to be in pictures.”

“Oh yeah?”

“Come on,” he said, “if we’re going to be lucky with our dinner we’d best be going for it.”

“No, you don’t,” she said slipping before him. And they came out through this pantry into the long high stone passage with a vaulted ceiling which led to the kitchen and their servants’ hall.

“Now steady,” he said, as he caught up with her. “What will Miss Burch say if she finds us chasing one after the other?” When they were walking side by side he asked.

“What made you come through my way to dinner?”

“Why you do need to know a lot,” she said.

“I know all I can my girl and that’s never done me harm. I got other things to think to besides love and kisses, did you know?”

“No I didn’t, not from the way you go on I didn’t.”

“The trouble with you girls is you take everything so solemn. Now all I was asking was why you looked in on us while you came down to dinner?”

“Thinkin’ I came to see you I suppose,” she said. She turned to look at him. What she saw made her giggle mouth open and almost soundless. Then she slapped a hand across her teeth and ran on ahead. He took no notice. With a swirl of the coloured skirt of her uniform she turned a corner in front along this high endless corridor. The tap of her shoes faded. He walked on. He appeared to be thinking. He went so soft he might have been a ghost without a head. But as he made his way he repeated to himself, over and over,

“This time I’ll take his old chair. I must.”

He arrived to find the household seated at table waiting, except for Mrs. Welch and her two girls who ate in the kitchen and for Bert who was late. There was his place laid for Raunce next Miss Burch. Kate and Edith were drawn up ready. They sat with hands folded on laps before their knives, spoons and forks. At the head, empty, was the large chair from which Mr. Eldon had been accustomed to preside. At the last and apart sat Paddy the lampman. For this huge house, which was almost entirely shut up, had no electric light.

Charley went straight over to a red mahogany sideboard that was decorated with a swan at either end to support the top on each long curved neck. In the centre three ferns were niggardly growing in gold Worcester vases. He took out a knife, a spoon and a fork. He sat down in Mr. Eldon’s chair, the one with arms. Seated, he laid his own place. They all stared at him.

“What are we waiting for?” he said into the silence. He took out a handkerchief again. Then he blew his nose as though nervous.

“Would you be in a draught?” Miss Burch enquired at last.

“Why no thank you,” he replied. The silence was pregnant.

“I thought perhaps you might be,” she said and sniffed.

At that he turned to see whether he had forgotten to close the door. It was shut all right. The way he looked made Kate choke.

“I heard no one venture a pleasantry,” Miss Burch announced at this girl.

“I thought I caught Paddy crack one of his jokes,” Raunce added with a sort of violence. A grin spread over this man’s face as it always did when his name was mentioned. He was uncouth, in shirtsleeves, barely coming up over the table he was so short. With a thick dark neck and face he had a thatch of hair which also sprouted grey from the nostrils. His eyes were light blue as was one of Charley’s, for Raunce had different coloured eyes, one dark one light which was arresting.

The girls looked down to their laps.

“Or maybe she swallowed the wrong way although there’s nothing on the table and it’s all growing cold in the kitchen,” Raunce continued. He got no reply.

“Well what are we waiting on?” he asked.

“Why for your precious lad to fetch in our joint,” Miss Burch replied.

“I shouldn’t wonder if the nursery hasn’t detained him,” was Charley’s answer.

“Then Kate had better bring it,” Miss Burch said. And they sat without a word while she was gone. Twice Agatha made as though to speak, seated as he was for the first time in Mr. Eldon’s place, but she did not seem able to bring it to words. Her eyes, which before now had been dull, each sported a ripple of light from tears. Until, after Kate had returned laden Raunce cast a calculated look at Miss Burch as he stood to carve, saying,

“Nor I won’t go. Not even if it is to be Church of England I don’t aim to watch them lower that coffin in the soil.”

At this Miss Burch pushed the plate away from in front of her to sit with closed eyes. He paused. Then as he handed a portion to Edith he went on,

“I don’t reckon on that as the last I shall see of the man. It’s nothing but superstition all that part.”

“And the wicked shall flourish even as a green bay tree,” Miss Burch announced in a loud voice as though something had her by the throat. Once more there was a pause. Then Raunce began again as he served Paddy. Because he had taken a roast potato into his mouth with the carving fork he spoke uneasy.

“Why will Mrs. Welch have it that she must carve for the kitchen? Don’t call her cook she don’t like the name. There’s not much I can do the way this joint’s been started.”

The girls were busy with their food. O’Conor was noisy with the portion before him. Raunce settled down to his plate. Agatha still sat back.

“And how many months would it be since you went out?” she asked like vinegar.

“Let me think now. The last occasion must have been when I had to see Paddy here to the Park Gates that time he was ‘dronk’ at Christmas.”

This man grinned although his mouth was watering in volume so that he had to swallow constantly.

“Careful now,” said Raunce.

Kate and Edith stopped eating to watch the Irishman open eyed. This man was their sport and to one of them he was even more than that. In spite of Miss Burch he looked so ludicrous that they had suddenly to choke back tremors of giggling.

“It was nearly my lot,” Raunce added.

“It couldn’t hurt no one to show respect to the dead,” Miss Burch tremulously said. Charley answered in downright tones,

“Begging your pardon Miss Burch my feelings are my own and I daresay there’s no one here but yourself misses him more than me. Only this morning I went to Mrs. T., asked leave and told her,” but he did not at once continue. The silence in which he was received seemed to daunt him. With a clumsy manner he turned it off, saying,

“Yes, I remember when I came for my first interview she said I can’t call you Charles, no she says ‘I’ll call you Arthur. All the first footmen have been called Arthur ever since Arthur Weavell, a real jewel that man was,’ she said.”

He looked at Miss Burch to find that she had flushed.

“And now I make no doubt you are counting on her addressing you as Raunce,” Miss Burch said in real anger. “With Mr. Eldon not yet in the ground. But I’ll tell you one thing,” she continued, her voice rising, “you’ll never get a Mr. out of me not ever, even if there is a war on.”

“What’s the war got to do with it?” he asked, and he winked at Kate. “Never mind let it go. Anyway I know now don’t I.”

“No,” she said, having the last word, “men like you never will appreciate or realize.”

—Henry Green

Copyright © 1945 by the estate of Henry Green

N5

henry-green

Henry Green (1905 – 1973) was the nom de plume of Henry Vincent Yorke. He was the author of nine novels, most notably Loving, Party Going, and Living.

.
.

Dec 062016
 

henry-green

I would argue that we should understand Green as a writer who suspends the literary categories of his time.—Dorian Stuber

green_loving_2048x2048

Loving
Henry Green
New York Review of Books, 2016
224 pages; $14.00

.
The English novelist Henry Green wrote nine beautiful and elliptical novels, all worth reading, but Loving (1945) is the best of them, indeed, one of the best English novels of the 20th century. This new edition—part of a welcome plan to reissue his works in the US—is cause for celebration.

Loving is set during WWII at a sprawling estate in Ireland called Kinalty Castle. Kinalty is owned by the ironically named Tennant family; fittingly, the Tennants are newcomers who have purchased rather than inherited the property. Mr. Tennant is dead; his son is fighting in the war. Mrs. Tennant lives with her daughter-in-law, Violet, Violet’s two small children, and a large group of servants.

In classic upstairs-downstairs fashion, the masters are not particularly important in the book (indeed, they are off in England for much of the time). Instead the servants are front and center, and we follow their sometimes rancorous, sometimes affectionate relationships. There’s Charley Raunce, recently ascended from the position of footman to butler, full of bluster and fear and the occasional kindness who finds himself out of his depth when a flirtation becomes something more. There’s Agatha Burch, the much put upon head housemaid, who oversees Edith and Kate, the two lovelorn under-housemaids. There’s Mrs. Welch, the alcoholic and suspicious cook. There’s old Nanny Swift, who took care of Violet as a girl and now looks after her girls. There’s Albert, the pantry boy, naïve, kind, and touchy. And there’s Paddy, the Irish lampman (the house has no electricity), who only Kate troubles herself to understand.

Much of the material for Loving came from Green’s childhood; servants had always been part of his life. Born Henry Vincent Yorke in 1905—he took his deliberately banal pseudonym as a way to separate his writing and business lives—Green grew up at Forthampton, the family seat in Gloucestershire.

In his memoir Pack my Bag, Green claims, “Most things boil down to people, or at least most houses to those who live in them, so Forthampton boils down to Poole, who did not live in but was gardener about the place for years.” Young Henry was fascinated by Poole, even though the man did not like Green’s mother and spoke badly about her to the boy. (The family legend is that he never forgave her for making him bowl sugar beets across the lawn for her to shoot at.) Green, who adored his mother though he seldom saw her, was torn apart by these calumnies yet unwilling to repudiate the one who made them.

It seems that Green knew already at a young age what he would explore in this novel in particular: that loving is a messy business, bound to lead to hurt feelings. In his life and writing alike Green was at home with complexity, especially in terms of social class. Green, who memorably described himself as “a mouthbreather with a silver spoon,” at one stroke both acknowledging and ironizing privilege, said that his childhood taught him “the half-tones of class”. It’s fair to say that Green knew the family servants, to whom he devotes the first pages of his memoir, better than either his mother, whose primary interests were shooting and riding and with whom the boy spent only one precious hour a day, or his father, a formidable Victorian polymath who pursued an interest in archaeology while running a company that cleverly manufactured both beer-bottling equipment and bathroom plumbing.

Young Henry was sent to Eton, where his contemporaries included Eric Arthur Blair, who would himself take a pseudonym and publish under the name George Orwell. Later he went up to Oxford, where he befriended Evelyn Waugh and shared rooms with Anthony Powell. He hated both schools. At Oxford he drank a lot, went to the movies twice a day, and wrote his first novel, Blindness, before leaving without a degree. He went to work the floor of the family factory in Birmingham, an experience he fictionalized in his second novel, Living. Later Green moved from the factory floor to the office, rising to become managing director.

Green published his memoir in 1940, when he was only thirty-five, because he was convinced he would be killed in the coming war: “surely it would be asking much to pretend one had a chance to live.” Happily he did live, and even thrived. He published five books during the war years and during the Blitz served courageously and happily in the Auxiliary Fire Service. But Green’s production slowed markedly after the war. He wrote three more, increasingly laconic books (the last two composed almost entirely in dialogue). Then, after 1952, silence, even though he lived for another twenty-one years. Jeremy Treglown, Green’s excellent biographer, vividly describes him in his last years as a vagrant in his own home, drinking because he couldn’t write and unable to write because of his drinking.

The downward trajectory of Green’s life is at odds with the sly pleasures and enlivening strangeness of his prose. The first thing readers of Loving will notice is its vivid dialogue. Here’s Edith revealing to Kate her feelings for Raunce:

‘All right then I’ll learn you something, Edith said and she panted and panted. ‘I love Charley Raunce I love ‘im I love ‘im I love ‘im so there. I could open the veins of my right arm for that man.

And here’s Miss Burch responding to Kate’s half-fearful, half-longing speculation about what would happen to them should the Germans invade:

‘Mercy on us you don’t want to talk like that,’ Miss Burch said. ‘You think of nothing but men, there’s the trouble. Though if it did happen it would naturally be the same for the older women. They’re famished like a lion out in the desert them fighting men,’ she announced.

These examples are moving and funny and a little alarming—characteristic of the emotional roller coaster the book puts us through. The absence of punctuation paradoxically makes the pauses and emphases clearer. Green delights in the clichés and hackneyed images (“I could open the veins,” “They’re famished like a lion out in the desert”) of speech without looking down on the speakers.

But the novel’s narrative voice is even more memorable than its representation of speech. To be sure, narration is simply opposed to speech in the novel. Sometimes narration apes the agrammatical or idiomatic qualities of speech, such as when it uses adjectives as adverbs: “He picked it up off the floor quick”; “He stood face averted then hurried smooth and his quietest to the roll-top desk.” Sometimes it takes on the rhythms of speech, its unpunctuated flow: “Bert stood motionless his right hand stiff with wet knives.”

But sometimes the narration is stranger than anything we find in its speech. Whereas the latter aims at clarity, the former finds meaning in obscurity. Such uncertainty is especially true of its unsettling of traditional English-language syntax. In this example from early in the book, Kate and Edith come across Paddy asleep in the old stables. The windows of this room are covered in cobwebs. As, it seems, is Paddy himself:

Over a corn bin on which he had packed last autumn’s ferns lay Paddy snoring between these windows, a web strung from one lock of hair back onto the sill above and which rose and fell as he breathed.

Note the excess of qualifiers in the first half of the sentence: Paddy snores “over a corn bin” and “between these windows”; the placement of that last modifier emphasizes the phrase “snoring between these windows,” which highlights in a peculiar, excessive way the specificity of an action. “Snoring,” after all, is hardly dependent on place. (In fact, the verb here is not “snoring” but “lies snoring”: the inversion of subject and verb—“Over a corn bin… lay Paddy snoring” is odd, almost archaic.) Also typical, and related to this ambivalent specificity, is the demonstrative “these” rather than the definite article “the,” a tendency the critic Frank Kermode once described as Green’s way of hinting that the text is singular, not easily reducible to something else.

Certainly the most singular quality here—though it is in fact typical of Green’s style—is the sentence’s unstable grammar. The sentence pivots (or collapses, as the case may be) on the comma after “windows.” What comes after it—“a web strung from one lock of hair back onto the sill above and which rose and fell as he breathed”—seems at first to be a subordinate clause, but on re-reading proves to be something else, something agrammatical. Adding that ungainly phrase “and which” turns this subordinate clause into the dominant clause for the sentence’s final bit of information. Bewilderingly, “web” is both a predicate referring to Paddy (it is strung from a lock of his hair to the sill above) and a subject in its own right (it rises and falls as he breathes). On a first reading we expect the final “and” to connect “above” to another preposition (so that it would read something like: “the sill above and beyond him”). When this expectation is foiled, we stumble over what comes next, the adjective clause “which rose and fell as he breathed.”

Green’s prose disguises its strangeness as ordinariness. He’s not an overtly ostentatious writer. Yet his ostensibly straightforward prose is profoundly unsettling and unusually hard to parse. The longer we pause over a sentence like this one the weirder it seems. In this way, he reveals himself to be one of the most genuinely experimental writers in the English tradition, writing prose that both demands and resists interpretation. (Webs being a conventional figure for interpretation, we could read the spider webs in this scene as a joke about our felt need to make sense even of things that resist sense.)

What is true of Loving’s syntax is true of its use of plot and character as well. Neither of these attributes is as straightforward as it seems. In general, Loving is not much concerned with plot. Even the question of whether Raunce will get together with Edith—the event that most approximates a conventional plot arc—is supplanted by the more intriguing but more difficult to answer question of what the two even want from each other. Several subplots are braided around the Raunce-Edith relationship, each of which rises to a crescendo of antic complexity that would be more at home in a P. G. Wodehouse novel but each of which fizzles out before coming to any resolution.

Take, for example, the business with the peacocks. The castle’s extensive grounds are ornamented by some two hundred of the birds. When they suddenly disappear, Mrs. Tennant summons Raunce for an explanation. Raunce, new at his job and insecure, as well as constitutionally shifty, does not want to tell her what has really happened: namely, that the nephew of the cook, a belligerent nine-year-old recently evacuated to Kinalty from London to escape the bombing, has strangled a peacock that had the temerity to peck at him, and that Paddy, the Irish lampman, has locked the rest of the birds up for safekeeping.

In his interview with Mrs. Tennant, Raunce equivocates about the convoluted, variously incriminating event. Unsatisfied, Mrs. Tennant continues to mull over the matter. She confides to her daughter-in-law that Raunce seemed afraid of something, adding:

“Frightened of what I’d like to know? I put it to Raunce. But he couldn’t or wouldn’t say.”

“Which is just like the man,” the younger woman interrupted. “Always hinting.”

Violet’s insistence here reflects her unshakable belief that everyone is always talking in code about her affair with a neighbouring landowner. The exchange between Mrs. Tennant and Violet is typical: Loving’s characters repeatedly talk at cross-purposes. But the passage is unusual in that by explicitly referencing hinting it talks openly what is otherwise hidden: that Loving challenges our interpretive abilities. Everything is a hint, nothing is a clue.

The novel’s distinctive narrative voice is particularly vexing. Unlike many writers of the period, Green doesn’t have much use for free indirect discourse: his third-person narration doesn’t slip into and out of the perspective of particular characters. We rarely have access to what characters are thinking or feeling. Consider a passage in which Raunce studies the notebooks left behind by the previous butler, Eldon, and learns that Eldon has been systematically cheating his employer, for example about her whisky:

Not only had Mr. Eldon never credited her with the empties, that was straightforward enough, but he had left whole pages of calculations on the probable loss of the volatile spirit arising from evaporation in a confined space from which the outside atmosphere was excluded. He had gone into it thoroughly, had probably been prepared for almost any query. Charley appeared to find it suggestive because he whistled.

Admittedly, we could read this material as coming from Raunce’s perspective: the aside “that was straightforward enough” could certainly be his. Yet the passage’s use of names is puzzling: we might expect Raunce to call Eldon “Mr.” but he in fact is anything but deferential to his predecessor’s memory. Something like “the old man” would have fit better. And why Charley, rather than Raunce, which is what the text usually uses? Moreover, the description of the evaporation—“the probable loss of volatile spirits”—doesn’t sound like Raunce at all, he’s nowhere near that articulate. Are we supposed to think Eldon has written something like this in the notebooks that Raunce is parroting, as if reading aloud? Impossible to say: we know almost nothing about Eldon.

But the strangest thing here is the passage’s final sentence. Just when we would expect the prose to inhabit Raunce’s consciousness most clearly so as to tell us what he makes of the situation, we’re left with nothing but uncertainty: Raunce “appeared to find it suggestive.” Why doesn’t the text know?

Green answered this question in a radio interview from the 1950s:

And do we know, in life, what other people are really like? I very much doubt it. We certainly do not know what other people are thinking and feeling. How then can the novelist be so sure? … We get experience, which is as much knowledge as we shall ever have, by watching the way people around us behave after they have spoken.

For Green, art follows life. All a narrator can do is to observe what people say and how they behave and then make guesses about the relationship between them. Loving is littered with such expressions of narrative uncertainty:

“Well now if it isn’t Arthur,” this man said hearty and also it appeared with distaste.

“And that reminds me,” he went on seeming to forget he had just given another reason for his presence.

Then she added as though unable to help herself, “It should do you a mort of good.”

Miss Burch fixed a stern eye on Kate so much as to say a minute or so ago just now you were about to be actually coarse.

“Ah Mrs Jack,” Miss Burch put in as though sorrowing,

“It was Edith,” he answered at random and probably forgot at once whom he had named.

On the one hand, these narrative amplifications tell us much more than a simple “he said” or she replied.” Moving down our list of examples, we learn that one man dislikes someone called Arthur, though he pretends he doesn’t; another man can’t keep his stories straight; a woman is at the mercy of her (at least ostensible) concern for another person; and so on down the list.

And yet on the other hand they tell us much less. We learn only that characters seem to say things in a particular way, with particular consequences or implications. “Seems” and its variants “Seeming” and “seemingly” appear regularly; they are accompanied by similar expressions of doubt: “it appeared,” “so much as to say,” “as though,” “probably.” We always have to choose between the specificity of these descriptions and the hesitant manner in which they’re offered. Whenever the narrative tells us something it casts doubt on that telling.

This is, to say the least, disorienting for the reader. When Edith and Raunce argue over whether to give back a missing ring they’ve stumbled upon, Edith throws the ring into the fire before hastily rescuing it:

“Ouch it’s hot,” she said, dropping the thing on the rug. They stood looking down and from the droop of her shoulders it could be assumed that her rage had subsided.

Are we able to ignore the suggestion that Edith is no longer angry? Once the hint’s been made, aren’t we forced to take it? But hints can’t be hints if they’re really just disguised orders. We have to hear the “it could be assumed” as much as the “her rage had subsided.” Loving doesn’t let us naturalize its repeated qualifications. We have to take them seriously, for the book’s aim is to force us not just to read about but also to experience the uncertainty that its characters feel towards each other and in relation to their historical moment, in which it is by no means clear how the war will end.

This uncertainty is mirrored in Green’s title. Whether we take it as a gerund or as a progressive verb, “loving” is hard to pinpoint. The noun would refer to an abstraction that doesn’t just apply in a single case. The verb would describe a continuous action nullified or completed were it ever to stop and therefore without beginning or end. Words like “loving”—Green titled several of his novels in similar fashion: Living, Party Going, Concluding—suspend meaning. Like Raunce in Violet’s description, they are “always hinting” but never resolving.

I would argue in similar fashion that we should understand Green as a writer who suspends the literary categories of his time. True, he was published by Leonard and Virginia Woolf’s Hogarth Press and possessed like many modernist writers a brilliant, inimitable style. And yes, he had gone to school with or traveled in the same social circles as many of the leading writers of the 1930s and wrote social comedies that sympathize with the working class. Yet Green is neither a modernist nor a social realist. He wriggles free of categories, the true strangeness of his prose not always evident until we slow down to see it has been hiding in plain sight.

Yet it wouldn’t be right to say, as earlier readers have done, that Green is like no one else. (The American novelist and screenwriter Terry Southern, for example, famously called him not a writer’s writer but a writer’s-writer’s writer.) Instead, Green is like a handful of other English writers from the middle part of the century who don’t fit into prevailing narratives of twentieth century literature, writers who subtly distort realism without abandoning it, writers like Ivy Compton-Burnett, Elizabeth Bowen, and Barbara Comyns. Like them, Green hints that there is still much to be discovered in a literary tradition too often thought of as timid and unadventurous.

—Dorian Stuber

N5

ee5dd2a0-4260-4ff5-bcca-eb49f4d01f3c-3

Dorian Stuber teaches at Hendrix College. He has written for Open Letters Monthly, The Scofield, and Words without Borders. He blogs about books at www.eigermonchjungfrau.wordpress.com.

.
.